Znaleziono w kategoriach:
Masażer do stóp CLATRONIC FM 3389

Instrukcja obsługi Masażer do stóp CLATRONIC FM 3389

Powrót
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Fußmassagegerät
Voet Massage Apparaat • Masseur pour pieds • Masaje de pies
Aparelho de massagem de pés Massagiatore per piedi • Foot Massager
Masażer do stóp • Lábmasszírozó • Масажер для ніг
FM 3389
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor
Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen
Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheits-
hinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
AchtUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
hiNWEiS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
für dieses Gerät
Das Gerät hat eine heiße Oberäche. Personen, die gegen
Hitze unempndlich sind, müssen beim Gebrauch des
Gerätes vorsichtig sein.
Betreiben Sie das Gerät niemals an Orten, an denen
Aerosole (Sprays) oder Sauerstoff angewendet werden.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel, und verwen-
den Sie das Netzkabel nicht als Handgriff.
Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benut-
zen Sie kein Badeöl oder andere Substanzen.
Sie dürfen bei Verwendung des Gerätes niemals einschla-
fen.
Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro
Anwendung.
Setzen Sie sich, bevor sie die Füße ins Gerät stellen. Ste-
hen Sie niemals auf, solange Ihre Füße sich noch im Gerät
benden.
Gesundheitshinweise
Haben Sie Bedenken hinsichtlich Ihrer Gesundheit, sollten
Sie vor der ersten Anwendung des Geräts Ihren Arzt
konsultieren. Dies gilt in gleicher Weise für Personen mit
Herzschrittmacher, Diabetes oder anderen Krankheiten,
schwangere Frauen, Personen mit lang andauernden Mus-
kel- und/oder Gelenkschmerzen. Anhaltende Schmerzen
können Symptome für eine ernsthafte Erkrankung sein.
Eine Massage soll angenehm und entspannend wirken.
Verspüren Sie nach einer Massage Schmerzen oder
Unwohlsein, sollten Sie vor der nächsten Anwendung einen
Arzt konsultieren.
Wenden Sie Massagegeräte niemals an offenen Wunden,
Körperstellen mit Durchblutungsstörungen, Schwellungen,
Verbrennungen, Entzündungen oder Hautrissen und
Eiterwunden an.
Anwendung
trockenmassage
Das Gerät kann kurzzeitig ohne Wasser zur Massage der Füße
benutzt werden.
3
WARNUNG:
Während der Trockenmassage darf das Gerät nur in der
Position 1 „Massage“ betrieben werden.
Nassmassage
Um die Nassmassage zu genießen, füllen Sie das Gerät mit
warmem Wasser.
Fußbad
Stellen Sie das Gerät so auf den Boden, dass Sie bequem
davor sitzen können.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht eingesteckt
ist, bevor Sie das Gerät befüllen. Füllen Sie das Gerät mit
warmem oder kaltem Wasser maximal bis zur Füllmenge
(siehe Innenwand (MAX)).
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz.
Setzen Sie sich, und stellen Sie die Füße in das Gerät.
Stellen Sie die Betriebsart ein: Drehen Sie den Stufenschal-
ter, um folgende Einstellungen zu erreichen:
0 Aus
1 Massage
2 Wärme + Whirl
3 Wärme + Whirl + Massage
Genießen Sie die tiefdringende Massage, indem Sie
Ihre Füße vorwärts und rückwärts über die Reexzonen-
Massagenoppen bewegen.
Zur punktuellen Fußreexzonenmassage können Sie
zusätzlich die Massagerolle verwenden. Stecken Sie dafür
die Massagerolle in der Mitte des Gerätes auf.
hiNWEiS:
Die vom Gerät erzeugte Wärme ist nicht bestimmt, um
Wasser aufzuwärmen. Sie soll nur ein zu schnelles Erkalten
verhindern.
Nach der Anwendung
Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung auf 0 und
ziehen Sie den Netzstecker.
Kippen Sie das Gerät nach vorne und gießen Sie das
Wasser durch die Öffnung aus.
AchtUNG:
Gießen Sie niemals Wasser über den Funktionsschalter.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
AchtUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Den Spritzwasserschutz können Sie zur leichteren Reini-
gung des Gerätes nach oben abziehen. Setzen Sie den
Spritzwasserschutz anschließend wieder auf.
Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie bitte nur ein
feuchtes Spültuch. Bei starker Verschmutzung kann ein
mildes Handspülmittel zugegeben werden.
Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
technische Daten
Modell:............................................................................. FM 3389
Spannungsversorgung: ............................................230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: ............................................................. 90 W
Schutzklasse: ..............................................................................II
Nettogewicht: .....................................................................1,70 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät FM 3389 in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh-
ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine
Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeigne-
tes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf
des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags-
händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-
legs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im
Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin-
gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar-
keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht
der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob
durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwerti-
gen Geräts.
4
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-
gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts
beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen
für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder
Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausge-
schlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten
an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän-
gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis-
tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung
von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Scha-
densersatz und Minderung) werden durch diese Garantie
nicht berührt.
Stand 03 2008
Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel auf-
weisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel-
dung über unser SLi (Service Logistik international) Internet-
Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informa-
tionen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor-
tal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@ clatronic.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,
hausnummer, PLZ und Wohnort, telefon-Nummer, soweit
vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Wei-
teren benötigen wir die typenbezeichnung des reklamierten
Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum
und den händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von
uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen
diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der
Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kas-
senbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe-
schreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann ihre Rekla-
mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres
Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf
Garantieleistungen.
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-
sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab,
die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
5
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet
met vochtige handen.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een de-
fecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwaliceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in
acht.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSchUWiNG!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor
het gebruik van het product.
Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge-
kenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval-
len en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSchUWiNG:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LEt OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKiNG:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
voor dit apparaat
Het apparaat heeft een heet oppervlak. Personen die onge-
voelig zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik
van het apparaat.
Gebruik het apparaat nooit op plaatsen waar aërosols
(sprays) of zuurstof worden gebruikt.
Draag het apparaat nooit aan de netkabel en gebruik de
kabel nooit als handgreep.
Vul het apparaat uitsluitend met water. Gebruik nooit
badolie, gel of andere middelen.
U mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat.
Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per
toepassing!
Ga zitten voordat u uw voeten in het apparaat zet. Sta nooit
op zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden.
Gezondheid
Wanneer u twijfels hebt ten aanzien van uw gezondheid,
is het raadzaam om vóór het eerste gebruik uw huisarts
te raadplegen. Dit geldt eveneens voor personen met een
pacemaker, met diabetes of andere aandoeningen, voor
zwangere vrouwen en voor personen met langdurige spier-
en/of gewrichtspijn. Aanhoudende pijn kan een aanwijzing
zijn voor een ernstige aandoening.
Een massage moet aangenaam en ontspannend zijn. Wan-
neer u na een massage pijn of ongemak voelt, moet u vóór
het eerstvolgende gebruik uw huisarts raadplegen.
Gebruik het massageapparaat nooit als u open wonden
hebt en ook niet op lichaamsdelen met doorbloedings-
stoornissen, zwellingen, verbrandingen, ontstekingen,
huidscheurtjes en etterende wonden.
Bediening
Droge massage
U kunt het apparaat voor een massage van de voeten kortston-
dig zonder water gebruiken.
WAARSchUWiNG:
Tijdens de droge massage mag het apparaat alléén in de
stand 1 “Massage” worden gebruikt.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756