Znaleziono w kategoriach:
Wykrywacz DEDRA MC0962

Instrukcja obsługi Wykrywacz DEDRA MC0962

Powrót
MC0962
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre
obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas
instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem:
01.03.2022
Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl MC0962.010322.V2
PL
Wykrywacz przewodów i profli
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Detektor vodičů a profilů
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Detektor káblov a profilov
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Kabelių ir profilių detektorius
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Vadu un profilu detektors
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Vezeték- és profildetektor
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Detector de cabluri si profile
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Leitungs- und Profilsucher
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
SI
Detektor vodov in profilov
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Detektor kablova i profila
Upute za uporabu s jamstvenim listom
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub
rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego
powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na
stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze
v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět
konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro
reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí,
prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo
na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho
upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej
stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos
fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti
konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl
produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana
pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt
konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par
pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése
egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a
szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a
ltozások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető
www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea,
reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără
permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau
de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea
produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil
dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet
werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der
Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur
Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje
ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico
do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne
morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za
uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena
konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati osnovu za
reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
A
B
Dane techniczne
120 mm
100 mm
50 mm
40 mm
dokładny tryb 20 mm / tryb głęboki 38
mm
5 minut
0-85% RH w trybie metalowym, 0-60%
RH w trybie ciała obcego
-10 °C + 50 °C
-20 °C + 70 °C
9 V
około 6 godzin
147 * 68 * 27 mm
PL Bezpieczeństwo pracy
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje
obsługi i przepisy bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji. Niewłaściwa obsługa bez
przestrzegania instrukcji obsługi może spowodować uszkodzenie urządzenia, mieć wpływ
na wynik pomiaru lub obrażenia ciała użytkownika.
Przyrząd nie może być w żaden sposób rozbierany ani naprawiany. Proszę trzymać
urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i unikać używania przez nieodpowiedni
personel.
Zachować instrukcję obsługi do ponownego użytku.
Należy dbać o urządzenie na wypadek, gdyby było używane przez niepowołane osoby.
Nie przetrzymywać urządzenia w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci.
Nie naprawiać samodzielnie urządzenia. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, przekazać je
do serwisu.
Promieniowanie elektromagnetyczne może mieć wpływ na działanie niektórych urządzeń,
np. rozruszniki serca, aparaty słuchowe bądź inne urządzenia medyczne.
Nie używać urządzenia w środowisku łatwopalnym bądź wybuchowym.
Nie używać urządzenia w pobliżu urządzeń medycznych.
Nie używać urządzenia w samolotach.
Zużyte urządzenie nie powinno być przetwarzane tak jak śmieci domowe, należy
postępować z nimi zgodnie z odpowiednimi przepisami i regulacjami.
W przypadku problemów z jakością lub jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia,
prosimy o kontakt z lokalnymi dystrybutorami lub producentem.
Opis
Wykrywacz przewodów i profili jest urządzeniem, które może wykryć metal (pręt stalowy,
rura miedziana) oraz przewody ukryte w ścianach, sufitach i podłogach. Może również
wykrywać belki drewniane, metale i inne obiekty ukryte pod płytą gipsowo-kartonową.
Rysunek ogólny
1 czerwona lampka kontrolna, 2 żółta lampka kontrolna, 3. Zielona lampka kontrolna, 4
ekran wyświetlacza, 5 . Przełączniki "ON/OFF", 6. Przycisk wykrywania ciał obcych
(ogólnie odnosi się do drewnianej belki), Długie naciśnięcie przycisku, aby przełączyć
dokładny tryb / tryb głęboki. 7. Wykrywanie prętów metalowych lub przewodów, 8 obszar
detekcji, 9 komora na baterie.
Ekran wyświetlacza
1. Dokładny tryb, w którym wykrywany jest obcy obiekt (uwaga: maksymalna ębokość
wykrywania w trybie dokładnym wynosi 20 mm). 2 . Tryb wykrywania: przewody pod
napięciem, elementy drewniane, elementy stalowe, 3. Tryb głęboki, w którym wykrywany
jest obcy obiekt (uwaga: maksymalna głębokość wykrywania w trybie dokładnym wynosi
38 mm). 4. Obiekt magnetyczny lub niemagnetyczny, 5. Poziom naładowania baterii, 6.
Ikona dźwięku (uwaga: dźwięk można włącz i wyłączać, jednocześnie naciskając
przycisk wykrywania drewna 6 i przycisk wykrywania metalu lub 7), 7. Obszar wyświetlania
ębokości wykrywania (głębokość ta odnosi sdo odległości między punktem środkowym
obszaru wykrywania a mierzonym obiektem), 8. W trybie wykrywania ci obcych
wyświetlana jest ikona wskazująca granicę (krawędź) lub środek mierzonego obiektu do
linii środkowej przyrządu; w trybie metalu i prądu przemiennego tylko ikona środek, 9.
Obszar wyświetlania siły sygnału wykrywania.
Ostrzeżenie:
Nie pozwól, aby wilgoć przeniknęła do instrumentu, nie pozwól na bezpośrednie padanie
światła słoneczne na instrumencie.
Jeśli przyrząd jest wystawiony na działanie bardzo różnej temperatury, należy odczekać,
aż temperatura przyrządu osiągnie temperaturę otoczenia
Jeśli używasz lub obsługujesz urządzenie nadawcze, takie jak kuchenka mikrofalowa w
pobliżu detektora, wyniki wykrywania mogą być zaburzone
Na wyniki wykrywania będą miały wpływ pewne czynniki środowiskowe. Czynniki
środowiskowe odnoszą się do urządzenia mogącego wygenerować silne pole
magnetyczne lub pole elektromagnetyczne, które działa w pobliżu przyrządu
pomiarowego. Ponadto wilgoć, metalowe materiały budowlane, aluminiowe okładziny z
materiałów izolacyjnych. przewodność tapety, dywanu lub zdolności przewodzenia przez
płytki wpłynie na wynik wykrywania. Podczas wiercenie sufitu i podłogi, przecinania itd.,
oprócz wyników pomiaru detektorem należy zwrócić uwagę na powiązane informacje
(takie jak projekty, rysunek budynku itp.).
Aby uzyskać najlepszy efekt skanowania:
unikaj noszenia biżuterii lub zegarków podczas korzystania z detektora. Metal może
powodować niedokładne testy.
przesuwać narzędzie równomiernie po powierzchni bez podnoszenia go lub zmiany
przyłożonego nacisku.
narzędzie musi zawsze stykać się z powierzchnią podczas skanowania.
upewnij się, że palce dłoni trzymającej narzędzie nie dotykają zeskanowanej powierzchni.
Nie dotykaj powierzchni detektora ani nie skanuj drugą ręką ani żadną inną częścią ciała.
zawsze testuj powoli, aby uzyskać maksymalną dokładność i czułość.
Korzystanie z urządzenia

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756