Znaleziono w kategoriach:
Czytnik kart HAMA 35w1 USB 2.0 Niebieski

Instrukcja obsługi Czytnik kart HAMA 35w1 USB 2.0 Niebieski

Powrót
USB 2.0 & USB 3.0 Card Reader
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
2
GOperating instructions
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely. Please keep these instructions in a safe place for
future reference. If you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your
attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important
notes.
2. Safety Instructions
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in
dry rooms only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other
heat sources or in direct sunlight.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any
and all service work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes
damaged.
Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of
children!
3. System Requirements
The Card Reader supports the following operating systems:
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.x or higher
4. Product Features
Note
You will nd a list of the supported card formats on the packaging
or at www.hama.com (enter the item number in the search).
Please refer to the packaging or our homepage www.hama.
com (enter the item number in the search) to know whether
the card reader supports UHS-I, UHS-II (SD / microSD) or UDMA
(CompactFlash).
The maximum data transfer rate is achieved when both the card
and the card reader support UHS-I, UHS-II or UDMA.
Please refer to the packaging or our homepage www.hama.com
(enter the item number in the search) to know whether the card
reader supports data exchange directly from memory card to
memory card.
5. Getting started
Note Compatibility
USB 3.1/3.0 card readers are downward compatible with USB 2.0.
No additional drivers are needed. The installation runs
automatically.
Plug your memory card into the appropriate slot of the Card Reader.
Connect the Card Reader to an available USB port on your terminal
device.
You can now run the data transfer between your terminal device and
the memory card.
Warning Data Loss
Ensure that the data transfer is done before you remove a memory
card from your Card Reader.
Always use the eject function of your operating system before
you remove a memory card from your Card Reader or disconnect
your Card Reader (with inserted memory card) from your terminal
device.
Data loss can´t be excluded at disregard!
Under no circumstance does Hama GmbH & Co KG accept liability
for loss of data stored on data storage media.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not
use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into
the product.
7. Exclusion of Warranty
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
3
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen
und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei
Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,
geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren
sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
3. Systemvoraussetzungen
Der Kartenleser unterstützt folgende Betriebssysteme:
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.x oder neuere Versionen
4. Produkteigenschaften
Hinweis
Eine Auistung der unterstützten Kartenformate nden Sie auf
der Verpackung oder auf www.hama.com (Artikelnummer in der
Suche eingeben).
Ob der Kartenleser UHS-I, UHS-II (SD / microSD) oder UDMA
(CompactFlash) unterstützt, entnehmen Sie bitte der Verpackung
oder unserer Homepage www.hama.com (Artikelnummer in der
Suche eingeben).
Die maximale Übertragungsgeschwindigkeit erzielen Sie, wenn
sowohl Karte, als auch Kartenleser UHS-I, UHS-II bzw. UDMA
unterstützen.
Ob der Kartenleser den Datenaustausch direkt von Speicherkarte
zu Speicherkarte unterstützt, entnehmen Sie bitte der Verpackung
oder unserer Homepage www.hama.com (Artikelnummer in der
Suche eingeben).
5. Inbetriebnahme
Hinweis Kompatibilität
USB 3.1/3.0 Kartenleser sind abwärtskompatibel zu USB 2.0.
Es sind keine zusätzlichen Treiber notwendig. Die Installation
erfolgt automatisch.
Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des
Kartenlesers.
Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB-Buchse Ihres
Endgerätes an.
Sie können nun den Datentransfer zwischen Ihrem Endgerät und der
Speicherkarte vornehmen.
Warnung Datenverlust
Bevor Sie eine Speicherkarte aus dem Kartenleser entnehmen,
vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer beendet ist.
Entfernen Sie den Wechseldatenträger immer über die
Auswurffunktion Ihres Betriebssystems, bevor Sie das
Speichermedium aus dem Kartenleser entnehmen oder den
Kartenleser (mit eingestecktem Speichermedium) von Ihrem
Endgerät trennen.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht ausgeschlossen
werden!
Die Firma Hama GmbH & Co KG haftet unter keinen Umständen
für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichert
werden.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten
Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten sie darauf,
dass kein Wasser in das Produkt eindringt.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou
pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un chauffage,
d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer
des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des
techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez
de l’utiliser.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous
feraient perdre vos droits de garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de
portée des enfants!
3. Configuration système requise
Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d‘exploitation
suivants:
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.x ou versions ultérieures
4. Caractéristiques du produit
Remarque
Vous trouverez une liste des formats de cartes pris en charge sur
l’emballage ou sur www.hama.com (saisissez la référence du
produit dans le champ de recherche).
Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est compatible avec les
formats UHS-I, UHS-II (SD / microSD) ou UDMA (CompactFlash)
en lisant l’emballage du produit ou consultant notre site Internet
www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ
de recherche).
Vous pourrez atteindre la vitesse de transmission maximale
uniquement si la carte et le lecteur de cartes prennent en charge
les formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.
Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend en charge
l’échange de données direct à partir d’une carte mémoire sur une
autre en lisant l’emballage du produit ou consultant notre site
Internet www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le
champ de recherche).
5. Mise en service
Remarque concernant la compatibilité
Les lecteurs de cartes USB 3.1/3.0 sont compatibles avec l’ancien
format USB 2.0.
Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire. L‘installation
démarre automatiquement.
Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement correspondant du
lecteur de cartes
Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre borne
terminale.
Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre borne
terminale et la carte mémoire.
Avertissement concernant la perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant
d’extraire la carte mémoire du lecteur.
Retirez en tous les cas le disque amovible à l‘aide de la fonction
d‘extraction de votre système d‘exploitation avant d‘extraire
le périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de
déconnecter le lecteur (contenant un périphérique de stockage)
de votre appareil.
Vous risquez sinon de perdre des données.
L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable
en cas de perte de données sauvegardées sur des supports de
données.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux
légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
5
EInstrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un
lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para
llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones
importantes.
2. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones
importantes.
No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de
otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.
Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal
especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
3. Requisitos del sistema
El lector de tarjetas es compatible con los siguientes sistemas
operativos:
Windows 11/10/8/7
Mac OS 10.x o versiones más recientes
4. Características del producto
Nota
Encontrará una lista de los formatos de tarjeta compatibles en
el embalaje o en www.hama.com (introduciendo el número de
artículo en el campo de búsqueda).
Consulte si el lector de tarjetas es compatible con UHS-I, UHS-II
(SD/microSD) o UDMA (CompactFlash) en el embalaje o en nuestra
página web www.hama.com (introduciendo el número de artículo
en el campo de búsqueda).
Alcanzará la velocidad de transmisión máxima si tanto la tarjeta
como el lector de tarjetas son compatibles con UHS-I, UHS-II o
UDMA.
Consulte si el lector de tarjetas es compatible con el intercambio
de datos directo de tarjeta de memoria a tarjeta de memoria en el
embalaje o en nuestra página web www.hama.com (introduciendo
el número de artículo en el campo de búsqueda).
5. Puesta en funcionamiento
Nota Compatibilidad
Los lectores de tarjeta USB 3.1/3.0 son compatibles con la versión
anterior USB 2.0.
No es necesaria la instalación de controladores adicionales. La
instalación se realiza automáticamente.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del
lector de tarjetas.
Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre de su terminal.
Ahora puede proceder con la transmisión de datos entre su terminal
y la tarjeta de memoria.
Advertencia Pérdida de datos
Antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas,
asegúrese de que la transmisión de datos ha nalizado.
Siempre retire el medio extraíble de almacenamiento utilizando la
función "Expulsar" de su sistema operativo antes de proceder a
extraer el medio de memoria del lector de tarjetas o desconectar
el lector de tarjetas (con el medio de memoria conectado) de su
terminal.
De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de que se
produzca una pérdida de datos.
Hama GmbH & Co KG no se responsabilizará en ningún caso por
la pérdida de datos guardados en medios de almacenamiento
de datos.
6. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que
no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos
del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756