Znaleziono w kategoriach:
Robot wielofunkcyjny HENDI 221761 1000W z wbudowaną wagą i funkcją gotowania

Instrukcja obsługi Robot wielofunkcyjny HENDI 221761 1000W z wbudowaną wagą i funkcją gotowania

Powrót
221761
HENDICHEF
MULTI-PURPOSE FOOD
PROCESSOR
GB: User manual ............................................... 10
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 14
NL: Gebruikershandleiding ............................... 18
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 22
FR: Manuel de l’utilisateur ................................ 27
IT: Manuale utente ........................................... 31
RO: Manual de utilizare ..................................... 35
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 40
HR: Korisnički priručnik .................................... 44
CZ: Uživatelská příručka ................................... 48
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 52
UA: Посібник користувача ............................... 56
EE: Kasutusjuhend ............................................ 60
LV: Lietotāja rokasgrāmata .............................. 64
LT: Naudojimo instrukcija ................................ 68
PT: Manual do utilizador ................................... 72
ES: Manual del usuario ..................................... 77
SK: Používateľská príručka ............................... 81
DK: Brugervejledning ........................................ 85
FI: Käyttöopas................................................... 89
NO: Brukerhåndbok ........................................... 93
SI: Navodila za uporabo ................................... 97
SE: Användarhandbok ....................................... 101
BG: Ръководство за потребителя .................... 104
RU: Руководство пользователя ....................... 109
GB
MULTI-PURPOSE FOOD
PROCESSOR
DE
MEHRZWECK-
KÜCHENMASCHINE
NL
MULTIFUNCTIONELE
KEUKENMACHINE
PL
URZĄDZENIE
MULTIFUNKCYJNE
FR
PRÉPARATEUR
ALIMENTAIRE POLYVALENT
IT
PROCESSORE PER
ALIMENTI MULTIUSO
RO
ROBOT DE BUCĂTĂRIE
MULTIFUNCȚIONAL
HR
VIŠENAMJENSKI
MULTIPRAKTIK
CZ
MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ
HU
TÖBBCÉLÚ KONYHAI
ROBOTGÉP
UA
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ
ПРИСТРІЙ
LV
DAUDZFUNKCIONĀLA
IEKĀRTA
LT
DAUGIAFUNKCIS
PRIETAISAS
FI
MONIKÄYTTÖINEN
MONITOIMIKONE
NO
MULTIFUNKSJONS
FOODPROSESSOR
BG
МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН РОБОТ
ЗА ОБРАБОТКА НА ХРАНИ
SI
VEČNAMENSKI
PREDELOVALEC HRANE
SE
MATBEREDARE FÖR FLERA
ÄNDAMÅL
SK
MULTIFUNKČNÉ
ZARIADENIE
DK
MULTI-PURPOSE
FOODPROCESSOR
ES
PROCESADOR DE
ALIMENTOS MULTIUSO
PT
PROCESSADOR DE
ALIMENTOS MULTIUSOS
EE
AURUTAMISE KOMPLEKT
SEADMETELE
GR
ΠΟΛΥΜΗΧΆΝΗΜΆ
RU
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЕ
УСТРОЙСТВО
2
GB: Note: This manual is translated from English using AI and machine translations.
DE: Hinweis: Dieses Handbuch wird mithilfe von KI und maschinellen Übersetzungen aus dem Englischen übersetzt.
NL: Opmerking: Deze handleiding is vertaald vanuit het Engels met behulp van AI en machinevertalingen.
PL: Uwaga: Niniejsza instrukcja została przetłumaczona z języka angielskiego przy użyciu sztucznej inteligencji i tłumaczeń maszynowych.
FR: Remarque : Ce manuel est traduit de l’anglais à l’aide de l’IA et des traductions automatiques.
IT: Nota: Questo manuale è tradotto dall’inglese utilizzando l’IA e le traduzioni automatiche.
RO: Notă: Acest manual este tradus din limba engleză folosind AI și traduceri automate.
GR: Σημείωση: Το παρόν εγχειρίδιο μεταφράζεται από τα αγγλικά με τη χρήση AI και μηχανικών μεταφράσεων.
HR: Napomena: Ovaj priručnik je preveden s engleskog na UI i prijevoda sa strojeva.
CZ: Poznámka: Tato příručka je přeložena z angličtiny pomocí umělé inteligence a strojového překladu.
HU: Megjegyzés: Ez a kézikönyv angol nyelvről, mesterséges intelligenciával és gépi fordítással készült.
UA: Примітка: Цей посібник перекладається з англійської мови за допомогою штучного інтелекту та машинного перекладу.
EE: Märkus. Käesolev juhend on tõlgitud inglise keelest, kasutades AI ja masinate tõlkeid.
LV: Piezīme: Šī rokasgrāmata no angļu valodas tiek tulkota, izmantojot mākslīgā intelekta un mašīnlasāmos tulkojumus.
LT: Pastaba. Šis vadovas išverstas iš anglų kalbos naudojant dirbtinio intelekto ir mašinos vertimus.
PT: Nota: Este manual é traduzido a partir de inglês utilizando IA e traduções de máquinas.
ES: Nota: Este manual está traducido al inglés mediante IA y traducciones automáticas.
SK: Poznámka: Táto príručka je preložená z angličtiny pomocou UI a strojových prekladov.
DK: Bemærk: Denne vejledning er oversat fra engelsk ved hjælp af AI og maskinoversættelser.
FI: Huomautus: Tämä opas on käännetty englanniksi tekoälyä ja konekäännöksiä käyttäen.
NO: Merk: Denne håndboken oversettes fra engelsk ved bruk av AI og maskinoversettelser.
SI: Opomba: Ta priročnik je preveden iz angleščine z uporabo umetne inteligence in strojnih prevodov.
SE: Obs! Denna handbok är översatt från engelska med AI och maskinöversättningar.
BG: Забележка: Това ръководство е преведено от английски с помощта на AI и машинен превод.
RU: Примечание: Это руководство переведено с английского языка с использованием ИИ и машинных переводов.
GB: Read user manual and keep this with the applian-
ce.
DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren
Sie es zusammen mit dem Gerät auf.
NL: Lees de gebruikershandleiding en bewaar deze bij
het apparaat.
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
wraz z urządzeniem.
FR: Lisez le manuel d’utilisation et conservez-le avec
l’appareil.
IT: Leggere il manuale dell’utente e conservarlo con
l’apparecchiatura.
RO: Citiți manualul de utilizare și păstrați-l împreună
cu aparatul.
GR: Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το μαζί
με τη συσκευή.
HR: Pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ovo uz
uređaj.
CZ: Přečtěte si uživatelskou příručku a uschovejte ji u
spotřebiče.
HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a
készülék közelében.
UA: Прочитайте посібник користувача та тримайте
його разом із приладом.
EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos
seadmega.
LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to
kopā ar ierīci.
LT: Perskaitykite naudojimo instrukciją ir palikite ją
su prietaisu.
PT: Leia o manual do utilizador e guarde-o juntamen-
te com o aparelho.
ES: Lea el manual del usuario y consérvelo con el
aparato.
SK: Prečítajte si návod na použitie a uschovajte ho
spolu so spotrebičom.
DK: Læs brugervejledningen, og opbevar den sammen
med apparatet.
FI: Lue käyttöohje ja säilytä se laitteen mukana.
NO: Les bruksanvisningen og ta vare på den.
SI: Preberite navodila za uporabo in jih shranite
skupaj z napravo.
SE: Läs bruksanvisningen och förvara den tillsam-
mans med produkten.
BG: Прочетете ръководството за потребителя и го
запазете заедно с уреда.
RU: Прочтите руководство пользователя и сохраните
его вместе с прибором.
GB: For indoor use only.
DE: Nur zur Verwendung im Innenbereich.
NL: Alleen voor gebruik binnenshuis.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
FR: Pour l’usage à l’intérieur seulement.
IT: Destinato solo all’uso domestico.
RO: Doar pentru uz la interior.
GR: Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
HR: Samo za unutarnju upotrebu.
CZ: Pouze pro vnitřní použití.
HU: Csak beltéri használatra.
UA: Використовувати тільки всередині приміщень.
EE: Ainult sisetingimustes kasutamiseks.
LV: Tikai lietošanai telpās.
LT: Naudoti tik patalpoje.
PT: Apenas para uso interno.
ES: Sólo para uso en interiores.
SK: Iba na vnútorné použitie.
DK: Kun til indendørs brug.
FI: Vain sisäkäyttöön.
NO: Kun til innendørs bruk.
SI: Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
SE: Endast för inomhusbruk.
BG: Да се използва само на закрито.
RU: Использовать только в помещениях.
INDOOR
READ MANUAL
3
1
2
4
3
4
5
5
6

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756