Znaleziono w kategoriach:
Power audio PANASONIC SC-TMAX5E-K

Instrukcja obsługi Power audio PANASONIC SC-TMAX5E-K

Powrót
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
Instrucciones de funcionamiento básicas
Podstawowa instrukcja obsługi
Základní pokyny k obsluze
Sistema de altavoces
Zestaw głośników
bezprzewodowych
Bezdrátová souprava reproduktorů
Model No. SC-TMAX5
TQBJ2238
L0420CH1040
Manufactured by:
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
1202-0001950
EG PoCzSp
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego
bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Este manual contiene información básica. Visite el siguiente sitio web para
obtener instrucciones detalladas.
Poniższy podręcznik zawiera podstawowe informacje. Szczegółowe instrukcje
można znaleźć na stronie internetowej.
Tato příručka obsahuje základní informace. Podrobné pokyny naleznete na
webové stránce níže.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/sc_tmax5/
AUX
DC IN
5 V 2 A
Español
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto,
– No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o
salpicaduras.
– No coloque encima del mismo objetos con líquidos como,
por ejemplo, floreros.
– Utilice los accesorios recomendados.
– No quite las tapas.
– No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado.
– No permita que objetos de metal caigan dentro de la
unidad.
– No ponga objetos pesados sobre la unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto,
– Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación
se corresponda con la tensión que aparece impresa en
esta unidad.
Inserte completamente el enchufe de corriente en la toma
de corriente.
– No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos pesados
encima de él.
– No maneje el enchufe con las manos mojadas.
– Al desenchufar, sujete la pieza principal del enchufe de
corriente.
– No utilice enchufes o tomas de corriente averiados.
El enchufe de corriente es el dispositivo que sirve para
desconectar el aparato. Instale esta unidad de tal forma
que el enchufe de corriente pueda desenchufarse de la
toma de corriente inmediatamente.
Carga inalámbrica
Asegúrese de que su smartphone sea compatible con Qi.
Si carga un smartphone que no es compatible con Qi, el
mismo puede sobrecalentarse y dañarse.
No cargue un smartphone mediante procedimientos que
sean diferentes a los especificados.
Si tiene un dispositivo eléctrico implantado, como un
marcapasos cardíaco o un desfibrilador-cardioversor,
consulte a un médico antes de usar este producto. Las
ondas de radio de esta unidad podrían afectar de manera
adversa el funcionamiento de los dispositivos médicos
electrónicos.
Retire la tapa del smartphone antes de colocarlo en el área
de carga inalámbrica.
No cubra o envuelva la unidad en una sábana u otra ropa
de cama mientras se carga.
No coloque objetos metálicos, como pegatinas, cintas o
ganchos que contengan metal, entre la superficie del área
de carga y el smartphone.
¡ATENCIÓN!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
la ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz la
del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva.
El sistema podría calentarse si se usa por períodos largos
de tiempo. Esto es normal. No se alarme.
Si nota cualquier anomalía, como humo, un olor o ruido
inusual, o calor excesivo durante su uso, o si el producto se
dejó caer, se humedeció o se dañó, desconecte
inmediatamente el producto de la toma de alimentación y
contáctese con el centro de servicio.
Puede ocurrir una decoloración debido a las condiciones
de uso del usuario o al entorno.
Carga inalámbrica
Al usar esta unidad, manténgala lo más lejos posible de
líneas telefónicas fijas, televisores, radios y dispositivos
similares. De lo contrario, los dispositivos podrían resultar
afectados de manera adversa.
Si se usa un smartphone para hacer una llamada o para
comunicarse mientras el mismo se está cargando mediante
esta unidad, la recepción podría resultar deficiente.
No coloque tarjetas magnéticas o artículos similares cerca
de esta unidad. Los datos magnéticos podrían borrarse.
No coloque objetos magnetizados cerca de esta unidad. Un
magnetismo fuerte cerca del producto podría provocar el
funcionamiento inadecuado del mismo.
No coloque tarjetas RFID/NFC o artículos similares cerca
de esta unidad. La tarjeta podría dañarse.
No pueden cargarse varios smartphones compatibles con
Qi de manera simultánea.
Cuando cargue un smartphone, mantenga todos los demás
dispositivos que se puedan cargar de manera inalámbrica
por los menos a 30 cm de distancia. De lo contrario, puede
que el smartphone no se detecte de manera correcta y no
Declaración
Por la pres
producto es
con las disp
Los usuario
de conform
servidor Do
http://www
Contacto c
Panasonic M
Centre, Wi
Los acc
1 Cable
Con
Conecte el
A la tom
Ubica
Puede colo
Nota:
Mantenga
para que s
El altavoz
de la TV,
magnetism
No podrá u
esté coloc
Con
A Área de
Coloqu
marca.
B Puerto m
Solo pa
C Termina
Conect
música
Sosteng
disposi
D Puerto U
Conect
MP3.
Sosteng
disposi
EBotón de
Pulse e
conecta
vicever
aparato
F Ampliar
G Indicado
Se ilum
H Indicado
Consul
I Seleccion
Es posi
Pulse r
ilumina
J Indicador
Se ilum
audio.
K Indicado
Se ilum
di
Tipo de
inalámb
Blueto
Posició
Posició
(Coloq
¡ATENCIÓ
Mover o
puede ha
y/o daño
No coloq
superfic
No perm
Tenga cu
Vista tr
Marca
CHARGE
USB
AUX
se realice la carga.
Tenga cuidado al cargar un smartphone.
– No coloque nada que no sea un smartphone con función
de carga inalámbrica en el área de carga inalámbrica.
– No toque el área de carga inalámbrica ni el área de
contacto del smartphone durante la carga o
inmediatamente después de que se complete la carga. La
superficie podría calentarse.
Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios)
representan lo siguiente:
audio.
L Indicado
Consul
detalles
M Selecció
Pulse r
Para in
pulsado
parpad
N Control
Consul
detalles
O Seleccio
Manten
se repr
Para ca
P Ajusta el
El indi
volume
CA ENCENDIDO
CC En espera
Equipo de Clase II (La construcción del producto
presenta doble aislamiento.)
US

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756