Znaleziono w kategoriach:
Kamera sportowa S-LINE SC550

Instrukcja obsługi Kamera sportowa S-LINE SC550

Powrót
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3
4 5 6
7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwać się ze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkar
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed użyciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRA DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełączać pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonać zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać się przyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
się przyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
włączyć tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz włączyć tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonać formatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwać się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność 30m
Kąt widzenia 170º
Chipset Allwinner V3
Matryca Sony IMX179
Rozdzielczość ekranu 16M/12M/8M/5M
Format zdjęć JPEG
Format audio PCM
Rozdzielczość wideo 4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideo MP4
Wejście HDMI Y, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kart microSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli 2min/3min/5min
Zwolnione tempo 1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz 3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy baterii do 90 minut
Czas ładowania ok. 2 godziny
Wymiary kamery 59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości 2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej 12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkar
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed użyciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRA DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełączać pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
• W zakładce z ikoną x możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadła Przejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicy Baza ze
wzniosem Mocowanie na
kask Taśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
Obiektyw Gniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia s douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz
instruktażu.
Podczas ładowania możesz używać urządzenia.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przełącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli się ikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, wciśnij przycisk OK. Ponowne wciśnięcie
kończy nagrywanie.
2. ROBIENIE ZDJĘĆ
Przełącz urządzenie w tryb foto, a wyświetli się ikona .
Wciśnięcie przycisku OK powoduje zrobienie zdjęcia.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przełącz urządzenie w tryb zwolnionego tempa, wyświetli się ikona
. W trybie zwolnionego tempa jest możliwość nagrywania w
jakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Aby rozpocząć nagrywanie użyj
przycisku OK. Ponowne użycie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Film nagrany w tym trybie zostanie spowolniony kilkukrotnie.
4. FILM POKLATKOWY
Kamera w trybie poklatkowym wykonuje zdjęcia w określo-
nych odstępach czasu, a następnie wyświetla je jako film w
przyspieszonym tempie. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK,
ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
5. TRYB FILMU W PĘTLI
Używając SC550 jako kamerę samochodową przydatnym trybem
jest tryb pętli
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE
URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2.
Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsię ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE
KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KART
y mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcFormat, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomdzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśncie przycisku OK zakczy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonać zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz porusz sprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go nacnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbować naprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wnętrze.
3.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzać urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosować przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwać się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatować kartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed użyciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3.
Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA!
mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE
SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DAN
yCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1.
Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśncie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykon zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać sprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
się przyciskiem ON/OFF:
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
. Polega on na tym, że kamera zapisuje nagrania
w postaci odpowiednich plików, które mają długość 2/3/5 minut
(możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia). W momencie,
gdy karta pamięci zostanie zapełniona, pliki zostają nadpisane,
czyli usunięte. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK.
Po ponownym naciśnięciu rejestrowanie obrazu zostanie zakończone.
6. TRYB ZDĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie
serii zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybr
3/5/10 zdjęć, które kamera ma wykonw niecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala na zrobienie zdjęcia po
określonym czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru
czas 3/5/10/20 sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć w określonych interwach czasowych.
W ustawieniach możesz zmienić czas na 3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonywzdjęcia z określonym odstępem do
momentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWZKU Z CYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU I OPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA I WYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalowbaterwłóż akumulator odpowiednią stroną,
tak aby styki baterii pasowy doącz +/- wurządzeniu, zamknij
komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii na ekranie urządzenia wskazuje poziom
nadowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając za tasiemkę. Włóż nową bater
postępując jak powyżej.
UWAGA! ZE WZGLĘDU NA STANDARDOWY PROCES ZUŻYWANIA
SBATERII W TRAKCIE EKSPLOATACJI, PRODUCENT UDZIELA
GWARANCJI NA NIĄ NA OKRES 6 MIESCY.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1.
Przed założeniem wodoodpornej obudowy na kamerę,
sprawdź jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodowutratę wodoszczelności.
2. Obudowę przetestuj, zamykając ją bez umieszczania w niej
kamery, a następnie całkowicie zanurz na 1 minutę w wodzie.
3. Wyjmij obudowę z wody i przetrzyj z zewnątrz.
4. Jeżeli wtrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosowpod wodą.
5.
Obudowę naly chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz, w przypadku dostania się, dokładnie
przemyj wtrze oraz je wysusz.
6.
Na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu z
wodą mogą pojawsoznaki korozji. Po każdym yciu
przetrzyj elementy metalowe po zetknięciu z wodą do sucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
W OBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY W WODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak i całego urządzenia ywaj
wilgotnej ściereczki z miękkiej tkaniny.
2. Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy w słonej wodzie,
przepłucz jej zewtrzną część w słodkiej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie sdo powyższych polecgrozi
rozszczelnieniem obudowy i uszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest
roadowana.
Upewnij się, że urządzenie
jest nadowane.
Kamera samoczynnie
wyłączyła s.
Kamera wyłącza s
automatycznie po
określonym czasie.
W ustawieniach zmień
czas automatycznego
wyłączania urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest
na niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna nie
dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi
w kamerze jest ączona
oraz urządzenie z aplikacją
XDV jest pączone z siecią
Wi-Fi kamery.
Bateria odkształca
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Dla asnego
bezpieczeństwa nie ywaj
baterii, jeśli zauważysz że
bateria odkształca s.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po ączeniu
samoczynnie
zaczyna nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz
tryb wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa przecieka.
Uszczelka jest
ubrudzona.
Przeczyść wodoszczelną
obudowę wilgotną
ściereczką, a następnie
przetrzyj ją do sucha.
Obraz jest za ciemny/
za jasny.
Nieprawidłowa
wartość ekspozycji.
W ustawieniach zmień
wartość ekspozycji.
Kamera usuwa stare
filmy.
ączony jest tryb
pętli.
W ustawieniach wyłącz
tryb nagrywania w pętli.
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC550 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod kontrolą systemu Android lubiOS. W celu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj na swoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV
ze sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link do
aplikacji dostępny jest w postaci kodu QR poniżej, a także na
opakowaniu produktu:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC550/
13
14 15 16 17 18 19 2120 22 23 24 25
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. W zakładce Nagrywaj posiadasz dostęp do podglądu na żywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagryww trybie zwyk-
łym, w trybie pętli oraz w trybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerwnagrywanie naciśnij jeszcze raz ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie w trybie
zwyym, w trybie z samowyzwalaczem, w trybie seryjnym oraz w try-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przy-
cisk aparatu. W trybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia do momentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybr
pomiędzy trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub
przerwnagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk w górę z boku
urządzenia. Pojawi snaekranie urządzenia informacja o próbie
ustanowienia pączenia Wi-Fi.
3. ącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz w aplikacji XDV funkcję Nagrywaj. Jeżeli
chcesz spączz kamerą lub Biblioteką oraz chcesz mieć
dostęp do galerii plików z kamery, które wcześniej pobrałeś
na swoje urządzenie.
7.
Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponow inny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia
wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
oraz ytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi
winstrukcji obsługi.
2.
W zakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp do wszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC550. Naciskając suwak w prawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrna urządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
W zakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery z poziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane na urządzeniu.
Google PlayAPP Store
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
v. 2
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia s douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz
instruktażu.
Podczas ładowania możesz ywurządzenia.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli sikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, wciśnij przycisk OK. Ponowne wciśnięcie
kończy nagrywanie.
2. ROBIENIE ZDĆ
Przełącz urządzenie w tryb foto, a wyświetli s ikona .
Wciśnięcie przycisku OK powoduje zrobienie zdjęcia.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przącz urządzenie w tryb zwolnionego tempa, wyświetli sikona
. W trybie zwolnionego tempa jest możliwość nagrywania w
jakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Aby rozpocząć nagrywanie yj
przycisku OK. Ponowne ycie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Film nagrany w tym trybie zostanie spowolniony kilkukrotnie.
4. FILM POKLATKOWY
Kamera w trybie poklatkowym wykonuje zdjęcia w określo-
nych odstępach czasu, a następnie wyświetla je jako film w
przyspieszonym tempie. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK,
ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
5. TRYB FILMU W PĘTLI
Używając SC550 jako kamerę samochodową przydatnym trybem
jest tryb pętli
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingeroww
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawssprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosowprzy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź swszystkich
folii ochronnych.
2. Włóż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuwsze slotu.
może bwystawiany na dzianie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego ytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0” HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączlub wyłączkamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przączpomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonzdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszsprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącztryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącztryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokonformatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocujące
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
. Polega on na tym, że kamera zapisuje nagrania
w postaci odpowiednich plików, które mają długość 2/3/5 minut
(możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia). W momencie,
gdy karta pamięci zostanie zapełniona, pliki zostają nadpisane,
czyli usunięte. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK.
Po ponownym naciśnięciu rejestrowanie obrazu zostanie zakończone.
6.
TRYB ZDJĘĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego
, urządzenie pozwoli nazrobienie
serii zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybrać
3/5/10 zdjęć, które kamera ma wykonać w niecałą sekundę.
7.
TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza
pozwala na zrobienie zdjęcia po
określonym czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru
czas 3/5/10/20 sekund.
8.
TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki
możesz uruchomić
proces robienia zdjęć w określonych interwałach czasowych.
W ustawieniach możesz zmienić czas na 3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonywać zdjęcia z określonym odstępem do
momentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWIĄZKU Z CIĄGŁYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU I OPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA I WYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalować baterię włóż akumulator odpowiednią stroną,
tak aby styki baterii pasowały dozłącz +/- wurządzeniu, zamknij
komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii na ekranie urządzenia wskazuje poziom
naładowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając za tasiemkę. Włóż nową baterię
postępując jak powyżej.
UWAGA! ZE WZGLĘDU NA STANDARDOWY PROCES ZUŻYWANIA
SIĘ BATERII W TRAKCIE EKSPLOATACJI, PRODUCENT UDZIELA
GWARANCJI NA NIĄ NA OKRES 6 MIESIĘCY.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1.
Przed założeniem wodoodpornej obudowy na kamerę,
sprawdź jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodować utratę wodoszczelności.
2. Obudowę przetestuj, zamykając bez umieszczania w niej
kamery, a następnie całkowicie zanurz na 1 minutę w wodzie.
3. Wyjmij obudowę z wody i przetrzyj z zewnątrz.
4. Jeżeli wnętrze obudowy jest suche, oznacza to, że można
bezpiecznie stosować pod wodą.
5.
Obudowę należy chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz, w przypadku dostania się, dokładnie
przemyj wnętrze oraz je wysusz.
6.
Na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu z
wodą mogą pojawić się oznaki korozji. Po każdym yciu
przetrzyj elementy metalowe po zetknięciu z wodą do sucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
W OBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY W WODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak i całego urządzenia używaj
wilgotnej ściereczki z miękkiej tkaniny.
2. Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy w słonej wodzie,
przepłucz jej zewtrzną część w słodkiej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie sdo powyższych polecgrozi
rozszczelnieniem obudowy i uszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest
roadowana.
Upewnij się, że urządzenie
jest nadowane.
Kamera samoczynnie
wyłączyła s.
Kamera wyłącza s
automatycznie po
określonym czasie.
W ustawieniach zmień
czas automatycznego
wyłączania urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest
na niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna nie
dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi
w kamerze jest ączona
oraz urządzenie z aplikacją
XDV jest pączone z siecią
Wi-Fi kamery.
Bateria odkształca
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Dla asnego
bezpieczeństwa nie ywaj
baterii, jeśli zauważysz że
bateria odkształca s.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po ączeniu
samoczynnie
zaczyna nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz
tryb wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa przecieka.
Uszczelka jest
ubrudzona.
Przeczyść wodoszczelną
obudowę wilgotną
ściereczką, a następnie
przetrzyj ją do sucha.
Obraz jest za ciemny/
za jasny.
Nieprawidłowa
wartość ekspozycji.
W ustawieniach zmień
wartość ekspozycji.
Kamera usuwa stare
filmy.
ączony jest tryb
pętli.
W ustawieniach wyłącz
tryb nagrywania w pętli.
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC550 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod kontrolą systemu Android lubiOS. W celu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj na swoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV
ze sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link do
aplikacji dostępny jest w postaci kodu QR poniżej, a także na
opakowaniu produktu:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC550/
13
14 15 16
17 18 19 2120 22 23 24 25
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. W zakładce Nagrywaj posiadasz dostęp do podglądu na żywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagryww trybie zwyk-
łym, w trybie pętli oraz w trybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerwnagrywanie naciśnij jeszcze raz ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie w trybie
zwyym, w trybie z samowyzwalaczem, w trybie seryjnym oraz w try-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przy-
cisk aparatu. W trybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia do momentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybr
pomiędzy trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub
przerwnagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk w górę z boku
urządzenia. Pojawi snaekranie urządzenia informacja o próbie
ustanowienia pączenia Wi-Fi.
3. ącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz w aplikacji XDV funkcję Nagrywaj. Jeżeli
chcesz spączz kamerą lub Biblioteką oraz chcesz mieć
dostęp do galerii plików z kamery, które wcześniej pobrałeś
na swoje urządzenie.
7.
Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponow inny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia
wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
oraz ytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi
winstrukcji obsługi.
2.
W zakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp do wszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC550. Naciskając suwak w prawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrna urządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
W zakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery z poziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane na urządzeniu.
Google PlayAPP Store
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
v. 2
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia s douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz
instruktażu.
Podczas ładowania możesz ywurządzenia.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli sikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, wciśnij przycisk OK. Ponowne wciśnięcie
kończy nagrywanie.
2. ROBIENIE ZDĆ
Przełącz urządzenie w tryb foto, a wyświetli s ikona .
Wciśnięcie przycisku OK powoduje zrobienie zdjęcia.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przącz urządzenie w tryb zwolnionego tempa, wyświetli sikona
. W trybie zwolnionego tempa jest możliwość nagrywania w
jakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Aby rozpocząć nagrywanie yj
przycisku OK. Ponowne ycie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Film nagrany w tym trybie zostanie spowolniony kilkukrotnie.
4. FILM POKLATKOWY
Kamera w trybie poklatkowym wykonuje zdjęcia w określo-
nych odstępach czasu, a następnie wyświetla je jako film w
przyspieszonym tempie. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK,
ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
5. TRYB FILMU W PĘTLI
Używając SC550 jako kamerę samochodową przydatnym trybem
jest tryb pętli
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiurządzenia jeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie należy próbow naprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b ytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci
nie powinny bawić s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurz urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt naly stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierowkamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źródła światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może bwystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząw ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Pstwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
nieaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia17
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obuga kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ącz lub wyłącz kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdo zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełączać pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykon zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać sprzyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje s 5 zakładek, po których możesz porusz
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, więk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącz tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącz tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyć z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzeciówka
równolea
Ściereczka
z miękkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przeciówka
prostopadłaPrzeciówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamkncia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie naly uruchamiać urządzenia jeżeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie naly próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerow w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do ytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny baw s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurzurządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadzać
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwiązania
zaleca sstosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie naly
kierować kamery bezpośrednio w stronę
słońca ani innego silnego źróa światła,
może to spowodowuszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź s wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może bwystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Państwu dużo radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku ytkowania
nieaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0 HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia17
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obuga kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ącz lub wyłącz kamerę.
4.
Żeby korzystać poprawnie z kamery musisz sformatowkartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatowkartę pamci microSD przej na tryb Menu
i potwierprzyciskiem OK. Przejdo zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierprzyciskiem OK,
po czym potwierkomunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmIęCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełącz pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wcnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykonać zdcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać się przyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
s przyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ącz tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zaadce z ikoną możesz zmienić ustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ącz tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzeciówka
równolea
Ściereczka
z mkkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przeciówka
prostopadłaPrzeciówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
ączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w dół
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
. Polega on na tym, że kamera zapisuje nagrania
w postaci odpowiednich plików, które mają długość 2/3/5 minut
(możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia). W momencie,
gdy karta pamięci zostanie zapełniona, pliki zostają nadpisane,
czyli usunięte. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK.
Po ponownym naciśnięciu rejestrowanie obrazu zostanie zakończone.
6. TRYB ZDĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie
serii zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybr
3/5/10 zdjęć, które kamera ma wykonw niecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala na zrobienie zdjęcia po
określonym czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru
czas 3/5/10/20 sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć w określonych interwach czasowych.
W ustawieniach możesz zmienić czas na 3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonywzdjęcia z określonym odstępem do
momentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWZKU Z CYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU I OPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA I WYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalowbaterwłóż akumulator odpowiednią stroną,
tak aby styki baterii pasowy doącz +/- wurządzeniu, zamknij
komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii na ekranie urządzenia wskazuje poziom
nadowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając za tasiemkę. Włóż nową bater
postępując jak powyżej.
UWAGA! ZE WZGLĘDU NA STANDARDOWY PROCES ZUŻYWANIA
SBATERII W TRAKCIE EKSPLOATACJI, PRODUCENT UDZIELA
GWARANCJI NA NIĄ NA OKRES 6 MIESCY.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1.
Przed założeniem wodoodpornej obudowy na kamerę,
sprawdź jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodowutratę wodoszczelności.
2. Obudowę przetestuj, zamykając ją bez umieszczania w niej
kamery, a następnie całkowicie zanurz na 1 minutę w wodzie.
3. Wyjmij obudowę z wody i przetrzyj z zewnątrz.
4. Jeżeli wtrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosowpod wodą.
5.
Obudowę naly chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz, w przypadku dostania się, dokładnie
przemyj wtrze oraz je wysusz.
6.
Na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu z
wodą mogą pojawsoznaki korozji. Po każdym yciu
przetrzyj elementy metalowe po zetknięciu z wodą do sucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
W OBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY W WODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak i całego urządzenia ywaj
wilgotnej ściereczki z miękkiej tkaniny.
2. Po każdym użyciu wodoszczelnej obudowy w słonej wodzie,
przepłucz jej zewnętrzną część w słodkiej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie się do powyższych poleceń grozi
rozszczelnieniem obudowy i uszkodzeniem kamery.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Kamera nie włącza
się.
Bateria jest
rozładowana.
Upewnij się, że urządzenie
jest naładowane.
Kamera samoczynnie
wyłączyła się.
Kamera wyłącza się
automatycznie po
określonym czasie.
W ustawieniach zmień
czas automatycznego
wyłączania urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagrywać.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest
na niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna nie
działa.
Brak połączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi
w kamerze jest włączona
oraz urządzenie z aplikacją
XDV jest połączone z siecią
Wi-Fi kamery.
Bateria odkształca
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Dla własnego
bezpieczeństwa nie używaj
baterii, jeśli zauważysz że
bateria odkształca się.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po włączeniu
samoczynnie
zaczyna nagrywanie.
Włączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz
tryb wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa przecieka.
Uszczelka jest
ubrudzona.
Przeczyść wodoszczelną
obudowę wilgotną
ściereczką, a następnie
przetrzyj ją do sucha.
Obraz jest za ciemny/
za jasny.
Nieprawidłowa
wartość ekspozycji.
W ustawieniach zmień
wartość ekspozycji.
Kamera usuwa stare
filmy.
Włączony jest tryb
pętli.
W ustawieniach wyłącz
tryb nagrywania w pętli.
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC550 może połączyć się przez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem działającym pod kontrolą systemu Android lubiOS. W celu
nawiązania połączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj na swoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV
ze sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link do
aplikacji dostępny jest w postaci kodu QR poniżej, a także na
opakowaniu produktu:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC550/
13 14 15 16
17 18 19
2120 22 23 24 25
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. W zakładce Nagrywaj posiadasz dostęp do podglądu na żywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przełączać się tam pomiędzy
trybami:
• Naciskając ikonę kamery możesz nagrywać w trybie zwyk-
łym, w trybie pętli oraz w trybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerwać nagrywanie naciśnij jeszcze raz ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie w trybie
zwykłym, w trybie z samowyzwalaczem, w trybie seryjnym oraz w try-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przy-
cisk aparatu. W trybie serii automatycznej, kamera będzie wykonywać
zdjęcia do momentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybrać
pomiędzy trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub
przerwać nagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059.
2.
Powłączeniu urządzenia, wciśnij przycisk w górę z boku
urządzenia. Pojawi się naekranie urządzenia informacja o próbie
ustanowienia połączenia Wi-Fi.
3. Włącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż połączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz w aplikacji XDV funkcję Nagrywaj. Jeżeli
chcesz się połączyć z kamerą lub Biblioteką oraz chcesz mieć
dostęp do galerii plików z kamery, które wcześniej pobrałeś
na swoje urządzenie.
7.
Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponow inny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia
wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
oraz ytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi
winstrukcji obsługi.
2.
W zakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp do wszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC550. Naciskając suwak w prawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrna urządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
W zakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery z poziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane na urządzeniu.
Google PlayAPP Store
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
v. 2
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktować się
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
Podczas ładowania możesz ywurządzenia.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli sikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, wciśnij przycisk OK. Ponowne wciśnięcie
kończy nagrywanie.
2. ROBIENIE ZDĆ
Przełącz urządzenie w tryb foto, a wyświetli s ikona .
Wciśnięcie przycisku OK powoduje zrobienie zdjęcia.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przącz urządzenie w tryb zwolnionego tempa, wyświetli sikona
. W trybie zwolnionego tempa jest możliwość nagrywania w
jakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Aby rozpocząć nagrywanie yj
przycisku OK. Ponowne ycie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Film nagrany w tym trybie zostanie spowolniony kilkukrotnie.
4. FILM POKLATKOWY
Kamera w trybie poklatkowym wykonuje zdjęcia w określo-
nych odstępach czasu, a następnie wyświetla je jako film w
przyspieszonym tempie. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK,
ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
5. TRYB FILMU W PĘTLI
Używając SC550 jako kamerę samochodową przydatnym trybem
jest tryb pętli
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchami urządzenia jeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie naly próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umyowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci
nie powinny baw s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurz urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
ońca ani innego silnego źródła świaa,
może to spowodow uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Pstwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Pstwu do radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0HD(320*240)
Wodoodpornć30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzyst poprawnie z kamery musisz sformatować kartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełącz pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne nacnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia nacnij przycisk OK, aby wykonać zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać s przyciskami w
rę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwięk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ączyć tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zaadce z ikoną możesz zmienustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ączyć tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmien ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z mkkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w ł
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zost naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie naly próbownaprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci
nie powinny baw s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurz urządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwzania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie naly
kierować kamery bezpośrednio w stronę
ońca ani innego silnego źródła świaa,
może to spowodow uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Pstwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Pstwu do radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
nieaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwci2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzyst poprawnie z kamery musisz sformatow kartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatow kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urdzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełącz pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakczy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykon zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać s przyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
włączyć tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz włącz tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmien ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzi
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejścwka
wnoległa
Ściereczka
z mkkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w ł
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
. Polega on na tym, że kamera zapisuje nagrania
w postaci odpowiednich plików, które mają długość 2/3/5 minut
(możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia). W momencie,
gdy karta pamięci zostanie zapełniona, pliki zostają nadpisane,
czyli usunięte. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK.
Po ponownym naciśnięciu rejestrowanie obrazu zostanie zakończone.
6. TRYB ZDĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie
serii zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybr
3/5/10 zdjęć, które kamera ma wykonw niecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala na zrobienie zdjęcia po
określonym czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru
czas 3/5/10/20 sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć w określonych interwach czasowych.
W ustawieniach możesz zmienić czas na 3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonywzdjęcia z określonym odstępem do
momentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWZKU Z CYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU I OPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA I WYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalowbaterwłóż akumulator odpowiednią stroną,
tak aby styki baterii pasowy doącz +/- wurządzeniu, zamknij
komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii na ekranie urządzenia wskazuje poziom
nadowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając za tasiemkę. Włóż nową bater
postępując jak powyżej.
UWAGA! ZE WZGLĘDU NA STANDARDOWY PROCES ZUŻYWANIA
SBATERII W TRAKCIE EKSPLOATACJI, PRODUCENT UDZIELA
GWARANCJI NA NIĄ NA OKRES 6 MIESCY.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1.
Przed założeniem wodoodpornej obudowy na kamerę,
sprawdź jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodowutratę wodoszczelności.
2. Obudowę przetestuj, zamykając ją bez umieszczania w niej
kamery, a następnie całkowicie zanurz na 1 minutę w wodzie.
3. Wyjmij obudowę z wody i przetrzyj z zewnątrz.
4. Jeżeli wtrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosowpod wodą.
5.
Obudowę naly chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz, w przypadku dostania się, dokładnie
przemyj wtrze oraz je wysusz.
6.
Na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu z
wodą mogą pojawsoznaki korozji. Po każdym yciu
przetrzyj elementy metalowe po zetknięciu z wodą do sucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
W OBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY W WODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak i całego urządzenia ywaj
wilgotnej ściereczki z miękkiej tkaniny.
2. Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy w słonej wodzie,
przepłucz jej zewtrzną część w słodkiej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie sdo powyższych polecgrozi
rozszczelnieniem obudowy i uszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest
roadowana.
Upewnij się, że urządzenie
jest nadowane.
Kamera samoczynnie
wyłączyła s.
Kamera wyłącza s
automatycznie po
określonym czasie.
W ustawieniach zmień
czas automatycznego
wyłączania urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest
na niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna nie
dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi
w kamerze jest ączona
oraz urządzenie z aplikacją
XDV jest pączone z siecią
Wi-Fi kamery.
Bateria odkształca
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Dla asnego
bezpieczeństwa nie ywaj
baterii, jeśli zauważysz że
bateria odkształca s.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po ączeniu
samoczynnie
zaczyna nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz
tryb wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa przecieka.
Uszczelka jest
ubrudzona.
Przeczyść wodoszczelną
obudowę wilgotną
ściereczką, a następnie
przetrzyj ją do sucha.
Obraz jest za ciemny/
za jasny.
Nieprawidłowa
wartość ekspozycji.
W ustawieniach zmień
wartość ekspozycji.
Kamera usuwa stare
filmy.
ączony jest tryb
pętli.
W ustawieniach wyłącz
tryb nagrywania w pętli.
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC550 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod kontrolą systemu Android lubiOS. W celu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj na swoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV
ze sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link do
aplikacji dostępny jest w postaci kodu QR poniżej, a także na
opakowaniu produktu:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC550/
13 14 15 16 17 18 19
2120 22
23 24 25
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. W zakładce Nagrywaj posiadasz dostęp do podglądu na żywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagryww trybie zwyk-
łym, w trybie pętli oraz w trybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerwnagrywanie naciśnij jeszcze raz ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie w trybie
zwyym, w trybie z samowyzwalaczem, w trybie seryjnym oraz w try-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przy-
cisk aparatu. W trybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia do momentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybr
pomiędzy trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub
przerwnagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
Cy czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą sone nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do ytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łó. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk w górę z boku
urządzenia. Pojawi snaekranie urządzenia informacja o próbie
ustanowienia pączenia Wi-Fi.
3. ącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz w aplikacji XDV funkcję Nagrywaj. Jeżeli
chcesz spączz kamerą lub Biblioteką oraz chcesz mieć
dostęp do galerii plików z kamery, które wcześniej pobrałeś
na swoje urządzenie.
7.
Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonnaprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonwymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeli
naprawa iwymiana niemożliwe lub wymagyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówdoprowadzenia towaru
do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponow inny sposób
zatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodz
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodow
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wywu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia
wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
oraz ytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi
winstrukcji obsługi.
2.
W zakładce Biblioteka poruszając się pomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp do wszystkich nagrań oraz
zdjęć wykonanych kamerą SC550. Naciskając suwak w prawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrać na urządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
W zakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery z poziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane na urządzeniu.
Google PlayAPP Store
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodownieuznanie gwarancji.
v. 2
EKOLOGICZNA IPRZYJAZNA
DLAŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu
Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r. wsprawie
zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzoznaczonych tym symbolem, razem
zodpadami domowymi. Urządzenie należy zwrócić dolokalnego
punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lub skontaktows
zwładzami miejskimi.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
aściwe postępowanie zezytym sprzętem elektrycznym
ielektronicznym przyczynia s douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających zobecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KAMERY
1.
ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej
90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059
(Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od
wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające
z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2.
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14
dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego
lub punktu sprzedaży.
3.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia
części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać
wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla ytkownika wynosi 24 miesiące od daty
wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do ywania wyłącznie w warunkach
indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzpowstałych na skutek ywania urządzenia
niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzmechanicznych, chemicznych lub
termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub
osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zywalnych lub materiałów
eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki,
bezpieczniki, filtry, pokręa, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia,
odblokowania, usunięcia zanieczyszczoraz
instruktażu.
Podczas ładowania możesz ywurządzenia.
OPIS TRYBÓW NAGRYWANIA
1. NAGRYWANIE FILMU
Przącz urządzenie wtryb wideo, wyświetli sikona . Aby
rozpocząć nagrywanie, wciśnij przycisk OK. Ponowne wciśnięcie
kończy nagrywanie.
2. ROBIENIE ZDĆ
Przełącz urządzenie w tryb foto, a wyświetli s ikona .
Wciśnięcie przycisku OK powoduje zrobienie zdjęcia.
3. TRYB ZWOLNIONEGO TEMPA
Przącz urządzenie w tryb zwolnionego tempa, wyświetli sikona
. W trybie zwolnionego tempa jest możliwość nagrywania w
jakości 1080P/60fps oraz 720P/120fps. Aby rozpocząć nagrywanie yj
przycisku OK. Ponowne ycie spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Film nagrany w tym trybie zostanie spowolniony kilkukrotnie.
4. FILM POKLATKOWY
Kamera w trybie poklatkowym wykonuje zdjęcia w określo-
nych odstępach czasu, a następnie wyświetla je jako film w
przyspieszonym tempie. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK,
ponowne naciśnięcie kończy nagrywanie.
5. TRYB FILMU W PĘTLI
Używając SC550 jako kamerę samochodową przydatnym trybem
jest tryb pętli
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchami urządzenia jeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zostać naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie naly próbownaprawiurzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umyowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci
nie powinny baw s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonyw
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurz urządzenia wwodzie
oraz innych płynach.
5.
Ładowanie baterii należy przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony asności. Do takiego rozwiązania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie należy
kierować kamery bezpośrednio w stronę
ońca ani innego silnego źródła świaa,
może to spowodow uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Pstwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Pstwu do radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
niewłaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0HD(320*240)
Wodoodpornć30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwości2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
włączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzyst poprawnie z kamery musisz sformatować kartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatować kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urządzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełącz pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po włączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne nacnięcie przycisku OK zakończy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia nacnij przycisk OK, aby wykonać zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać s przyciskami w
rę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwięk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
ączyć tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zaadce z ikoną możesz zmienustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz ączyć tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmien ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzinę
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejściówka
równoległa
Ściereczka
z mkkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w ł
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA
1. Nie należy uruchamiać urządzenia jeli
jest ono uszkodzone. Urządzenie musi
zost naprawione przez serwis lub osobę
do tego uprawnioną.
2.
Nie naly próbownaprawiać urzą-
dzenia samodzielnie, ani ingerować w
jego wtrze.
3.
Niniejszy sprzęt może b użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż
odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumie. Dzieci
nie powinny baw s sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4.
Nie należy zanurz urządzenia wwodzie
oraz innych ynach.
5.
Ładowanie baterii naly przeprowadz
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
6.
Urządzenie nie jest zaprojektowane w celu
ochrony własności. Do takiego rozwzania
zaleca się stosowanie profesjonalnego
systemu alarmowego.
7.
Należy upewnić się, że lokalne przepisy
nie zabraniają rejestrowania, przechowy-
wania i edytowania wideo bez zgody osób
nagrywanych.
8.
Produkt należy stosow przy odpowied-
nim poziomie oświetlenia, nie naly
kierować kamery bezpośrednio w stronę
ońca ani innego silnego źródła świaa,
może to spowodow uszkodzenie układu
optycznego.
9.
Niniejszy produkt jest urządzeniem
elektronicznym o precyzyjnej budowie, nie
PIERWSZE URUChOmIENIE
1.
Wyjmij urządzenie z opakowania i pozbądź się wszystkich
folii ochronnych.
2. óż kartę microSD do gniazda wierzchnią stroną skierowaną
do ekranu, aż usłyszysz charakterystyczny klik. Przy popraw-
nym zainstalowaniu karta nie powinna wysuw się ze slotu.
może być wystawiany na działanie silnych
wibracji, wstrząsów ani wysokiego pola
magnetycznego lub elektrycznego.
WPROWADZENIE
Dziękujemy zazaufanie, jakim nas Pstwo obdarzyli, dokonując
zakupu urządzenia marki Götze & Jensen.
Jesteśmy przekonani, że tobardzo dobrej jakości urządzenie,
zapewni Pstwu do radości isatysfakcji zjego użytkowania.
NAly DOKłADNIE PRZECZyTAć INSTRUKCJę OBSłUGI IJEJ
PRZESTRZEGAć!
Tourządzenie jest przeznaczone doużytku domowego lub innego,
nie dotyczącego celów komercyjnych. Producent nie ponosi
odpowiedzialności zaszkody powstałe wwyniku użytkowania
nieaściwego lub niezgodnego zprzeznaczeniem.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA
OPIS URZĄDZENIA
Instrukcja obsługi
iwarunki gwarancji
KAMERA SPORTOWA
SC550
Model SC550
Ekran 2.0HD(320*240)
Wodoodporność30m
Kąt widzenia170º
ChipsetAllwinner V3
MatrycaSony IMX179
Rozdzielczość ekranu16M/12M/8M/5M
Format zdjęćJPEG
Format audioPCM
Rozdzielczość wideo4K-30fps; 2.7K-30fps
1080P-30fps; 1080P-60fps
720P-120fps; 720P-60fps; 720P-30fps
Format wideoMP4
Wejście HDMIY, Typ D
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Obsługa kartmicroSDHC do 64GB
Nagrywanie pętli2min/3min/5min
Zwolnione tempo1080P-60fps; 720P-120fps
Samowyzwalacz3s/10s/15s/20s/30s
Bateria akumulator litowo-jonowy 3.7V 900mAh
Czas pracy bateriido 90 minut
Czas ładowaniaok. 2 godziny
Wymiary kamery59.27x41.13x29.28mm
Zakres częstotliwci2412-2472MHz
Maksymalna moc
częstotliwości radiowej12.7dBm
Kompatybilność systemu
operacyjnego
Windows XP/Vista/7/8/10 MacOS
Wejście 5.0V 1.0A
AKCESORIA
3.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez ok. 3 sekundy, aby
ączyć lub wyłączyć kamerę.
4.
Żeby korzyst poprawnie z kamery musisz sformatow kartę
pamięci.
UWAGA! fORmATOWANIE KARTy OPISANE JEST W SEKCJI
OBSłUGA KARTy mICRO SD.
OBSUGA KARTy mICRO SD
Kamera współpracuje zkartami Micro SD o wysokiej prędkości
(Class 10) oraz owysokiej pojemności do64GB.
1.
Przed yciem poraz pierwszy, sformatuj kartę winnym
urządzeniu.
2.
Aby sformatow kartę pamięci microSD przejdź na tryb Menu
i potwierdź przyciskiem OK. Przejdź do zakładki , bocznym
przyciskiem wybierz opcję Format, zatwierdź przyciskiem OK,
po czym potwierdź komunikat przyciskiem OK.
3. Przed instalacją karty pamięci w urządzeniu lub jej wyciąg-
nięciem zkamery, zawsze wyłącz urządzenie.
4.
Jeżeli urdzenie straci zasilanie wtrakcie nagrywania, możesz
utracić dane zapisane nakarcie.
UWAGA! mODyfIKUJĄC ZAWARTOść KARTy PAmIęCI mUSISZ
PONOWNIE SfORmATOWAć KARTę PAmCI, CO WIĄŻE SIę Z
UTRATĄ DANyCh.
OBSłUGA URZĄDZENIA
1. Aby przełącz pomiędzy trybami kamery: Wideo -> foto ->
Zwolnione tempo -> Odtwarzanie -> menu, wciśnij przycisk
ON/OFF.
2.
Domyślnym trybem po ączeniu urządzenia jest tryb
nagrywania. Tryb pracy widoczny jest w lewym górnym rogu
ekranu.
3.
W trybie nagrywania naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
nagrywanie filmu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK zakczy
nagrywanie.
4. W trybie zdjęcia naciśnij przycisk OK, aby wykon zdjęcie.
5.
W trybie Odtwarzania możesz poruszać s przyciskami w
górę i w dół. W celu odtworzenia pliku, naciśnij przycisk OK.
6.
W celu odtworzenia trybu Menu po wybraniu go naciśnij przycisk
OK. W Menu znajduje się 5 zakładek, po których możesz poruszać
sprzyciskiem ON/OFF:
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić ustawienia związane
z nagrywaniem takie jak rozdzielczość nagrania, dźwk
nagrania oraz nagrywanie w zwolnionym tempie, a także
włączyć tryby nagrywania w pętli i filmu poklatkowego.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienustawienia
rozdzielczości przy zdjęciach oraz włącz tryby samowyz-
walacza, automatycznej migawki i zdjęć seryjnych.
•
W zakładce z ikoną możesz zmien ustawienia związane
z funkcjonowaniem urządzenia takie jak np. ekspozycja, znak
wodny czy czas automatycznego wyłączania.
•
W zakładce z ikoną możesz zmienić język, datę i godzi
lub dokon formatu karty pamięci.
•W zakładce z ikoną
x
możesz wyjść z Menu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Wodoszczelna
obudowa
Baza
z gwintem Przewód
microUSB
Tripod4x taśma zaciskowa
(trytytka)
Klip do paskaAdapterPrzejścwka
wnoległa
Ściereczka
z mkkiej
tkaniny
Bateria
litowo-
-jonowa
Stalowa linka
i 2x taśma
dwustronna 3M
Wymienna
klapka
Przejściówka
prostopadłaPrzejściówka
prostopadła
długa
Ramka
mocująca
z gwintem
Mocowanie do
kierownicyBaza ze
wzniosemMocowanie na
kaskTaśmy
mocuce
Zatrzask zamknięcia bateriiPokrywa gniazda baterii
Wyświetlacz
Wskaźnik
włączenia/
pracy
Wskaźnik
ładowania
Przycisk w ł
Przycisk w górę
Wskaźnik Wi-Fi
Slot kart microSD
Mikrofon
ObiektywGniazdo Micro s
HDMI s
Gniazdo Micro s
USB s
Przycisk OK / migawki
Zmiana trybuxxx
ON/OFF xxx
Głośnik
. Polega on na tym, że kamera zapisuje nagrania
w postaci odpowiednich plików, które mają długość 2/3/5 minut
(możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia). W momencie,
gdy karta pamięci zostanie zapełniona, pliki zostają nadpisane,
czyli usunięte. Aby rozpocząć naciśnij przycisk OK.
Po ponownym naciśnięciu rejestrowanie obrazu zostanie zakończone.
6. TRYB ZDĆ SERYJNYCH
Podczas trybu seryjnego , urządzenie pozwoli nazrobienie
serii zdjęć wczasie krótszym niż jedna sekunda. Możesz wybr
3/5/10 zdjęć, które kamera ma wykonw niecałą sekundę.
7. TRYB SAMOWYZWALACZ
Tryb samowyzwalacza pozwala na zrobienie zdjęcia po
określonym czasie od naciśnięcia spustu migawki. Do wyboru
czas 3/5/10/20 sekund.
8. TRYB AUTOMATYCZNA MIGAWKA
Dzięki trybowi automatycznej migawki możesz uruchomić
proces robienia zdjęć w określonych interwach czasowych.
W ustawieniach możesz zmienić czas na 3/10/15/20/30 sekund.
Kamera będzie wykonywzdjęcia z określonym odstępem do
momentu ponownego naciśnięcia OK.
UWAGA! WYGLĄD KAMERY I DOKŁADNA SPECYFIKACJA
TECHNICZNA MOŻE ULEC ZMIANIE W ZWZKU Z CYM
PROCESEM UDOSKONALANIA PRODUKTU I OPROGRAMOWANIA.
INSTALACJA I WYMIANA BATERII
1.
Aby zainstalowbaterwłóż akumulator odpowiednią stroną,
tak aby styki baterii pasowy doącz +/- wurządzeniu, zamknij
komorę baterii pokrywą.
2.
Wskaźnik baterii na ekranie urządzenia wskazuje poziom
nadowania.
3.
Aby wymienić akumulator, otwórz komorę baterii, wyciągnij
akumulator trzymając za tasiemkę. Włóż nową bater
postępując jak powyżej.
UWAGA! ZE WZGLĘDU NA STANDARDOWY PROCES ZUŻYWANIA
SBATERII W TRAKCIE EKSPLOATACJI, PRODUCENT UDZIELA
GWARANCJI NA NIĄ NA OKRES 6 MIESCY.
WODOSZCZELNA OBUDOWA
1.
Przed założeniem wodoodpornej obudowy na kamerę,
sprawdź jej czystość, najmniejsze zabrudzenie wewnątrz
może spowodowutratę wodoszczelności.
2. Obudowę przetestuj, zamykając ją bez umieszczania w niej
kamery, a następnie całkowicie zanurz na 1 minutę w wodzie.
3. Wyjmij obudowę z wody i przetrzyj z zewnątrz.
4. Jeżeli wtrze obudowy jest suche, oznacza to, że można ją
bezpiecznie stosowpod wodą.
5.
Obudowę naly chronić przed dostaniem się drobinek piasku
lub wody do wewnątrz, w przypadku dostania się, dokładnie
przemyj wtrze oraz je wysusz.
6.
Na elementach metalowych wyposażenia po zetknięciu z
wodą mogą pojawsoznaki korozji. Po każdym yciu
przetrzyj elementy metalowe po zetknięciu z wodą do sucha.
UWAGA! DOPUSZCZALNA GŁĘBOKOŚĆ ZANURZENIA KAMERY
W OBUDOWIE TO 30 METRÓW.
INSTALACJA KAMERY W WODOSZCZELNEJ
OBUDOWIE
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1.
Do czyszczenia obiektywu jak i całego urządzenia ywaj
wilgotnej ściereczki z miękkiej tkaniny.
2. Po każdym yciu wodoszczelnej obudowy w słonej wodzie,
przepłucz jej zewtrzną część w słodkiej wodzie, a następnie
wysusz. Niestosowanie sdo powyższych polecgrozi
rozszczelnieniem obudowy i uszkodzeniem kamery.
ROZWZYWANIE PROBLEW
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWZANIE
Kamera nie ącza
się.
Bateria jest
roadowana.
Upewnij się, że urządzenie
jest nadowane.
Kamera samoczynnie
wyłączyła s.
Kamera wyłącza s
automatycznie po
określonym czasie.
W ustawieniach zmień
czas automatycznego
wyłączania urządzenia.
Nie można zrobić
zdjęcia lub
nagryw.
Brak karty pamięci
w urządzeniu, bądź
zapełnienie karty
pamięci.
Upewnij się, że karta
pamięci została poprawnie
zainstalowana oraz czy jest
na niej wolne miejsce.
Aplikacja mobilna nie
dzia.
Brak pączenia z Wi-Fi
kamery.
Upewnij się, że sieć Wi-Fi
w kamerze jest ączona
oraz urządzenie z aplikacją
XDV jest pączone z siecią
Wi-Fi kamery.
Bateria odkształca
się.
Bateria jest ładowana
niewłaściwym
zasilaczem.
Upewnij się, że ładujesz
odpowiednim zasilaczem
5.0V 1.0A. Dla asnego
bezpieczeństwa nie ywaj
baterii, jeśli zauważysz że
bateria odkształca s.
Obraz jest niskiej
jakości.
Ustawiono niższą
rozdzielczość.
W ustawieniach zmień
rozdzielczość na wyższą.
Kamera po ączeniu
samoczynnie
zaczyna nagrywanie.
ączony jest tryb
wideorejestratora.
W ustawieniach wyłącz
tryb wideorejestratora.
Wodoszczelna
obudowa przecieka.
Uszczelka jest
ubrudzona.
Przeczyść wodoszczelną
obudowę wilgotną
ściereczką, a następnie
przetrzyj ją do sucha.
Obraz jest za ciemny/
za jasny.
Nieprawidłowa
wartość ekspozycji.
W ustawieniach zmień
wartość ekspozycji.
Kamera usuwa stare
filmy.
ączony jest tryb
pętli.
W ustawieniach wyłącz
tryb nagrywania w pętli.
INSTALACJA APLIKACJI
Kamera SC550 może pączsprzez Wi-Fi ztabletem lubsmart-
fonem dziającym pod kontrolą systemu Android lubiOS. W celu
nawiązania pączenia postępuj zgodnie zkolejnością poniżej:
1.
Zainstaluj na swoim smartfonie lub tablecie aplikację XDV
ze sklepu Google Play (Android) lub APP Store (iOS), link do
aplikacji dostępny jest w postaci kodu QR poniżej, a także na
opakowaniu produktu:
ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że kamera sportowa jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.artdom.net.pl/deklaracja/SC550/
13 14 15 16 17 18 19 2120 22
23 24 25
OBSŁUGA APLIKACJI MOBILNEJ
1. W zakładce Nagrywaj posiadasz dostęp do podglądu na żywo
rejestrowanego obrazu. Możesz przączstam pomiędzy
trybami:
Naciskając ikonę kamery możesz nagryww trybie zwyk-
łym, w trybie pętli oraz w trybie poklatkowym. Aby rozpocząć
lub przerwnagrywanie naciśnij jeszcze raz ikonę kamery.
Naciskając ikonę aparatu możesz zrobić zdjęcie w trybie
zwyym, w trybie z samowyzwalaczem, w trybie seryjnym oraz w try-
bie serii automatycznej. Aby zrobić zdjęcie naciśnij ponownie przy-
cisk aparatu. W trybie serii automatycznej, kamera będzie wykonyw
zdjęcia do momentu ponownego naciśnięcia ikony aparatu.
Naciskając ikonę zwolnionego tempa możesz wybr
pomiędzy trybem 1080P/60fps lub 720P/120fps. Aby rozpocząć lub
przerwnagrywanie naciśnij ponownie ikonę zwolnionego tempa.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie
różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego
Rejestru Sądowego 0000354059.
2.
Poączeniu urządzenia, wciśnij przycisk w górę z boku
urządzenia. Pojawi snaekranie urządzenia informacja o próbie
ustanowienia pączenia Wi-Fi.
3. ącz sieć Wi-Fi wswoim smartfonie lub tablecie, wyszukaj
sieć generowaną przez urządzenie inawiąż pączenie zsiecią
onazwie wyświetlanej przez urządzenie. Wpisz hasło dostępu,
również wyświetlane naekranie urządzenia.
4.
Ponawiązaniu pączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą asmartfonem
lub tabletem, wybierz w aplikacji XDV funkcję Nagrywaj. Jeżeli
chcesz spączz kamerą lub Biblioteką oraz chcesz mieć
dostęp do galerii plików z kamery, które wcześniej pobrałeś
na swoje urządzenie.
7.
Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie
potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie
naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może
dokonać naprawy, gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant
może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli
doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie
zudzieloną gwarancją wsposób wybrany przez kupującego
jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla
Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli
naprawa iwymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych
kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru
do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób
załatwienia reklamacji z gwarancji.
8.
Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar
został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany
punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana).
Zwracane urządzenie musi bkompletne, bez uszkodzeń
mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować
nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży,
kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej
ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wpływu na
te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
11.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia
wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu
oraz użytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi
winstrukcji obsługi.
2.
W zakładce Biblioteka poruszając spomiędzy kartami Telefon
oraz Urządzenie posiadasz dostęp do wszystkich nagroraz
zdjęć wykonanych kamerą SC550. Naciskając suwak w prawym
górnym rogu aplikacji, możesz usunąć lub pobrna urządzenie
wybrane nagrania lub zdjęcia.
3.
W zakładce Ustawienia możesz zmienić opcje kamery z poziomu
aplikacji. Dokonane zmiany zostaną zapisane na urządzeniu.
Google PlayAPP Store
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może
spowodować nieuznanie gwarancji.
v. 2

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756