Znaleziono w kategoriach:
Powerbank NATEC Trevi Compact 10000 mAh Czarny

Instrukcja obsługi Powerbank NATEC Trevi Compact 10000 mAh Czarny

Wróć
TREVI
COMPACT POWERBANK
10000 mAh
1
2
Charge the powerbank using one of the two input ports:
the MicroUSB or USB-C port.
Plug the other end of the cable into a power supply with a USB connector and a 5V output.
Charging begins and ends automatically.
1. CHARGING THE POWERBANK
Charge other devices using one of three USB output ports. You can use all of them at once.
Plug in the included USB Type-C cable or other cable to your device.
Charging begins automatically.
The powerbank will automatically switch off if not in use.
2. CHARGING OTHER DEVICES
Use as intended, improper usage may break the device.
Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or flawed in
other way.
Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic fields and damp
or dusty surroundings.
SAFETY INFORMATION
2 years limited manufacturer warranty.
The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European standard.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not
home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are
harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the
device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which the device was made.
In order to get detailed information about recycling this product
please contact your retailer or a local authority.
GENERAL
Indicator LEDs gradually light up as it charges. When fully charged all 4 LEDs are lit up.
The LEDs are only orientational and do not indicate the actual capacity of the battery.
Note:
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Please charge the battery every 3 months, if the product is not in use.
Storing the product with low battery power for longer time may damage the battery.
3. LED BATTERY STATUS INDICATORS
EN
Charge the powerbank using one of the two input ports:
the MicroUSB or USB-C port.
Plug the other end of the cable into a power supply with a USB connector and a 5V output.
Charging begins and ends automatically.
1. CHARGING THE POWERBANK
Charge other devices using one of three USB output ports. You can use all of them at once.
Plug in the included USB Type-C cable or other cable to your device.
Charging begins automatically.
The powerbank will automatically switch off if not in use.
Chargez la powerbank en utilisant l'un des deux ports d'entrée: le port MicroUSB ou USB-C.
Branchez l'autre extrémité du ble dans un bloc d'alimentation doté d'un connecteur USB
et d'une sortie 5V.
Le chargement commence et se termine automatiquement.
1. CHARGER LE POWERBANK
Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l'appareil.
Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager
le produit.
Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionne
ment de celui-ci.
N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique
puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux.
Les voyants LED s'allument progressivement au fur et à mesure de la charge. Lorsque la batterie
est complètement chargée, les 4 LED sont allumées.
Les voyants sont uniquement orientés et n'indiquent pas la capacité réelle de la batterie.
Remarque:
Ne surchargez pas le produit et ne laissez pas la batterie se décharger complètement.
Veuillez charger la batterie tous les 3 mois, si le produit n'est pas utilisé. Stocker le produit avec
une batterie faible pendant une longue période peut endommager la batterie.
Chargez d'autres appareils en utilisant l'un des trois ports de sortie USB. Vous pouvez les utiliser
tous en même temps.
Branchez le câble USB Type-C inclus ou un autre câble sur votre appareil.
La charge commence automatiquement.
La powerbank s'éteint automatiquement si elle n'est pas utilisée.
2. CHARGEMENT D'AUTRES APPAREILS
SÉCURITÉ
Garantie constructeur de 2 ans.
Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce produit ne peut pas être traité
comme déchet ménager. L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter les
risques pour la santé humaine et l'environnement, résultant de la présence éventuelle de
substances, mélanges et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un stockage et
d'un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de
récupérer les matériaux et composants à partir desquels l'appareil
a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le revendeur où
vous l'avez acheté ou votre autorité locale.
GÉNÉRALITÉS
3. INDICATEURS DEL D'ÉTAT DE LA BATTERIE
2. CHARGING OTHER DEVICES
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or flawed in
other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic fields and damp
or dusty surroundings.
SAFETY INFORMATION
• 2 years limited manufacturer warranty.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not
home waste. Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are
harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the
device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which the device was made.
In order to get detailed information about recycling this product
please contact your retailer or a local authority.
GENERAL
Indicator LEDs gradually light up as it charges. When fully charged all 4 LEDs are lit up.
The LEDs are only orientational and do not indicate the actual capacity of the battery.
Note:
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Please charge the battery every 3 months, if the product is not in use.
Storing the product with low battery power for longer time may damage the battery.
3. LED BATTERY STATUS INDICATORS
FR
Chargez la powerbank en utilisant l'un des deux ports d'entrée: le port MicroUSB ou USB-C.
Branchez l'autre extrémité du câble dans un bloc d'alimentation doté d'un connecteur USB
et d'une sortie 5V.
Le chargement commence et se termine automatiquement.
1. CHARGER LE POWERBANK
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager
le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionne
ment de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique
puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux.
Les voyants LED s'allument progressivement au fur et à mesure de la charge. Lorsque la batterie
est complètement chargée, les 4 LED sont allumées.
Les voyants sont uniquement orientés et n'indiquent pas la capacité réelle de la batterie.
Remarque:
Ne surchargez pas le produit et ne laissez pas la batterie se décharger complètement.
Veuillez charger la batterie tous les 3 mois, si le produit n'est pas utilisé. Stocker le produit avec
une batterie faible pendant une longue période peut endommager la batterie.
Cargue la powerbank utilizando uno de los dos puertos de entrada: el puerto MicroUSB
o el USB-C.
Enchufe el otro extremo del cable en una fuente de alimentación con un conector USB y una salida de 5V.
La carga comienza y termina automáticamente.
1. CARGAR LA POWERBANK
Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo.
Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño
del producto.
Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería
de otra forma.
No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un campo magnético intenso o
en un entorno húmedo o con mucho polvo.
2 años de garantía del fabricante.
Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar
como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos
para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en
contacto con el distribuidor o con las autoridades
locales competentes.
GENERALIDADES
Los LED indicadores se iluminaran gradualmente a medida que se carga. Cuando la carga se haya
completado se iluminarán los 4 LED.
Los LEDs son sólo orientativos y no indican la capacidad real de la batería.
Nota:
No sobrecargue el producto ni deje que la batería se descargue completamente.
Por favor, cargue la batería cada 3 meses, si el producto no está en uso. Almacenar el producto
con la batería baja durante mucho tiempo puede dañar la batería.
Cargue otros dispositivos utilizando uno de los tres puertos de salida USB.
Puede utilizarlos todos a la vez.
Conecte el cable USB Tipo-C incluido u otro cable a su dispositivo.
La carga comenzará automáticamente.
El powerbank se apagará automáticamente si no está en uso.
2. CARGAR OTROS DISPOSITIVOS
SEGURIDAD
3. INDICADORES LED DEL ESTADO DE LA BATERÍA
Chargez d'autres appareils en utilisant l'un des trois ports de sortie USB. Vous pouvez les utiliser
tous en même temps.
Branchez le câble USB Type-C inclus ou un autre câble sur votre appareil.
La charge commence automatiquement.
La powerbank s'éteint automatiquement si elle n'est pas utilisée.
2. CHARGEMENT D'AUTRES APPAREILS
SÉCURITÉ
Garantie constructeur de 2 ans.
Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce produit ne peut pas être traité
comme déchet ménager. L'élimination correcte des déchets d'équipements permet d'éviter les
risques pour la santé humaine et l'environnement, résultant de la présence éventuelle de
substances, mélanges et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un stockage et
d'un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de
récupérer les matériaux et composants à partir desquels l'appareil
a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le revendeur où
vous l'avez acheté ou votre autorité locale.
GÉNÉRALITÉS
3. INDICATEURS DEL D'ÉTAT DE LA BATTERIE
2. CHARGING OTHER DEVICES
SAFETY INFORMATION
GENERAL
3. LED BATTERY STATUS INDICATORS
ES
Cargue la powerbank utilizando uno de los dos puertos de entrada: el puerto MicroUSB
o el USB-C.
Enchufe el otro extremo del cable en una fuente de alimentación con un conector USB y una salida de 5V.
La carga comienza y termina automáticamente.
1. CARGAR LA POWERBANK
Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo.
Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño
del producto.
Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería
de otra forma.
No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un campo magnético intenso o
en un entorno húmedo o con mucho polvo.
2 años de garantía del fabricante.
Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar
como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos
para la salud humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en
contacto con el distribuidor o con las autoridades
locales competentes.
GENERALIDADES
Los LED indicadores se iluminaran gradualmente a medida que se carga. Cuando la carga se haya
completado se iluminarán los 4 LED.
Los LEDs son sólo orientativos y no indican la capacidad real de la batería.
Nota:
No sobrecargue el producto ni deje que la batería se descargue completamente.
Por favor, cargue la batería cada 3 meses, si el producto no está en uso. Almacenar el producto
con la batería baja durante mucho tiempo puede dañar la batería.
Carregue o banco de energia usando uma das duas portas de entrada: a porta MicroUSB ou USB-C.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação com um conector USB e uma
saída de 5V.
O carregamento começa e termina automaticamente.
1. COBRAR AO POWERBANK
Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada pode danificar o dispositivo.
Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia e podem danificar o produto.
Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo, arranhá-lo ou, de outra forma, resultar em
mau funcionamento.
Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas ou altas, em local sujeito a forte
campo magnético ou em ambiente húmido ou empoeirado.
SEGURANÇA
Os LEDs indicadores acendem-se gradualmente à medida que se vão carregando. Quando
totalmente carregados, todos os 4 LEDs acendem-se.
Os LEDs são apenas orientativos e não indicam a capacidade real da bateria.
Nota:
Não sobrecarregue o produto ou permita que a bateria se descarregue completamente.
Por favor carregue a bateria a cada 3 meses, se o produto não estiver a ser utilizado.
Armazenar o produto com bateria fraca durante mais tempo pode danificar a bateria.
Carregue outros dispositivos usando uma das três portas de saída USB. Pode usar todos eles de
uma vez.
Ligue o cabo Tipo C USB incluído ou outro cabo ao seu dispositivo.
O carregamento começa automaticamente.
O banco de energia desliga-se automaticamente se não estiver a ser utilizado.
2. CARREGANDO OUTROS DISPOSITIVOS
2 anos de garantia do produtor.
Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa que o presente produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. O processamento adequado do equipamento usado permite
evitar riscos para a saúde humana e para o meio ambiente resultantes da possível presença de
substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o armazenamento e processamento
impróprio deste equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os materiais e
componentes com que o dispositivo foi produzido. Para obter informações detalhadas sobre a
reciclagem do presente produto deve contactar
o ponto de venda a retalho onde foi efetuada
a compra ou uma autoridade local.
GERAL
3. INDICADORES LED DO ESTADO DA BATERIA
Cargue otros dispositivos utilizando uno de los tres puertos de salida USB.
Puede utilizarlos todos a la vez.
Conecte el cable USB Tipo-C incluido u otro cable a su dispositivo.
La carga comenzará automáticamente.
El powerbank se apagará automáticamente si no está en uso.
2. CARGAR OTROS DISPOSITIVOS
SEGURIDAD
3. INDICADORES LED DEL ESTADO DE LA BATERÍA
2. CHARGEMENT D'AUTRES APPAREILS
SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
3. INDICATEURS DEL D'ÉTAT DE LA BATTERIE

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756