Znaleziono w kategoriach:
Suszarka PHILIPS BHD321/50 Seria 3000 1600W

Instrukcja obsługi Suszarka PHILIPS BHD321/50 Seria 3000 1600W

Wróć
1 2
3
4
5
1
1
2
2
5 cm
C
English
Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools down.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appli ance
does not work
at all.
The power socket to which
the appliance has been
connected may be broken
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this power
socket in your home.
The appliance may have
overheated and switched
itself o.
Unplug the appliance and
let it cool down for a few
minutes. Before you switch on
the appliance again, check the
grilles to make sure they are
not blocked by u, hair, etc.
The appliance may not be
suitable for the voltage
to which it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type plate of
the appliance corresponds to
the local power voltage.
There is bad
smell for the
rst-time of
use.
The smell may come from
the new appliance.
The smell will gradually
disappear after a few uses.
Please try to dry/style your
hair in a well-ventilated room.
There is
burning smell
when drying/
styling my
hair.
If there is some dust or
residue left in the appliance,
it may be burnt due to
the high temperature and
produce odor.
Turn o the appliance and
wait until it cools down. Check
if any residues left. Remove
the dirty stus from the
appliance and keep it clean.
I hear
annoy ing
noise when
selecting hot/
cool mode
under low
wind speed.
The motor setting may result
in dierent noise level.
Azərbaycanca
Xəbərdarlıq: Ucluq soyuyana qədər ona toxunmayın/çıxarmayın.
Problemin aradan qaldırılması
Problem Səbəb Həll
Cihaz ümumiy-
yətlə işləmir.
Cihazın qoşulduğu
elektrik rozetkası xarab
ola bilər
Cihazın düzgün qoşulub-
qoşulmadığını yoxlayın.
Evinizdəki bu elektrik rozetkasının
qoruyucusunu yoxlayın.
Cihaz həddindən artıq
qızıb və öz-özünə sönə
bilər.
Cihazı şəbəkədən ayırın və bir
neçə dəqiqə soyumasını gözləyin.
Cihazı yenidən yandırmazdan
əvvəl barmaqlıqları yoxlayaraq
onların tük, saç və s. ilə
tıxanmadığından əmin olun.
Cihaz qoşulduğu elektrik
rozerkasının gərginliyə
uyğun olmaya bilər.
Cihazın örtüyünün üzərində
göstərilən gərginliyin yerli güc
gərginliyinə uyğun olduğundan
əmin olun.
İlk istifadə
zamanı pis
qoxu yaranır.
Yeni cihazdan qoxu
gələ bilər.
Bir neçə istifadədən sonra qoxu
tədricən aradan qalxacaq. Saçınızı
yaxşı havalandırılan otaqda
qurutmağa/forma verməyə
çalışın.
Saçları
qurudar-
kən/for ma
verərkən yanıq
qoxusu gəlir.
Cihazda toz və ya
qalıqlar olarsa, o, yüksək
temperaturdan yanaraq
qoxuya səbəb ola bilər.
Cihazı söndürün və soyuyana
qədər gözləyin. Hər hansı
qalıqların olub-olmadığını
yoxlayın. Cihazdan çirkləri çıxarın
və onu təmiz saxlayın.
Aşağı sürət
altında isti/
sərin rejimi
seçərkən
əsəbləş dirici
səs eşidirə m.
Mühərrik parametrləri
fərqli səs-küy səviyyəsinə
səbəb ola bilər.
Bahasa Indonesia
Peringatan: Jangan menyentuh/melepas nozel sebelum benar-benar
dingin.
Mengatasi masalah
Masalah Penyebab Solusi
Alat sama
sekali tidak
berfung si.
Stopkontak listrik
untuk menancapkan
alat mungkin rusak
Periksa apakah alat ditancapkan
dengan benar.
Periksa sekring untuk soket daya ini di
rumah Anda.
Alat mungkin terlalu
panas dan mati
otomatis.
Cabut steker alat lalu biarkan dingin
selama beberapa menit. Sebelum
menghidupkan kembali alat, periksa
lubang ram untuk memastikan
tidak ada bulu, rambut, dll. yang
menyumbat lubang.
Alat mungkin
dihubungkan ke
tegangan listrik yang
tidak tepat.
Pastikan tegangan listrik yang
ditunjukkan pada pelat tipe alat
tersebut sesuai dengan tegangan
listrik setempat.
Tercium bau
tidak sedap
saat alat
digunak an
pertama kali.
Bau ini mungkin
dikerenakan alat
yang masih baru.
Bau tersebut akan hilang secara
bertahap setelah alat digunakan
berulang kali. Coba untuk
mengeringkan/mena ta rambut di
ruangan dengan ventilasi yang baik.
Tercium bau
terbakar saat
saya menger-
ingkan/
menata
rambut.
Jika ada debu atau
residu yang tertinggal
di dalam alat, residu
bisa terbakar karena
suhu tinggi dan
menimbulkan bau
hangus.
Matikan alat dan tunggu sampai
dingin. Periksa apakah ada residu
yang tertinggal. Bersihkan kotoran
pada alat dan jaga kebersihannya.
Terden gar
bunyi yang
mengg anggu
saat memilih
mode
panas/ dingin
dengan
kecepat-
an angin
rendah.
Pengaturan motor
dapat menghasilkan
tingkat kebisingan
yang berbeda.
Philips
Pengering Rambut
BHD321
220V-240V 50-60Hz 1300-1600 W
Diimpor oleh:
PT Philips Indonesia Commercial
Gedung Cibis Nine Lantai 10
Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005
Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,
Jakarta Selatan 12560 – Indonesia
Negara Pembuat: Cina
No. Reg.: IMKG.2046.08.2024
Čeština
Upozornění: Nedotýkejte se hubice ani ji nesnímejte, dokud úplně
nevychladne.
Řešení problémů
Problém Příčina Řešení
Přístroj vůbec
nefung uje.
Zásuvka, ke které
je přístroj připojen,
pravděpodobně není
pod proudem.
Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen
správně.
Zkontrolujte, zda jsou vpořádku
pojistky ve vašem domě.
Přístroj se mohl
přehřát asám se
vypnul.
Odpojte přístroj a nechte ho
několik minut vychladnout. Než
přístroj znovu zapnete, přesvědčte
se, že mřížky vstupu avýstupu
vzduchu nejsou ucpané například
prachem, vlasy apod.
Přístroj nemusí
být kompatibilní
snapětím, ke kterému
byl připojen.
Zkontrolujte, zda napětí vyznačené
na typovém štítku přístroje
odpovídá napětí velektrické síti.
Při prvním
použití je cítit
zápach.
Zápach může
pocházet znového
přístroje.
Po několika použitích zápach
postupně zmizí. Vlasy si vysoušejte/
upravujte vdobře větrané
místnosti.
Při vy sou še ní/
úpra vě vlasů
je cítit zápach
spáleni ny.
Pokud vpřístroji zůstal
prach či nečistoty,
mohou se při vysoké
teplotě pálit a
produkovat zápach.
Vypněte přístroj avyčkejte,
dokud nevychladne. Zkontrolujte,
zda vpřístroji nejsou nečistoty.
Případné zbytky nečistot odstraňte
apřístroj udržujte včistotě.
Když při nízké
rychlosti
vzduchu volím
horký nebo
studený režim,
ozývá se ne pří-
jem ný zvuk.
Nastavení motoru
může způsobit různou
hladinu hluku.
Dansk
Advarsel: Mundstykket må ikke berøres/fjernes, før det er kølet ned.
Fejlnding
Problem Årsag Løsning
Ap pa ra tet virker
slet ikke.
Måske virker den
stikkontakt, som
apparatet er sluttet
til, ikke
Kontroller, at apparatet er sat
korrekt i stikkontakten.
Kontroller sikringen til denne
stikkontakt.
Apparatet kan være
blevet overophedet
og blevet slukket
automatisk.
Tag stikket ud af stikkontakten,
og lad apparatet afkøle i et
par minutter. Før du tænder
apparatet igen, skal du kontrollere
gitrene for at sikre, at de ikke er
blokeret af fnug, hår osv.
Apparatet er muligvis
ikke egnet til den
spænding, som den
er blevet sluttet til.
Kontroller, at den angivne
netspænding på apparatets
typeskilt svarer til den lokale
netspænding.
Der er en dårlig
lugt, første gang
ap pa ra tet bruges.
Lugten kan komme
fra det nye apparat.
Lugten forsvinder gradvist, når det
er blevet brugt et par gange. Prøv
at tørre/style dit hår i et lokale
med god ventilation.
Der er kommer
en brændt lugt,
når jeg tør re/
sty ler mit hår.
Hvis der sidder
støv eller snavs i
apparatet, kan det
brænde af pga. den
høje temperatur og
afgive en lugt.
Sluk for apparatet, og vent, indtil
det er kølet ned. Undersøg, om
der stadig sidder snavs. Fjern
snavset fra apparatet, og hold
det rent.
Jeg hører en ir ri-
te ren de lyd, når
jeg vælger varm/
k old tilstand
under ha stig hed
med lav blæser.
Mo tor indstil lin-
gen kan medføre
forskellige
støjniveauer.
Deutsch
Warnhinweis: Berühren oder entfernen Sie die Düse erst, wenn diese
abgekühlt ist.
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Das Gerät funk-
tio niert nicht.
Möglicherweise ist die
Steckdose, an die das
Gerät angeschlossen
ist, kaputt.
Prüfen Sie, ob das Gerät
ordnungsgemäß angeschlossen
ist.
Prüfen Sie in Ihrem Zuhause die
Sicherung für diese Steckdose.
Das Gerät hat
möglicherweise
überhitzt und wurde
daher ausgeschaltet.
Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, und lassen Sie
das Gerät einige Minuten lang
abkühlen. Vergewissern Sie sich
vor dem erneuten Einschalten,
dass keine Flusen, Haare usw. die
Gebläseönung blockieren.
Das Gerät ist
möglicherweise nicht
für die Spannung
geeignet, an die es
angeschlossen wurde.
Prüfen Sie, ob die
Spannungsangabe auf dem
Typenschild des Geräts mit
der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Beim ersten Ge-
brauch entsteht
ein un an ge neh-
mer Geruch.
Dieser Geruch kann
von dem neuen Gerät
stammen.
Der Geruch verschwindet
allmählich nach einigen
Anwendungen. Bitte versuchen
Sie, Ihr Haar in einem gut
belüfteten Raum zu trocknen/
stylen.
Beim Trock nen/
Sty len meiner
Haare entsteht
Brandg eruch.
Wenn Staub oder
Rückstände im Gerät
verbleiben, können
diese aufgrund der
hohen Temperatur
verbrannt werden
und Geruch erzeugen.
Schalten Sie das Gerät aus, und
warten Sie, bis es abgekühlt ist.
Prüfen Sie, ob noch Rückstände
vorhanden sind. Entfernen Sie
Schmutz aus dem Gerät und
halten Sie es sauber.
Ich höre ein
stö ren des
Geräusc h, wenn
ich bei geringer
Ge blä se stu fe den
Warm-/Kalt mo-
dus wähle.
Die Einstellung des
Motors kann zu
einem un ter schied li-
chen Geräuschpegel
führen.
Eesti
Hoiatus. Ärge puudutage/eemaldage otsakut, enne kui see on jahtunud.
Veaotsing
Problee m Põhjus Lahendus
Seade ei hakka
tööle.
Võimalik, et
pistikupesa,
kuhu seade on
ühendatud, on
katki.
Kontrollige, kas seade on õigesti
elektrivõrku ühendatud.
Kontrollige pistikupesa kaitset.
Seade võib olla
ülekuumenenud
ja automaatselt
välja lülitunud.
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja
laske mõned minutid jahtuda. Enne kui
lülitate seadme uuesti sisse, kontrollige,
ega õhuavad pole ebemete, juuste vms
tõttu ummistunud.
Võimalik, et
seadme pinge ei
vasta kasutatava
elektrivõrgu
pingele.
Kontrollige, kas pinge, mis on märgitud
seadme nimiandmete sildile, vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Esmako rdsel
kasuta misel
tekkib halb
lõhn.
Lõhn võib tulla
uuest seadmest.
See lõhn kaob aegamööda mõne
kasutuskorra järel. Püüdke oma
juukseid kuivatada/stiliseerida hea
ventilatsiooniga ruumis.
Juuste kuivata-
mise/sti liseerim-
ise ajal on tunda
kõrbelõ hna.
Kui seadmesse
on jäänud tolmu
või jääke, võivad
need kõrgel
temperatuuril
ära põleda ja
kõrbelõhna
tekitada.
Lülitage seade välja ja laske sellel
jahtuda. Kontrollige, kas selles on jääke.
Eemaldage seadmest mustus ja hoidke
seda puhtana.
Kuulen kuuma/
külma režiimi
valimisel väikese
ventilaa torikiiru-
se juures
häirivat müra.
Mootor võib
olenevalt sättest
tekitada erineva
tugevusega
müra.
Español
Advertencia: No toque ni retire la boquilla hasta que se enfríe.
Solución de problemas
Pro ble ma Causa Solución
El aparato no
funcion a.
Puede que la toma
de corriente donde
está enchufado el
aparato esté rota
Compruebe que el aparato está
conectado correctamente.
Compruebe el fusible de esta
toma de corriente de la casa.
Puede que el
aparato se haya
calentado en exceso
y se haya apagado
automáticamen te.
Desenchufa el aparato y deja que
se enfríe durante unos minutos.
Antes de encender de nuevo el
aparato, compruebe las rejillas
para asegurarse de que no estén
obstruidas con pelusas, pelos, etc.
Puede que el aparato
no sea adecuado
para el voltaje al que
está conectado.
Compruebe si el voltaje indicado
en la placa de modelo se
corresponde con el voltaje de
red local.
Hay un mal olor
la primera vez
que se usa.
El olor puede venir
del aparato nuevo.
El olor desaparecerá
gradualmente después de unos
cuantos usos. Trata de secar
o moldear tu cabello en una
estancia bien ventilada.
Hay un olor a
que ma do cuando
seco o moldeo mi
cabello.
Si queda algo de
polvo o residuos en
el aparato, es posible
que se quemen
debido a la alta
temperatura y que
ello produzca olor.
Apaga el aparato y espera hasta
que se enfríe. Comprueba si
queda algún residuo. Retira la
suciedad del aparato y mantenlo
limpio.
Oigo un ruido
irritante cuando
se lec cio no el
modo ca lien te/
frío en la ve lo ci-
dad de aire baja.
La conguración del
motor puede dar
lugar a un nivel de
ruido diferente.
Français
Avertissement: Attendez que l’appareil ait refroidi avant de toucher/retirer
la brosse.
Dépannage
Pro blème Cause Solution
L’appar eil ne
fonc tionne pas.
La prise sur
laquelle l’appareil
a été branché est
peut-être cassée.
Vériez si l'appareil est branché
correctement.
Vériez le fusible relié à cette prise
secteur dans votre maison.
L’appareil était
peut-être en
surchaue et
s’est arrêté
automatiqueme nt.
Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir quelques minutes. Avant
de remettre l’appareil sous tension,
vériez que les grilles ne sont pas
obstruées par des cheveux, de la
poussière, etc.
L’appareil n’a
peut-être pas été
connecté sur la
tension correcte.
Assurez-vous que la tension indiquée
sur l'appareil correspond bien à la
tension secteur locale.
Une odeur
désa gréable se
fait sentir lors
de la pre mière
utilisati on.
L’odeur peut
provenir du nouvel
appareil.
L’odeur se dissipera progressivement
au bout de quelques utilisations.
Essayez de sécher ou de coier vos
cheveux dans une pièce fraîche et
aérée.
Une odeur de
brûlé se fait
sentir lorsque
je sèche/c oie
mes cheveux.
S’il reste de la
poussière ou
des résidus dans
l’appareil, ceux-ci
peuvent brûler
en raison de la
température
élevée et produire
une odeur.
Éteignez l’appareil et patientez
jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vériez s’il
reste des résidus. Retirez les saletés de
l’appareil et nettoyez-le.
J’enten ds un
bruit en nuyeux
lorsque je sé lec-
tionne le mode
chaud/f roid en
faible ux d’air.
Le réglage du
moteur peut
produire diérents
niveaux de bruit.
Hrvatski
Upozorenje: Nemojte dodirivati/ skidati mlaznicu dok se potpuno ne
ohladi.
Rješavanje problema
Problem Uzrok Rješenje
Uređaj uopće ne
radi.
Utičnica na koju je
uređaj priključen
možda ne radi.
Provjerite je li aparat ispravno
ukopčan.
Provjerite osigurač utičnice.
Uređaj se možda
pregrijao i sam se
isključio.
Isključite aparat te ga nekoliko
minuta ostavite da se ohladi.
Prije no što ponovno uključite
uređaj provjerite rešetke kako
biste se uvjerili da nisu blokirane
nakupinama prašine, kose itd.
Uređaj možda nije
prikladan za napon
na koji je priključen.
Provjerite odgovara li napon
naveden na pločici s oznakom
naponu vaše lokalne električne
mreže.
Prilikom prve
uporabe uređaja
osjeti se neugod an
miris.
Iz novog uređaja
može dopirati
neugodan miris.
Miris će postupno nestati kroz
nekoliko uporaba. Nastojte
sušiti/oblikovati kosu u prostoriji
s dobrom ventilacijom.
Dok sušim/
o blikujem kosu
osjetim miris
paljenja.
Ako u uređaju
postoji nakupljena
prašina ili prljavština,
prilikom uporabe
uređaja dolazi do
njena paljenja zbog
visoke temperature,
što je uzrok tog
mirisa.
Isključite uređaj i pričekajte dok
se ne ohladi. Provjerite postoje li
ikakve nakupine. Očistite uređaj i
održavajte ga čistim.
Prilikom odabira
toplog/ hladnog
načina rada uz
slabo puhanje čuje
se neugod an zvuk.
Podešavanje motora
može rezultirati
promjenom razine
buke.
Italiano
Avvertenza: Lasciare rareddare l‘erogatore prima di rimuoverlo.
Risoluzione dei problemi
Pro ble ma Causa Soluzione
L'ap pa rec chio non
funzion a.
Vericare l'eventuale
rottura della presa
di corrente collegata
all'apparecchio.
Vericare che l'apparecchio
sia collegato all'alimentazione
correttamente.
Vericare il fusibile di questa
presa di alimentazione di casa.
Se surriscaldato
l'apparecchio
si disinserisce
automaticamen te.
Scollegare l'apparecchio e
lasciarlo rareddare per alcuni
minuti. Prima di riattivare
l'apparecchio, controllare che
le griglie non siano ostruite da
lanugine, capelli, ecc.
Controllare che
l'apparecchio sia
adatto per la tensione
di rete.
Assicurarsi che la tensione
indicata sulla targhetta del
modello dell'apparecchio
corrisponda a quella della rete
locale.
Presenza di odore
al mo men to del
primo impiego.
L'odore può provenire
dall'apparecchio
nuovo.
L'odore anomalo scompare
progressivamente con l'uso.
Si consiglia di procedere
all'asciugatura in ambiente ben
ventilato.
Presenza di odore
di bruciato al mo-
men to dell'asci-
ugatura.
Odore dovuto all'alta
temperatura risultante
dalla bruciatura di
polvere o residui
sull'apparecchio.
Disinserire l'apparecchio e
lasciarlo rareddare. Vericare
l'eventuale presenza di residui.
Eliminare gli eventuali residui
dall'apparecchio ed eseguire la
pulizia periodicamente.
Presenza di
rumore al pas sag-
gio tra modalità
cal do/fred do in
con di zio ni di bassa
ventilaz ione.
Livelli di rumore
dierenti in base
all'impostazione del
motore.
Latviešu
Brīdinājums. Nepieskarieties uzgalim/nenoņemiet to, ja tas nav pilnībā
atdzisis.
Traucējummeklēšana
Problēma Iemesls Risinājums
Ierīce nedarb-
ojas.
Iespējams, ka ir bojāta
kontaktligzda, kurai
ierīce ir pievienota.
Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi
pievienota.
Pārbaudiet šīs kontaktligzdas
drošinātāju savās mājās.
Iespējams, ierīce
ir pārkarsusi un
automātiski izslēgusies.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla
un ļaujiet tai dažas minūtes
atdzist. Pirms atkal ieslēdzat
ierīci, pārbaudiet, vai pūkām,
matiem u.tml. objekti
nenosprosto gaisa plūsmas
atveres.
Iespējams, ierīce
nav piemērota
spriegumam, kādam tā
pievienota.
Pārbaudiet, vai ierīces modeļa
plāksnītē norādītais spriegums
atbilst elektrotīkla jaudai jūsu
mājā.
Lietojot pirmo
reizi, jūtama
nepatīk ama
smaka.
Jaunai ierīcei var būt
nepatīkama smaka.
Pēc dažām lietošanas reizēm
smaka pamazām izzudīs.
Mēģiniet žāvēt/veidot matus labi
vēdināmā telpā.
Žāvējot /ieveid-
ojot matus,
jūtama deguma
smaka.
Ja iekārtā palikuši kādi
putekļi vai netīrumi,
augstas temperatūras
ietekmē tie var degt un
radīt smaku.
Izslēdziet ierīci un uzgaidiet,
līdz tā ir atdzisusi. Pārbaudiet,
vai ierīcē ir netīrumi. Izņemiet
netīrumus no ierīces un uzturiet
ierīci tīru.
Iestatot karstā/
v ēsā gaisa
režīmu zemā un
lēnu plūsmu,
ir dzirda-
ms kaitinošs
troksnis.
Motora iestatījums
var izraisīt atšķirīgu
trokšņa līmeni.
Lietuviškai
Įspėjimas. Nelieskite ir nenuimkite antgalio, kol jis neatvėso.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Proble ma Priežastis Sprendimas
Prietais as neveikia. Galbūt pažeistas
elektros tinklo
lizdas, prie
kurio prijungtas
prietaisas
Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai
prijungtas prie tinklo.
Patikrinkite namie esantį šio elektros
lizdo saugiklį.
Prietaisas galėjo
perkaisti ir
išsijungti.
Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo
ir palikite jį kelioms minutėms, kad
atvėstų. Prieš vėl įjungdami prietaisą
patikrinkite, ar grotelės neužkimštos
pūkais, plaukais ir pan.
Prietaisas gali
nebūti tinkamas
įtampai, prie
kurios jis
prijungtas.
Įsitikinkite, kad ant prietaiso
modelio plokštelės nurodyta įtampa
sutampa su vietinio elektros tinklo
įtampa.
Pirmą kartą
naudoj ant
jaučiam as nemalo-
nus kvapas.
Kvapą gali skleisti
naujas prietaisas.
Keletą kartų panaudojus kvapas
palaipsniui pranyks. Stenkitės
plaukus džiovinti/ šukuoseną daryti
gerai vėdinamoje patalpoje.
Džiovin antis
plaukus / darantis
šukuose
jaučiam as degėsių
kvapas.
Jeigu prietaise
liko dulkių
ar likučių,
dėl aukštos
temperatūros
jie gali degti ir
skleisti kvapą.
Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol
jis atvės. Patikrinkite, ar yra likučių.
Iš prietaiso išvalykite nešvarumus ir
rūpinkitės prietaiso švara.
Kai renkuosi
karštą/ vėsų
režimą esant
mažam pūtimo
greičiui, girdžiu
erzinantį triukšm ą.
Dėl variklio
nustatymo
gali pasikeisti
triukšmo lygis.
Magyar
Figyelmeztetés: Ne érintse meg/távolítsa el a fejet, amíg az le nem hűlt.
Hibakeresés
Prob lé ma Ok Megoldás
A készülék
egy ál ta lán nem
működi k.
Elképzelhető, hogy a
fali aljzat, amelyhez
a készüléket
csatlakoztatta, nem
működik megfelelően
Ellenőrizze, hogy a készülék
megfelelően van-e
csatlakoztatva.
Ellenőrizze az ehhez az aljzathoz
tartozó biztosítékot.
Lehet, hogy
a készülék
túlmelegedett, és
magától kikapcsolt.
Húzza ki a készülék
csatlakozódugóját a fali
aljzatból, és néhány percig
hagyja hűlni. Mielőtt újra
bekapcsolná a készüléket,
ellenőrizze a szellőzőrácsot, hogy
nem akadályozza-e haj, szösz
stb. a levegő áramlását.
Elképzelhető, hogy a
készülék nem olyan
feszültséggel üzemel,
mint amilyenhez
csatlakoztatta.
Győződjön meg róla, hogy
a készülékre szerelt címkén
feltüntetett feszültség értéke
megfelel-e a helyi hálózati
feszültségnek.
Az első hasz lat-
kor kel le met len
szag érezhet ő.
A szag az új
készülékből
származhat.
A szag néhány használat után
fokozatosan megszűnik. Kérjük,
jól szellőző helyen szárítsa/
formázza a haját.
Égett szag
érezhető a hajam
szá sa/for má-
zá sa során.
Ha por vagy más
szennyeződés van a
készülékben, akkor
a nagy hőmérséklet
miatt az eléghet, és
kellemetlen szagot
eredményezhet.
Kapcsolja ki a készüléket, és
várja meg, hogy lehűljön. Nézze
meg, hogy vannak-e benne
szennyeződések. Távolítsa el a
koszt a készülékből, és tartsa
mindig tisztán.
Ide ge tő zajt
hallok a for ró/
hi deg üzem mód
ki vá lasz tá sa kor
alacsony fúvási se-
bes ség mellett.
A motor beállítása
eltérő zajszintet
eredményezhet.
Nederlands
Waarschuwing: raak het mondstuk niet aan en verwijder het niet voordat
het is afgekoeld.
Problemen oplossen
Pro bleem Oorzaak Oplossing
Het appa raat
doet het hele-
maal niet.
Misschien is het
stopcontact waarop
het apparaat
aangesloten defect
Controleer of het apparaat juist is
aangesloten.
Controleer de zekering voor dit
stopcontact in uw huis.
Het apparaat
kan oververhit
zijn geraakt en
zichzelf hebben
uitgeschakeld.
Haal de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat een paar minuten
afkoelen. Controleer voordat u het
apparaat weer inschakelt of de
luchtroosters niet verstopt zitten met
pluizen, haar enz.
Het apparaat
is mogelijk niet
geschikt voor de
netspanning waarop
het is aangesloten.
Controleer of het voltage op
het typeplaatje op het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.
Er ontstaat
een vieze geur
bij het eerste
gebruik.
De geur kan
afkomstig zijn
van het nieuwe
apparaat.
De geur verdwijnt geleidelijk
nadat het enkele keren is gebruikt.
Droog/stijl uw haar in een goed
geventileerde ruimte.
Er hangt een
brand lucht
wanneer ik
mijn haar
droog/s tijl.
Als er stof of resten
in het apparaat
achterblijven,
kunnen deze
door de hoge
temperatuur
verbranden en een
geur produceren.
Schakel het apparaat uit en wacht tot
het is afgekoeld. Controleer of er nog
resten zijn achtergebleven. Verwijder
vuil uit het apparaat en houd het
schoon.
Ik hoor een
ver ve lend
geluid bij het
selec te ren
van de warm/
k oud-modus
bij een lage
luchtstr oom.
De instelling van
de motorsnelheid
kan voor een ander
geluidsniveau
zorgen.
Norsk
Advarsel: Vent med å berøre/fjerne munnstykket til det har kjølt seg ned.
Feilsøking
Problem Årsak Løsning
Apparat et virker
ikke i det hele
tatt.
Stikkontakten som
apparatet er tilkoblet,
kan være ute av stand
Kontroller at apparatet er riktig
koblet til.
Kontroller sikringen for den
aktuelle kontakten.
Apparatet kan ha slått
seg av automatisk pga.
overoppheting.
Trekk ut støpselet på apparatet,
og la det avkjøles noen minutter.
Vent med å slå på apparatet til du
har kontrollert at gitrene ikke er
tilstoppet av lo, hår osv.
Spenningen som
apparatet er tilkoblet,
kan være uegnet.
Kontroller at spenningen som
er angitt på merkeplaten, er
den samme som den lokale
spenningen.
Det kommer
vond lukt første
gang apparat et
brukes.
Lukten kan skyldes at
apparatet er nytt.
Lukten forsvinner av seg selv når
apparatet har vært brukt noen
ganger. Forsøk å tørke/style håret
på et sted med god ventilasjon.
Det lukter brent
når jeg tørker/
s tyler håret.
Eventuelt støv
eller andre rester i
apparatet kan bli
brent pga. den høye
temperaturen, og
dermed forårsake lukt.
Slå av apparatet, og vent til det
har fått kjølt seg ned. Se etter
eventuelle rester. Fjern smuss fra
apparatet og hold det i ren stand.
Det kommer en
irriteren de støy
når jeg velger
varm/k ald
modus med lav
viftehas tighet.
Støynivået kan
variere alt etter
motorinnstilling en.
O‘zbek
Ogohlantirish: Sovimaguncha uchlikka tegmang/olib tashlamang.
Muammolarni hal qilish
Muam mo Sababi Yechim
Jihoz umuma n
ishlama yapti.
Jihoz tarmoqqa ulangan
rozetka buzilgan bo‘lishi
mumkin
Jihoz to‘g‘ri tiqilganligini
tekshiring.
Uyingizda bu rozetka uchun
qo‘yilgan avtomatni tekshiring.
Jihoz qizib ketgan va
o‘chib qolgan bo‘lishi
mumkin.
Jihozni tarmoqdan uzing va
sovishi uchun unga bir necha
daqiqa teginmay turing. Jihozni
qayta yoqishdan avval, uning
panjaralari soch tolasi, jun yoki
boshqa narsalar bilan to‘lib
qolmaganiga ishonch hosil
qiling.
Jihoz u ulangan
rozetkadagi
kuchlanishga mos
bo‘lmasligi mumkin.
Jihoz korpusida berilgan
kuchlanish mahalliy quvvat
kuchlanishiga mos kelishiga
ishonch hosil qiling.
Ilk marta
foydala nganda
yomon hid
kelyapti.
Yangi jihozdan hid
chiqishi mumkin.
Bir necha marta foydalanishdan
so‘ng hid asta-sekin yo‘qoladi.
Sochingizni havo yaxshi
aylanadigan xonada quriting/
turmaklang.
Sochni quritay-
otgand a/turm-
aklayot ganda
kuygan hid
kelyapti.
Agar jihozda chang yoki
qoldiq qolib ketgan
bo‘lsa, ular issiq harorat
taʼsirida yonib, yoqimsiz
hid chiqarishi mumkin.
Jihozni o‘chiring va sovishini
kuting. Qoldiqlar qolganmi
yoki yo‘qmi tekshiring. Kirlarni
jihozdan olib tashlang va uni
toza tuting.
Past shamol
tezligida issiq/
iliq rejimni
tanlaga nda
yoqimsiz
shovqin ni
eshitya pman.
Motor sozlamasi turli
shovqin darajasiga sabab
bo‘lishi mumkin.
Polski
Ostrzeżenie: Nie dotykaj/zdejmuj nasadki, dopóki całkowicie nie ostygnie.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urzą dze nie nie
działa.
Być może gniazdko, do
którego podłączono
urządzenie, jest
zepsute
Sprawdź, czy urządzenie jest
prawidłowo podłączone do
gniazdka.
Sprawdź bezpiecznik
odpowiadający za dane gniazdko
elektryczne.
Urządzenie mogło się
przegrzać i wyłączyć
automatycznie.
Wyjmij wtyczkę urządzenia z
gniazdka elektrycznego i poczekaj
kilka minut, aż urządzenie ostygnie.
Przed ponownym włączeniem
urządzenia sprawdź, czy kratki
nie są zatkane kłaczkami kurzu,
włosami itp.
Urządzenie może nie
być przeznaczone do
zasilania napięciem,
do którego zostało
podłączone.
Upewnij się, że napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej
urządzenia odpowiada napięciu w
domowej instalacji elektrycznej.
Przy pierw-
szym użyciu
wystę pu je
nie przy jem ny
zapach.
Zapach może
pochodzić z nowego
urządzenia.
Zapach może stopniowo znikać
po kilku użyciach. Staraj się
suszyć/stylizować włosy w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
Podczas
susze nia/sty-
li za cji włosów
wydziela
się zapach
spaleniz ny.
Jeśli w urządzeniu
pozostanie
trochę kurzu lub
pozostałości, może
ono ulec spaleniu
pod wpływem
wysokiej temperatury
i spowodować
nieprzyjemny zapach.
Wyłącz urządzenie i poczekaj, aż
ostygnie. Sprawdź, czy pozostały
jakieś pozostałości. Usuń brud
z urządzenia i utrzymuj je w
czystości.
Podczas
wybie ra nia
trybu cie płe-
go/zim ne go
nawie wu przy
niskiej pręd ko-
ści nawie wu
słyszę irytujący
hałas.
Ustawienia silnika
mogą powodować
różny poziom hałasu.
Português
Advertência: não remova nem toque no bocal até este arrefecer.
Resolução de problemas
Pro ble ma Causa Solução
O aparelho não
funcion a.
A tomada elétrica a
que o aparelho foi
ligado pode estar
avariada.
Verique se o aparelho está
ligado corretamente à tomada.
Verique o fusível desta tomada
elétrica em sua casa.
O aparelho pode
ter aquecido
excessivamente e
desligou-se.
Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer durante alguns minutos.
Antes de voltar a ligar o aparelho,
verique as grelhas e certique-se
de que não estão bloqueadas com
pelos, cabelos, etc.
O aparelho pode
não ser adequado
para a voltagem a
que foi ligado.
Certique-se de que a voltagem
indicada na placa de identicação
do aparelho corresponde à
corrente elétrica local.
Existe um odor
de sa gra dá vel
na primeira
utilizaç ão.
O odor pode resultar
do facto de o
aparelho ser novo.
O odor irá desaparecer
gradualmente após algumas
utilizações. Tente secar/modelar o
cabelo numa sala bem ventilada.
Existe um odor
a quei ma do
quando se co/mo-
de lo o cabelo.
Caso haja pó
ou resíduos no
aparelho, podem
car queimados
devido à
temperatura elevada
e produzir um odor.
Desligue o aparelho e aguarde até
que arrefeça. Verique se ainda
existem alguns resíduos. Remova
os materiais sujos do aparelho e
mantenha-o limpo.
Ouço um ruído
in mo do ao
se le ci o nar o modo
de ar quen te/frio
numa ve lo ci da de
do ar baixa.
A denição do
motor pode resultar
num nível de ruído
diferente.
Key content
BHD321
Specifications are subject to change without notice
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.130.5920.2 ( 05/09/2024 )
Română
Avertisment: Nu atingeți/nu îndepărtați duza până când aceasta nu se
răcește.
Depanare
Problemă Cauză Soluţie
Aparatul nu
funcțio nează deloc.
Probabil că priza
electrică la care a fost
conectat aparatul este
defectă
Verică dacă aparatul este
conectat corect.
Verică siguranța pentru
această priză electrică din
locuință.
Aparatul poate 
supraîncălzit și s-a oprit.
Scoate aparatul din priză
și lasă-l să se răcească timp
de câteva minute. Înainte
de a porni aparatul din nou,
verică grilajul pentru a te
asigura că nu este blocat cu
puf, păr etc.
Aparatul poate să nu e
compatibil cu tensiunea
prizei la care a fost
conectat.
Asiguraţi-vă că tensiunea
indicată pe plăcuţa aparatului
corespunde tensiunii de
alimentare locale.
Există un miros
neplăcut la prima
utilizare.
Este posibil ca mirosul
să provină de la
aparatul nou.
Mirosul va dispărea treptat
după câteva utilizări. Încercați
să vă uscați/coafați părul
într-o cameră bine ventilată.
Există un miros de
arsură atunci când
îmi usuc/co a fez
părul.
Dacă în aparat rămân
praf sau reziduuri,
acestea pot  arse din
cauza temperaturii
ridicate și pot produce
mirosuri.
Opriți aparatul și așteptați
până când se răcește.
Vericați dacă au rămas
reziduuri. Îndepărtați
obiectele murdare din aparat
și păstrați-l curat.
Aud un zgomot de-
ran jant la se lec ta-
rea modului cald/
re ce în condiții de
viteză redusă a
ventilat orului.
Setarea motorului
poate avea ca rezultat
un nivel de zgomot
diferit.
Shqip
Paralajmërim: Mos e prekni/hiqni aksesorin derisa të ftohet.
Zgjidhja e problemeve
Problemi Shkaku Zgjidhja
Pajisja nuk punon
aspak.
Priza elektrike me
të cilën është lidhur
pajisja mund të jetë
thyer
Sigurohu që pajisja juaj të jetë
futur siç duhet.
Kontrollo shën për këtë prizë
në shtëpinë tuaj.
Pajisja mund të jetë
mbinxehur dhe të jetë
kur automatikisht.
Hiqni pajisjen nga priza dhe
lëreni të ftohet për pak minuta.
Përpara se të ndizni sërish
pajisjen, kontrolloni vrimat për
t'u siguruar që ato nuk janë të
bllokuara me push, okë etj.
Pajisja mund të mos
jetë e përshtatshme
për voltazhin me të
cilin është lidhur.
Sigurohuni që voltazhi i diktuar
në llojin e pjatës të pajisjes
korrespondon me voltazhin
lokal të fuqisë.
Ka një aromë të
keqe herën e parë
përdori mit.
Aroma mund të vijë
nga pajisja e re.
Aroma do të largohet
gradualisht pas disa
përdorimeve. Provoni të thani/
stiloni okët në një dhomë të
ajrosur mirë.
Ka një aromë
djegieje gjatë
tharjes/ stilimit të
okëve.
Nëse ka pluhur apo
mbetje në pajisje, ato
mund të digjen për
shkak të temperaturës
së lartë dhe të
lëshojnë aromë.
Fikeni pajisjen dhe prisni
derisa të ftohet. Kontrolloni
nëse ka ndonjë mbetje. Hiqni
papastërtitë nga pajisja dhe
mbajeni të pastër.
Dëgjoj një zhurmë
të besdiss hme kur
zgjedh modalit etin
e nxehtë/ të ftohtë
me shpejtësi të ulët
të erës.
Ky cilësim i motorit
mund të rezultojë në
nivele të ndryshme
zhurmash.
Slovenščina
Opozorilo: Ne dotikajte se ali odstranjujte nastavka, dokler se popolnoma
ne ohladi.
Odpravljanje težav
Težava Vzrok Rešitev
Aparat ne
deluje.
Napajalna vtičnica, v
katero ste priključili
aparat, je morda
okvarjena.
Preverite, ali je aparat pravilno
priključen.
Doma preverite varovalko za to
napajalno vtičnico.
Aparat se je morda
pregrel in se je sam
izklopil.
Izključite aparat iz električnega
omrežja in pustite, da se ohladi.
Pred vnovičnim vklopom aparata
preverite, da zračne mreže niso
zamašene s puhom, lasmi itd.
Aparat mogoče
ni primeren za
napetost, na katero
ste ga priključili.
Napetost, navedena na tipski
ploščici aparata, mora ustrezati
napetosti lokalnega električnega
omrežja.
Ob prvi uporabi
se voha ne pri je-
ten vonj.
Vonj lahko prihaja iz
novega aparata.
Vonj bo postopoma izginil po
večkratni uporabi. Poskusite si
sušiti/oblikovati lase v dobro
prezračenem prostoru.
Pri su še nju/
obli ko va nju las
se voha vonj po
zažgan em.
Če je v aparatu
ostalo nekaj prahu
ali ostankov, se
lahko zaradi visoke
temperature zažgejo
in pride do vonjav.
Izklopite aparat in počakajte, da se
ohladi. Preverite, ali so ostali kakšni
ostanki. Odstranite umazanije iz
aparata in skrbite, da bo vedno čist.
Ko izbiram način
to plega/h la-
dnega zraka pri
nizki hitrosti, je
slišen ne pri je ten
zvok.
Nastavitev motorja
lahko povzroči
različne ravni hrupa.
Slovensky
Varovanie: Nedotýkajte sa nadstavca ani ho nesnímajte, kým úplne
nevychladne.
Riešenie problémov
Problém Príčina Riešenie
Za ria de nie vôbec
nefung uje.
Elektrická
zásuvka, do ktorej
ste spotrebič
pripojili, môže byť
nefunkčná.
Skontrolujte, či je spotrebič správne
pripojený.
Skontrolujte v domácnosti poistku
tejto elektrickej zásuvky.
Zariadenie sa
mohlo prehriať a
samo sa vyplo.
Odpojte zariadenie zo siete a nechajte
ho niekoľko minút vychladnúť. Pred
opätovným zapnutím zariadenia
skontrolujte, či nie sú mriežky upchaté
chuchvalcami prachu, vlasmi a pod.
Zariadenie
nemusí byť
kompatibilné
s napätím, ku
ktorému bolo
pripojené.
Uistite sa, že napätie uvedené
naštítku zariadenia zodpovedá
napätiu vmiestnej sieti.
Pri prvom použití
je cítiť zápach.
Zápach môže
pochádzať z
nového prístroja.
Po niekoľkých použitiach zápach
postupne zmizne. Vlasy si vysúšajte/
upravujte v dobre vetranej miestnosti.
Pri vy ša ní/úp-
ra ve vlasov je cítiť
zápach spáleni ny.
Pokiaľ v prístroji
zostal prach či
nečistoty, môžu
sa pri vysokej
teplote páliť
a produkovať
zápach.
Vypnite prístroj a počkajte, kým
nevychladne. Skontrolujte, či v
prístroji nie sú nečistoty. Prípadné
zvyšky nečistôt odstráňte a prístroj
udržujte v čistote.
Keď pri nízkej
rýchlosti vzduchu
zvolím horúci
alebo studený
režim, ozýva sa
ne prí jem ný zvuk.
Nastavenie
motora môže
spôsobiť rôznu
hladinu hluku.
Srpski
Upozorenje: Nemojte da dodirujete/uklanjate mlaznicu dok se ne ohladi.
Rešavanje problema
Problem Uzrok Rešenje
Aparat uopšte
ne radi.
Možda utičnica u
koju je priključen
aparat ne radi
Proverite da li je aparat pravilno
priključen.
Proverite osigurač za tu utičnicu u
svom domu.
Aparat se možda
pregrejao i sam
isključio
Isključite aparat iz struje i ostavite
ga da se hladi nekoliko minuta. Pre
nego što ponovo uključite aparat
proverite da rešetka nije blokirana
prašinom, kosom itd.
Aparat možda ne
odgovara naponu na
koji je priključen.
Proverite da li napon naznačen na
tipskoj pločici aparata odgovara
naponu lokalne električne mreže.
Kod prvog
korišće nja oseća
se neprijat an
miris.
Moguće je da se
miris oseća zato što
je aparat nov.
Miris će se postepeno izgubiti
nakon nekoliko upotreba. Pokušajte
da sušite kosu / oblikujete frizuru u
dobro provetrenoj prostoriji.
Prilikom
oblikov anja
kose osećam
miris paljevin e.
Ukoliko u aparatu
ima prašine ili nekih
čestica, moguće je da
su se zapalile usled
visoke temperature i
ispuštaju miris.
Isključite aparat i sačekajte dok
se ne ohladi. Proverite da li ima
nekih čestica. Uklonite prljavštinu iz
aparata i održavajte ga čistim.
Kada izabere m
vruć/hl adan
režim i malu
brzinu vazduha
čujem neprijat-
an zvuk.
Postavka motora
može dovesti do
različitog nivoa
jačine zvuka.
Suomi
Varoitus: Älä kosketa/irrota suutinta, ennen kuin se jäähtyy.
Vianmääritys
Ongel ma Syy Ratkaisu
Laite ei toimi
lainkaa n.
Laite on ehkä kytketty
pistorasiaan, johon ei
tule virtaa.
Tarkista, että laite on kytketty
oikein.
Tarkista pistorasian sulake.
Laite on ehkä
kuumentunut
liikaa, jolloin virta
on katkennut
automaattisesti.
Irrota laite pistorasiasta ja anna
sen jäähtyä muutama minuutti.
Ennen kuin käynnistät laitteen
uudelleen, tarkasta, ettei
ritilään ole kertynyt esimerkiksi
nukkaa tai hiuksia.
Laitetta ei ehkä
ole tarkoitettu
käytettäväksi
paikallisella
verkkojännitteel lä.
Varmista, että laitteen
tyyppikilvessä mainittu
jännite vastaa paikallista
verkkojännitettä.
Ensim mäi sel
käyt ker ral la
havai taan pahaa
hajua.
Haju voi tulla uudesta
laitteesta.
Haju häviää vähitellen
muutaman käyttökerran
jälkeen. Kuivaa/muotoile
hiukset huoneessa, jossa on
hyvä ilmanvaihto.
Hiuksia kui va tes sa/
muo toil les sa haisee
palanee lta.
Jos laitteessa on pölyä
tai hiuksia, kuumuus
voi polttaa ne ja
tuottaa hajua.
Katkaise laitteesta virta ja
odota, että se jäähtyy. Tarkista,
onko laitteessa vielä hiuksia.
Poista epäpuhtaudet laitteesta
ja pidä se puhtaana.
Kun kuu ma/vii-
leä tila valitaan
pienellä puhallu-
snopeu della,
kuuluu ärsyt vää
ääntä.
Moottorin asetus
voi vaikuttaa äänen
voimakkuuteen.
Svenska
Varning: Ta inte bort eller vidrör munstycket innan det har svalnat.
Felsökning
Problem Orsak Lösning
Ap pa ra ten
fungerar inte
alls.
Eluttaget som
apparaten har
anslutits till kanske
inte är strömförande.
Kontrollera att apparaten är
korrekt ansluten.
Kontrollera säkringen för eluttaget.
Apparaten kan ha
blivit överhettad och
stängts av.
Dra ut apparatens stickkontakt
och låt den svalna ett par minuter.
Innan du slår på apparaten igen
måste du kontrollera gallret så att
det inte har täppts till av damm,
hår eller dylikt.
Apparaten kanske
inte är lämplig för
den spänning som
den har anslutits till.
Kontrollera att den spänning som
anges på apparatens märkplåt
överensstämmer med den lokala
nätspänningen.
Det luktar illa vid
första använd-
ningen.
Lukten kan komma
från den nya
apparaten.
Den försvinner gradvis efter ett par
användningar. Torka/styla ditt hår i
ett välventilerat rum, om möjligt.
Det luktar bränt
när jag tor kar/
sty lar mitt hår.
Om det nns
damm eller smuts
i apparaten kan
det brännas på
grund av den höga
temperaturen och då
kan det lukta.
Stäng av apparaten och vänta
tills den har svalnat. Kontrollera
om det nns smuts kvar. Ta bort
smutsen från apparaten och håll
den ren.
Jag hör ir ri te-
ran de ljud när
jag väljer varmt/
k allt läge vid låg
blåshas tighet.
Mo torin ställ ning en
kan resultera i en
annan ljudnivå.
Türkçe
Uyarı: Soğuyana kadar diğer başlığa dokunmayın veya başlığı çıkarmayın.
Sorun giderme
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz çalışmıy or. Cihazın takıldığı
priz çalışmıyor
olabilir.
Cihazın prize düzgün takıldığından
emin olun.
Evinizde bu prizin bağlı olduğu
sigortayı kontrol edin.
Cihaz aşırı ısınıp
kendiliğinden
kapanmış olabilir.
Cihazın şini prizden çekerek birkaç
dakika soğuması için bekleyin. Cihazı
tekrar çalıştırmadan önce, giriş
deliklerinin tüy, saç vb. nedeniyle
tıkanmadığından emin olun.
Cihaz, bağlı
olduğu gerilime
uygun olmayabilir.
Cihazın tip plakasında belirtilen
gerilimin yerel güç gerilimiyle
uyumlu olduğundan emin olun.
İlk kul la n ım da
kötü bir koku
vardı.
Koku yeni
cihazdan geliyor
olabilir.
Bu koku birkaç kullanımdan sonra
azalarak kaybolacaktır. Lütfen
saçınızı iyi havalandırılmış bir odada
kurutun/şekillendirin.
Saçımı kuru-
turken/ şekil len-
di rir ken yanık
kokusu geliyor.
Cihazın içinde bir
miktar toz veya
tortu varsa yüksek
sıcaklık nedeniyle
yanarak kokuya
neden olabilir.
Cihazı kapatın ve soğuyana kadar
bekleyin. Herhangi bir tortu olup
olmadığını kontrol edin. Cihazı
kirden arındırın ve temiz tutmaya
çalışın.
Düşük üeme hız-
ın day ken sıcak/
so ğuk modlar
arasında geçiş
yapar ken tuhaf
bir ses çıkıyor.
Motor ayarı farklı
gürültü seviyesine
neden olabilir.
Türkmençe
Duýduryş: Forsunka sowaýança oňa degmäň / ony aýyrmaň.
Näsazlyklary anyklamak we çözmek
Näsazlyk Sebäbi Çözgüt
Enjam hiç hili
işlemeý är.
Enjamyň dakylan
elektrik rozetkasy
bozulan bolup biler
Enjamyň toga dogry dakylandygyny
barlaň.
Öýüňizdäki şu elektrik rozetkasynyň
predohranitelini barlaň.
Enjam çendenaşa
gyzyp, öz-özüni
öçüren bolup biler.
Elektrik dürtgüji rozetkadan aýryň we
enjamyň birnäçe minut sowamagyna
maý beriň. Enjamy gaýtadan
açmazdan ozal übtük, saç we ş.m. bilen
dykylmandygyna göz ýetirmek üçin
gözenekleri barlaň.
Enjamyň öz
birikdirilen
rozetkasynyň
güýjenmesine laýyk
gelmeýän bolmagy
mümkin.
Enjamyň zawod tagmasynda
görkezilen güýjenmäniň ýerli elektrik
güýjenmesine gabat gelýändigine göz
ýetiriň.
Birinji gezek
ulanyla-
nynda
ýakyms yz ys
çykýar.
Täze enjamdan ys
çykyp biler.
Birnäçe gezek ulanylanyndan soň ys
ýuwaş-ýuwaşdan ýiter. Saçyňyzy oňat
howalandyrlýan otagda guratjak / oňa
şekil berjek boluň.
Saçymy
gurada-
nymda / oňa
şekil bereni-
mde ýanyk
ysy çykýar.
Enjamda tozan
ýa-da galyndy
galan bolsa, ýokary
temperatura sebäpli
ýanyp we ys çykaryp
biler.
Enjamy öçüriň we ol sowaýança
garaşyň. Galyndy galyp-galmandygyny
barlaň. Hapa galyndylary enjamdan
aýryň we ony arassa saklaň.
Pes üeme
tizligind e
gyzgyn /
sowuk tertibi
saýlany mda
ýürege-
düşgünç ses
çykýar.
Motor sazlamasy
dürli goh derejesine
ýol açyp biler.
Ελληνικά
Προειδοποίηση: Μην αγγίζετε/αφαιρείτε το στόμιο μέχρι να κρυώσει.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα Αιτία Λύση
Η συσκευή
δεν λει τουρ γεί
καθόλο υ.
Δεν υπάρχει παροχή
ρεύματος στην πρίζα
στην οποία έχει
συνδεθεί η συσκευή
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει
συνδεθεί σωστά.
Ελέγξτε την ασφάλεια της
πρίζας.
Η συσκευή μπορεί να
έχει υπερθερμανθεί
και απε νερ γο ποιείται
αυτόματα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή
από την πρίζα και αφήστε τη
να κρυώσει για μερικά λεπτά.
Πριν ενεργοποιήσετε ξανά τη
συσκευή, ελέγξτε τις γρίλιες
ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν
φράσσονται από χνούδια, τρίχες
κ.λπ.
Ίσως η συσκευή να μην
είναι κατάλληλη για
την τάση στην οποία
έχει συνδεθεί.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που
αναγράφεται στην πινακίδα
τύπου της συσκευής αντιστοιχεί
στην τοπική τάση ρεύματος.
Υπάρχει δυ σάρε-
στη μυρωδιά
κατά την πρώτη
χρήση.
Η μυρωδιά ίσως
έρχεται από τη νέα
συσκευή.
Η μυρωδιά θα εξαφανιστεί
σταδιακά μετά από μερικές
χρήσεις. Να στε γνώ νε τε/φορ-
μάρε τε τα μαλλιά σας σε καλά
αεριζόμενο δωμάτιο.
Υπάρχει μια
μυρωδιά κα ψίμα-
τος όταν στε γνώ-
νω/φορ μάρω τα
μαλλιά μου.
Εάν υπάρχει σκόνη
ή κάποιο υπόλειμμα
στη συσκευή, μπορεί
να καεί εξαιτίας της
υψηλής θερμοκρασίας
και να προκαλέσει
δυσάρεστη μυρωδιά.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
και περιμένετε μέχρι να
κρυώσει. Ελέγξτε εάν υπάρχουν
υπολείμματα. Αφαιρέστε τις
βρωμιές από τη συσκευή και
διατηρήστε την καθαρή.
Ακούω ενο χλη τι-
κό θόρυβο όταν
επιλέγω τον ζε-
στό/κρ ύο τρόπο
λει τουρ γίας στη
χαμηλή τα χύτη τα
αέρα.
Η ρύθμιση του
μοτέρ μπορεί να
έχει ως αποτέλεσμα
διαφορετικό επίπεδο
θορύβου.
Български
Предупреждение: Не докосвайте/махайте накрайника, докато не
изстине напълно.
Отстраняване на неизправности
Проблем Причина Решение
Уредът не
работи изобщо.
Контактът, в
който е включен
уредът, може да е
повреден
Проверете дали уредът е включен
добре в контакта.
Проверете бушона за този
контакт.
Уредът може да е
прегрял и да се е
изключил сам.
Изключете уреда и го оставете да
изстива няколко минути. Преди да
включите отново уреда, проверете
дали решетките не са задръстени с
пух, косми и др.
Уредът може да
не е подходящ за
напрежението,
към което е
свързан.
Уверете се, че посоченото
на табелката върху уреда
напрежение отговаря на
напрежението на местната
електрическа мрежа.
Усеща се неп р-
и ятна мириз ма,
когато вк люч-
и те уреда за
първи път.
Миризмата може
да се дължи на
новия уред.
Миризмата постепенно
ще изчезне след няколко
използвания. Моля, опитайте се
да сушите/стилизирате косата си в
помещение с добра вентилация.
Усещам ми ри-
зма на изгоря-
ло, когато
суша/ст и ли з ир-
ам косата си.
Ако в уреда
има останал
прах или друго
замърсяване, той
може да изгаря
поради високата
температура и
да произвежда
мирис.
Изключете уреда и изчакайте да
изстине. Проверете за останали
замърсявания. Отстранете
замърсяванията от уреда и го
поддържайте чист.
Чувам дра зн ещ
звук, когато из-
б ир ам го р ещ/
хла д ен режим
с ниска скорост
на струята.
Настройката на
моторчето може
да доведе до
различно ниво
на шум.
Кыргызча
Эскертүү: Сопло муздагыча ага тийбеңиз/алып чыгарбаңыз.
Мүчүлүштүктөрдү жоюу
Көйгөй Себеп Чечим
Түзмөк эч
иштебе й жатат.
Шайман
туташтырылган
айры бузук болушу
мүмкүн
Шаймандын туура сайылганын
текшериңиз.
Үйүңүздөгү бул электр
розеткасынын сактагычын
текшериңиз.
Шайман өзүнөн
өзү ысып кетип, ал
өзүн өчүрүп салган
болушу мүмкүн.
Шайманды сууруп коюуп,
бир нече мүнөт муздата
туруңуз. Шайманды кайрадан
күйгүзүүдөн мурун, жылытуучу
аймактарында була, чач ж.б.
нерселер менен бөгөттөлүп
калбаганын текшериңиз.
Шайман сайылып
турган кубат
булагынын
чыңалуусуна
шайкеш келбеши
мүмкүн.
Шаймандын маалымат
тактачасында көрсөтүлгөн
чыңалуу жергиликтүү электр
чыңалуусуна дал келгенин
текшериңиз.
Биринч и жолу
колдон уп
жаткан да, начар
жыт пайда
болушу мүмкүн.
Жыт жаңы
шаймандан келип
чыгышы мүмкүн.
Жыт бир нече жолу
колдонулгандан кийин өзү
эле жоголуп кетет. Чачыңызды
жакшы желдетилген бөлмөдө
кургатып/жасалгала ганга аракет
кылыңыз.
Чачым ды кургат-
ып/жас алгалап
жаткан да, күйүк
жыттан ып жатат.
Эгер шайманда
чаң же кандайдыр
бир калдык калган
болсо, ал ысык
темпераутардан
улам күйүп, жыт
пайда кылышы
мүмкүн.
Шайманды өчүрүп, ал муздагыча
күтүп туруңуз. Калдык барбы же
жокпу, текшериңиз. Шаймандан
кирлерди тазалап, аны таза
кармаңыз.
Аз шамал дын
ылдам дыгынд а
ысык/м уздак
режим ин тандап
жаткан да
тажатма ызы-
чуулар ды угам.
Мотордун
жөндөлүшү ар
түрдүү ызы-чуунун
деңгээлине алып
келиши мүмкүн.
Чач кургаткыч
Үй тиричилигине керектөө үчүн
Өндүрүүчү: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Нидерланд, Драхтен, 9206
АД, Туссендиепен 4
Кытайда жасалган
BHD321
220-240 V; 50-60 Hz; 1300-1600 W
II класстагы жабдык
Сактоожанаколдонуушарттары
Температура Салыштырма
нымдуулук
Иштөө шарттары Сактоо шарттары
+10 °C ÷ +30 °C -25 °C ÷ +60 °C 35 % ÷ 99 %
Македонски
Предупредување: Немојте да ја допирате/отстранувате млазницата сѐ
додека не се излади.
Решавање проблеми
Проблем Причина Решение
Апарат от
воопшт о не
работи.
Електричниот
приклучок на
којшто е поврзан
апаратот можеби
е расипан
Проверете дали апаратот е
правилно приклучен.
Проверете го осигурувачот за
овој електричен приклучок во
вашиот дом.
Апаратот можеби
се прегреал
и самиот се
исклучил.
Исклучете го апаратот од штекер
и оставете го да се олади неколку
минути. Пред повторно да го
вклучите апаратот, проверете
дали решетките се блокирани од
туфки, коса, итн.
Апаратот може да
не е соодветен за
напонот на којшто
бил поврзан.
Осигурете се дека напонот
наведен на плочката за типот
на апаратот соодветствува на
локалниот електричен напон.
При првото
корист ење има
лош мирис.
Мирисот може да
доаѓа од новиот
апарат.
Мирисот постепено ќе исчезне по
неколку користења. Обидете се да
ја сушите/стилски да ја средувате
вашата коса во добро проветрена
соба.
Има мирис
на изгоре но
кога си ја
сушам/ стилски
си ја средув ам
косата.
Ако на апаратот
има останато
прашина
или некакви
нечистотии, тие
може да се изгорат
поради високата
температура и да
создадат мирис.
Исклучете го апаратот и
почекајте додека да се излади.
Проверете да не се останати
некакви нечистотии. Отстранете
ги нечистотиите од апаратот и
одржувајте го чист.
Слушам неприј-
атен звук кога
го избира м
режим от за
топло/ ладно
во брзина та за
слабо дување.
Поставката на
моторот може
да доведе до
различен степен
на бучава.
Русский
Предупреждение. Не прикасайтесь к насадке и не снимайте ее, пока
она не остынет.
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Прибор не
включа ется.
Возможно,
неисправна
розетка
электросети,
к которой
подключен прибор
Проверьте правильность
подключения прибора к розетке
электросети.
Проверьте исправность
предохранителя для этой розетки
электросети в доме.
Возможно, прибор
перегрелся и
автоматически
отключился.
Отключите прибор от сети и
дайте ему остыть в течение
несколькихминут. Перед
повторным включением прибора
убедитесь, что решетка не засорена
пылью, волосами и т.п.
Возможно,
напряжение в сети
не подходит для
данного прибора.
Проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на
заводской табличке прибора,
напряжению местной электросети.
При первом
ис поль-
зо ва нии
при сут ству ет
не при ят ный
запах.
Запах может
исходить от нового
прибора.
Запах постепенно исчезнет
после нескольких применений.
Постарайтесь сушить или
укладывать волосы в хорошо
проветриваемом помещении.
При сушке
или укладке
волос ощу-
ща ет ся запах
гари.
Если в приборе
присутствуют
остатки пыли
или налета, они
могут сгореть
из-за высокой
температуры
и вызвать
неприятный запах.
Выключите прибор и дайте ему
остыть. Проверьте его на наличие
остатков загрязнений. Удалите
грязь из прибора и поддерживайте
его в чистоте.
Я слышу
раз дра жа-
ю щий шум
при выборе
режима
обдува «го-
ря чий/хо лод-
ный» и низкой
скорост и.
Уровень шума
двигателя может
быть различным
при различных
режимах.
Фен
Для бытовых нужд
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Сделано в Китае
BHD321
220-240 В; 50-60 Гц; 1300-1600 Вт
Прибор класса II
Условияхранения,эксплуатации
Температура Относительная
влажность
Условия эксплуатации Условия хранения
+10 °C ÷ +30 °C -25 °C ÷ +60 °C 35 % ÷ 99 %
Тоҷикӣ
Огоҳӣ: То сард нашуданаш, ба мулҳақа нарасед ва онро нагиред.
Дарёфти мушкилот
Мушкилот Сабаб Роҳиҳал
Таҷҳиз от
тамома н кор
намеку над.
Эҳтимол, пайвандаке,
ки ба он асбоб
пайваст аст, вайрон
шуда бошад
Санҷед, ки таҷҳизот ба таври
дуруст васл карда шуд.
Муҳофизро дар ин пайвандак
дар хонаи худ тафтиш кунед.
Эҳтимол, асбоб аз
ҳад зиёд гарм шуда,
хомӯш гардида
бошад.
Таҷҳизотро аз барқ ҷудо кунед
ва ба муддати якчанд дақиқа
иҷозат диҳед, ки хунук шавад.
Пеш аз такрора фаъол кардани
асбоб, панҷараҳоро тафтиш
кунед, то ки онҳо бо пар, мӯйҳо
ва ғайра пур нашуда бошанд.
Эҳтимол, таҷҳизот ба
волтажи барқваслак
мувофиқат
намекунад.
Боварӣ ҳосил намоед,
ки шиддати дар лавҳаи
истеҳсолии асбоб
нишондодашуда, ба шиддати
шабакаи маҳаллӣ мутобиқ аст.
Ҳангом и
истифо дабари и
якум бӯйи
ғализ вуҷуд
дорад.
Бӯй аз асбоби нав
баромада метавонад.
Бӯй баъд аз якчанд
истифодабарӣ тадриҷан
гум мешавад. Лутфан,
барои хушккунӣ/ородиҳии
мӯй дар бинои ҳавояш хуб
тозашаванда кӯшиш кунед.
Ҳангом и
хушкку ниӣ/
ор одиҳии мӯй
бӯйи сӯхтан
эҳсос мешав ад.
Агар дар асбоб каме
чанг ё ки бақия монда
бошад, он аз сабаби
ҳарорати баланд
сӯхтанаш ва боиси
бӯйи ғализ шуданаш
мумкин аст.
Асбобро хомӯш карда,
сардшавии онро интизор
шавед. Тафтиш кунед, оё
бақияҳо монда бошанд.
Асбобро аз ифлосӣ нест карда,
онро дар тозагӣ нигоҳ доред.
Ҳангом и
интихо би реҷаи
гарм/с ард дар
суръати пасти
ҳаво мағали
дилгир кунанда
мешун авам.
Танзимоти муҳаррик
ба дараҷаи гуногуни
мағал сабаб шуда
метавонад.
Українська
Обережно! Не чіпайте/знімайте насадку, доки вона не охолоне.
Усунення несправностей
Проблема Причина Вирішення
Пристрі й
узагалі не
працює.
Можливо,
зламалася розетка,
до якої підключено
пристрій.
Перевірте, чи пристрій
підключено належним чином.
Перевірте запобіжник для цієї
розетки в домі.
Пристрій міг
перегрітися й
автоматично
вимкнутися.
Від’єднайте пристрій від
мережі і дайте йому охолонути
кілька хвилин. Перш ніж знову
ввімкнути пристрій, перевірте,
чи решітку не забито пухом,
волоссям тощо.
Можливо, пристрій
не розрахований
на роботу в мережі
з таким рівнем
напруги.
Перевірте, чи збігається напруга,
вказана в табличці з даними
пристрою, із напругою у мережі.
Під час першог о
викори стання
відчува ється
неприє мний
запах.
Запах може
виникати через
роботу нового
пристрою.
Він поступово зникне після
кількох використань. Сушіть/
укладайте волосся в приміщенні,
яке добре провітрюється.
Під час
сушінн я/укла-
дання волосся
відчува ється
запах гару.
Якщо в пристрої
є пил або бруд,
унаслідок високої
температури він
можуть горіти й
спричиняти запах.
Вимкніть пристрій і зачекайте,
доки він охолоне. Перевірте
наявність засмічення. Видаліть
із пристрою забруднення й
тримайте його в чистому стані.
Під час вибору
режиму
гарячої /холод-
ної темпер-
атури за низької
швидко сті
потоку повітря
я чую неприє-
мний шум.
Шум різної
інтенсивності може
виникати через
налаштування
двигуна.
Қазақша
Ескерту: Саптама суымағанша, оны ұстамаңыз/алмаңыз.
Ақаулықтарды жою
Мәселе Себебі Шешімі
Құрал жұмыс
істемей ді.
Құрылғы
қосылған қуат
розеткасы
бұзылған болуы
мүмкін
Құрылғының дұрыс қосылғанын
тексеріңіз.
Үйіңіздегі осы қуат розеткасының
түйіспесін тексеріңіз.
Құрал өте қатты
қызып кетті де,
өзі өшіп қалды.
Құралды ток өзінен ажыратып,
бірнеше минут бойы суытыңыз.
Құралды қайтадан ток өзіне қосар
алдында, ауа торын тексеріп, оның
мамықпен, шашпен, немесе т.б.
заттармен жабылып қалмағанын
тексеріңіз.
Құрал жергілікті
кернеуге сәйкес
келмейді.
Құралдың түрі белгіленетін
тақтайшасында көрсетілген кернеу
мөлшері жергілікті кернеуге сәйкес
келетінін тексеріңіз.
Бірінші рет
пайдал анған
кезде біртүрлі
иіс шығад ы.
Жаңа
құрылғыдан иіс
шығуы мүмкін.
Бірнеше рет пайдаланғаннан
кейін бұл иіс біртіндеп жоғалады.
Шашыңызды жақсы желдетілетін
бөлмеде кептіруге/сәндеуге
тырысыңыз.
Шашты
кептірг ен/
сән деген
кезде күйіктің
иісі шығад ы.
Құрылғыда шаң
не қалдық қалып
кетсе, ол жоғары
температура
әсерінен күйіп,
иіс шығуы мүмкін.
Құрылғыны өшіріңіз де, суығанын
күтіңіз. Қалдықтар бар-жоғын
тексеріңіз. Құрылғыдан лас
қалдықтарды кетіріп, оны таза
ұстаңыз.
Самал жел
жылда мдығы-
мен ыстық/
суық режим ді
таңдаға н
кезде,
жағымс ыз шу
естіледі.
Мотор параметрі
әртүрлі шу
деңгейіне әкелуі
мүмкін.
Шаш кептіргіш
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды.
Қытайда жасалған
BHD321
220-240 V; 50-60 Hz; 1300-1600 W
II санатты аспап
Сақтаушарттары,пайдалану
Температура Салыстырмалы
ылғалдылық
Сақтау пайдалану Сақтау шарттары
+10 °C ÷ +30 °C -25 °C ÷ +60 °C 35 % ÷ 99 %
Հայերեն
Զգուշացում. Մի կպեք/հանեք գլխադիրը, քանի դեռ այն չի սառել:
Խնդիրների լուծում
Խնդիր Պատճառ Լուծում
Սարքը ընդհա-
նրապե ս չի
աշխա տում:
Հնարավոր է, որ
էլեկտրասնուցմ-
ան վարդակը,
որին սարքը
ացված է,
անսարք է
Համոզվեք, որ սարքը ճիշտ է
ացված էլեկտրասնուցման
աղբյուրին:
Ստուգեք ձեր տան հոսանքի
վարդակի ապահովիչը։
Հնարավոր
է, որ սարքը
գերտաքացել
է և ինքն իրեն
անջատվել։
Անջատեք սարքը
էլեկտրասնուցման աղբյուրից
և սպասեք  քանի րոպե,
նչև այն հովանա: Նախքան
նորից ացնելը՝ ստուգեք
վանդակաճաղերը՝ համոզվելու
համար, որ դրանք արգելափակված
չեն բմբուլով, մազերով և այլն։
Հնարավոր
է, որ սարքի
լարումը չի
համապատաս-
խանում
էլեկտրասնուցմ-
ան ցանցի
լարմանը:
Համոզվեք, որ սարքի
տպասալի վրա նշված լարումը
համապատասխան ում է տեղական
հոսանքի լարմանը։
Առաջին անգամ
օգտագ ործելիս
կարող է վատ
հոտ գալ։
Հոտը կարող է
գալ նոր սարքից։
Մի քանի անգամ օգտագործելուց
հետո հոտն աստիճանաբար
կանցնի։ Խնդրում ենք չորացնել/
հարդարել մազերը լավ
օդափոխվող սենյակում:
Իմ մազերը
չորացն ելիս/
հ արդար ելիս
այրված ի հոտ է
գալիս:
Եթե սարքում
փոշի կամ
ացորդներ
են ացել,
դրանք կարող
են այրվել բարձր
ջերմաստիճան ի
պատճառով
և հոտ
առաջացնել:
Անջատեք սարքը և սպասեք նչև
այն սառչի։ Ստուգեք, թե արդյոք
ացորդներ են ացել։ Հեռացրեք
կեղտի ացորդները սարքից և այն
մաքուր պահեք։
Օդամղ-
ման ցածր
արագո ւթյան
տակ տաք/
ս առը ռեժի
ընտրել իս
անհան գստաց-
նող աղմուկ եմ
լսում:
Շարժիչի
կարգավորումը
կարող է այլ
մակարդակի
աղմուկ
առաջացնել։
Ֆեն
Կենցաղային կարիքների համար
Արտադրող: «Ֆիլիպս Քոնսյուր Լայֆսթայլ Բ.Վ.»,
Տուսսենդիեպեն 4, 9206 ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ
Արտադրված է Չինաստանում
BHD321
220-240 V; 50-60 Hz; 1300-1600 W
Սարք II դասի
Պահպանմանևօգտագործմանպայմաններ
Ջերմաստիճան՝ Հարաբերական
խոնավություն՝
Օգտագործման
պայմաններ
Պահպանման
պայմանները
+10 °C ÷ +30 °C -25 °C ÷ +60 °C 35 % ÷ 99 %
ქართული ენა
ყურადღება! არ შეეხოთ საქშენს და არც მოხსნათ ის, სანამ არ
გაგრილდება.
პრობლემების აღმოფხვრა
პრობლემა მიზეზი გადაწყვეტა
მოწყო ბილობა
საერთ ოდ არ
მუშაობ ს.
ელექტროროზ-
ეტი, რომელზეც
დაერთდა
მოწყობილობა,
შეიძლება
დაზიანებული იყოს
შეამოწმეთ რამდენად
სწორად არის მოწყობილობა
შეერთებული.
შეამოწმეთ ამ
ელექტროროზეტის დნობადი
მცველი სახლში.
შესაძლოა,
მოწყობილობა
გადახურდა
და თავისით
გამოირთო.
გამოაერთეთ მოწყობილობა
და დაელოდეთ მის
გაცივებას რამდენიმე
წუთის განმავლობაში.
მოწყობილობის ხელახლა
ჩართვამდე შეამოწმეთ, ხომ
არ არის ცხაურებში გაჭედილი
ღინღლი, თმა და ა.შ.
მოწყობილობა
შესაძლებელია არ
შეესაბამებოდ ეს
ვოლტაჟს, სადაც
ის შეერთებულია.
დარწმუნდით, რომ
მოწყობილობის ტიპის
ფირფიტაზე მითითებული
ძაბვა შეესაბამება
ადგილობრივი
ელექტროქსელის ძაბვას.
პირვე ლად
გამოყე ნების
დროს უსიამო ვნო
სუნი დგება.
სუნს შეიძლება
იწვევდეს ახალი
მოწყობილობა.
სუნი თანდათან გაქრება
რამდენიმე გამოყენების
შემდეგ. სცადეთ თმის
გაშრობა/დავარცხნა კარგად
განიავებულ ოთახში.
თმის გაშრო ბის/
და ვარცხნ ის
დროს დამწვ რის
სუნი დგება.
თუ მოწყობილობა-
ში მტვერი ან
ნარჩენებია,
შესაძლოა, ისინი
დაიწვას მაღალი
ტემპერატურის
შედეგად და სუნი
წარმოიქმნას.
გამორთეთ მოწყობილობა და
დაელოდეთ მის გაგრილებას.
შეამოწმეთ, ხომ არ არის
ნარჩენები. ამოიღეთ უსუფთაო
ნარჩენები მოწყობილობიდან
და შეინახეთ სუფთად.
დაბერ ვის დაბალ
სიჩქარ ეზე
ცხელი /გრილი
რეჟიმი ს არჩევი-
სას უსიამო ვნო
ხმაური ისმის.
ძრავის
პარამეტრმა
შეიძლება
სხვადასხვა
დონის ხმაური
გამოიწვიოს.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺩﺮﺒﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻫﻮﻔﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ/ﺲﻤﻠﺑ ﻲﻣﻮﻘﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻞﺤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺍﺬﻫ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻊﻣ ﺓﺮﻴﻬﺼﻟﺍ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﹽﻘﺤﺗ
.ﻚﻟﺰﻨﻣ ﻲﻓ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﺍﹰﺭﻮﺴﻜﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ
.ﹰﺍﺪﺑﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ
.ﻖﺋﺎﻗﺩ ﻊﻀﺒﻟ ﺩﺮﺒﻳ ﻪﻛﺮﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ﻲﻣﻮﻗ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻞﺒﻗﻭ
.ﻚﻟﺫ ﺮﻴﻏﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍﻭ ﺐﻏﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﻮﻠﺧ
ﻁﺮﻔﻟ ﺽﺮﻌﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
ﻦﻋ ﹰﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻒﻗﻮﺗﻭ ءﺎﻤﺣﻹﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺡﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻊﻣ
ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ ﻊﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﺮﻣ ﺔﻌﻀﺑ ﺪﻌﺑ ﹰﺎﻴﺠﻳﺭﺪﺗ ﺔﺤﺋﺍﺮﻟﺍ ﻲﻔﺘﺨﺗ
ﺓﺪﻴﺟ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ ﻙﺮﻌﺷ ﻒﻴﻔﺼﺗ /ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻰﺟﺮﻳ
.ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﺤﺋﺍﺮﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ
.ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ
ﺪﻨﻋ ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﺮﻬﻈﺗ
.ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
.ﺎﹱﻣﺎﻤﺗ ﺩﺮﺒﻳ ﻰﺘﺣ ﻪﻟﺎﻬﻣﺇﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﺠﻳ
ءﺎﻴﺷﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ .ﺎﻳﺎﻘﺑ ﻱﺃ ﻖﻠﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍﻭ
.ﺎﹱﻔﻴﻈﻧ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺨﺴﺘﻤﻟﺍ
ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﺪﻘﻓ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻘﻟﺎﻋ ﺎﻳﺎﻘﺒﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻕﺮﺘﺤﻳ
.ﺔﺤﺋﺍﺭ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ءﺎﻨﺛﺃ ﻕﺍﺮﺘﺣﺍ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﺭﺪﺼﺗ
.ﻱﺮﻌﺷ ﻒﻴﻔ ﺼﺗ/ﻒﻴﻔﺠﺗ
ﻰﻟﺇ ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﻒﻠﺘﺨﻣ ءﺎﺿﻮﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺪﻨﻋ ﺔﺠﻋﺰﻣ ءﺎﺿﻮﺿ ﻊﻤﺳﺃ
/ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
ﺡﺎﻳﺮﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺪﻨﻋ ﺪﻳﺮﺒﺘ ﻟﺍ
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟﺍ
ﯽﺳرﺎﻓ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺝرﺎﺧ/ﺲﻤﻟ ﺍر ﻥﺁ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﮏﻨﺧ ﻝزﺎﻧ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ :رﺍﺪﺸﻫ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
رﺎﮑﻫﺍر ﻞﯿﻟﺩ ﻞﮑﺸﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﯽﺘﺳﺭﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﻥﺎﺗ ﻪﻧﺎﺧ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺯﻮﯿﻓ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﯽﻗﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ
ﺪﺷﺎﺑ ﺏﺍﺮﺧ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﻥﺁ ﻪﺑ
ﺭﺎﮐ ً
ﻼﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ
ﮏﻨﺧ ﻪﻘﯿﻗﺩ ﺪﻨﭼ ﺪﯿﻫﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ ﻭ ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻕﺮﺑ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺍﺭ ﺎﻫ ﻪﭽﯾﺭﺩ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺩﻮﺷ
ﺮﮕﯾﺩ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﻭ ﻮﻣ ،ﺯﺮﭘ ﺎﺑ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻩﺪﺸﻧ ﺩﻭﺪﺴﻣ
ﺪﺣ ﺯﺍ ﺶﯿﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺪﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻡﺮﮔ
ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﮊﺎﺘﻟﻭ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃﺍ
ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﯽﻠﺤﻣ ﻕﺮﺑ ﮊﺎﺘﻟﻭ ﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻪﺤﻔﺻ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ
ﯼﮊﺎﺘﻟﻭ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ
ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﺻﻭ ﻥﺁ ﻪﺑ ﻪﮐ
.ﺪﺷﺎﺒﻧ
ًﺎﻔﻄﻟ .ﺩﻭﺭ ﯽﻣ ﻦﯿﺑ ﺯﺍ ﺞﯾﺭﺪﺗ ﻪﺑ ﻮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﺪﻨﭼ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺎﺑ ﯽﻗﺎﺗﺍ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﯼﺎﻫﻮﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻌﺳ
.ﺪﯿﻫﺩ ﺖﻟﺎﺣ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﮏﺸﺧ
ﯽﯾﻮﻧ ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ ﻮﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﻦﯿﻟﻭﺍ ﺭﺩ
.ﺩﺭﺍﺩ ﯼﺪﺑ ﯼﻮﺑ
.ﺩﻮﺷ ﮏﻨﺧ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎﻤﺑ ﺮﻈﺘﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
.ﺮﯿﺧ ﺎﯾ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻧﺎﻣ ﯽﻗﺎﺑ ﯽﯾﺎﯾﺎﻘﺑ ﺎﯾﺁ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺰﯿﻤﺗ ﻥﺁ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻒﯿﺜﮐ ﺩﺍﻮﻣ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﯾﺎﻘﺑ ﺎﯾ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺮﮔﺍ
ﯼﺎﻣﺩ ﺭﺩ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﻧﺎﻤﺑ ﯽﻗﺎﺑ
ﯼﺎﻫﻮﺑ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﺭﺩ ﻭ ﺩﺯﻮﺴﺑ ﻻﺎﺑ
.ﺩﻮﺷ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﻉﻮﺒﻄﻣﺎﻧ
/ ﻥﺩﺮﮐ ﮏﺸﺧ ﻡﺎﮕﻨﻫ
ﻢﯾﺎﻫﻮﻣ ﻪﺑ ﯽﻫﺩ ﺖﻟﺎﺣ
.ﺪﯾﺁ ﯽﻣ ﺵﺯﻮﺳ ﯼﻮﺑ
ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﻤﻣ ﺭﻮﺗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﯼﺍﺪﺻ ﻭ ﺮﺳ ﺢﻄﺳ ﺩﺎﺠﯾﺍ
.ﺩﻮﺷ
ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ
ﮏﻨﺧ/ﻡﺮﮔ ﺖﻟﺎﺣ
،ﻢﮐ ﺩﺎﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﺎﺑ
ﻩﺪﻨﻫﺩﺭﺍﺯﺁ ﯼﺍﺪﺻ
.ﻡﻮﻨﺷ ﯽﻣ
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a hazard, even
when the appliance is switched o.
WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Always unplug the appliance after use.
The supply cord cannot be replaced. If the supply cord is
damaged, you must have the appliance replaced by Philips,
a service center authorized by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
1 2
3
4
5
1
1
2
2
5 cm
C
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Do not pull on the supply cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in the user manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the supply cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you store it.
Do not operate the appliance with wet hands.
Always return the appliance to a service center authorized
by Philips for examination or repair. Repair by unqualied
people could cause an extremely hazardous situation for the
user.
Do not connect the appliance with a plug adapter. If really
necessary, only use a certied plug adapter.
If the appliance overheats, it switches o automatically.
Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance on again, check the grilles
to make sure they are not blocked by u, hair,etc.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Never block the air grilles.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that electrical products shall not be
disposed of with normal household waste.
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical products.
Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools
down.
2 Support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.
3 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance
does not work
at all.
The power socket
to which the
appliance has
been connected
may be broken.
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this
power socket in your
home.
The appliance
may have
overheated and
switched itself o.
Unplug the appliance
and let it cool down for
a few minutes. Before
you switch on the
appliance again, check
the grilles to make sure
they are not blocked by
u, hair, etc.
The appliance may
not be suitable
for the voltage to
which it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type
plate of the appliance
corresponds to the local
power voltage.
There is bad
smell for the
rst-time of
use.
The smell may
come from the
new appliance.
The smell will gradually
disappear after a few
uses. Please try to dry/
style your hair in a well-
ventilated room.
There is
burning smell
when drying/
styling my
hair.
If there is some
dust or residue left
in the appliance,
it may be burnt
due to the high
temperature and
produce odor.
Turn o the appliance
and wait until it cools
down. Check if any
residues left.
Remove the dirty stus
from the appliance and
keep it clean.
I hear
annoying
noise when
selecting hot/
cool mode
under low
wind speed.
The motor setting
may result in
dierent noise
level.
한국어
필립스코리아 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!
필립스코리아가 드리는 모든 지원 혜택을 받으실 수 있도록
www.philips.com/welcome 에서 제품을 등록하십시오.
1 주의사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
경고: 본 제품은 물이 없는 곳에서 사용하십시오.
욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그를
뽑으십시오. 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수
있습니다.
경고: 본 제품을 욕조, 샤워기, 대야 또는 기타 물이
있는 용기 근처에서 사용하지 마십시오.
사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
전원 코드는 교체할 수 없습니다. 전원 코드가 손상된
경우, 안전을 위해 제품을 필립스코리아 공인 서비스 센터 또는
필립스코리아 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정식적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가
제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오. 어린이가 혼자 제품 청소나
정비를 하지 않도록 하십시오.
추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치(RCD)를 욕실 전원에
설치할 것을 권장합니다. 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA
이하여야 합니다. 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에
문의하십시오.
사용 후 전원 코드를 당기지 마십시오. 항상 플러그를 잡고 제품의
전원 코드를 뽑으십시오.
제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 해당 사용
지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.
이 사용자 설명서에 나와있는 이외의 용도로 제품을 사용하지
마십시오.
제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오.
제품이 전원에 연결된 상태로 외출하거나 자리를 비우지 마십시오.
다른 제조업체에서 만들었거나 필립스코리아에서 권장하지 않은
제품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한
액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다.
전원 코드를 제품에 감지 마십시오.
제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오.
젖은 손으로 제품을 작동하지 마십시오.
검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스코리아 서비스
지정점으로 문의하십시오. 비공인업체에서 수리하는 경우 제품
사용자에게 심각한 상황을 초래할 수 있습니다.
플러그 어댑터로 제품을 연결하지 마십시오. 불가피한 경우 반드시
인증 받은 플러그 어댑터를 사용하십시오.
제품이 과열되면 자동으로 전원이
꺼집니다. 제품의 전원을 뽑은 후
몇 분 동안 열기가 식도록 두십시오.
제품의 전원을 다시 켜기 전에
그릴이 잔털, 머리카락 등으로 막혀
있지 않은지 확인하십시오.
감전 사고를 막으려면 공기 흡입망에
금속 물질을 삽입하지 마십시오.
공기 흡입망을 절대로 막지
마십시오.
EMF(전자기장)
이 필립스코리아 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및
규정을 준수합니다.
재활용
- 이 기호는 전기 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면
안 된다는 것을 의미합니다.
- 전기 제품의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을
준수하십시오.
경고: 열기가 식을 때까지 노즐을 만지지/제거하지 마십시오.
2 지원
자세한 정보 및 지원은 www.philips.com/support에서 확인하실
수 있습니다.
Specifications are subject to change without notice
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.129.4259.2 ( 13/09/2024 )
Key content
BHD321
3 문제해결
문제점 원인 해결책
제품이 전혀
작동하지
않습니다.
제품을 연결한 전원
콘센트가 고장 났을
수 있습니다.
제품의 전원이
올바르게 연결되었는지
확인하십시오.
전원 콘센트의 퓨즈를
확인하십시오.
제품이 과열되어
자동으로 전원이
꺼졌을 수 있습니다.
제품의 전원을 뽑은
후 몇 분 동안 열기가
식도록 두십시오. 제품의
전원을 다시 켜기 전에
그릴이 잔털, 머리카락
등으로 막혀 있지 않은지
확인하세요.
제품이 연결되어
있는 전압에 맞지
않을 수 있습니다.
제품의 명판에 표시된
전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지
확인하십시오.
처음
사용하는데
나쁜 냄새가
납니다.
새 가전제품에서
나오는 냄새일 수
있습니다.
몇 번 사용하고 나면
냄새가 점차 사라집니다.
머리를 말릴 때/
스타일링할 때 환기가 잘
되는 장소에서 제품을
사용하세요.
머리를 건조/
스타일링하는데
타는 냄새가
납니다.
제품에 먼지나
잔여물이 남아 있는
경우 높은 온도로
인해 타면서 냄새가
날 수 있습니다.
제품 전원을 끄고 식을
때까지 기다립니다.
잔여물이 계속 남아
있는지 확인합니다.
제품에서 오염 물질을
제거하고 깨끗하게
유지하세요.
약한 바람에서
뜨거운 바람/
차가운 바람
모드를 선택할
때 신경에
거슬리는
소리가 납니다.
모터 설정에 따라
소리 크기가 달라질
수 있습니다.
ภาษาไทย
ขอแสดงความินดีี�คุณเือกื�อผิตัณ์ของเรา แะินดี
ต้อนรับส่ Philips เื�อใ้คุณได้รับประโชน์อ�างเต็มี�จาก
บริการี� Philips มอบใ้ โปรดงะเบีนผิตัณ์ของคุณี�
www.philips.com/welcome
1 ้อูลาัญ
อ�านค่�มือผ่้ใช้ฉบับนี�อ�างะเอีดก�อนใช้งานแะเก็บไว้เื�อใช้อ้างอิงใน
ครั�งต�อไป
คำาเตือน: โปรดอ�าใช้เครื�องนี�ใก้กับนำ�า
เมื�อใช้งานใน้องนำ�า ควรถอดปั�กไฟออกังจากใช้งานเสร็จ
เรีบร้อแ้ว เราะเครื�องี�อ่�ใก้กับนำ�าอาจก�อใ้เกิดอันตราได้
แม้ว�าจะป ดสวิตช์เครื�องแ้วก็ตาม
คำาเตือน: ้ามใช้เครื�องนี�ใก้บริเวณอ�างอาบนำ�า
กบัว อ�างนำ�า รือาชนะใดๆ ี�มีนำ�าอ่�
ถอดปั�กไฟออกุกครั�งังเิกใช้งาน
ไม�สามารถเปี�นสาไฟได้ ากสาไฟชำารุด ควรนำาอุปกรณ์ไป
เปี�นี� Philips รือ่น์บริการี�ได้รับอนุญาตรือบุคคี�ผ�าน
การอบรมจาก Philips เื�อป องกันการเกิดอันตรา
เครื�องนี�สามารถใช้โดเด็กอาุ 8 ป ข้นไป รวมถ้งบุคคี�มีสา
ร�างกาไม�สมบ่รณ์ ประสาสมผัสไม�สมบ่รณ์ รือสาจิตใจไม�
ปกติ รือขาดประสบการณ์แะความร่้ความเข้าใจ โดจะต้องอ่�
ในการควบคุมด่แรือได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานี�ปอดัแะ
เข้าใจถ้งอันตราี�เกี�วข้องในการใช้งาน ้ามใ้เด็กเ�นเครื�องนี�
ไม�ควรใ้เด็กำาความสะอาดแะด่แรักษา โดไม�มีการควบคุมด่แ
เื�อเป นการป องกันเิมเติม เราขอแนะนำาใ้คุณติดตั�งอุปกรณ์
ตรวจจับกระแสไฟฟ าตกค้าง (RCD) ไว้ในวงจรไฟฟ าี�ใช้าใน
้องนำ�า อุปกรณ์ตรวจจับกระแสไฟฟ าตกค้างต้องมีิกัดกระแส
ไฟฟ าตกค้างี�ไม�เกิน 30mA สอบถามข้อม่เ�านี�จากผ่้ติดตั�ง
้ามด้งสาไฟังจากใช้งาน ถอดปั�กโดจับี�ปั�กเสมอ
ก�อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟี�ระบุบนผิตัณ์ว�าตรงกับ
แรงดันไฟี�ใช้าในบ้านรือไม�
้ามใช้งานเครื�องเื�อจุดประสงค์อื�นนอกเนือจากี�อิบาไว้ใน
ค่�มือการใช้งาน
้ามใช้งานเครื�องกับเสนผมปอม
้ามเสบปั�กไฟิงไว้
้ามใช้อุปกรณ์เสริม รือชินสวนี�ผิตโดผ่้ผิตราอื�น รือ
บริษัี� Philips ไม�ได้แนะนำา ถ้าคุณใช้อุปกรณ์เสริมรือชินสวนนั�น
การรับประกันของคุณจะถือเป นโมฆะ
้ามันสาไฟรอบตัวเครื�อง
ควรป�อใ้เครื�องเ็นงก�อนจัดเก็บ
้ามใช้เครื�องในขณะี�มือเป ก
ใ้นำาเครื�องไปี�่น์บริการี�ได้รับอนุญาตจาก Philips เื�อตรวจ
สอบรือ�อมแม การ�อมแมโดผ่้ี�ไม�มีความชำานาญอาจำาใ้
เกิดอันตราส่งสุดกับผ่้ใช้
อ�าเชื�อมต�อเครื�องกับปั�กอะแดปเตอร์ ากจำาเป นจริงๆ ใ้ใช้เฉ
าะปั�กอะแดปเตอร์ี�ผ�านการรับรองเ�านั�น
ากเครื�องมีความร้อนมากเกินไปจะป ดการำางานโดอัตโนมัติ
ถอดปั�กของเครื�องออก แะป�อใ้เครื�องเ็นงสกคร่� ก�อนเป
สวิตช์ใช้งานอีกครั�ง ควรตรวจสอบตะแกรงช�องมใ้แน�ใจว�าไม�มี
เษผม เสนขน รืออื�นๆ อุดตัน
้ามแ�วัตถุี�ำาด้วโะเข้าไปในตะแกรงช�องม เื�อป องกัน
การเกิดไฟด่ด
้ามป ดกั�นตะแกรงช�องมของตัวเครื�อง
ล่�นแ่เหล็กไฟฟา(EMF)
ผิตัณ์ของ Philips นี�เป นไปตามมาตรฐานแะกฎข้อบังคับด้าน
คื�นแม�เ็กไฟฟ าี�มีุกประการ
การรีไซเิล
- ญักษณ์นี�มาความว�า คุณจะต้องไม�นำาผิตัณ์ไฟฟ
ไปิงรวมกับขะาในบ้านั�วไป
- ปิบัติตามกฎาในประเของคุณเกี�วกับการคัดแก
ขะผิตัณ์ไฟฟ
ำ�เือน: อ่�แะหือถอดหัวเ �จนกว่�เื�องจะเ็นลง
2 ายนับนุน
ากคุณต้องการข้อม่รือความช�วเือ โปรดไปี� visit
www.philips.com/support
3 ิีแก้ไ ญหา
ญหา าเหุ การแก้ ญหา
เครื�องไม�
ำางาน
เ
เต้ารับบนผนังี�
เสบเครื�องอ่�อาจ
ชำารุด
ตรวจด่ว�าได้เสบปั�กเครื�อง
อ�างถ่กต้องแ้ว
ตรวจสอบฟ วสของเต้ารับบน
ผนังในบ้าน
อาจเกิดจากเครื�อง
มีความร้อนมากเกิน
ไป ำาใ้สวิตช์ตัดไฟ
โดอัตโนมัติ
ถอดปั�กของเครื�องออก แะ
ป�อใ้เครื�องเ็นงสกคร่�
ก�อนเป ดสวิตช์ใช้งานอีกครั�ง
ใ้ตรวจด่ว�าไม�มีเษผมรือ
เสนผมติดอ่�ในตะแกรงช�องม
แรงดันไฟฟ าของ
ไดร์เป าผมอาจไม�
ตรงกับแรงดันไฟฟ
ี�เชื�อมต�อ
ตรวจด่ใ้แน�ใจว�าแรงดันไฟฟ าี�
ระบุบนข้อม่ผิตัณ์ตรงกับ
แรงดันไฟฟ าักาในบ้าน
มีกิ
เม็นเมื�อใช้
ครั�งแรก
กินอาจมาจาก
เครื�องี�ังใม� กินจะค�อๆ าไปังจากใช้
ไม�กี�ครั�ง โปรดาามเป า/จัด
แต�งรงผมใน้องี�มีอากา
ถ�าเสะดวก
มีกินไม้
ขณะเป
ผม/จัด
แต�งรง
ผม
ากมีุ นรือส
อุดตันตกค้างอ่�ใน
เครื�อง เครื�องอาจ
ไม้ได้เนื�องจาก
อุณ่มิี�ส่งแะ
ำาใ้เกิดกิ
ดเครื�องแะรอจนกระั�ง
เครื�องเ็นง ตรวจสอบว�ามีส
อุดตันตกค้างเืออ่�รือไม�
นำาสงสกปรกออกจากเครื�อง
แะรักษาความสะอาด
ฉันได้ิน
เสง
รบกวน
ขณะเือก
โมดร้อน
รือโมด
เ็นขณะี�
ใช้มเป
เบา
การตั�งค�ามอเตอร์
อาจสงผใ้เกิด
เสงรบกวนี�แตก
ต�างกัน
繁體中文
感謝您購買本產品。歡迎來到 Philips 的世界! 請至
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得 Philips 提
供的完整支援。
1 重要事項
使用本產品前, 請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後
參考。
警告: 請勿在靠近水的地方使用本產品。
在浴室中使用本產品時,請在使用後拔下電源插頭,因為即使
關閉產品電源,接近水也會造成危險。
警告: 使用本產品時,切勿靠近浴缸、淋浴間、
臉盆或其他盛水的容器。
使用完畢後,請務必拔除產品插頭。
不可更換電源線。 如果電源線損壞,您必須將產
品交由 Philips、Philips 授權之服務中心,或是具備相同資格
的技師進行更換,以免發生危險。
本產品可供 8 歲以上孩童及身體、知覺或精神能力障礙者或
經驗與知識缺乏者使用,但需向他們提供安全使用產品相關
的監督或指示說明,且他們必須瞭解可能發生的危險。 請勿
讓孩童把玩產品。 若無人在旁監督,不得讓孩童清潔與維護
產品。
為了加強安全,建議在通向浴室的電流迴路上, 安裝 30 毫安
培以下的漏電斷路器 (RCD)。 請洽詢合格的水電技術人員。
使用後切勿拉扯電源線。 拔除產品插頭時請務必抓住插頭。
在您連接電源之前,請確認本地的電壓與產品所標示的電源
電壓相符。
請勿將本產品使用於非本使用手冊描述之目的。
請勿在假髮上使用本產品。
在無人看管的情況下,請將本產品的插頭拔除。
請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非由 Philips 建
議之配件或零件。 如果您使用此類配件或零件,保固即會失
效。
請勿將電源線纏繞在本產品上。
在進行收納之前,請先等候本產品完全冷卻。
手潮濕時請勿使用本產品。
請務必將本產品送回 Philips 授權之服務中心進行檢查或維
修。 由不合格人員進行維修可能會對使用者造成極端危險。
請勿將本產品連接插頭轉接器。 如有必要連接,僅能使用經
核可的插頭轉接器。
本產品過熱時,會自動斷電。 拔出產品插頭,待產品冷卻幾
分鐘。 在您重新開啟本產品前,請檢查進風柵口,確定沒有
被毛絮或毛髮等阻塞。
請勿將金屬物品插入風口,以避免觸電。
不可阻塞進風柵口。
電磁場(EMF)
本 Philips 產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
回收
- 此符號表示電子產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄。
- 有關電子產品的分類與回收,請按照您所在國家/地區
的規定處理。
警告: 噴嘴完全冷卻之前,請勿碰觸/拆卸。
2 支援
如需相關資訊或支援,請造訪 www.philips.com/support。
3 疑難排解
問題 原因 方法
無法啟動本
產品。
本產品所連接的插
座可能損壞。
請檢查產品插頭是否妥善
插好。
檢查您家中此插座所用的
保險絲。
本產品可能會過
熱,並因此自動
斷電。
拔出產品插頭,待產品冷卻
幾分鐘。 在您重新開啟本產
品電源之前,請檢查進風柵
口,確定沒有被棉絮或毛髮
等阻塞。
本產品的電壓可能
與連接的插座電壓
不符。
請確認產品機型牌上指示的
電壓與所在地的電壓相符。
問題 原因 方法
首次使用時
有臭味。
這個味道應該是因
為新產品所致。
這個味道會在使用幾次後慢
慢消失。 請盡量在通風良好
的房間吹乾秀髮和造型。
我在吹乾頭
髮和造型時
聞到燒焦
味。
本產品內如有灰塵
或殘留物,可能會
在高溫下悶燒並發
出臭味。
關閉本產品,然後等產品
冷卻。 檢查是否有任何殘
留物。
清除產品上的髒污,保持產
品清潔。
當我在低
風速下選
擇熱/冷風
模式時,聽
到吵雜的噪
音。
不同的馬達設定可
能會發出不同大小
的噪音。
設備名稱:飛利浦負離子護髮吹風機(質感灰) 型號(型式):BHD321
Equipment name: Type designation (Type): BHD321
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
馬達 O O O O O O
開關 O O - O O O
電源線組件 O O O O O O
電子元件 - O O O O O
纖維套管 O O O O O O
備 考 1 .〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備 考 2 .〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
備 考 3 .〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756