Znaleziono w kategoriach:
Hulajnoga wyczynowa SPOKEY Medusa

Instrukcja obsługi Hulajnoga wyczynowa SPOKEY Medusa

Wróć
 


 

944606
NIGHT RIDER
944608
TRIPY
944610
HOMIE
944612
MEDUSA
944614
APE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ŻĄĘĘ
ĄŹ
ĄŃ
ęćńę
żżżćąńę
żąćżą
ąćężń
ęńżć
ą
Żą
ęęż
ąćą
ąąść
Żężż
ęę

ćżżśążż
ęśęśę
ążż
ążżćżćę

ż
Ż
ęćęążćę
ążń
ćą
ęą
ąęś
ż
ż
żęąąęść
ężą

ć
śżę
ćę
ążęćś
ęśżęćżś
ę
Ż
żżś
ą

żęęąśę
źęążąę


ąęęć
śąęęęż
żąć
ą
ąężćąśęż
ęąężćż

ęśąąęę
żćęążś

ęń
żćżą

ĄŻ

ćę
ężćęż
ęćęęą
ć
żżć

ż¡ąęą
ążąą
żć
ćż¢
żą
żć
ć
śżćęść
żżćąęż
ęą
żć

ż
żę

żęćę
żęćę
Ę
ŻŻĆ


ćżżęćśęąą
ćężęćśę
ąąąężśę
ŻĆĄĘ
ĘŻ

ŚĄ
żćżśćż

śęęćść
ęćęąęść
żć
ąążąćęą
ą
ŻĆĘŻŻĆ

uchwyty/handlebars
kierownica/handle
podest/platform
hamulec/brake
kółka/wheels
(EN) SCOOTER, (PL) HULAJNOGA
(CZ) KOLOBĚŽKA, (SK) KOLOBEZKA
(DE) ROLLER, (RUS) САМОКАТ
(LT) PASPIRTUKAS, (LV) SKREJRITENIS
(HU) ROBOGÓ, (BG) СКУТЕР
(NL) STEP, (FI) POTKURI
(HR) TROTINET, (EE) TÕUKERATAS
(PT) TROTINETA, (RO) TROTINETĂ,
(GR) ΣΚΟΎΤΕΡ, (ES) PATINETE,
(UA) САМОКАТ
(EN) Consumables such as wheels, bearings, and brakes that are subject to natural wear and tear
cannot constitute the basis for a complaint.
(PL) Materiały eksploatacyjne takie jak kółka, łożyska oraz hamulce podlegające naturalnemu zużyciu
i nie mogą stanowić podstawy do reklamacji.
(CZ) Spotřební materiál, jako jsou kolečka, ložiska a brzdy, podléhá přirozenému opotřebení a nemůže
být předmětem reklamace.
(SK) Spotrebný materiál, ako sú kolieska, ložiská a brzdy, podlieha prirodzenému opotrebovaniu
a nemôže byť predmetom reklamácie.
(DE) Verbrauchsmaterialien wie Räder, Lager und Bremsen unterliegen einem normalen Verschleiß
und fallen nicht unter die Garantie.
(RUS) Такие эксплуатационные материалы, как: колеса, подшипники или тормоза, которые
подлежат натуральному стиранию, не могут быть отданы в магазин в качестве рекламации.
(LT) Eksploatacinėms medžiagoms, kaip antai, ratukams, guoliams ir stabdžiams, kurių būklė pablogėja
dėl normalaus nusidėvėjimo, garantija netaikoma.
(LV) Garantija nav piemērojama ekspluatācijas materiāliem, kā piem. ratiņiem, gultņiem un bremzēm,
kas nolietojas normālas lietošanas rezultātā.
(EE) Sellised kulumaterjalid nagu rehvid, laagrid või pidurid, mis kasutamise käigus loomulikult kuluvad,
ei saa olla reklamatsiooninõude aluseks.
(RO) Consumabilele precum roțile, rulmenții și frânele sunt supuse uzurii naturale și nu poate constitui
o bază pentru o plângere.
(HU) Természetesen elhasználódó üzemeltetési anyagok, mint pl. kerekek, csapágyak és fékek nem
képezhetik a reklamáció alapját.
(GR) Τα αναλώσιμα, όπως οι τροχοί, τα ρουλεμάν και τα φρένα, υπόκεινται σε φυσική φθορά
και δεν μπορούν να αποτελέσουν λόγο καταγγελίας.
(HR) Potrošni materijali, kao što su kotači, ležajevi i kočnice podliježu prirodnom trošenju
i ne mogu biti osnova za reklamaciju.
(ES) Las partes consumibles como ruedas, rodamientos y frenos están sujetos a un
desgaste natural y no pueden servir de base para una reclamación.
(PT) Os consumíveis, como as rodas, os rolamentos e os travões, estão sujeitos a um
desgaste natural e não podem constituir motivo de queixa.
(FI) Kuluvat materiaalit kuten pyörät, laakerit ja jarrut kuluvat luonnollisesti eikä niiden
kuluminen ole reklamaation peruste.
(BG) Експлоатационни материали, като колела, лагери и спирачки подложени на износване,
не могат да бъдат основание за рекламация.
(NL) Eploitatiematerialen zoals wielen, lagers en remmen zijn onderhevig aan normale slijtage en kunnen
niet gereclameerd worden.
(UA) Витратні матеріали, як-от колеса, вальниці та гальма, піддаються природному зносу і не
можуть бути підставою для рекламації.
Poland
Spokey Sp. z o.o.
al. Roździeńskiego 188C, 40-203 Katowice, Polska, tel.: +48 32 317 20 00,
www.spokey.pl / www.spokey.com, biuro@spokey.pl / oce@spokey.eu
Distributor: Czech Republic
Spokey s.r.o.
Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek, Česká republika,
tel.: +420 731 157 912, www.spokey.cz, spokey@spokey.cz
Made in P.R.C. / Vyrobeno v P.R.C. / Vyrobené v P.R.C./
Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje /
Származásihely: Kína / Ražots: Ķīna / Hergestellt in China
Comply with / Zgodność znormą / Výrobek shodný snormou / Výrobok zhodný
s normou / Entspricht der Norm / В соответствии со стандартом / Pagal standartą /
Saderība ar normu / Megfelel az szabványnak / В съответствие със стандарта /
Conform de norm / U skladu sa standardom / De acuerdo con la norma / Vastavalt
standardile / Standardin mukaisesti / Σύμφωνα με το πρότυπο / De acordo com
a norma / În conformitate cu standardul / Відповідно до стандарту: EN 14619
Klasa / Class / Třída / Trieda / Klasse / Kлacc / klasė / Klase / Osztály / Kлaca / Clase /
Klass / Luokka / Τάξη / Classe / Clasa / Клас: A
£¤¥¦
§¨©ª«¡ő§«ő
ő¡ő¬¬§§¨§
©§§««¡ő¬§
«¬ª§
©§§¬¨§
ő¬«¬¡§¡©¬§
ª««
®ő§¬«§¬őő«
«¡¯«¡§§¨
ª§¬ő¬«¬¡§«
«««
ª§§¬¯¬«
«¬¯««§őő©¬
ő¬¯¬
100 kg.
100 kg.
100 kg.
100 kg.
100 кг.100 кг.
100 кг.
100 кг.
14619.
100 кг
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ НА ТРОТИНЕТКАТА
Монтирайте тротинетката съгласно инструкцията и се уверете преди употреба
дали всички елементи са правилно блокирани и дали няма никакви повреди.
Сглобяване и разгръщане на тротинетката трябва да се извършва единствено от
възрастно лице.
1..Извадете всичките части от картонената кутия.
2. За монтаж на тротинетката е необходим имбусен ключ.
3. Сложете предното колело с вилката в тръбата на главата на платформата.
4. Сложете затегателната скоба върху долната част на колоната на волана.
5. Уверете се, че стрелките, поместени по предната вилка на колелата са
насочени напред, в посока на движението.
6. Дръжките на волана трябва да бъдат насочени назад.
7. Отворите за винтове в затегателната скоба (след слагането й върху колоната
на волана) трябва да се намират отзад по колоната на волана.
8. С помощта на имбусния ключ затегнете 3 винта в затегателната скоба.
9. След затягане на трите винта уверете се още веднъж, че винтовете са
затегнати с максимална сила.
100 kg.
100 kg.
POZOR!
PŘED POUŽITÍM KOLOBĚŽKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ
K DALŠÍMU POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Před jízdou se vždy protáhněte a rozcvičte.
2. Před každým použitím zkontrolujte upevnění všech spojů. Jízdu zahajte pouze
v případě, že je koloběžka plně funkční.
3. Koloběžku pravidelně kontrolujte, zda není opotřebovaná či poškozená, teprve pak
bude splňovat bezpečnostní podmínky. Poškozenou koloběžku nepoužívejte!
4. UPOZORNĚNÍ! Koloběžka je určena pouze pro děti s maximální hmotností 100 kg.
Není vhodná pro děti s hmotností vyšší než 100 kg.
5. Děti mohou koloběžku používat pouze pod dohledem dospělé osoby a na jejich
výhradní odpovědnost.
6. UPOZORNĚNÍ! Během jízdy na koloběžce vždy používejte ochranné pomůcky, jako
jsou chrániče kolen, loktů, zápěstí, rukavice a přilba. Ochranné vybavení je určeno
k ochraně před možným zraněním.
7. Koloběžku je třeba používat opatrně, protože vyžaduje vysokou míru obratnosti,
zručnosti při řízení a udržování rovnováhy těla, aby nedošlo k pádům a kolizím
způsobujícím zranění uživatele i ostatních osob.
8. Koloběžku smí skládat a rozkládat pouze dospělá
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximální hmotnost uživatele: 100 kg
VOD K SESTAVENÍ KOLOBĚŽKY
Koloběžku sestavte podle návodu a před použitím se ujistěte, že jsou všechny součásti
správně zajištěny a že nedošlo k jejich poškození. Montáž a demontáž koloběžky smí
provádět pouze dospělá osoba.
1.rVyjměte všechny díly z kartonové krabice.
2. K sestavení koloběžky budete potřebovat imbusový klíč.
3. Vložte přední kolečko s vidlicí do hlavové trubice desky.
4. Nasaďte objímku na spodní část řídítek.
5. Ujistěte se, že šipky na vidlici předního kolečka směřují dopředu, ve směru jízdy.
6. Rukojeti řídítek by měly směřovat dozadu.
7. Otvory pro šrouby v objímce (po jejím nasazení na řídítka) by měly nacházet na
zadní straně řídítek.
8. Pomocí imbusového klíče utáhněte v objímce všechny šrouby.
9. Po dotažení všech šroubů se ještě jednou ujistěte, že jsou šrouby opravdu pevně
utažené.
VOD K ROZLOŽENÍ KOLOBĚŽKY
Chcete-li koloběžku rozložit, opakujte kroky jako při sestavování, pouze v opačném pořadí.
Způsob skládání a rozkládání koloběžky je znázorněn na obrázcích 1-5.
ZPŮSOB BRZDĚNÍ
Chcete-li snížit rychlost nebo zastavit, našlápněte na blatník umístěný nad zadním
kolem koloběžky. Způsob brzdění je znázorněn na obrázku č. 6.
PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBY
1. Před jízdou vždy zkontrolujte, zda je povrch koloběžky bez prasklin, pokud jsou
viditelné nějaké praskliny, koloběžka již není vhodná k používání a musí být
vyměněna.
2. Před jízdou vždy vizuálně zkontrolujte podvozek. Pokud se kolečka naklánějí ze
strany na stranu, zkontrolujte, zda jsou řádně dotažena. Pokud se kolečka neotáčejí
správně, namažte ložiska lehkým strojním olejem.
3. Vždy zkontrolujte, zda je řízení správně seřízeno a zda jsou všechny upevňovací díly
dobře zajištěny a nejsou porušeny.
4. Pravidelně kontrolujte opotřebení koloběžky, zejména upevnění systému řízení
k základně.
5. Pravidelná údržba zvyšuje bezpečnost koloběžky.
6. Neprovádějte žádné úpravy v rozporu s návodem k použití.
PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: POUZE PRO DĚTI STARŠÍ 3 LET. Koloběžku lze používat pouze pod
přímým dohledem dospělé osoby!
1. Jízda na koloběžce by měla být provozována na rovném, plochém, čistém a suchém
povrchu, před zahájením jízdy je nutné se ujistit, že na prostoru, kde jízda bude
probíhat, nejsou žádné díry, dolíky, kameny či štěrk, které by mohly zapříčinit pád
a následné zranění.
2. Při používání koloběžky používejte vhodnou a pevnou obuv.
3. Při používání koloběžky stojí uživatel jednou nohou na desce a druhou nohou
se odráží od země, a řídí koloběžku pomocí řídítek.
4. Koloběžka se nesmí používat po setmění.
5. Na koloběžce se nesmí provádět žádné složité gury ani kaskadérské kousky. Slouží
pouze a výlučné k rekreační jízdě.
6. Vyhýbejte se nerovným a mokrým povrchům.
7. Koloběžku se nesmí používat na silnici ani na chodníku.
8. Před sesednutím z koloběžky snižte rychlost.
9. Po úplném zastavení koloběžky položte jednu nohu na zem a poté druhou.
10. Před seskočením z koloběžky kontrolujte její trajektorii, aby nedošlo k poranění
třetích osob.
11. Řídítka ve tvaru písmene T slouží k udržení rovnováhy při jízdě i při zatáčení.
12. Pro změnu směru jízdy:
- vlevo - otočte řídítka doleva
- vpravo - otočte řídítka doprava
13. POZOR: BRZDOVÝ MECHANISMUS (BRZDA) SE PŘI DELŠÍM POUŽÍVÁNÍ ZAHŘÍVÁ.
NEDOTÝKEJTE SE HO PO BRZDĚNÍ.
VÝMĚNA KOLEČEK:
Pro výměnu koleček použijte imbusový klíč – vyšroubujte upevňovací šroub kola,
vyměňte kolečko za nové a následně našroubujte a utáhněte upevňovací šroub.
Zkontrolujte, zda je šroub správně dotažen.
JE ZAKÁZÁNO JEZDIT NA KOLOBĚŽCE A DRŽET SE ZA JEDOUCÍMI VOZIDLY, JAKO JE
AUTO, KOLO, AUTOBUS, NÁKLADNÍ AUTOMOBIL APOD. PŘI JÍZDĚ NA KOLOBĚŽCE NA
SILNICI HROZÍ RIZIKO NEHODY S NÁSLEDNÝM POSTIŽENÍM, INVALIDITOU NEBO
DOKONCE SMRTÍ.
Naučit se, jak padat, může výrazně snížit možnost vážného zranění:
1. při ztrátě rovnováhy je dobré se přikrčit, abyste minimalizovali vzdálenost pádu
2. při pádu se snažte dopadnout na měkkou část těla
3. při pádu se snažte být co nejpružnější
4. začínající jezdci by se měli začít učit jezdit spomocí jistící osoby nebo rodičů
VAROVÁNÍ: NENASKAKUJTE NA KOLOBĚŽKU ZA JÍZDY, PROTOŽE TO MŮŽE BÝT VELMI
NEBEZPEČNÉ!
VOD K POUŽITÍ
POZOR!
PRED POUŽITÍM KOLOBEŽKY SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A UCHOVAJTE
HO NA ĎALŠIE POUŽITIE!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Pred jazdou sa vždy pretiahnite a rozcvičte.
2. Pred každým použitím skontrolujte upevnenie všetkých spojov. Jazdu zahájte iba v
prípade, že je kolobežka plne funkčná.
3. Kolobežku pravidelne kontrolujte, či nie je opotrebovaná alebo poškodená, až
potom bude spĺňať bezpečnostné podmienky. Poškodenú kolobežku nepoužívajte!
4. UPOZORNENIE! Kolobežka je určená iba pre deti s maximálnou hmotnosťou 100 kg.
Nie je vhodná pre deti s hmotnosťou vyššou ako 100 kg.
5. Deti môžu kolobežku používať iba pod dohľadom dospelej osoby a na ich
výhradnú zodpovednosť.
6. UPOZORNENIE! Počas jazdy na kolobežke vždy používajte ochranné pomôcky, ako
sú chrániče kolien, lakťov, zápästia, rukavice a prilba. Ochranné vybavenie je určené
na ochranu pred možným zranením.
7. Kolobežku je potrebné používať opatrne, pretože vyžaduje vysokú mieru
obratnosti, zručnosti pri riadení a udržiavaní rovnováhy tela, aby nedošlo k pádom a
kolíziám spôsobujúcim zranenie užívateľa aj ostatných osôb.
8. Kolobežku smie skladať a rozkladať iba dospelá
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximálna hmotnosť užívateľa: 100 kg
VOD NA ZOSTAVENIE KOLOBEŽKY
Kolobežku zostavte podľa návodu a pred použitím sa uistite, že sú všetky súčasti
správne zaistené a že nedošlo k ich poškodeniu. Montáž a demontáž kolobežky smie
vykonávať iba dospelá osoba.
1. Vyberte všetky diely z kartónovej krabice.
2. Na zostavenie kolobežky budete potrebovať imbusový kľúč.
3. Vložte predné koliesko s vidlicou do hlavovej trubice dosky.
4. Nasaďte objímku na spodnú časť riadidiel.
5. Uistite sa, že šípky na vidlici predného kolieska smerujú dopredu, v smere jazdy.
6. Rukoväte riadidiel by mali smerovať dozadu.
7. Otvory pre skrutky v objímke (po jej nasadení na riadidlá) by mali nachádzať na
zadnej strane riadidiel.
8. Pomocou imbusového kľúča utiahnite v objímke všetky skrutky.
9. Po dotiahnutí všetkých skrutiek sa ešte raz uistite, že sú skrutky naozaj pevne
utiahnuté.
VOD NA ROZLOŽENIE KOLOBEŽKY
Ak chcete kolobežku rozložiť, opakujte kroky ako pri zostavovaní, iba v opačnom
poradí.
Spôsob skladania a rozkladania kolobežky je znázornený na obrázkoch 1-5.
SPÔSOB BRZDENIA
Ak chcete znížiť rýchlosť alebo zastaviť, našliapnite na blatník umiestnený nad
zadným kolesom kolobežky. Spôsob brzdenia je znázornený na obrázku č. 6.
PRAVIDLÁ POUŽÍVANIA A ÚDRŽBY
1. Pred jazdou vždy skontrolujte, či je povrch kolobežky bez prasklín, pokiaľ sú
viditeľné nejaké praskliny, kolobežka už nie je vhodná na používanie a musí byť
vymenená.
2. Pred jazdou vždy vizuálne skontrolujte podvozok. Ak sa kolieska nakláňajú zo
strany na stranu, skontrolujte, či sú riadne dotiahnuté. Pokiaľ sa kolieska neotáčajú
správne, namažte ložiská ľahkým strojným olejom.
3. Vždy skontrolujte, či je riadenie správne nastavené a či sú všetky upevňovacie diely
dobre zaistené a nie sú porušené.
4. Pravidelne kontrolujte opotrebenie kolobežky, najmä upevnenie systému riadenia
k základni.
5. Pravidelná údržba zvyšuje bezpečnosť kolobežky.
6. Nevykonávajte žiadne úpravy v rozpore s návodom na použitie.
PRAVIDLÁ BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA
UPOZORNENIE: LEN PRE DETI STARŠIE 3 ROKOV. KOLOBEŽKU JE MOŽNÉ POUŽÍVAŤ
LEN POD PRIAMYM DOHĽADOM DOSPELEJ OSOBY!
1. Jazda na kolobežke by mala byť prevádzkovaná na rovnom, plochom, čistom a
suchom povrchu, pred zahájením jazdy je nutné sa uistiť, že na priestore, kde jazda
bude prebiehať, nie sú žiadne diery, dolíky, kamene či štrk, ktoré by mohli zapríčiniť
pád a následné zranenie.
2. Pri používaní kolobežky používajte vhodnú a pevnú obuv.
3. Pri používaní kolobežky stojí užívateľ jednou nohou na doske a druhou nohou sa
odráža od zeme, a riadi kolobežku pomocou riadidiel.
4. Kolobežka sa nesmie používať po zotmení.
5. Na kolobežke sa nesmú vykonávať žiadne zložité gúry ani kaskadérske kúsky. Slúži
iba a výlučne na rekreačnú jazdu.
6. Vyhýbajte sa nerovným a mokrým povrchom.
7. Kolobežku sa nesmie používať na ceste ani na chodníku.
8. Pred zosadnutím z kolobežky znížte rýchlosť.
9. Po úplnom zastavení kolobežky položte jednu nohu na zem a potom druhú.
10. Pred zoskočením z kolobežky kontrolujte jej trajektóriu, aby nedošlo k poraneniu
tretích osôb.
11. Riadidlá v tvare písmena T slúžia na udržanie rovnováhy pri jazde aj pri zatáčaní.
12. Pre zmenu smeru jazdy:
- vľavo - otočte riadidlá doľava
- vpravo - otočte riadidlá doprava
13. POZOR: BRZDOVÝ MECHANIZMUS (BRZDA) SA PRI DLHŠOM POUŽÍVÁNÍ.
NEDOTÝKAJTE SA HO PO BRZDENÍ.
VÝMENA KOLIESOK:
Na výmenu koliesok použite imbusový kľúč – vyskrutkujte upevňovaciu skrutku
kolesa, vymeňte koliesko za nové a následne naskrutkujte a utiahnite upevňovaciu
skrutku. Skontrolujte, či je skrutka správne dotiahnutá.
JE ZAKÁZANÉ JAZDIŤ NA KOLOBEŽKE A DRŽAŤ SA ZA JEDUCIMI VOZIDLAMI, AKO JE
AUTO, KOLESO, AUTOBUS, NÁKLADNÝ AUTOMOBIL APOD. PRI JAZDE NA KOLOBEŽKE
NA CESTE HROZÍ RIZIKO NEHODY S NÁSLEDNÝM POSTIHNUTÍM, INVALIDITOU ALEBO
DOKONCA SMRTÍ.
Naučiť sa, ako padať, môže výrazne znížiť možnosť vážneho zranenia:
1. pri strate rovnováhy je dobré sa prikrčiť, aby ste minimalizovali vzdialenosť pádu
2. pri páde sa snažte dopadnúť na mäkkú časť tela
3. pri páde sa snažte byť čo najpružnejší
4. začínajúci jazdci by sa mali začať učiť jazdiť s pomocou istiacej osoby alebo rodičov
VAROVANIE: NENASKAKUJTE NA KOLOBEŽKU ZA JAZDY, PRETOŽE TO MÔŽE BYŤ
VEĽMI NEBEZPEČNÉ!
VOD NA POUŽITIE
FI
°±£±°±±£
°°±±°±°±£±±
°°
²²¬
¬¬²²
¬²¬¬
¬
²²¬²²
²²²²²©²²

²²²²²
¬²²²²
¬¬
²²²¬²²¬²
²²²²²¬²²
¬²²¬²
²
²
¬
¬
²²²²²
²²

¬³²²²²¬
³²²²²
±±£
±±±°°
£°
©²¬©²²²¬¬
©²²²²©²²¬
²
±±±±±±±±
°°£±±
±±°
°°
¬¬²¬²¬²²²¬¬

²
²²
²¬
¬²²²²¬¬©
¬¬
±±±±±°±
°
HR
°´
Č°µ

¬¬č¬¶¬·
¬č¬¬
¬¬
¶č¬¬ć
¶¬¶¬
¬ć¬č
¶
¬¬¢·
¬¬·
¬¬¬¶
č
¶đ
¬¬
¶č¬¬

¬č¬··¬¬·¬·

¬·
¬¬č¬
¬č
ČČ°µ
´Čµ°

Č
čč¬¬č¬¶ć¬č
č¬¬¬¬č¬¶ć¬č
¬¬¬¬¬
µĆ°´
´
µ°Čµ°Č

č·č
¬·¬

¸ć
čččć
Čµ°

EE
¹¹
±®
±°±°°
ºº¬
º¬º
¨¬¬¬¨¬º¬º
¬
º²
º¬º¨
º
º²
º
ºº
°²²
º²¬º
º¬²
º²º¨²

º¨º
¬
²ºº
©©
º
¬³¬»
³
±
±±°¹
¹
°
¬¬º
²¬

¹°¹
°±¹¹±°
°¹¹°¹
º¬º²¬²²¬²¬
¬º
¨º¬²
¨
¨¬º¬
ºº¬º¬º¬

±¹®°¹
°±
KASUTUSJUHEND
GR
ΌΡΟΙΑΣΦΑΛΟΎΣΧΡΉΣΗΣ
ΣΗΜΕΙΩΣΗΜΟΝΟΓΙΑΠΑΙΔΙΆΆΝΩΤΩΝΕΤΏΝΓΙΑΧΡΉΣΗΥΠΌΤΗΝΆΜΕΣΗ
ΕΠΊΒΛΕΨΗΕΝΌΣΕΝΉΛΙΚΑ
1..Τοπατίνιπρέπειναοδηγείταισεεπίπεδηομαλήκαθαρήκαιστεγνήεπιφάνεια
Πρινξεκινήσετετηχρήσηβεβαιωθείτεότιηπεριοχήόπουθαγίνειηοδήγησηείναι
απαλλαγμένηαπότρύπεςλάκκουςογκόλιθουςήπέτρεςπουθαμπορούσαννα
προκαλέσουνπτώσηκαιτραυματισμό
Ότανχρησιμοποιείτετοπατίνιναφοράτεπάνταπλήρηκλειστάυποδήματα
Γιαναχρησιμοποιήσειτοπατίνιοχρήστηςστέκεταιπάνωστηνπλατφόρμακαι
απομακρύνεταιαπότοέδαφοςμετοέναπόδικαικατευθύνειτοπατίνι
χρησιμοποιώνταςτοτιμόνι
Δενεπιτρέπεταιηχρήσητουπατινιούαφούπέσειτοσκοτάδι
ΔενεπιτρέπεταιηεκτέλεσησύνθετωνφιγούρωνήακροβατικώνστοπατίνιΤο
πατίνιπροορίζεταιμόνογιαψυχαγωγικούςσκοπούς
Αποφύγετετιςανώμαλεςκαιυγρέςεπιφάνειες
Μηνχρησιμοποιείτετοπατίνιστοδρόμοήστοπεζοδρόμιο
Μειώστετηνταχύτηταπρινκατεβείτεαπότοπατίνι
Μόλιςτοπατίνισταματήσειεντελώςτοποθετήστετοέναπόδιστοέδαφοςκαιστη
συνέχειατοάλλο
Πρινπηδήξετεαπότοπατίνιελέγξτετηνπορείατουώστεναμηντραυματιστούν
οιτρίτοι
ΤοτιμόνισεσχήμαΤχρησιμοποιείταιγιατηδιατήρησητηςισορροπίαςκατάτην
οδήγησηκαθώςκαιγιατιςστροφές
Γιανααλλάξετετηνκατεύθυνσητηςκίνησης
αριστεράστρέψτετοτιμόνιπροςτααριστερά
δεξιάστρέψτετοτιμόνιπροςταδεξιά
ΣΗΜΕΙΩΣΗΟΜΗΧΑΝΙΣΜΌΣΦΡΕΝΑΡΊΣΜΑΤΟΣΘΕΡΜΑΊΝΕΤΑΙΚΑΤΆΤΗΝ
ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΈΝΗΧΡΉΣΗΜΗΝΤΟΝΑΓΓΊΖΕΤΕΜΕΤΆΤΟΦΡΕΝΆΡΙΣΜΑΥΠΆΡΧΕΙ
ΚΊΝΔΥΝΟΣΠΡΌΚΛΗΣΗΣΕΓΚΑΥΜΆΤΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΤΩΝΤΡΟΧΩΝ
Γιανααντικαταστήσετετουςτροχούςχρησιμοποιήστεένακλειδίτύπουγιανα
ξεβιδώσετετηβίδαστερέωσηςτουτροχούαντικαταστήστετοντροχόμεέναννέο
καιστησυνέχειασφίξτεξανάτηβίδαστερέωσηςτουτροχούβεβαιώνονταςότιη
βίδαείναισωστάσφιγμένη
ΣΕΚΑΜΊΑΠΕΡΊΠΤΩΣΗΔΕΝΠΡΈΠΕΙΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕΤΟΣΚΟΎΤΕΡΣΑΣΕΝΏ
ΚΡΑΤΙΈΣΤΕΑΠΌΚΙΝΟΎΜΕΝΑΟΧΉΜΑΤΑΌΠΩΣΑΥΤΟΚΊΝΗΤΟΠΟΔΉΛΑΤΟ
ΛΕΩΦΟΡΕΊΟΦΟΡΤΗΓΌΚΛΠΗΧΡΉΣΗΤΟΥΠΑΤΙΝΙΟΎΣΤΟΔΡΌΜΟΕΝΈΧΕΙΤΟΝ
ΚΊΝΔΥΝΟΑΤΥΧΉΜΑΤΟΣΜΕΣΥΝΈΠΕΙΑΤΗΝΑΝΑΠΗΡΊΑΉΑΚΌΜΑΚΑΙΤΟΘΆΝΑΤΟ
Ηεκμάθησητηςασφαλούςπτώσηςμπορείναμειώσεισημαντικάτηνπιθανότητα
σοβαρούτραυματισμού
1..Ανχάσετετηνισορροπίασαςσκύψτεγιαναελαχιστοποιήσετετούψοςτηςπτώσης
σας
Ότανπέφτετεπροσπαθήστεναπέσετεσεέναμαλακόμέροςτουσώματόςσας
Ότανπέφτετεπροσπαθήστεναείστεόσοπιοεύκαμπτοιγίνεται
Οιαρχάριοιθαπρέπεινααρχίσουνναμαθαίνουντηοδήγησημετηβοήθειαενός
ενήλικα
ΣΗΜΕΙΩΣΗΜΗΝΠΗΔΆΤΕΣΤΟΠΑΤΊΝΙΌΤΑΝΒΡΊΣΚΕΤΑΙΣΕΚΊΝΗΣΗΚΑΘΏΣΑΥΤΌ
ΜΠΟΡΕΊΝΑΕΊΝΑΙΠΟΛΎΕΠΙΚΊΝΔΥΝΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO
RO
GR
¼ȚĂ
Ț°½°
Ă
ă¢¡țăăăășă
¼¾ățț¬ăă¾¾¬țăă¿ă
¬ă¬¬ă¬ăș¬ăăă

ăț¾¾ățăă¾ăÀț

ă¡ăÀ
șÀă
¢ăă¾
¢ă¿¬
¬ă
¬ț¡țș
ță
¼Àăăț¬
ășțșă
¼¾ăăț
ț
¾¡ăț¾
țș¬ț
ț
Àăș¬¾À
ă¾¬
ȚÁ½Á½¼ĂȘ¼
ĂȚĂÁ½ÂĂ
Ț¼Ț
¾țșș
ț¾țășÀțșț
À¬ăășÀ
¼ĂȚ¼°ĂÁȚ¼
°¼ȘÁȘĂĂ
ĂĂĂ°
Ț°
¼¬ăță¾ță¢¬ă
¬
.ă¬ățț¬ă¾ățăă
Àăț¾țăăț
Àăț¾ță¢ț¸¿ă
¼ăă¾ăă¾¬țăăț
ȚȚĂ¼
ÁÁ
Ț
ȚȚȚ¼Ș
ĂȚĂ
Ț°
¡ț¾¾ă¾¾ă
°¢ț¢¿¿¾¢
¢ăă¬ț
¬¢ăș¬
¾țțăț
¿ă
¬Àă
¬șă
¿¬ă
¼ăă
țțșÀ
șășțță
¾¬¬ăăă
ăățăă¿
ș¬ăș
¬ăăș
ăăș¡ăș
ÁȚ
¿ă
ȚÁĂĂ
°ăăă¡ășț¾¡țșă¬ăță
șă¿ăă¾
ș¡ășă¢¡ă
ț
ă¡ăș
ț¡ță¡¾¡
șț¡ăț
ț¬ăăăț¡¡țăț¾¾¾
ț
Àă¢¾
¢șă
ță¢¾ț
țÀș
ăș¡Àț¬ă¾ăăă
ș¡¾șÀÀ
Ț¼¢¬¢ță¿¾
șă¾ăț
ȚĂ
ățșș¡ăș¾¬ă
ș¡ă¾¢

ă¡ÀăÀă¡À¡ă¡À
Àă¡Àț
¡Àă¾¢
ÂȘ¼Ț
°¢ț¾ă¡țăăă¾
»ă¬ăă¬ș
¾
¬¢ț¾ăț¾ă
¬¢țăÀăăț¾¬À
¢țțșșă
°¢ț¾ățșă
¢¿¢¿ș
°¢ț¾șă
¼țășț
¡ț¢ăț
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
EE
HR

´µ°Č°µ
Ć´
°´Ć
č¬·¬
¬¶¬¬¬č¬¶ć°··
čđ¬
đ¬¬¬¶¶ćč¬
¬¬¶ćđ
¬č¬
·č·¬ć
¬č¬
¬
¬·č¶¶
¶¬¬¶
¶ć
¬¬¬¶
¬¬¬

·
Č
·

¶¬¬
¬¬¶ć·
¬č¬
¬¬¬
¬č
č¬¬¬¶
¬¬č
¬¬č
¬·
č¬č
¬¬¶¬¬č
·¬č
ćč¬¬
¶¬¬¬¶¬¬
¬
¬¶¬¬¬¬č
¬¬¬č

¬
č
ČČ
čččččć·
č·čč·č

Č´µ°
¬¬·¬¬¶¬
¬
¬·¬¬¬č¬
¬č¬¶ćčć¬··¬

¬¬¬č¬¬¶¬¬
¶ć
¬¬¬¶č¬
č¬¶ć¶
¬·¬¬ć¬
¬¶¬
FI

±±±£±£
±±£±±±£±°
 ²
²©²¬¬
²
¬²²©¬¬°
²²²¬¬°²²²
°¬¬²²
¬¬
¬¬²²²¬¬¬²
¬
°¬²²²
¬²²²²²²²²
¬
²²¬²¬¬²¬²²²
¬²²²©²
¬¬²²²
°

²²²²
Á

¬²©²²
²¬¬

¬
¬¬
©²²²²¬
¬²²
°²©¬¬²

¬²²²
¬¬²²²²
¬²²
²¬¬
²¬¬¬²²¬
²
²©²
¬¬


¬²¬²²
¬

²²¬
²²²²©²²¬
¬
²¬²²
²¬²²²²¬²©©
¬¬
©²¬
¬²©²¬²©
¬¬²©²
²²²²²²¬
²²
²²©©

²²©²²¬
±²²²¬²
UPUTE ZA KORIŠTENJE
YTTÖOHJE
±
±°¹±
±
±
º
º¨º
¬º²©©
²
¬
º
¨
¬º¬º²¬²¬¬
¬
ºº¬¬¬º¬
¨¨²¬¬²
¬º¬
º¬º¬
¬²º¬º¬
¬
º¬º¨²¬


¹
º¬
ºº
º¬º¨²¬
°ºº¬²
º²¬¬º
¬

°²
º
²¬
¬²¬

¬º¬
²º¬¬¬¬
¬º¬
±º¨º
ºº¬¬
¹°¹
º¬º¬
²º¬º¬

º²²¬¬º
º¬¬

±¹¹
ºº
²ººº¬²
¬
º²¬¨
©©
²²º
¨ºº
¨º
²ºº¶
²º
±¬
PT
PT
ÃÄ

ÁÅÁ
ùÃ
¡Æ¬
°¢Æ¢¿ÇÈǺÇÈÇÈ
Æ¬
Æ¬¬¢Æ
È¡«ǺÇÈÆ¢
°ÅÇ
«¿§È§ÆÇ
Ç¬À
¿¬
°Å§«¬Æ
ÇÈ¬ǺÈ
ÆÇÈª¬º
¬¬ÆÆ¬
ÇÈÆª¬Æº
Æº

¤
«¿
ù
Ǻ¢ÆÆ
È¢ÆÈ¿
¬¡
Ç¿È
¤«¬
¡ÆÇ¡
ÆÇ¡
¢ÆÆ¡ÆÈ
¡ÇÈ¬
¬¬«
¡ª¡Ç¢¿ÇÈÉ
¬
¬¡Ç
Ê¡¢Æ¬
Æ¡¡ª¬
ÃÄÇÈ¬¢ÆǺÈ
¡¢¿ÇÈÆÆ
ù
¬
¡§¢
¤°
¬¬ÈÈ¬§¡¬¬È
È¬È§§
¬§¢¯
ÃÄ
°¢Æ¡ªÈ¢
¡¬ª¬ÆÆ¢«È§ÆÇÈ¬
ª
°¢Æ
¬¢ÆÈÈ¢Æ
«Æ¬
°¢ÆÇÈ«
¡È¢¿ÈÈ
°¢Æ¢¿ÇÈ
É
ÇÈÇ
È¡ÆÆǺ«ÉǺ
¥ÃÄ
Â°Ã
°Ä
ÇÈ¬¡¡ª¬
¢ÆÆ«¬
«¬ÇÆ
Æ¡
¬Ç¡
¡
È§
ÈÉ
ÈÈ¢¤
¬
¬¡ª¯
È
¬
Ë¬ÆÈ

È¡

¡§ÆªÇÈ
¬
ÇÈ
ÆÆ

°Ä°ÄË
ÃÄÄ°Â
Ë
ùÃÄ
¬¡¢¿ÇÈ
¬¬¡¢¿ÇÈ
¢Æ¡«
½°Ë
°¥°Ä
ÃÄ
¹
Ç¢¬
º¬
ÆªÆ

Ë¸¿ª¬ª¬
¬Ç

Ä

MANUAL DE USO
ES
ES

Â°ÌÌÍ
°
¢¡
¯ÆÆ¬«
ªÆ¬
ª
¬
¯¡«

§
¢
¬
¬¢
«
¬
¬ÆÆ

Î

¡¬Æ


ÆÆ

Á
ÍË¤Á¥°
Ë

¬
¬¬¬
«Æ§

¦
°¥°
°Á

¡¢¬
¡¬
Æ«ª
ª
ª«¸¿


°Í

Í
Í
°¤°Á

¿«
¬«¡
Æ¬Î
ª«Æ«
Î
Í¿¬Î
Î
Î«¬
¿¬
Í°¬Æ
«Æ
«¡
ÆÆ
Æ¬ªÆ

Ï
¤
«¿

¯¯Æ
§ÆÆÎ

Æ
¬
Æ¡
¡
¯Æ¸

Æ«
¢§¢
Æ
¬
¬¯¬Æ§«

ÍÆ¿
ÆÆ

ÆÆ
¬
¢
Á
«Æ¡¡
¡¡
§¡¢¯

Æ¢»
«


«
Æ«Æ
Æ§Æ
¿§¢

¢

¢Æ
INSTRUCCIONES DE USO
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΔΙΑΒΆΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆΑΥΤΈΣΤΙΣΟΔΗΓΊΕΣΠΡΙΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕΤΟΠΑΤΊΝΙΚΑΙ
ΦΥΛΆΞΤΕΤΙΣΓΙΑΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉΑΝΑΦΟΡΆ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣΣΧΕΤΙΚΆΜΕΤΗΝΑΣΦΆΛΕΙΑ
1..Πραγματοποιείτεπάνταπροθέρμανσηπριναπότηνοδήγηση
ΕλέγχετετηστερέωσηόλωντωνσυνδέσεωνπριναπόκάθεχρήσηΞεκινήστετην
οδήγησημόνοεάνοεξοπλισμόςείναιπλήρωςλειτουργικός
ΟεξοπλισμόςπρέπειναελέγχεταιτακτικάγιαφθοράκαιζημιέςΜόνοτότεθα
συμμορφώνεταιμετουςκανόνεςασφαλείαςΜηνχρησιμοποιείτεκατεστραμμένο
εξοπλισμό
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΤοπροϊόνπροορίζεταιμόνογιαπαιδιάμεσωματικόβάροςέως
κιλάΔενείναικατάλληλογιαπαιδιάμεβάροςάνωτωνκιλών
Ταπαιδιάμπορούνναχρησιμοποιούντοπατίνιμόνουπότηνεπίβλεψηενηλίκων
καιμεδικήτουςαποκλειστικήευθύνη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚατάτηνοδήγησητουπατινιούσυνιστάταιναφοράτε
προστατευτικόεξοπλισμόπχπροστατευτικάγόνατοςαγκώνωνκαιχεριώνκαι
κράνοςΟπροστατευτικόςεξοπλισμόςπροορίζεταιγιατηνπροστασίααπό
ενδεχόμενουςτραυματισμούςτουσώματος
Τοπατίνιθαπρέπειναχρησιμοποιείταιμειδιαίτερηπροσοχήκαθώςαπαιτείυψηλό
βαθμόεπιδεξιότηταςδεξιοτήτωνδιεύθυνσηςκαιισορροπίαςτουσώματοςώστενα
αποφεύγονταιπτώσειςκαισυγκρούσειςπουπροκαλούντραυματισμούςστονχρήστη
καισεάλλους
Τοπατίνιμπορείνασυναρμολογείταικαινααποσυναρμολογείταιμόνοαπόέναν
ενήλικα
ΤΕΧΝΙΚΆΔΕΔΟΜΈΝΑ
Μέγιστοβάροςχρήστη
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΤΙΝΙΟΎ
Συναρμολογήστε το πατίνι σύμφωνα με τις οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι όλα τα
εξαρτήματα έχουν ασφαλίσει σωστά και ότι δεν υπάρχουν ζημιές πριν από τη χρήση.
Το πατίνι μπορεί να συναρμολογείται και να αποσυναρμολογείται μόνο από έναν
ενήλικα.
1..Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από το κουτί από χαρτόνι.
2. Θα χρειαστείτε ένα κλειδί τύπου allen για να συναρμολογήσετε το πατίνι.
3. Τοποθετήστε τον μπροστινό τροχό με το πιρούνι στο σωλήνα κεφαλής της
πλατφόρμας.
4. Τοποθετήστε το στήριγμα σύσφιξης στο κάτω μέρος της κολόνας του τιμονιού.
5. Βεβαιωθείτε ότι τα βελάκια στο πιρούνι του μπροστινού τροχού δείχνουν προς τα
εμπρός, προς την κατεύθυνση της κίνησης.
6. Οι λαβές του τιμονιού πρέπει να είναι στραμμένες προς τα πίσω.
7. Οι οπές των βιδών στο στήριγμα σύσφιξης (όταν είναι τοποθετημένο στην κολόνα
του τιμονιού) πρέπει να βρίσκονται στο πίσω μέρος της κολόνας του τιμονιού.
8. Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί τύπου Allen για να σφίξετε τις 3 βίδες στο στήριγμα
σύσφιξης.
9. Αφού σφίξετε και τις τρεις βίδες, βεβαιωθείτε για άλλη μια φορά ότι οι βίδες έχουν
σφίξει όσο το δυνατόν πιο σφιχτά.
ΠΡΟΣΟΧΗΠριναπόκάθεχρήσηελέγξτεότιόλεςοισυνδέσειςείναισωστέςειδικάη
βίδασύσφιξηςπουκλειδώνειτούψοςτουτιμονιού
ΟΔΗΓΊΕΣΓΙΑΤΗΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΤΟΥΠΑΤΙΝΙΟΎ
Γιανααποσυναρμολογήσετετοπατίνιεπαναλάβετεταβήματαόπωςκαιγιατην
συναρμολόγησημόνομετηναντίστροφησειρά
Οιεικόνεςδείχνουνπώςνασυναρμολογήσετεκαινααποσυναρμολογήσετετοπατίνι
ΜΈΘΟΔΟΣΦΡΕΝΑΡΊΣΜΑΤΟΣ
Εάντοπατίνιδιαθέτειχειρόφρενοτότετοφρενάρισμαγίνεταιμετοπάτηματουμοχλούτου
χειρόφρενουήμετηχρήσητουποδόφρενουπάνωαπότονπίσωτροχότουπατινιούΗ
μέθοδοςτουτελευταίουφρεναρίσματοςπαρουσιάζεταιστηνεικόναμεαριθμό
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1..Ναελέγχετεπάνταπριναπότηνοδήγησηότιηεπιφάνειατουπατινιούδενέχει
ρωγμέςΕάνυπάρχουνορατέςρωγμέςτοπατίνιδενείναιπλέονκατάλληλογιαχρήση
καιπρέπεινααντικατασταθεί
ΕλέγχετεπάντατοσύστημακίνησηςπριναπότηνοδήγησηΕάνοιτροχοίγέρνουν
απότημίαπλευράστηνάλληελέγξτεότιείναισωστάσφιγμένοιΕάνοιτροχοίδεν
περιστρέφονταισωστάλιπάνετεταρουλεμάνμεελαφρύλάδιμηχανής
Ναελέγχετεπάνταότιτοσύστηματιμονιούείναισωστάρυθμισμένοκαιότιόλοιοι
σύνδεσμοιείναικαλάστερεωμένοικαιδενέχουνσπάσει
Ελέγχετετακτικάτοπατίνιγιαφθορέςιδιαίτερατηστερέωσητουσυστήματος
κίνησηςστηβάση
Ητακτικήσυντήρησηαυξάνειτηνασφάλειατουπατινιού
Μηνπροβαίνετεσετροποποιήσειςαντίθεταμετιςπαρούσεςοδηγίεςχρήσης
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
UA
UA
ПРАВИЛАБЕЗПЕЧНОГОВИКОРИСТАННЯ
УВАГАВИКЛЮЧНОДЛЯДІТЕЙВІКОМВІДРОКІВДЛЯВИКОРИСТАННЯПІД
БЕЗПОСЕРЕДНІМНАГЛЯДОМДОРОСЛОЇОСОБИ
НасамокатіслідїздитипорівнійплоскійчистійтасухійповерхніПеред
початкомрухупереконайтесящонаділянцідекористувачбудепересуватисяна
самокатінемаєямвибоїнкаміннякамÐянихбрилзаглибинякіможуть
призвестидопадіннятатравм
Підчасвикористаннясамокатазавждиодягайтезакритевзуття
Щобкористуватисясамокатомкористувачповиненстатинаплатформу
відштовхнутисьоднієюногоювідземлійкеруватисамокатомзадопомогою
керма
Самокатнеможнавикористовуватипіслянастаннятемряви
НасамокатінедопускаєтьсявиконанняскладнихфігурітрюківВін
використовуєтьсялишедляпрогулянковоїїзди
Слідуникатинерівнихтамокрихповерхонь
Невикористовуйтесамокатнапроїжджійчастиніаботротуарі
Першніжзійтизісамокатазменштешвидкість
Післятогояксамокатповністюзупинитьсяпоставтеоднуногуназемлюа
потіміншу
Першніжзістрибнутизісамокатаслідпростежитизайоготраєкторієюруху
щобвіннезавдавшкодитретімособам
Тподібнекермослужитьдляпідтримкирівновагипідчасрухуатакождля
повороту
Щобзмінитинапрямокруху
ліворучповернітькермовліво
праворучповернітькермовправо
УВАГАГАЛЬМІВНИЙМЕХАНІЗМГАЛЬМОНАГРІВАЄТЬСЯПІДЧАСТРИВАЛОГО
ВИКОРИСТАННЯНЕТОРКАЙТЕСЯЙОГОПІСЛЯГАЛЬМУВАННЯЄРИЗИК
ОТРИМАТИОПІКИ
ІНСТРУКЦІЇЩОДОЗАМІНИКОЛІС
Щобзамінитиколесозадопомогоюшестигранногоключавідкрутітьболт
кріпленняколесазамінітьколесонановеапотімзновузатягнітьболткріплення
колесапереконавшисьщоболтзатягнутоправильно
ЗАЖОДНИХОБСТАВИННЕВИКОРИСТОВУЙТЕСАМОКАТТРИМАЮЧИСЬЗА
ТРАНСПОРТНІЗАСОБИЩОРУХАЮТЬСЯНАПРИКЛАДАВТОМОБІЛЬВЕЛОСИПЕД
АВТОБУСВАНТАЖІВКАТОЩОВИКОРИСТАННЯСАМОКАТАНАПРОЇЖДЖІЙ
ЧАСТИНІМОЖЕПРИЗВЕСТИДОІНВАЛІДНОСТІАБОНАВІТЬСМЕРТІ
Навчившисьбезпечнопадатиможназначнозменшитиймовірністьсерйозних
травм
ЯкщоВивтратитерівновагузіщультесящобмінімізувативисотупадіння
ПрипадіннінамагайтесявпастинамÐякучастинутіла
Припадіннінамагайтесяневтрачатигнучкістьнаскількицеможливо
Початківцямварторозпочатинавчанняздопомогоюособиякапідстрахуєабо
батьків
УВАГАНЕЗАСТРИБУЙТЕНАСАМОКАТПІДЧАСРУХУОСКІЛЬКИЦЕМОЖЕБУТИ
ДУЖЕНЕБЕЗПЕЧНО
УВАГА
УВАЖНОПРОЧИТАЙТЕДАНУІНСТРУКЦІЮПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМСАМОКАТАІ
ЗБЕРЕЖІТЬЇЇДЛЯПОДАЛЬШОГОВИКОРИСТАННЯ
ПРИМІТКИЩОДОБЕЗПЕКИ
ÑПередтимякрозпочатирухзавждиробітьрозминку
ПередкожнимвикористаннямперевіряйтекріпленняусіхзÐєднаньРухможна
розпочатилишеутомувипадкуякщотранспортнийзасібповністюсправний
Обладнанняслідрегулярноперевірятинанаявністьзносутапошкоджень
ТількитодівоновідповідатимеумовамбезпекиНевикористовуйтепошкоджене
обладнання
ЗАСТЕРЕЖЕННЯПродуктпризначенийвиключнодлядітейзмаксимальною
масоютіладокгВіннепідходитьдлядітейзвагоюпонадкг
Дітиможутькористуватисясамокатомлишепіднаглядомдорослихіпідїхню
повнувідповідальність
ЗАСТЕРЕЖЕННЯПідчасїздинасамокатірекомендуєтьсяодягнутизахисне
спорядженнятобтонаколінникизахистліктівтарукатакожшоломЗахисне
обладнанняпризначенедлязахистувідможливихтравм
Самокатслідвикористовуватизобережністюоскількивінвимагаєвеликої
спритностівміннякеруватитабалансуватитіломщобуникнутипадіньта
зіткненьякіспричиняютьтравмуваннякористувачатаіншихлюдей
Тількидорослаособаможескладатитарозкладатисамокат

Максимальнавагакористувача
ІНСТРУКЦІЯ ЩОДО СКЛАДАННЯ САМОКАТА
Складіть самокат відповідно до інструкції та перед використанням
переконайтеся, що всі компоненти правильно зафіксовані й немає жодних
пошкоджень. Складати та розкладати самокат повинна тільки доросла особа.
1..Вийміть усі компоненти з коробки.
2. Для того, щоб скласти самокат, Вам знадобиться шестигранний ключ.
3. Вставте переднє колесо з вилкою в трубу головки платформи.
4. Помістіть затискний кронштейн на нижню частину кермової колонки.
5. Переконайтеся, що стрілки, розташовані на передніх вилках коліс, спрямовані
вперед, у напрямку руху.
6. Ручки керма повинні бути спрямовані назад.
7. Болтові отвори у затискному кронштейні (після його розміщення на кермовій
колонці) повинні бути ззаду кермової колонки.
8. За допомогою шестигранного ключа затягніть 3 гвинти у затискному
кронштейні.
9. Після того, як Ви затягнете всі три гвинти, ще раз переконайтеся, що вони були
затягнуті якомога сильніше.
УВАГАПередкожнимвикористаннямперевіряйтеправильністьусіхзÐєднань
зокремазатискнийгвинтякийфіксуєвисотукерма
ІНСТРУКЦІЯЩОДОРОЗКЛАДАННЯСАМОКАТА
Щоброзкластисамокатповторітьдіїякприскладаннілишеузворотній
послідовності
Спосібскладаннятарозкладаннясамокатапоказанонарисунках
СПОСІБГАЛЬМУВАННЯ
Якщосамокатмаєручнегальмогальмуванняздійснюєтьсянатисканнямважеля
ручногогальмаабозадопомогоюножногогальмарозташованогонадзаднімколесом
самокатаСпосібзадньогогальмуванняпоказанонарисункуномер
ПРАВИЛАЕКСПЛУАТАЦІЇТАОБСЛУГОВУВАННЯ
ПередпоїздкоюобовÐязковопереконайтесящонаповерхнісамокатанемає
тріщинЯкщовиднотріщинисамокатнепридатнийдляподальшого
використанняіпідлягаєзаміні
ЗавждипередпоїздкоюперевіряйтеходовучастинуЯкщоколесанахиляються
вбікпереконайтесящовониналежнимчиномзатягнутіЯкщоколесане
крутятьсяналежнимчиномзмастітьвальницілегкиммашинниммаслом
Завждиперевіряйтещобсистемакермуваннябулаправильновідрегульована
авсікріпильніелементибулидобрезакріпленітанемалитріщин
Регулярноперевіряйтесамокатназносзокремакріпленняходовоїчастини
дооснови
Регулярнетехнічнеобслуговуванняпідвищуєбезпекувикористаннясамоката
Невносьтежоднихзмінщосуперечатьінструкції

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756