Znaleziono w kategoriach:
Smartwatch TRACER SMF11 Iris Złoty

Instrukcja obsługi Smartwatch TRACER SMF11 Iris Złoty

Wróć
1. Naładuj baterię Smartwatcha SMF11 IRIS
Naładuj baterię urządzenia przed pierwszym użyciem.
Zainstaluj na urządzeniu klips ładujący w odpowiedni
sposób i podłącz do źródła zasilania poprzez wtyk USB.
2. Instalacja aplikacji „Dat”
Zeskanuj poniższy kod QR celem zainstalowania apli-
kacji.
Aplikacje można też odnaleźć na APP Store bądź w Skle-
pie Google pod hasłem „Dat”.
Wymagania systemowe: Android 5.0+, iOS9.0+.
3. Połącz SMF11 IRIS z urządzeniem mobilnym
Zainstaluj aplikację „Dat” na urządzeniu mobilnym
oraz włącz funkcję Bluetooth. SMF11 zsynchronizuje
czas, datę, język po połączeniu z telefonem.
Upewnij się, że nadałeś aplikacji odpowiednie
uprawnienia dostępu, np: do komunikowania się
z mediami społecznościowymi, czy dostępu do
loklalizacji.
Po uruchomieniu aplikacji ustaw swój prol,
następnie znajdź SMF11 na liście dostępnych do
połączenia urządzeń i połącz
.
4. Podstawowe funkcje i ustawienia
SMF11 IRIS posiada ekran dotykowy. Dotknięcie
ekranu w każdym jego miejscu oraz przesunięcie
palcem po ekranie spowoduje przejście do
odpowiedniego ekranu z funkcjami.
Dłuższe przytrzymanie na ekranie startowym
pozwoli wybrać pasujące nam tło z listy do wyboru.
Przesunięcie palcem w dół pozwoli dojść do ekranu
z ustawieniami jasności ekranu, wyciszenia, wibracji.
Przesunięcie palcem w górę pozwoli dojść do
ekranu z wiadomościami z komunikatorów i mediów
społecznościowych.
Przesunięcie palcem w prawo pozwoli dojść do
ekranu z listą funkcji.
Przesunięcie palcem w lewo pozwoli na przejście do
każdej z funkcji urządzenia SMF11 po kolei.
Lista funkcji urządzenia SMF11 IRIS:
BT Calling po połączeniu z aplikacją możliwe jest
wykonywanie połączeń telefonicznych przez zegarek
(wbudowany dobrej jakości głośnik i mikrofon). Do-
stępna jest też historia połączeń.
Monitor snu nosząc urządzenie na ręku podczas
snu możesz monitorować długość i jakość snu. (Uwa-
ga: Reset statystyki snu ma miejsce o 8:00p.m)
Pomiar pulsu i ciśnienia krwi urządzenie może
mierzyć parametry w ustalonych godzinach i zapisy-
wać je w aplikacji, bądź można uruchamiać pomiar
przez wejście na odpowiedni ekran funkcji
Monitor cyklu menstruacyjnego po ustawieniu od-
powiednich parametrów w aplikacji możliwe jest moni-
torowanie długości cyklu menstruacyjnego.
Pomiar nasycenia tlenem krwi uruchom pomiar
wchodząc na ekran z hasłem SPO2
Pomiar kroków Smartwatch automatycznie liczy i
zapisuje ilość i czas spaceru oraz liczy spalone kalorie
Trening, Sport – możesz śledzić postępy w treningu
w różnych dyscyplinach i ustawiać kolejne cele
Pogoda – po zsynchronizowaniu z aplikacją na telefo-
nie i po ustaleniu lokalizacji możliwy jest podgląd pro-
gnozy pogody na bieżący dzień i dzień kolejny
Migawka po połączeniu z telefonem możliwe jest
zdalne uruchomienie migawki w aparacie telefonu
Przypomnienie o nawodnieniu organizmu moż-
liwe jest ustawienie w aplikacji częstotliwości przypo-
mnienia o nawodnieniu organizmu
Przypomnienie o ruchu wykorzystując ustawienia
aplikacji możliwe jest przypominanie o aktywności,
wstaniu od biurka
Megabajt Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urzą-
dzenia radiowego TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst de-
klaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.tracer.eu/TRAFON46884.
TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
Instrukcja obsługi
PL
1. Smartwatch SMF11 IRIS charging
Charge battery before the rst use od the device.
Use the charging clip. Instal it in the propper pleace on
the smartwatch and then connect to the power source
using USB plug.
2. Instalation of the „Dat” App
Scan the QR code below to install the app.
You may also nd the app at the APP store or Goolge
Shop using „Dat”
System requirements: Android 5.0+, iOS9.0+
3. Connect SMARTWATCH SMF11 IRIS with a mobile
device.
Install „Dat” app on your mobile device and turn on
BT function
SMF11 IRIS will synchronize time, date, language
once it conects with the mobile
Make sure you have given the App all of the required
access and rights. e.g. social media notications
and GPS location
After you turn on the App set your prole. Then nd
the Smartwatch SMF11 IRIS on the list and tap to
connect
2. Settings and functions
SMF11 IRIS has a full touch screen. Tapping a
screen in every spot and sliding on it will cause
entering the propper function menu
Longer press on the screen allows to choose a clock
screen from the available list
Sliding down will guide you to the settings menu
wher you can set the screen brightness, quiet mode,
battery check, turn o󰀨 the device
Sliding up will guide to text messeges and social
media comunicators
Sliding right will guide to the list of all modes of the
smartwatch
Sliding left will guide to each of the modes
Full function list
SMF11 IRIS:
BT Calling after connecting with the APP you may
call and answer calls using your SMARTWATCH
(good quality microphone and speaker built in). Diall
history available
Sleep monitor if you keep Smartwatch on your
wrist at the nigh time you may monitor length and qu-
ality of your sleep (Attention: reset of the sleep data
takes place on 8.00 p.m.)
Heart rate and blood preassure you may meas-
sure blood parameters at the times set in the APP, or
you may start it entering the propper screen
Menstrual cycle monitor – after setting propper pa-
rameters in the „AdorHealth” app you may monitor
the length of the cycle
Blood oxygen saturation start the measurement
by entering the screen with the SPO2
Steps Smartwatch counts and records the num-
ber, time, distance of your walk. It counts the calories
burnt
Trening, Sport you may check your progres in va-
rious sports, and set new challenges
Weather after syncronizing with the app and de-
terminig location, it is possible to view the weather
forecast for the current and the next day
Shutter when connected to the mobile device you
may use the camera shutter remotely to take photos
Hydration reminder you can set the frequency of
the hydration reminder in the app
Sedantary reminder using the app settings it is
possible to remind about the activity
TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
Instruction manual
EN
EN: Download the instruction manual from
www.tracer.pl/TRAFON46884. Follow the downloaded
instruction manual.
CS: Stáhněte si návod na stránkách
www.tracer.pl/TRAFON46884. Postupujte podle
staženého návodu.
SK: Z web stránky www.tracer.pl/TRAFON46884
stiahnite návod na obsluhu. Postupujte podľa pokynov
uvedených v návode.
HU: Töltse le a használati útmutatót a
www.tracer.pl/TRAFON46884 oldalról. Kövesse
a letöltött útmutatóban foglalt utasításokat.
DE: Die Betriebsanleitung des Produkts steht auf folgender
Webseite zum Download bereit:
www.tracer.pl/TRAFON46884.
GR: Κατεβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών από το
www.tracer.pl/TRAFON46884. Ακολουθήστε το
ληφθέν εγχειρίδιο οδηγιών.
RU: Загрузите инструкцию по эксплуатации с
www.tracer.pl/TRAFON46884. Следуйте
загруженному Инструкция по эксплуатации.
BG: Изтеглете ръководството за употреба от
www.tracer.pl/TRAFON46884. Следвайте
изтегленото инструкция за употреба.
Producent: Megabajt Sp. z o.o.,
ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol of electronic and electrical equipment
waste (WEEE – Waste Electronic and Electrical
Equipment).
Using the WEEE symbol means that this product
cannot be treated as household waste. By providing
appropriate recycling you help to save the natural environment.
In order to get more detailed information about the recycling of
this product, contact the local authority representative, waste
treatment service provider or the store in which the product has
been purchased.
1. Nabijte baterii Chytrých hodinek SMF11 IRIS
Před prvním použitím nabijte baterii zařízení. Nainsta-
lujte nabíjecí svorku vhodným způsobem na zařízení a
připojte ke zdroji napájení přes USB zástrčku.
2. Instalace aplikace „Dat“
Nainstalujte aplikaci naskenováním níže uvedeného QR
kódu.
Aplikaci můžete rovněž najít v APP Store nebo v Obchodě
Google pod heslem „Dat”.
Systémové požadavky: Android 5.0+, IOS9.0+.
3. Připojte SMF11 IRIS k mobilnímu zařízení
Nainstalujte si do svého mobilního zařízení aplikaci
„Dat“ a zapněte funkci Bluetooth. SMF11 po
připojení k telefonu synchronizuje čas, datum a
jazyk.
Ujistěte se, že jste aplikaci udělili příslušná
přístupová práva, např. ke komunikaci se sociálními
médii nebo k přístupu k lokalizaci.
Po spuštění aplikace nastavte svůj prol a následně
vyhledejte SMF11 v seznamu zařízení dostupných
pro připojení a připojte je.
4. Základní funkce a nastavení
SMF11 IRIS má dotykovou obrazovku. Dotykem
displeje na každém z jeho míst a posouváním prstu
po displeji se dostanete na příslušnou obrazovku s
funkcemi.
Delší podržení úvodní obrazovky Vám umožní
vybrat vhodné pozadí ze seznamu.
Přejetím dolů přejdete na obrazovku s nastavením
jasu, ztlumení zvuku a vibrací.
Přejetím nahoru přejděte na obrazovku se zprávami
z komunikátorů a sociálních sítí.
Přejetím doprava přejdete na obrazovku se
seznamem funkcí.
Přejetím doleva přejdete postupně k jednotlivým
funkcím zařízení SMF11.
Seznam funkcí zařízení SMF11 IRIS:
BT Calling po připojení k aplikaci je možné tele-
fonovat prostřednictvím hodinek (vestavěný kvalitní
reproduktor a mikrofon). K dispozici je rovněž historie
hovorů.
Monitor spánku pokud nosíte zařízení na ruce -
hem spánku můžete sledovat dobu a kvalitu spánku.
(Poznámka: K resetování statistik spánku dojde ve
20:00)
Měření pulzu a krevního tlaku – zařízení může měřit
parametry ve stanovených časech a ukládat je do ap-
likace, nebo můžete zahájit měření výběrem příslušné
funkční obrazovky
Monitor menstruačního cyklu po nastavení pří-
slušných parametrů v aplikaci je možné sledovat délku
menstruačního cyklu
Měření saturace krve měření zahájíte přechodem
na obrazovku s heslem SPO2
Měření kroků – Chytré hodinky automaticky počítají a
zaznamenávají počet kroků, dobu chůze, vzdálenost
a spálené kalorie
Trénink, Sport – můžete sledovat svůj tréninkový po-
krok v různých disciplínách a stanovit si nové cíle
Počasí po synchronizaci s aplikací v telefonu a po
určení polohy je možné zobrazit předpověď počasí pro
aktuální a následující den
Fotoaparát po připojení k telefonu je možné vzdále-
ně vykonat fotograi fotoaparátem telefonu
Připomenutí o hydrataci organismu v aplikaci si
můžete nastavit frekvenci připomenutí o hydrataci or-
ganismu
Připomenutí pohybu – pomocí nastavení aplikace je
možné připomenutí aktivity, vstávání od pracovního
stolu
Megabajt Sp. z o.o tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
typu TRACER Smartwatch SMF11 IRIS vyhovuje směr-
nici 2014/53/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě je k
dispozici na následující internetové adrese: www.tracer.
eu/TRAFON46884.
TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
Návod k obsluze
CS
1. Nabite batériu chytrých hodiniek SMF11 IRIS
Pred prvým použitím nabite batériu zariadenia. Nainšta-
lujte nabíjaciu svorku vhodným spôsobom na zariadení a
pripojte k zdroju napájania cez USB zástrčku.
2. Inštalácia aplikácie „Dat“
Nainštalujte aplikáciu naskenovaním nižšie uvedeného
QR kódu.
Aplikáciu môžete tiež nájsť v APP Store alebo v Obchode
Google pod heslom „Dat”.
Systémové požiadavky: Android 5.0+, IOS9.0+.
3. Pripojte SMF11 IRIS k mobilnému zariadeniu
Nainštalujte si do svojho mobilného zariadenia
aplikáciu „Dat“ a zapnite funkciu Bluetooth. SMF11
po pripojení k telefónu synchronizuje čas, dátum a
jazyk.
Uistite sa, že ste aplikácii udelili príslušné prístupové
práva, napr. na komunikáciu so sociálnymi médiami
alebo na prístup k lokalizácii.
Po spustení aplikácie nastavte svoj prol a následne
vyhľadajte SMF11 v zozname zariadení dostupných
na pripojenie a pripojte ich.
4. Základné funkcie a nastavenia
SMF11 IRIS má dotykovú obrazovku. Dotykom
displeja na každom z jeho miest a posúvaním prsta
po displeji sa dostanete na príslušnú obrazovku s
funkciami.
Dlhšie podržanie úvodnej obrazovky Vám umožní
vybrať vhodné pozadie zo zoznamu.
Prejdením dole prejdete na obrazovku s nastavením
jasu, stlmením zvuku a vibrácií.
Prejdením hore prejdete na obrazovku so správami
z komunikátorov a sociálnych sietí.
Prejdením doprava prejdete na obrazovku so
zoznamom funkcií.
Prejdením doľava prejdete postupne k jednotlivým
funkciám zariadenia SMF11.
Zoznam funkcií zariadenia SMF11 IRIS:
BT Calling po pripojení k aplikácii je možné telefo-
novať prostredníctvom hodiniek (vstavaný kvalitný re-
produktor a mikrofón). K dispozícii je rovnako história
hovorov.
Monitor spánku ak nosíte zariadenie na ruke počas
spánku môžete sledovať dobu a kvalitu spánku. (Po-
známka: k resetovaniu štatistík spánku dôjde o 20:00)
Meranie pulzu a krvného tlaku zariadenie môže
merať parametre v stanovených časoch a ukladať ich
do aplikácie, alebo môžete začať meranie výberom
príslušnej funkčnej obrazovky
Meranie saturácia krvi meranie zahájite precho-
dom na obrazovku s heslom SpO2
Meranie krokov chytré hodinky automaticky po-
čítajú a zaznamenávajú počet krokov, dobu chôdza,
vzdialenosť a spálené kalórie
Tréning, Sport môžete sledovať svoj tréningový
pokrok v rôznych disciplínach a stanoviť si nové ciele
Počasie po synchronizácii s aplikáciou v telefóne a
po určení polohy je možné zobraziť predpoveď poča-
sia pre aktuálny a nasledujúci deň
Fotoaparát po pripojení k telefónu je možné vzdiale-
ne vykonať fotograu fotoaparátom telefónu
Pripomenutie o hydratácii organizmu – v aplikácii si
môžete nastaviť frekvenciu pripomenutie o hydratácii
organizmu
Pripomenutie pohybu pomocou nastavenia apli-
kácie je možné pripomenutie aktivity, vstávanie od
pracovného stola
Megabajt Sp. z o.o týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu TRACER SmartWatch SMF11 IRIS vyhovuje smer-
nici 2014/53 / EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode je
k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.tra-
cer.eu/TRAFON46884.
TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
Návod na obsluhu
SK
1. Batterie der Smartwatch SMF11 IRIS auaden
Laden Sie die Batterie des Geräts vor dem ersten Ge-
brauch auf. Installieren Sie den Lade-Clip auf entspre-
chende Weise am Gerät und schließen Sie ihn über den
USB-Stecker an eine Stromquelle an.
2. Installation der „Dat” Anwendung
Scannen Sie den nachstehenden QR-Code zur Installa-
tion der Anwendung ein.
Die Anwendung kann auch im A App Store oder Google
Store unter „Dat“ gefunden werden.
Systemanforderungen: Android 5.0+, iOS9.0+.
3. SMF11 IRIS mit mobilem Gerät verbinden
Installieren Sie die „Dat” App auf dem mobilen
Gerät und schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein.
SMF11 synchronisiert Zeit, Datum und Sprache
nach der Verbindung mit dem Telefon.
Vergewissern Sie sich, dass Sie der App
entsprechende Zugangsberechtigungen verliehen
haben, z. B.: für die Kommunikation mit sozialen
Medien oder Zugang zum Standort.
Stellen Sie nach dem Start der Anwendung Ihr
Prol ein, nden Sie anschließend SMF11 auf der
Liste der zur Verbindung verfügbaren Geräte und
verbinden Sie sich
.
4. Grundlegende Funktionen und Einstellungen
SMF11 IRIS besitzt einen Touchscreen. Das erühren
Berühren des Bildschirms an jeder Stelle, sowie das
Wischen mit dem Finger über den Bildschirm führt
zum Wechsel zum entsprechenden Bildschirm mit
Funktionen.
Längeres Gedrückthalten auf dem Start-Bildschirm
ermöglicht die Auswahl eines passenden
Hintergrunds aus der Auswahlliste.
Das Wischen mit dem Finger nach unten ermöglicht
den Wechsel zur Ansicht mit den Einstellungen der
Bildschirmhelligkeit, Stummschaltung, Vibration.
Das Wischen mit dem Finger nach oben ermöglicht
den Wechsel zur Ansicht mit Nachrichten aus
Anwendungen und sozialen Medien.
Das Wischen mit dem Finger nach rechts ermöglicht
den Wechsel zur Ansicht mit der Funktionsliste.
Das Wischen mit dem Finger nach links ermöglicht
den Wechsel zu jeder der Funktionen des Geräts
SMF11 der Reihe nach.
Funktionsliste des Geräts SMF11 IRIS:
BT Calling nach der Verbindung mit der Anwendung
besteht die Möglichkeit, Telefongespräche über die
Uhr zu führen (eingebauter hochqualitativer Lautspre-
cher und Mikrofon). Es ist auch die Liste vergangener
Anrufe verfügbar.
Schlafmonitor beim Tragen des Geräts auf dem
Handgelenk während des Schlafs, können Sie Län-
ge und Qualität Ihres Schlafs überwachen. (Achtung:
Die Schlafstatistiken werden um 20.00 Uhr zurückge-
setzt.)
Puls– und Blutdruckmessung – das Gerät kann die
Parameter zu festgelegten Uhrzeiten messen und in
der Anwendung speichern, oder die Messung kann
durch Wechsel zur entsprechenden Funktionsansicht
durchgeführt werden
Menstruationszyklus-Monitor nach Einstellung
der entsprechenden Parameter in der Anwendung ist
die Überwachung der Länge des Menstruationszyklus
möglich.
Messung der Sauersto󰀨sättigung im Blut – starten
Sie die Messung durch Wechsel zur Ansicht mit der
Aufschrift SPO2
Schrittzähler die Smartwatch zählt automatisch und
speichert die Zahl und Zeit des Spaziergangs sowie
verbrannte Kalorien
Training, Sport Sie können Fortschritte des Trai-
nings in verschiedenen Disziplinen verfolgen und wei-
tere Ziele einstellen
Wetter nach der Synchronisation mit der Anwen-
dung im Telefon und Einstellung des Standorts, ist die
Ansicht der Wettervorhersage für den aktuellen und
kommenden Tag möglich
Schnappschuss nach der Verbindung mit dem
Telefon ist das Fernauslösen eines Schnappschusses
in der Kamera des Telefons möglich
Erinnerung an ausreichende Flüssigkeitszufuhr
es besteht die Möglichkeit, die Häugkeit der Erin-
nerung an die ausreichende Flüssigkeitszufuhr in der
Anwendung einzustellen
Erinnerung an Bewegung mithilfe der Einstellun-
gen der Anwendung ist die Erinnerung an Aktivität,
Aufstehen vom Schreibtisch möglich
Megabajt Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass der Typ des Funk-
geräts TRACER Smartwatch SMF11 IRIS der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Adresse verfüg-
bar: www.tracer.eu/TRAFON46884.
TRACER Smartwatch SMF11 IRIS
Bedienungsanleitung
DE

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756