- Strona główna ›
- Książki, muzyka, film ›
- Książki ›
- Nauki społeczne i humanistyczne ›
- Komentarz do Hermeneutyki Arystotelesa Tom 1-2 Boecjusz Anicjusz Manliusz Sewerynus
Komentarz do Hermeneutyki Arystotelesa Tom 1-2 Boecjusz Anicjusz Manliusz Sewerynus
Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym
Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.
Opis produktu
ZESZYT I
Podążając ściśle za układem traktatu Arystotelesa, Boecjusz porusza w sześciu księgach swego dzieła następujące tematy:
– ogólna teoria znaczenia (trójkąt semantyczny „rzeczy–pojęcia–słowa”)
– klasyfikacja znaków mówionych
– klasyfikacja części mowy oraz wyrażeń złożonych
– ontologiczne założenia semantyki nazw i czasowników
– pojęcie sprzeczności i przeciwieństwa między zdaniami
– odróżnienie zdań ogólnych, nieokreślonych i szczegółowych
– relacje logiczne między zdaniami prostymi
– zagadnienie statusu logicznego zdań o przyszłości (słynny problem „bitwy morskiej”)
– relacja między koniecznością, naturą i wolnym wyborem
– pojęcia i zdania modalne.
Komentarz Boecjusza był w średniowieczu jednym z ważniejszych dzieł z zakresu filozofii języka i logiki. Jednak jego obecne znaczenie nie ogranicza się tylko do wartości historycznej. W wielu spornych kwestiach dotyczących Arystotelesowskiej teorii języka uwagi Boecjusza mogą nadal być bardzo pomocne – również dzięki temu, że dają nam możliwość zapoznania się z opiniami i interpretacjami greckich komentatorów późnej starożytności.
ZESZYT II
Dla średniowiecznej filozofii języka Hermeneutyka Arystotelesa była tekstem podstawowym. Ten krótki traktat zawiera zarys teorii języka i znaczenia, stanowi też wprowadzenie do analizy relacji logicznych między zdaniami oraz do analizy pojęć modalnych. W przyswojeniu teorii Arystotelesa przez scholastyków kluczową rolę odegrał Boecjusz, który przekazał im zarówno łaciński przekład, jak i najważniejsze naukowe opracowanie tekstu. Z jego komentarza (zwanego „drugim” lub „większym”) korzystała większość logików aż do połowy XIII wieku, z Piotrem Abelardem na czele. W późniejszym okresie odwoływali się do niego tacy autorzy jak Tomasz z Akwinu czy Wilhelm Ockham.
Boecjusz nie tylko objaśnił tekst Arystotelesa, ale wzbogacił też swój komentarz o elementy zaczerpnięte z innych greckich autorów. Jego dzieło jest ważnym świadectwem późnoantycznej refleksji filozoficznej. Przekazuje nam debaty toczone m.in. na temat koncepcji trzech poziomów języka (pisanego, mówionego i myślnego), relacji między determinizmem i ludzką wolnością oraz słynnego problemu statusu logicznego zdań o przyszłości.
Podążając ściśle za układem traktatu Arystotelesa, Boecjusz porusza w sześciu księgach swego dzieła następujące tematy:
– ogólna teoria znaczenia (trójkąt semantyczny „rzeczy–pojęcia–słowa”)
– klasyfikacja znaków mówionych
– klasyfikacja części mowy oraz wyrażeń złożonych
– ontologiczne założenia semantyki nazw i czasowników
– pojęcie sprzeczności i przeciwieństwa między zdaniami
– odróżnienie zdań ogólnych, nieokreślonych i szczegółowych
– relacje logiczne między zdaniami prostymi
– zagadnienie statusu logicznego zdań o przyszłości (słynny problem „bitwy morskiej”)
– relacja między koniecznością, naturą i wolnym wyborem
– pojęcia i zdania modalne.
Komentarz Boecjusza był w średniowieczu jednym z ważniejszych dzieł z zakresu filozofii języka i logiki. Jednak jego obecne znaczenie nie ogranicza się tylko do wartości historycznej. W wielu spornych kwestiach dotyczących Arystotelesowskiej teorii języka uwagi Boecjusza mogą nadal być bardzo pomocne – również dzięki temu, że dają nam możliwość zapoznania się z opiniami i interpretacjami greckich komentatorów późnej starożytności.
ZESZYT II
Dla średniowiecznej filozofii języka Hermeneutyka Arystotelesa była tekstem podstawowym. Ten krótki traktat zawiera zarys teorii języka i znaczenia, stanowi też wprowadzenie do analizy relacji logicznych między zdaniami oraz do analizy pojęć modalnych. W przyswojeniu teorii Arystotelesa przez scholastyków kluczową rolę odegrał Boecjusz, który przekazał im zarówno łaciński przekład, jak i najważniejsze naukowe opracowanie tekstu. Z jego komentarza (zwanego „drugim” lub „większym”) korzystała większość logików aż do połowy XIII wieku, z Piotrem Abelardem na czele. W późniejszym okresie odwoływali się do niego tacy autorzy jak Tomasz z Akwinu czy Wilhelm Ockham.
Boecjusz nie tylko objaśnił tekst Arystotelesa, ale wzbogacił też swój komentarz o elementy zaczerpnięte z innych greckich autorów. Jego dzieło jest ważnym świadectwem późnoantycznej refleksji filozoficznej. Przekazuje nam debaty toczone m.in. na temat koncepcji trzech poziomów języka (pisanego, mówionego i myślnego), relacji między determinizmem i ludzką wolnością oraz słynnego problemu statusu logicznego zdań o przyszłości.
Dane techniczne
| Nazwa: | WYDAWNICTWO MAREK DEREWIECKI |
|---|---|
| Ulica i numer budynku: | SZKOTNIA 29 A |
| Kod pocztowy: | 32-650 |
| Miasto: | KĘTY |
| Adres elektroniczny: | wydawnictwo@derewiecki.pl |
| Autor: | Boecjusz Anicjusz Manliusz Sewerynus |
| Język wydania: | Polski |
| Rodzaj okładki: | Twarda |
Dokumenty do pobrania
Producent
Nie znalazłeś produktu dla siebie?
Brak podobnych produktów
Wybierz cechy, na podstawie których pokażemy Ci podobne produkty do tego, który właśnie oglądasz.
Opinie
Dodaj pierwszą opinię dotyczącą tego produktu
Zakup dla pełnoletnich
Ten produkt jest tylko dla pełnoletnich.
Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym
Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.
