Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BEKO RCSA240K20W 152cm Biała

Instrukcja obsługi Lodówka BEKO RCSA240K20W 152cm Biała

Powrót
Refrigerator-Freezer type I
Chladnička
-Mrazák typu I
Chladnička
-Mraznička typu I
Chłodziarko
-Zamrażarka typu I
Külmik
-Sügavkülmik I tüüpi
Hladnjak
-Zamrzivač tipa I
RCSA240K20W
Bezpieczeństwo przede wszystkim /22
Podłączenie do zasilania
/23
Instru
kcja transportu i ustawienia; Montaż /23
Zapo
znaj się z Twoim urządzeniem /24
Porady dotyc
zące przechowywania żywności /24
Regulacja temperatury
/24
Uruchamianie /25
Porady dotyczące przech
owywania zamrożonej
żywności /25
Mrożenie świeżej żywno
ści; Jak robić kostki lodu /25
Odmrażanie /25
Wymiana żarówki; Czyszczenie urządzenia /26
Zmia
na kierunku otwierania drzwi /27
Środki ostrożności w trakcie u
żytkowania /27
Odzysk
opakowania; Usuwanie usterek /27
Zużycie energii
; Dźwięki wydawane podczas pracy /28
Odzysk st
arego urządzenia chłodniczego /28
Rozmieszczenie żywności
; Przykłady zastosowań /29
Zalecane ustawienia /29
Gwarancja
/30
Ohutus ennekõike! /3
1
Elektri
ohutus /32
Transpordieeskirjad /32
Paigaldusjuhised /32
Esmane tutvus seadmega /32
To
iduainete soovituslik paigutus seadmes /33
Temper
atuuri valik ja reguleerimine /33
Enne seadme kasutamist /33
Külmu
tatud toiduainete säilitamine /34
Vär
skete toiduainete külmutamine /34
äkuubikute valmistamine /34
Sulatamine /34
S
isevalgusti pirni vahetamine /34
Puhastamine ja hool
dus /34
Ukse avanemissuuna muutmine /35
Käsud ja keelud /35
Energiakulu
/36
Seadme töötamise
l tekkiv müra ja vibratsioon /36
Probleemide kõrvaldamine /
36
Sigurnost na prvom mjestu /37
Električal priključak /38
Upute za tra
nsport; Upute za instalaciju /38
Upoznavanje s uređajem /39
Preporuč
eni raspored hrane u uređaju /39
Kontro
la temperature i podešavanje /39
Prije upotr
ebe /39
Pohrana zamrznute
hrane /40
Zamrzavanje svježe hrane /40
P
riprema kockica leda /40
Odmrzavanje /40
Zamjena sija
lice unutarnjeg osvjetljenja /40
Čišćenje i održavanje /41
Premještanje vrata /41
Učiniti / Ne učiniti /41
Potrošnja energije /42
Informa
cije u vezi buke i vibracija /43
Otklanjanje problema /43
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Getting to know your appliance /3
Suggested arrangement of food in the appliance /3
Temperature control and adjustment
/3
Before operating /3
Storing frozen fo
od /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Defrosting /4
Repl
acing the interior light bulb /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts /5
Energy consumption /6
Information about operating
noises /6
Troubleshooting /7
Bezpečnost především /8
Elektrické požadavky /9
Pokyny pro transport /9
Pokyny pro instalaci /9
S
eznámení s vaším spotřebičem /10
Doporučené rozl
ožení potravin ve spotřebiči /10
Kontrola a nastavení teploty /10
Před spuš
těním /10
Ukládání zmrzlých potravin
/11
Mražení čerstvých potravin /11
Tvorba kostek ledu /11
Odmrazování /11
Výměna vnitřní žárovky /11
Čištění a péče /12
Změna pozice dvířek /12
Co dělat a co nedělat /12
Spotřeba energie /13
Informace o provozních hlucí
ch /13
Odstraňování potíží /14
Be
zpečnosť nadovšetko /15
Elektrické požiadavky /16
Prepravné pokyny /16
Inštalačné pokyny /16
Poznávanie spotrebiča /17
Navrhnuté rozmies
tnenie potravín v spotrebiči /17
R
iadenie a nastavenie teploty /17
Pred uvedením do
prevádzky /17
Skl
adovanie zmrazených potravín /18
Mrazenie čerstvých potravín /18
Tvorba kociek ľadu /18
Rozmrazovanie /18
Výmen
a žiarovky vnútorného svetla /19
Čistenie a
údržba /19
Premiestňovanie dverí /19
Č
o sa má a čo sa nesmie robiť /19
Spotreba ener
gie /20
Inf
ormácie o prevádzkovom hluku /21
Riešenie problémov /21
EN Index
PL Spis treści
SK Index
CZ Obsah
EST Register
BiH Sadržaj
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the
R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the
manufacturer.
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladi médium R600a
(vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R600a (horľavé len pri
určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek
chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie
zalecanych przez producenta.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks
normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo
samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
1
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your
product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším
výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak
produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać waszemu modelowi lodówki.
Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
C Kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused
osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
C Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog
izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se
oni odnose na druge modele.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756