Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz ręczny CECOTEC Conga Immortal ExtremeSuction 22.2 V Animal

Instrukcja obsługi Odkurzacz ręczny CECOTEC Conga Immortal ExtremeSuction 22.2 V Animal

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND
IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 ANIMAL HAND
Aspirador digital de mano /Handheld digital vacuum cleaner
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 18
Veiligheidsvoorschriften 21
Instrukcje bezpieczeństwa 24
Bezpečnostní pokyny 27
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamiento 31
4. Limpieza y mantenimiento 32
5. Especicaciones técnicas 33
6. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 33
7. Garantía y SAT 33
8. Copyright 34
INDEX
1. Parts and components 35
2. Before use 35
3. Operation 35
4. Cleaning and maintenance 36
5. Technical specications 37
6. Disposal of old electrical
and electronic appliances 37
7. Technical support and warranty 37
8. Copyright 37
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 38
2. Avant utilisation 38
3. Fonctionnement 38
4. Nettoyage et entretien 40
5. Spécications techniques 40
6. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 40
7. Garantie et SAV 40
8. Copyright 41
INHALT
1. Teile und Komponenten 42
2. Vor dem Gebrauch 42
3. Bedienung 42
4. Reinigung und Wartung 44
5. Technische Spezikationen 44
6. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 44
7. Garantie und Kundendienst 44
8. Copyright 45
INDICE
1. Parti e componenti 46
2. Prima dell’uso 46
3. Funzionamento 46
4. Pulizia e manutenzione 47
5. Speciche tecniche 48
6. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 48
7. Garanzia e supporto tecnico 48
8. Copyright 49
ÍNDICE
1. Peças e componentes 50
2. Antes de usar 50
3. Funcionamento 50
4. Limpeza e manutenção 51
5. Especicações técnicas 52
6. Reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrónicos 52
7. Garantia e SAT 52
8. Copyright 53
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 54
2. Voor u het toestel gebruikt 54
3. Werking 54
4. Schoonmaak en onderhoud 56
5. Technische specicaties 56
6. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 56
7. Garantie en technische ondersteuning 56
8. Copyright 57
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 58
2. Przed użyciem 58
3. Funkcjonowanie 58
4. Czyszczenie i konserwacja 60
5. Specykacja techniczna 60
6. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 60
7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 60
8. Copyright 61
OBSAH
1. Části a složení 62
2. Před použitím 62
3. Fungování 62
4. Čištění a údržba 63
5. Technické specikace 64
6. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 64
7. Záruka a technický servis 64
8. Copyright 64
CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HANDCONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HAND 54
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor ni de
sustancias inamables.
No utilice el aparato para aspirar cerillas encendidas, colillas o
ceniza caliente.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por
Cecotec, ya que podría ocasionar daños.
El dispositivo incorpora una batería que contiene materiales
peligrosos para el medioambiente. Extraiga la batería del
dispositivo antes de desecharlo.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica. No permita que los niños jueguen con el
dispositivo. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes
de tocar el enchufe o encender el producto.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
No dirija el producto hacia personas o animales al aspirar.
Al aspirar líquidos, asegúrese de no sobrepasar el límite del
depósito, eso haría que el líquido causara serios daños al
producto.
Está estrictamente prohibido aspirar los siguientes objetos, en
caso contrario, el aspirador podría provocar daños e incendios
y causar accidentes en el usuario.
No aspire trozos de cristal grandes o alados.
No aspire líquidos reactivos (disolventes, corrosivos,
detergentes...).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No es apropiado para usos comerciales o
industriales.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño
visible.
No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de
daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado
por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para
evitar cualquier tipo de peligro.
No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en
funcionamiento.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
No cubra ni ponga objetos encima del dispositivo.
Este dispositivo debe utilizarse únicamente con la fuente de
alimentación que va junto con el aparato. El cargador que se
incluye con el aparato es el modelo TYGSDC2200500.
El aspirador solo funciona con la batería proporcionada. No
utilice el cargador para cargar otros dispositivos.
CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HANDCONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HAND 76
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the product.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
This product is designed exclusively for household use. It is not
suitable for commercial or industrial use.
Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
Do not use the device if it has been dropped or if there are any
visible signs of damage.
Do not try to disassemble or repair the product by yourself.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the ocial Technical Support
Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Do not leave the appliance unattended while it is operating.
Do not immerse the cord, plug or any part of the appliance in
water or any other liquid, nor expose electrical connections
to water. Make sure your hands are completely dry before
handling the plug or switching on the appliance.
Do not cover the device or put anything on top of it.
This device must be only used with the power supply provided
with it. The charger included with this device is model
TYGSDC2200500.
The vacuum cleaner only operates with the battery provided.
Do not use the charger to charge other devices.
Do not place the device near heat sources or ammable
substances.
Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette
ends or hot ashes.
Do not use any accessory that has not been recommended by
No aspire sustancias inamables o explosivas como gasolina
o alcohol.
Instrucciones de la batería
El dispositivo incluye una batería de ion-litio, no la queme ni
exponga a temperaturas altas ya que pueden explotar.
Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en
condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si
el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente
con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia por
un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice
guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente
de acuerdo con la normativa local.
Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos
como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
Cargue la batería al completo si es nueva o antes de utilizar
la batería por primera vez después de un periodo largo de
inactividad. Asegúrese siempre de que la batería está cargada
al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo.
Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas y baterías
que tengan riesgo de ser ingeridas.
La ingestión de pilas y baterías puede provocar quemaduras,
perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocarse
quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta.
En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su
centro médico más cercano.
CONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HANDCONGA IMMORTAL EXTREMESUCTION 22,2 HAND/ANIMAL HAND 98
Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme
conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery.
If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with
soap and water. If the liquid gets into the eyes, wash them
immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and
seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and
dispose of it immediately in accordance with local regulations.
Avoid contact between the battery and small metallic objects
such as paper clips, coins, keys, nails, or screws.
Before a new battery is used or the battery is used for the rst
time after long-term storage, fully charge the battery. When
the device is stored and not used for long periods of time,
ensure that the battery pack is fully charged.
Keep batteries out of the reach of children when there is a risk
of ingestion.
Battery ingestion can cause burns, soft tissue perforation,
and death. It can cause severe burns within two hours of the
ingestion.
In case of battery ingestion please seek medical help
immediately.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial
ni industriel.
Cecotec, as they might cause damage.
The device includes a battery containing dangerous materials
to the environment. Remove the battery from the device before
disposal.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and
user maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
Make sure your hands are completely dry before handling the
plug or switching on the appliance.
Supervise children to make sure they do not play with the
appliance. Close supervision is necessary when the appliance
is being used by or near children.
Do not point the product towards people or animals when
vacuuming.
When vacuuming liquids, make sure you do not exceed the tank
capacity, as the liquid will cause serious damage to the device.
It is strictly forbidden to vacuum the following objects;
otherwise, the vacuum cleaner could cause damage, re or
injury.
Do not vacuum large or sharp glass pieces.
Do not vacuum reactive liquids (solvents, corrosive liquids,
detergents…).
Do not vacuum ammable or explosive substances like petrol
or alcohol.
Battery instructions
This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or
expose them to high temperatures, as they may explode.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756