Znaleziono w kategoriach:
Parownica do ubrań (Steamer) CECOTEC Iron Hero 1000 Vital

Instrukcja obsługi Parownica do ubrań (Steamer) CECOTEC Iron Hero 1000 Vital

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
IRONHERO 1000 VITAL
Plancha vertical/Vertical steam iron
08509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 108509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 1 26/6/23 9:0126/6/23 9:01
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsinstructies 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamiento 31
4. Limpieza y mantenimiento 32
5. Resolución de problemas 33
6. Especicaciones técnicas 33
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 34
8. Garantía y SAT 34
9. Copyright 34
INDEX
1. Parts and components 35
2. Before use 35
3. Operation 35
4. Cleaning and maintenance 36
5. Troubleshooting 37
6. Technical specications 37
7. Disposal of old electrical and
electronic appliances 37
8. Technical support and warranty 38
9. Copyright 38
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 39
2. Avant utilisation 39
3. Fonctionnement 39
4. Nettoyage et entretien 40
5. Résolution de problèmes 41
6. Spécications techniques 41
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 42
8. Garantie et SAV 42
9. Copyright 42
INHALT
1. Teile und Komponenten 43
2. Vor dem Gebrauch 43
3. Bedienung 43
4. Reinigung und Wartung 44
5. Problembehebung 45
6. Technische Spezikationen 45
7. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 46
8. Garantie und Kundendienst 46
9. Copyright 46
INDICE
1. Parti e componenti 47
2. Prima dell’uso 47
3. Funzionamento 47
4. Pulizia e manutenzione 48
5. Risoluzione dei problemi 49
6. Speciche tecniche 49
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 50
8. Garanzia e supporto tecnico 50
9. Copyright 50
ÍNDICE
1. Peças e componentes 51
2. Antes de usar 51
3. Funcionamento 51
4. Limpeza e manutenção 52
5. Resolução de problemas 53
6. Especicações técnicas 53
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 54
8. Garantia e SAT 54
9. Copyright 54
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 55
2. Vóór u het apparaat gebruikt 55
3. Werking 55
4. Schoonmaak en onderhoud 56
5. Probleemoplossing 57
6. Technische specicaties 57
7. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 58
8. Garantie en technische ondersteuning 58
9. Copyright 58
08509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 208509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 2 26/6/23 9:0126/6/23 9:01
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 59
2. Przed użyciem 59
3. Funkcjonowanie 59
4. Czyszczenie i konserwacja 60
5. Rozwiązywanie problemów 61
6. Dane techniczne 61
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 62
8. Gwarancja i Serwis techniczny 62
9. Copyright 62
OBSAH
1. Části a složení 63
2. Před použitím 63
3. Provoz 63
4. Čištění a údržba 64
5. Řešení problémů 65
7. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 66
8. Záruka a technický servis 66
9. Copyright 66
08509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 308509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 3 26/6/23 9:0126/6/23 9:01
4IRONHERO 1000 VITAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido a la
emisión de vapor. Desenchufar el aparato durante el
llenado y la limpieza.
- El aparato no debe dejarse desatendido mientras está
conectado a la red.
- El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos
visibles de daño o si hay fugas.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años cuando esté encendido o
enfriándose.
- Este símbolo signica: precaución, supercie
caliente. Las supercies accesibles del aparato
podrían alcanzar temperaturas altas durante el
funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse.
No toque las supercies calientes mientras esté en
funcionamiento e inmediatamente después.
- La plancha no tiene que dejarse sin vigilancia mientras esté
conectada a la alimentación.
- Las aberturas de rellenado que estén bajo presión no
deben abrirse durante el uso.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su
08509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 408509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 4 26/6/23 9:0126/6/23 9:01
5
IRONHERO 1000 VITAL
servicio posventa o por personal cualicado similar con el
n de evitar un peligro.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico quedando excluido su uso en bares,
restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas. No lo
utilice para nes industriales o comerciales.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- No utilice el producto con perfume, vinagre u otros líquidos.
Está diseñado para funcionar únicamente con agua.
- Evite entrar en contacto con el vapor generado por la
plancha. Se debe tener cuidado al utilizar el aparato debido
a la emisión de vapor. La temperatura del vapor es muy alta
y puede causar quemaduras y otros daños.
- No exceda la marca MÁX. del depósito de agua al rellenar el
dispositivo.
- No utilice el producto en el exterior ni cerca de bañeras,
duchas o piscinas.
- El aparato no debe dejarse desatendido mientras está
conectado a la red, en funcionamiento o caliente.
- Nunca utilice el dispositivo para planchar ropa puesta
sobre el cuerpo ni dirija el vapor hacia las personas.
08509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 508509_Plancha vertical Iron Hero 1000 vital_RP_01230622.indd 5 26/6/23 9:0126/6/23 9:01

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756