Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EPSON
›
Instrukcja Drukarka EPSON EcoTank L11160 Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi
Znaleziono w kategoriach:
Drukarki atramentowe
(18)
Wróć
Instrukcja obsługi Drukarka EPSON EcoTank L11160 Druk w kolorze, Automatyczny druk dwustronny, Wi-Fi
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PL
Rozpocznij tutaj
CS
Začínáme
HU
Itt kezdje
SK
Prvé kroky
RO
Începeți aici
© 2020 Seiko Epson Corporation
Prin
ted
in XXXXXX
Windo
ws
http://epson.sn
BK
M
Y
C
Zapoznaj się najpierw z tą częścią
T
a drukarka wymaga ostrożnego postępowania z tuszem.
T
usz może się
rozpryskiwać podczas napełniania lub uzupełniania zbiorników z tuszem.
Jeśli tusz zaplami ubranie lub inne przedmioty
, jego usunięcie może być
niemożliwe
.
Nejdříve si přečtěte
T
ato tiskárna vyžaduje pečlivou manipulaci s inkoustem. Při plnění nebo
doplňování zásobníků může dojít k postříkaní inkoustem. Inkoust z oděvů
nebo osobních předmětů prav
děpodobně nebude možné odstranit.
Először olvassa el ezt
Ennél a nyom
tatónál óvat
osan kell bánnia a festékkel. A tinta kifröccsenhet
,
amikor betölti vagy újra
tölti a tintatartályba. Ha a tinta a ruhájára vagy
használati tárgyaira k
erül, lehet, hogy nem jön ki.
Najprv si prečítajte
T
áto tlačiareň vyžaduje opatrné zaobchádzanie s atramentom. P
ri napĺňaní
zásobníkov atramen
tu môže dôjsť k postriekaniu atramentom. Ak sa
atrament dostane na oblečenie alebo osobné v
eci, nemusí sa dať odstrániť.
Citiți mai întâi aceste instrucțiuni
Această imprimantă nec
esită manipularea cu atenție a cernelii. C
erneala
se poate vărsa în timp ce umpleți sau r
eumpleți rezervoarele cu cerneală.
În cazul în care cerneala vă pătează hainele sau lucrurile
, este posibil să nu
mai iasă la spălat.
W zestawie mogą by
ć dodatkowe elementy w zależności od lokalizacji.
Další položky mohou být přiřazeny v závislosti na umíst
ění.
Az elhelyezkedéstől függően további elemeket lehet szer
epeltetni.
V závislosti od lokality môžu byť priložené ďalšie položky
.
Pot incluse articole suplimentare în funcție de locație.
T
usz z początkowych butelek z tuszem zostanie częściow
o zuż
yty podczas
napełniania głowicy drukującej.
W z
wiązku z tym tusz z tych butelek pozwoli
na wydrukowanie mniejszej liczby str
on niż kolejne butelki z tuszem.
Pro naplnění do tisko
vé hlavy budou částečně použity počáteční nádobky
s inkoustem.
V porovnání s následujícími nádobkami s inkoustem můžete
s těmito nádobkami vytisknout méně stránek.
A nyom
tatófej felt
öltéséhez a rendszer részben az er
edeti tintapatront f
ogja
használni. A patronok a köv
etkező patronokhoz képest lehetséges, hogy
kevesebb oldal kiny
omtatására elegendő tintát tartalmaznak.
Úvodné nádobky s atrament
om môžu byť čiastočne využité na naplnenie
tlačovej hla
v
y
.
Tieto nádobky môžu vytlačiť menej strán v poro
vnaní
s následnými nádobkami na atrament.
Recipientele de cerneală inițială vor utiliza
te parțial pentru încărcarea
capului de tipărire. A
ceste recipiente v
or tipări mai puține pagini comparativ
cu recipientele pe care le v
eți utiliza ulterior
.
Kabel USB należy podłącz
yć dopiero
po wyświetleniu takiego polecenia.
Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu
nebudete vyzváni.
Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg
erre utasítást nem kap.
Nepripájajte kábel USB, kým
sa neobjaví pokyn na jeho pripojenie.
Nu conectați cablul USB decât atunci când vi se cere ac
est lucru.
Setting Up the Print
er
O
Użyj butelek z tuszem, które zostały dostarczone z drukarką.
O
Firma Epson nie gwarantuje jak
ości ani niezawodności nieoryginalnego
tuszu. Użycie nieoryginalnego tuszu może spow
odować uszkodzenie,
które nie jest objęte gwar
ancjami rmy Epson.
O
Zdejmij korek, utrzymując butelkę z tuszem w pionie.
W przeciwnym razie
tusz może wyciec.
O
Použijte nádobky s inkoustem dodané s tiskárnou.
O
Společnost Epson nemůže zaručit kvalitu ani spolehlivost neoriginálního
inkoustu. P
oužíváním neoriginálního inkoustu může dojít k poško
zení,
na které se nevztahuje záruka společnosti Epson.
O
Vyjměte krytku a dr
žte nádobku s inkoustem v
e svislé poloze. Jinak
by mohl inkoust vytéct.
O
Használja a nyomtat
óhoz kapott tintapatronokat.
O
Az Epson nem garantálhatja a nem eredeti tintapatronok minőségét és
megbízhatóságát. A nem eredeti tin
tapatronok olyan károkat okozha
tnak,
amelyekre az Epson garanciája nem vona
tkozik.
O
A tintapatront egyenesen tartva vegye le a kupak
ot, amennyiben nem így
tesz, a tinta kiszivároghat.
O
Použite nádobky s atrament
om dodané spolu s tlačiarňou.
O
Spoločnosť Epson neručí za kvalitu alebo spoľahlivosť neoriginálneho
atramentu. P
ri používaní neoriginálneho atramentu mô
že dôjsť k
poškodeniu, ktoré nespadá pod záruky spoločnosti Epson.
O
Odmontujte veko
, pričom držte nádobku s atramentom kolmo
, inak
by mohol atrament vytiecť.
O
Folosiți recipient
ele de cerneală livrate împr
eună cu imprimanta.
O
Epson nu poate garanta calitatea sau abilitat
ea cernelilor neoriginale.
Folosir
ea cernelii neoriginale poate duce la pr
oducerea unor defecțiuni
care nu sunt acoperite de gar
anțiile Epson.
O
Scoateți capacul în timp ce țineți recipientul de c
erneală în poziție
verticală; în caz contrar cerneala se poat
e scurge.
Instrukcje przygotowania drukarki do użytkowania można znaleźć
w tej instrukcji lub w poradnikach wideo rmy Epson.
Więcej informacji
o użytkowaniu drukarki można znaleźć w
Przewodniku użytkownik
a
w naszej
witrynie. Należy w
ybrać pozycję
P
omoc techniczna
, aby uzyskać dostęp
do podręczników
.
Pokyny pr
o nastavení tiskárny naleznete v této příručce nebo v
e
videích společnosti Epson. Další informace o používání tiskárny najdet
e
v dokumentu
Uživatelsk
á příručka
na našem webu. Pr
o přístup k příručkám
zvolte možnost
P
odpora
.
A nyom
tató beállítási utasításait lásd az útmutatóban vagy az Epson videó-
útmutatójában. A ny
omtató használatára vonatko
zó tudnivalókért olvassa
el a weboldalunkon található
Használati útm
utatót
. A kézikön
yvek eléréséhez
válassza ki
T
ámogatás
lehetőséget.
Pokyny na inštaláciu tlačiarne nájdet
e v tejto príručke
, prípadne
vo videonáv
odoch Epson. Informácie o používaní tlačiarne nájdete
v dokumente
Použív
ateľská príručka
na našej webo
vej stránke. Náv
ody
sa nachádzajú pod položkou
P
odpora
.
Consultați acest ghid sau ghidurile video Epson pen
tru instrucțiuni
de congurare a imprimant
ei. Pentru inf
ormații privind utilizarea
imprimantei, consultați
Ghidul utilizatorului
pe w
ebsite
-ul nostru. Selectați
Suport
pentru a accesa manualele.
A
B
C
D
O
Jeśli tusz nie zacznie płynąć do zbiornika, należ
y zdjąć butelkę z tuszem
i wprowadzić ją ponownie
.
O
Nie zostawiać włożonej butelki z tuszem.
W przeciwnym razie może zostać
uszkodzona lub może dojść do wycieku tuszu.
O
Pokud inkoust nezačne proudit do nádržky
, vyjměte nádobku s inkoustem
a znovu ji vložte
.
O
Po dolití inkoustu neponecháv
ejte nádobku s inkoustem nahnutou
do nádržky, pr
otože by se mohla pošk
odit nebo by se mohl rozlít inkoust
.
O
Ha a tinta nem kezd el a tartályba áramolni, akkor vegye ki a tintapalackot,
és próbálja meg újra behelyezni.
O
Ne hagyja a nyomtat
óban a tintapalackot, különben a palack megsérülhet,
vagy a tinta szivárogni k
ezdhet.
O
Ak atrament nezačne prúdiť do zásobníka, vytiahnite nádobku
s atramentom a vlo
žte ju znova.
O
Nenechávajte nádobku s atrament
om vloženú, v opačnom prípade
sa môže nádobka poškodiť, prípadne môže a
trament vytiecť.
O
În cazul în care cerneala nu începe să curgă în rez
ervor
, scoateți recipientul
de cerneală și încercați să îl r
eintroduceți.
O
Nu lăsați recipientul de cerneală introdus; în caz c
ontrar
, recipientul
se poate deteriora sau c
erneala se poate scurge.
E
Wlej cały tusz z butelki do drukark
i.
Nalijte veškerý obsah inkoustu z nádobky do tisk
árny
.
Öntse a tintapatronban találhat
ó összes tintát a ny
omtatóba.
Nalejte všetok atrament z nádobky do tlačiarne.
T
urnați toată cerneala din recipient în imprimantă.
Upewnij się, że kolor zbiornika z tuszem pasuje do napełnianego k
oloru
tuszu.
Ujistěte se, že se barva zásobníku inkoustu shoduje s barvou inkoustu,
který chcete doplnit.
Ügyeljen rá, hogy a tintatartályban lévő minta ugy
anolyan színű legyen,
mint a feltölteni kívánt tinta.
Skontrolujte
, či farba atramentového zásobníka zodpov
edá farbe,
ktorú chcete naplniť.
Asigurați-vă că se potriv
ește culoarea rezervorului de cerneală cu culoarea
de cerneală pe care doriți să o completați.
F
Maschinenlärminformations-V
erordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor
gesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Т
ехнічного рег
ламент
у обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России
Срок службы: 5 лет
.
T
ürk
iye
’
deki kullanıcılar için
•
AEEE Y
önetmeliğine
Uygundur
.
•
Ürünün Sanayi ve
Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
•
T
üketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir
.
Üretici:
SEIKO EPSON CORPORA
TION
Adres:
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
T
el: 81-266-52-3131
Web: http://www
.epson.com/
Windows® is a reg
istered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U
.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google LL
C.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to change
without notice.
(a)
C
Y
M
(a) Nie należy ładować papieru powyżej znaku strzałki
u
wewnątrz
prowadnicy krawędzi.
(a) Nevkládejte papír nad šipku
u
uvnitř vodítka okraje.
(a) Az élvezető belsején található
u
n
yilat ábrázoló jelölés fölé
ne töltsön papírt.
(a) Nevkladajte papier nad značku
u
nachádzajúcu sa na vnútornej
strane vodiacej lišty
.
(a) Nu încărcați cu hârtie peste marcajul săgeată
u
aat în interiorul
ghidajului de margine.
T
ranspor
ting
O
N
M
Załaduj papier do kasety na papier, str
oną przeznaczoną do druku
skierowaną do dołu.
Vložte papír do kazety na papír tiskovou stranou směrem dolů
.
A papírt a papírk
azettába a nyomtatandó oldalá
val lefelé kell betölteni.
Do kazety na papier vložte papier tak, aby strana na tlač smerovala
nahor
.
Încărcați hârtie în caseta pentru hâr
tie, cu partea imprimabilă orientată
în jos.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlan
ymi na ek
ranie, aby
rozpocząć nalewanie tuszu. Łado
wanie tuszu zajmuje ok. 9 minut.
Pro zahájení plnění inkoustu postupujt
e podle pokynů na obrazovce.
Doplňování inkoustu bude trvat přibližně 9 minut.
Kövesse a képerny
őn megjelenő utasításokat a tinta feltöltéséhez.
A festékkel való feltöltés körülbelül 9 per
cig tar
t.
Podľa pokynov na obrazo
vke spustite napĺňanie atramentom.
Plnenie atramentom trvá asi 9 minút.
Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a începe încărcarea cu cerneală.
Încărcarea cernelii durează apr
oximativ 9 de minute
.
L
A
B
C
D
Ustaw rozmiar i typ papieru dla kasety na papier
. Później możesz
je zmienić.
Nastavte formát a typ papíru pro kazetu na papír
.
T
ato nastavení můžete
později změnit.
Állítsa be a többi papírkazettához is a papírméretet és papírtípust.
Ezek a beállítások később módosíthatók.
Nastavte veľkosť a typ papiera pre kazetu na papier
.
Tieto nastavenia
môžete neskôr zmeniť.
Setați dimensiunea și tipul hârtiei pentru caseta pentru hâr
tie.
Puteți modica acest
e setări ulterior
.
K
Po wyświetleniu komunikatu
Rozpocznij tutaj
naciśnij przycisk
OK
i prz
ytrzymaj go pr
zez
5 sekund
.
Když se zobrazí zpráva o nahlédnutí do příručky
Začínáme
, stiskněte a podržte
OK
po dobu
5 sekund
.
Amikor megjelenik az
Itt kezdje
üzenet, tartsa lenyom
va az
OK
gombot
5 másodpercig
.
Keď sa zobrazí hlásenie
Prvé kroky
,
5 sekúnd
podržte stlačené tlačidlo
OK
.
După ce se așează mesajul
Începeți aici
, apăsați
OK
timp de
5 secunde
.
Połącz z drukarką swój komputer lub urządzenie smart. Odwiedź stronę
internetową, aby zainstalo
wać oprogramowanie oraz skongurować
sieć. Użytkownicy systemu W
indows mogą również zainstalować
oprogramow
anie oraz skongurować sieć
, korz
ystając z załączonej
płyty CD.
Propojt
e váš počítač nebo chytré zařízení s tiskárnou. Pr
o instalaci
softwaru a konguraci sítě přejděte na web
. Uživatelé systému
Windows
mohou provést instalaci softwaru a konguraci sítě také pomocí
dodaného CD
.
Csatlakoztassa számítógépét vagy okoseszköz
ét a nyomtat
óhoz.
A szoftver telepítéséhez és a hálózat kongurálásáho
z látogasson
el a honlapra. A
Windows felhasználók a szoftver telepítését és a hálóza
t
kongurálását a mellékelt CD segítségével is elv
égezhetik.
Prepojt
e počítač alebo inteligentné zariadenie s tlačiarňou. Navštívte
webovú stránku, nainštalujt
e softvér a nakongurujte sieť. Používat
elia
systému
Windows môžu nainštalovať softvér a nakonguro
vať sieť
pomocou priloženého disku CD
.
Conectați computerul sau dispozitivul int
eligent la imprimantă.
Accesați w
ebsite
-ul pentru a instala software
-ul și a congura rețeaua.
Utilizatorii
Windows pot instala software
-ul și congura rețeaua
și cu ajutorul CD-ului furnizat.
T
roubleshooting
W celu rozwiązania problemu wybierz
, aby uzyskać pomoc. Funkcja
ta zawiera animowane instrukcje krok po kroku dotyczące większości
problemów takich, jak dostosowywanie jakości wydruku oraz ładowanie
papieru.
V případě řešení potíží vyberte možnost
pro zajištění pomoci.
T
ato funkce
poskytuje nápovědu krok za krokem a také animované pokyny pro většinu
známých potíží, jako jsou pr
oblémy s nastavením kvality tisku a vkládáním
papíru.
Hibaelhárításhoz segítségképpen válassza a(z)
ikont. Ez a funkció lépésről
lépésre végigv
eszi az illusztrált utasításokat a legtöbb problémára vonatko
zóan
(pl. ny
omtatási minőség beállítása, papír betöltése stb
.).
Ak potrebujete riešiť problém
y, vyberte položku
.
T
áto funkcia poskytuje
postupy a animované pokyny k väčšine pr
oblémov
, ako sú naprík
lad nastavenie
kvality tlače a vkladanie papiera.
Pentru r
emedierea erorilor
, selec
tați
pentru asistență. A
ceastă func
ție oferă
instrucțiuni pas cu pas și animații pentru majoritatea problemelor
, precum
ajustarea calității de imprimare și încărcar
ea hâr
tiei.
G
H
I
J
Wybierz język i czas.
Zvolte jazyk a čas.
V
álassza ki a nyelvet és az időt.
Zvoľte jazyk a čas.
Selectați limba și ora.
BG
Започнет
е
от
т
у
к
LV
Sāciet šeit
LT
Pr
adėkite čia
ET
Alusta siit
Windo
ws
http://epson.sn
BK
M
Y
C
C
Y
M
Първо прочет
ете това
Т
ози принт
ер изискв
а внимат
елно боравене с мастилото. При пълнене
или доливане на резервоарите мож
е да се получат пръски о
т мас
тило.
Ако вър
ху дрехите или вещит
е Ви попадне мастило, е възможно
то да не мож
е да бъде от
с
транено.
Vispirms izlasiet šo
Izmantojot šo printeri, nepieciešams uzmanīgi apieties ar tinti. Iepildot vai
papildinot tintes tvertnēs tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūs uz jūsu
apģērba vai personīgajām mantām, var gadīties, ka to nevar
ēs notīrīt.
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Naudojant šį spausdintuvą, su rašalu r
eikia elgtis atsargiai. Pildant arba
pakar
totinai pildant rašalo kasetes, r
ašalas gali išsilieti. Jei rašalo užtiško ant
drabužių ar kitų daiktų, jis gali neišsiplauti.
Lugege kõigepealt seda
Selle printeri puhul tuleb tindi käitlemisel olla hoolikas.
Tint võib pritsida,
kui tindimahuteid täidetakse või taastäidetakse tindiga. Kui tin
ti läheb teie
riietele või asjadele, ei pruug
i see maha tulla.
В зависимост от местоположението мо
же да са вк
лючени
допълнителни елементи.
Atkarībā no reģiona var tikt iekļauti papildu piederumi.
Priedai gali skirtis pr
iklausomai nuo šalies.
Olenevalt asukohast võib olla lisatud rohkem asju
.
Първоначалнит
е бутилки с мастило ще бъдат частично използвани
за зареждане на печатащата г
лава. Т
ези бутилки могат да отпе
чатват
по-малко страници в сравнение с последващите бутилки с мастило.
Sākotnējās tintes pudeles tiks daļēji izmantotas drukas galviņas uzpildei.
Ar šajās pudelēs esošo tintes daudzumu var izdrukāt mazāk lapu nekā
ar turpmākajām tintes pudelēm.
Dalis pradinių rašalo buteliukų bus sunaudota spausdinimo galvutės
užpildymui. Gali būti, kad šie buteliukai atspausdins mažiau puslapių,
lyginant su kitais buteliukais.
Kaasasolevaid tindipudeleid kasutatakse osaliselt prindipea laadimiseks.
Need pudelid võivad võrr
eldes järgmiste tindipudelitega printida vähem
lehekülgi.
Не свързвайте USB кабел, докат
о
не получите инструкции за т
ова.
Nepievienojiet USB vadu, ja neesat
saņēmis attiecīgus norādījumus.
Nejunkite USB laido, nebent nur
odoma
tai padaryti.
Ärge ühendage USB-kaablit enne
vastava juhise saamist.
Setting Up the Print
er
Вижте това рък
оводство или видеоръково
дствата на Epson за
инструкции за настройка на принтера. За информация за използването
на принтера вижте
Ръководството на потребителя
на нашия
уебсайт
. Изберете
По
д
държани проток
оли
, за да получите достъп
до ръково
дствата.
Printera iesta
tīšanas instrukcijas skatiet šajā rokasgrāmatā vai Epson video
pamācībās. Informāciju par printer
a lietošanu skatiet
Lietotāja rokasgr
āmatā
mūsu tīmekļa vietnē. Lai piekļūtu rokasgrāmatām, izvēlieties
Atbalsts
.
Spausdintuvo sąrank
os instrukcijų ieškokite šiame vadove arba
„Epson“
vaizdo vadovuose
. I
nformacijos, kaip naudoti spausdintuvą, žr
.
V
ar
totojo
vad
ovą
, pateiktą mūsų interneto svetainėje.
Vado
vus rasite skiltyje
Palaikymas
.
Printeri häälestusjuhised leiat
e sellest juhendist või Epsoni videojuhenditest.
T
eavet print
eri kasutamise kohta vaadake
Kasutusjuhendist
meie v
eebisaidil.
Juhendid leiate jaotisest
T
ugi
.
A
B
C
D
O
Ако мастилото не започне да влиза в резервоара, извадете б
у
тилката
с мастило и се опитайте да я поставе
те от
ново.
O
Не оставяйте бутилката с мастило поставена; в противен случай
бутилката мож
е да се повреди и мастилото да прот
ече.
O
Ja tinte nesāk ieplūst tvertnē, noņemiet tintes pudeli un mēģiniet
to ievietot vēlr
eiz.
O
Neatstājiet tintes tūbiņu ievietotu; pretējā gadījumā tūbiņa v
ar tikt
sabojāta vai var rasties tint
es noplūde.
O
Jei rašalas neteka į talpyklą, ištraukite rašalo buteliuką ir įdėkite vėl.
O
Nepalikite įdėto rašalo buteliuko
, priešingu atveju galite jį pažeisti arba
gali išsipilti rašalas.
O
Kui tint ei hakka mahutisse voolama, eemaldage tindipudel ja proovige
seda uuesti sisestada.
O
Ärge jätke tindipudelit seadmesse, sest muidu v
õib pudel saada
kahjustada või tinti lekkida.
E
Налейте цялот
о мастило от бутилката в принтера.
Pārlejiet visu tinti no pudeles print
erī.
Įpilkite į spausdintuvą visą buteliuke esantį rašalą.
V
alage kogu pudelis olev tint printerisse.
F
G
H
I
O
Използвайте бутилките с мастило, доставени с Вашия принтер.
O
Epson не може да гарантира ка
чеството или надеждност
та
на неоригинално мастило. Използването на неоригинално мастило
може да причини повреда, к
оято не се покрива о
т гаранцията
на Epson.
O
Отстранете капачката, кат
о държите бутилката с мастило изправена;
в противен случай мастилото мож
е да проте
че.
O
Izmantojiet printera komplektā iekļautās tintes pudeles.
O
Epson nevar garantēt neautentiskas tintes kvalitāti v
ai lietošanas
drošumu. Neautentiskas tintes lietošana v
ar izraisīt bojājumus, uz kuriem
nav attiecināmas Epson garantijas
.
O
Noņemiet vāciņu, turot tintes pudeli v
ertik
āli; pretējā gadījumā iespējama
tintes noplūde.
O
Naudokite kar
tu su spausdintuvu pateiktus rašalo buteliukus.
O
„Epson“ negali garantuoti neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo
.
Ne gamintojo pagaminto rašalo naudojimas gali suk
elti pažeidimų,
kuriems netaikoma
„Epson“ garantija.
O
Laikydami rašalo buteliuką vertikaliai, nuimk
ite dangtelį, priešingu atveju
gali ištekėti rašalas.
O
Kasutage printeriga kaasas olevaid tindipudeleid.
O
Epson ei garanteeri mitteoriginaalse tindi kvaliteeti ega töökindlust.
Mitteoriginaalse tindi kasutamine võib tekitada kahjustusi, mida Epsoni
garantiid ei kata.
O
Eemaldage kork, hoides samal ajal tindipudelit püsti; vastasel juhul võib
tint lekkida.
Увере
те се, че цветъ
т на резервоара с мастило пасва на цвета мастило,
което искат
е да налеете.
Tinte jāiepilda a
tbilstošās krāsas tintes tvertnē.
Įsitikinkite, kad rašalo talpyklos spalva atitinka spalvą, kurios atsargas norite
papildyti.
V
eenduge, et tindimahuti värv oleks sama värvi tindiga, mida soovite lisada.
J
Изберете език и час.
Atlasiet valodu un laiku.
Pasirinkite kalbą ir laiką.
V
alige keel ja kellaaeg.
(a)
(а) Не зареждайте хартия над стрелката
u
във во
дача за хартия.
(a) Ievietotā papīra kaudzīte nedrīkst būt augstāka par bultiņas zīmi
u
malu
vadotnes iekšpusē.
(a) Nedėkite popieriaus už
u
rodyklės, esančios krašto kreiptuvo viduje.
(a) Ärge laadige paberit kõrgemale külgjuhiku siseküljel olev
ast
noolemärgist
u
.
T
ranspor
ting
O
N
M
Заредете хар
тия в касетат
а с хартия с печатна
та с
трана надолу
.
Papīra kasetē ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz leju.
Popierių į popieriaus kasetę dėkite taip, kad spausdinamoji pusė būtų
nukreipta į apačią.
Laadige paber paberikassetti prinditav külg allpool.
Следвайте инструкциите на екрана, за да запо
чнете да зареждате
мастило. Зареж
дането на мастилот
о трае около 9 мину
ти.
Lai sāktu tintes uzpildi, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Tintes uzpilde ilgst aptuv
eni 9 minūtes.
Vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus užpildykite talpyklos sistemą
rašalu. Sistema rašalu užpildoma maždaug per 9 minut
es.
Tindi laadimise alustamiseks järgige ekraanil kuvatud juhiseid.
Tindi laadimisele kulub ligikaudu 9 minutit.
L
A
B
C
D
Настройте размера на хартият
а и типа на касетата за хартия.
Может
е да промените тези настройки по-късно.
Iestatiet papīra kasetei papīra izmēru un veidu. Šos iestatījumus vēlāk
varat mainīt.
Pagal popieriaus kasetę nustatykite popieriaus dydį ir tipą.
V
ėliau šias
nuostatas galėsite pakeisti.
Määrake paberikasseti paberi formaat ja tüüp. Saate neid sätteid hiljem
muuta.
K
Когат
о видите показано съобщението
Започнете оттук
, натиснет
е
и задръжте
OK
за
5 секунди
.
Kad parādās ziņojums
Sāciet šeit
,
5 sekundes
turiet nospiestu pogu
OK
.
Pasir
odžius pranešimui
Pradėkite čia
, paspauskite
OK
ir palaikykite nuspaudę
5 sekundes
.
Kui kuvatakse teade
Alusta siit
, hoidke nuppu
OK
5 sekundit
all.
Свържет
е Вашия компютър и
ли Вашето смар
т устройство с
принтера. Посе
тет
е уебсайта, за да инсталирате софтуер и да
конфигурирате мрежата. По
требителите на
Windows могат също
така да инсталират софтуер и да конфигурират мрежата, кат
о
използват предоставения CD
.
Savienojiet datoru vai viedierīci ar printeri. Apmeklējiet tīmekļa vietni,
lai instalētu programmatūru un kongur
ētu tīklu. W
indows lietotāji
var instalēt programmatūru un kongur
ēt tīk
lu, izmantojot arī iekļauto
kompaktdisku.
Sujunkite savo kompiuterį arba išmanųjį įrenginį su spausdintuvu
.
Apsilankykite svetainėje ir įdiekite programinę įrangą bei
sukongūruokite tinklą.
„
Windows“ vartotojai taip pat gali įdiegti
programinę įrangą ir sukongūruoti tinklą naudodami pateiktą
kompaktinį diską.
Ühendage oma arvuti või nutiseade printeriga. Paigaldage veebilehe
kaudu tark
vara ja seadistage võrk.
Windowsi kasutajad võivad tarkvara
paigaldada ja võrgu seadistada ka kaasasoleva CD abil.
T
roubleshooting
За отстраняване на неизправности изберет
е
за съдействие. Т
ази функция
предоставя пост
ъпкови и анимирани инструкции за повечет
о проблеми,
като регулиране на качеството на пе
чат и зареждане на хартия.
Informācijai par problēmu novēršanu
, atlasiet
. Šī funkcija sniedz soli-pa-solim
norādījumus un animācijas biežāk sastopamo problēmu, piemēr
am, drukāšanas
kvalitātes regulēšana un papīra ievietošana, atrisināšanai.
Jei reikia informacijos apie trikčių šalinimą, pasirinkite
ir gaukite pagalbos.
Naudojant šią funkciją, pateikiamos išsamios animacinės instrukcijos daugeliui
problemų spręsti, pvz., spausdinimo kokybei sureguliuoti ir popieriui įdėti.
T
õrkeotsingu teostamiseks ja abi saamiseks valige
. See funktsioon toob
teieni samm-sammulised animeeritud juhised kõige levinumate probleemide
lahendamiseks nagu prindikvaliteedi reguleerimine ja paberi laadimine.
Pomiń
NOWOŚCI
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Iphone 17
Iphone 17 AIR
Samsung S25 FE
APPLE MacBook Pro 2025
Samsung Fold 7
Samsung Flip 7
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Czajnik na gaz
Zgrzewarka próżniowa
Garnki
Mop elektryczny
Termometr elektroniczny
Pistolet do masażu
Masażer do stóp
Myjka do okien
Maszynka do makaronu
Myjka parowa
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Black Friday
Prezent na Mikołajki
Zabawki
Pomysł na prezent
Prezenty Świąteczne
LEGO
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking golarek z trymerem [TOP10]
Google wprowadza nowe powiadomienia w Gmailu - odświeżony wygląd i lepsza kontrola nad skrzynką
Ranking LEGO Technic do 500 zł [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking telewizorów [TOP20]
Ranking zabawek dla 3-letniego chłopca [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Jak fotografować las?
Ranking multicookerów [TOP10]
Ranking trenażerów rowerowych [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking pił stołowych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników