Znaleziono w kategoriach:
Suszarka VALERA Action Super Plus 1600 Biały

Instrukcja obsługi Suszarka VALERA Action Super Plus 1600 Biały

Wróć
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Подпис и печат на продавача:
Tam pi la i sem nãtu ra vã nz ãto rul ui
Pieczec i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záruční list
Záručný list
Гаранционна карта
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Garancijska karta
00060814-01/2021
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO
E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN
EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE USO E INSTALAÇÃO
BRUKSANVISNING OG
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
OCH ANVÄNDNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКПЛОАТАЦИЯ И МОНТАЖ
INSTRUCT
,IUNI DE FOLOSIRE
SI INSTRUCT
,IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА МОНТАЖУ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
УСТАНОВКЕ
安装及使用说明
UPUTE ZA UPORABU I MONTAŽU
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteupt
Suporte de parede
Veggholder
Vägghållare
Seinäteline
Vægbeslag
Fali tartó
Nástěnný držák
Držiak na stenu
Държач за стена
Suport de perete
Uchwyt naścienny
Βάσης τοίχου
Duvara monte
Настінний утримувач
Настенный держатель
壁挂底座
Zidni nosač
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador de cabelo
Hårtørker
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer
Hajszárító
Vysoušeč vlasů
Sušič vlasov
Uscător de păr
Сешоар за коса
Suszarka do włosów
Σεσουάρ
Saç kurutma makinasi
Фен
Фен
吹风机
Sušilo za kosu
 
 
EN Hairdryer -
Wall holder
6
DE Haartrockner -
Wandhalter
9
FR Sèche-cheveux -
Support mural
12
IT Asciugacapelli -
Supporto a muro
15
ES Secador -
Soporte de pared
18
NL Haardroger -
Muursteun
21
PT Secador de cabelo - Suporte de parede 24
NO Hårtørker - Veggholder 27
SV Hårtork - Vägghållare 30
FI Hiustenkuivaaja - Seinäteline 33
DA Hårtørrer - Vægbeslag 36
HU Hajszárító - Fali tartó 39
CS Vysoušeč vlasů - Nástěnný držák 42
SK Sušič vlasov - Držiak na stenu 45
BG Сешоар за коса - Държач за стена 48
RO
Uscător de păr -
Suport de perete
51
PL Suszarka do włosów - Uchwyt naścienny 54
EL - 57
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
60
UK
Фен -
63
RU
Фен -
Настенный держатель
66
ZH
吹风机 -
壁挂底座
69
SA - 72
HR Sušilo za kosu - Zidni nosač75
 
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
00060814 cop_2021_01_Layout 1 25/01/2021 17:53 Pagina 1
Name and full address of purchaser
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Nom et adresse completè de l’acheteur
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Nombre y dirección completa del comprador
Naam en adres van de consument
Nome e endereço do cliente
Kjøperens fullstendige navn og adresse
Köparens namn och fullständig adress
Ostajan nimi ja täydellinen osoite
Køberens fulde navn og adresse
Vevo˝ neve éstelies cime
Jméno a adresa záhaznika
Meno a celá adresa kupujúceho/zákazníka
Име, фамилия и пълен адрес на купувача
Numele i adresa completa˘ a compãrãtorului
Nazwisko oraz pelny adres kupujacego
Alıcının tam ismi ve adresi
Ime i adresa kupca
English
Mod. Nr.
Date of purchase
Kaufdatum
Date d’achat
Data d’acquisto
Fecha de adquisición
Datum aankoop
Data de compra
Innkjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivämäärä
Købsdato
Eladás dátuma
Datum prodeje
Data cumpãrãrii
Дата на закупуване
Dátum nákupu
Data zakupu
Satın alma tarihi
Datum kupnje
Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
158 mm
(Mod. 533..)
148 mm
(Mod. 554..)
245 mm
(Mod. 533.., 542..)
225 mm
(Mod. 554..)
183 mm
(Mod. 533.., 542..)
160 mm
(Mod. 554..)
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
Read these instructions thoroughly. Available also on www.valera.com
CAUTION
For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable
in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
Make sure the electrical system is fitted with a device which guarantees
omnipolar disconnection from the electricity mains under category III
overvoltage conditions.
Make sure the unit is perfectly dry before using it.
•WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water.
This hairdryer must be fixed so that a person taking a bath or shower
cannot reach the handle, considering the cord at maximum extension.
•This appliance can be used by children from 8 years of age and over, and by
persons with limited physical, sensory or mental abilities or who lack the
relevant experience and knowledge, if they are suitably supervised or have
been educated to use the appliance safely and made aware of the associated
risks.
Do not allow children to play with the appliance.
Children must not perform cleaning and maintenance procedures unless
supervised.
•Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to repair this
electrical unit yourself, rather contact an authorized technician. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and make sure
that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on
the rating plate of the appliance.
Do not immerse in water or other liquids.
Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other
liquids.
Do not try to salvage an electrical appliance which has fallen into water.
Turn the unit off when you put it down.
Unplug the appliance when not in use, but never do it by pulling the cord.
6
00060814 cop_2021_01_Layout 1 25/01/2021 17:53 Pagina 2
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Wall holder for hairdryer
Type 036 - 038A - 038B
Type 036
Front housing model.
Type 038A
Vertical housing model.
Type 038B
As the 038A but with no switch.
Installation of wall holder
This wall holder must only be installed by a qualified electrician
in conformity to applicable safety standards.
The wall holder may be installed in one of two ways:
A = for fixed connection lead
B = for mobile connection lead
Attention: before installing the wall holder always switch off
the general switch of your mains electricity.
For each pole a switch with a minimum break distance between
contacts of 3 mm must be fitted up-line of the appliance.
Each time the appliance is opened, the switch must be used to
disconnect the appliance.
The connection wiring must be type H05VV-F 2x1,5 mm2.
Method A
IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have
purchased.
1.Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from the
wall unit.
2.Break the plastic membrane (3) at the back of the wall unit
(fig. 3A).
3.Route the main power cable from the wall (4) through the
hole left by the plastic membrane (3) (fig. 3A).
4.Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing screws
and wall plugs provided (fig. 2).
5.Remove the terminal strip (5). The input power cable (4) and
the output power cable (9) of hairdryer with max input current
of 10A,if not already connected, must be connected to the
terminal strip(5).
In mod. 036 the Neutral output cable(9) must be connected
to terminal strip(5) and the Line output cable (9) to terminal
strip (11).
6.Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp
(6 and 10) with its own screws. (fig. 3A). IMPORTANT: This
appliance is double insulated and has no ground (earth)
connection.
7.Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).
8.Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is
now ready to use.
Method B
IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have
purchased.
1.Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from the
wall unit.
2.Break the plastic membrane (7) (fig. 3B).
3.Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing screws
and wall plugs provided (fig. 2).
4.Route the input power cable (8) and the output power (9)
into the holes (fig. 3B).
5.Remove the terminal strip (5). The input power cable (8) and
the output power cable (9) of hairdryer with max input current
of 10A,if not already connected, must be connected to the
terminal strip(5).
In mod. 036 the Neutral output cable(9) must be connected
to terminal strip (5) and the Line output cable (9) to terminal
strip (11).
Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp (6 and
10) with its own screws. (fig. 3B). IMPORTANT: This appliance
is double insulated and has no ground (earth) connection.
6.Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).
7.Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is
now ready to use.
INSTRUCTIONS FOR USE
Hairdryer with wall holder
Control Switches
Control switch on wall holder
(only for models equipped with a switch) rif. 2 fig. 1:
0-1 = Off/On
Hairdryer
Type 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I
542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22
Pushbutton:
ON=On/Off
(pressure must be maintained to operate the hairdryer)
Slide Switch
Cool=(low power)
1=(medium power)
2=(maximum power)
Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.
Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the supply
cord around the hairdryer in storage.
The A-weighted sound pressure level of the hairdryers for commercial use is
below 70 dB(A).
00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 7
8
The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
VALERA is a registered trade mark
of Ligo Electric S.A. - Switzerland
GUARANTEE
VALERA guarantees the appliance you have bought at
following conditions:
1. The guarantee conditions for this appliance are as defined
by our dealer in the country of sale. In Switzerland and the
countries of the European Union, the warranty period is 24
months if the final purchaser is a private person (domestic
use) and 12 months if the final purchaser is a company or
business or professional (professional use). The guarantee
period starts from the date of purchase as stated on the
present guarantee card regularly filled out and stamped by
the dealer or on the sale’s invoice.
2. The guarantee is applicable only against submission of the
present guarantee card or the sale’s invoice.
3. The guarantee covers the elimination of all defects arisen
during the guarantee period resulting from proven faults in
material or workmanship. The elimination of the defects will
be made either by repairing the appliance or exchanging it.
The guarantee does not cover any damage arising from
incorrect connection to the power supply, improper use,
breakage, normal wear and non-compliance with the
Instructions for Use.
4. All other claims of any nature, including those for eventual
damages outside of the appliance, are excluded, unless our
liability is legally mandatory.
5. The guarantee service is carried out free of charge; it does
not affect the expiry date of the guarantee.
6. The guarantee becomes void if repairs are under-taken by
unauthorized persons.
For UK only: this guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
In case of defect, please return the appliance well packed and
together with the guarantee card regularly dated and stamped
to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will
send it to the official importer for the guarantee service.
Hairdryer
Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11
554.13
Pushbutton:
ON=On/Off (pressure must be maintained to operate the hairdryer)
Slide Switch
1=(low power)
2=(maximum power)
Hairdryer
Type 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15
554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10
Pushbutton=On/Off
(pressure must be maintained to operate the hairdryer)
Hairdryer
Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12
Slide Switch
0=(OFF)
1=(low power)
2=(maximum power)
Hairdryer Mod. 561.02 - 561.17 - 561.20
561.22
Pushbutton ON= On/off (pressure must be
maintained to operate the
hairdryer)
Left switch 0 = Off
1 = Low air speed
2 = High air speed
Right switch Cool = Low air temperature
1 = Medium air temperature
2 = High air temperature
PRODUCT CARE
When not in use, the mains switch on the wall holder should be
in the “Off” position. The hairdryer requires no special care or
attention.
You can clean your appliance with a cloth dampened with water.
The cleaning of hairdryers with detergents, solvents, alcohol
and other chemical products is strictly prohibited.
When necessary, the air inlet grill should be cleaned with a soft
brush or by vacuum cleaner.
Important
This hairdryer conforms to the safety regulations regarding
electrical appliances. This hairdryer has a safety cut-out which
will operate in case of overheating. The dryer will re-set itself
after being left to cool for a few minutes, but please check air
inlet and outlet grills are clear before continuing to use the dryer.
This appliance conforms to European Directives 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2015/863/EU, 2009/125/EC and
Regulation (EC) No. 1275/2008.
00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 8
54
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU - Oryginalna instrukcja
Uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Dostępne także na stronie www.valera.com
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA
•Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji elektrycznej zasilającej
urządzenie zaleca się montaż wyłącznika żnicowoprądowego o prądzie
zasilania nieprzekraczającym 30 mA. Po dodatkowe informacje należy zwrócić
się do kompetentnego elektryka.
Sprawdzić, czy w instalacji elektrycznej przewidziano wyłącznik, które
zapewni jej całkowite odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III.
Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem.
UWAGA: Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub
innych zbiorników napełnionych wodą.
Z uwagi na maksymalną rozciągliwość rączki suszarka ta powinna być
zamontowana z dala od wanny lub kabiny prysznicowej.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności, jeżeli
znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w
zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i są świadome związanych z nią
zagrożeń.
Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostające bez odpowiedniego nadzoru.
Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości w jego
funkcjonowaniu. Nie próbować naprawiać urządzenia elektrycznego na
własną rękę, lecz zwrócić się do wykwalifikowanego technika. Jeżeli przewód
zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa należy zlecić jego
wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobie o podobnych
kwalifikacjach.
•Urządzenie należy podłączyć tylko do prądu zmiennego i należy sprawdzić, czy
napięcie sieciowe odpowiada oznakowaniom na urządzeniu.
•Nie stawiać nigdy urządzenia w miejscu, w którym mogłoby wpaść do wody lub
innej cieczy.
Nie próbować nigdy wyciągnąć urządzenia, które przypadkowo wpadło do
wody.
Polski
00060814 int 2021_01_Layout 1 26/01/2021 10:22 Pagina 54

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756