Znaleziono w kategoriach:
Bojler elektryczny ARISTON Lydos Dune R 100 l

Instrukcja obsługi Bojler elektryczny ARISTON Lydos Dune R 100 l

Powrót
Scaldacqua ad accumulo
elettrici
Boilere electrice
Electric storage water heaters
Електричеки бойлер
Chauffe-eau électriques
Calentadores eléctricos
Termoacumulador eléctrico
Elektrické bojlery
Elektromos vízmelegítők
Ηλεκτρικοί θερµοσίφωνες
Elektrický ohřívač vody
Električni grelnik vode
Elektrischer
Warmwasserspeicher
Električni bojler
Elektrinis vandens šildytuvas
Elektrische waterverwarmer
Elektriskais ūdens sildītājs
Elektriline veesoojendaja
Električne grijalice vode
IT
RO
EN
BG
FR
ES
PT
SK
HU
EL
CS
SL
DE
SRB
LT
NL
LV
ET
Podgrzewacze elektryczne
PL
HR
Электрический водонагреватель
نيزختب يئابرهك ءام ناّخس
Elektrıklı Termosıfon
Электрлік жинақтаушы су
жылытқыштар
RU
AR
TR
KK
Накопичувальні електричні
водонагрівачі
UK
IT
Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione .................. pag. 4
EN
Instructions for installation, use, maintenance ..........................pag. 12
FR
Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien ...................pag. 19
ES
Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención ........pág. 26
PT
Instruções para instalação, uso e manutenção ......................... pág. 33
HU
Beszerelési, használati és karbantartási útmutató ................... pag. 40
CS
Návod k obsluze, použití a instalaci ............................................. str. 47
DE
Gebrauch-und Montageanweisung, Wartung ................................. S. 54
SRB
Uputstvo za instaliranje, upotrebu i održavanje.......................... str. 61
LT
Pajungimo, naudojimo irprietiűros instrukcija ............................psl. 68
LV
Uzstādīšanas, ekspuluatācijas un apkalpošanas instrukcija ....... Lpp.
75
ET
Paigaldus ja kasutusjuhend .............................................................lk 82
PL
Instrukcja instalacji uzytkowania i obstugi .................................. str. 89
HR
Uputstvo za instaliranje ................................................................. str. 96
RO
Instructiuni de utilizare ...............................................................pag. 103
BG
Инструкции за инсталиране, използване и поддръжка ........стр.
110
SK
Pokyny pre inštaláciu, použitie aúdržbu ..................................... str. 117
EL
Οδηγίες για την εγκατάσταση, τη χρήση, τη συντήρηση ....σελ. 124
SL
Navodila za montažo, uporabo in vzdrževanje .......................... str. 131
NL
Voorschriften voor de installatie, het gebruik en onderhoud .......pag. 138
RU
Инструкция по установке, Эксплуатации и обслуживанию ........стр.
145
TR
Kullana ve bakim kılavuzu .............................................................. s. 153
AR
165 .................................................
KK
Орнату, пайдалану және техникалық қызмет көрсету нұсқаулары .... 166-бет
UK
Інструкція з монтажу, користування, технічного обслуговування ....стр. 173
IT
4
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute
nel presente libretto, in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e
di manutenzione.
Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale
del prodotto. Dovrà sempre accompagnare l’apparecchio
anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente
e/o di trasferimento su altro impianto.
2. La ditta costruttrice non è considerata responsabile per eventuali
danni a persone, animali e cose derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli o da un mancato rispetto delle istruzioni
riportate su questo libretto.
3. L’installazione e manutenzione dell’apparecchio devono essere
effettuate da personale professionalmente qualificato e come
indicato nei relativi paragrafi. Utilizzare esclusivamente ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere
la sicurezza e fa decadere ogni responsabilità del costruttore.
4. Gli elementi di imballaggio (graffe, sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto fonti di pericolo.
5. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
6. È vietato toccare l’apparecchio se si è a piedi nudi o con parti
del corpo bagnate.
7. Prima di utilizzare l’apparecchio e a seguito di un intervento di
manutenzione ordinaria o straordinaria, è opportuno riempire
con acqua il serbatoio dell’apparecchio ed effettuare una
successiva operazione di completo svuotamento, al fine di
rimuovere eventuali impurità residue.
8. Se l’apparecchio è provvisto del cavo elettrico di alimentazione, in
caso di sostituzione dello stesso rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato o a personale professionalmente qualificato.
IT
5
9. È obbligatorio avvitare al tubo di ingresso acqua dell’apparecchio
una valvola di sicurezza conforme alle normative nazionali. Per
le nazioni che hanno recepito la norma EN 1487, il gruppo di
sicurezza deve essere di pressione massima 0,7 MPa, deve
comprendere almeno un rubinetto di intercettazione, una valvola
di ritegno, una valvola di sicurezza, un dispositivo di interruzione
di carico idraulico.
10. Il dispositivo contro le sovrapressioni (valvola o gruppo di
sicurezza) non deve essere manomesso e deve essere fatto
funzionare periodicamente per verificare che non sia bloccato e
per rimuovere eventuali depositi di calcare.
11. Un gocciolamento dal dispositivo contro le sovrapressioni è
normale nella fase di riscaldamento dell'acqua. Per questo
motivo è necessario collegare lo scarico, lasciato comunque
sempre aperto all’atmosfera, con un tubo di drenaggio installato
in pendenza continua verso il basso ed in luogo privo di ghiaccio.
12. È indispensabile svuotare l’apparecchio e scollegarlo dalla rete
elettrica se dovesse rimanere inutilizzato in un locale sottoposto
al gelo.
13. L’acqua calda erogata con una temperatura oltre i 50° C ai
rubinetti di utilizzo può causare immediatamente serie ustioni.
Bambini, disabili ed anziani sono esposti maggiormente a questo
rischio. Si consiglia pertanto l’utilizzo di una valvola miscelatrice
termostatica da avvitare al tubo di uscita acqua dell’apparecchio
contraddistinto dal collarino di colore rosso.
14. Nessun elemento infiammabile deve trovarsi a contatto e/o
nelle vicinanze dell’apparecchio.
15. Evitare di posizionarsi sotto l'apparecchio e di posizionarvi
qualsiasi oggetto che possa, ad esempio, essere danneggiato
da una eventuale perdita d’acqua.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756