Znaleziono w kategoriach:
Żelazko ETA Sucha 7246

Instrukcja obsługi Żelazko ETA Sucha 7246

Powrót
4-7
Elektrická žehlička •
NÁVOD K OBSLUZE
8-11
Elektrická žehlička •
NÁVOD NA OBSLUHU
designer - MgA. Zdeněk Veverka
24-27
Bügeleisen •
BEDIENUNGSANLEITUNG
16-19
H
Elektromos vasaló •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
20-23
PL
Żelazko elektryczne •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
12-15
Electric iron •
USER MANUAL
GB
2/5/2018
5
1
3
silon vlna, hedvábí len, bavlna
silon vlna, hodváb ľan, bavlna
synthetic wool, silk linen, cotton
Synthetik Wolle,Seide Leinen, Baumwolle
szilon selyem len pamlit
stylon wełna, jedwab len, bawełna
2
4
2/ 27
CZ
SK
GB
HU
PL
D
Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for
illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
/ Bilder dienen nur zur Veranschaulichung.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 6
III. POKYNY K OBSLUZE 6
IV. ÚDRŽBA 6
V. EKOLOGIE 7
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 7
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 8
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) 10
III. POKYNY NA OBSLUHU 10
IV. ÚDRŽBA 10
V. EKOLÓGIA 11
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 11
I. SAFETY WARNING 12
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (g. 1) 14
III. INSTRUCTIONS FOR USE 14
IV. MAINTENANCE 14
V. ENVIRONMENTAL PROTECTION 15
VI. TECHNICAL DATA 15
I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 16
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 18
III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 18
IV. KARBANTARTÁS 18
V. KÖRNYEZETVÉDELEM 19
VI. MŰSZAKI ADATOK 19
I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 20
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 22
III. OBSŁUGA 22
IV. KONSERWACJA 22
V. EKOLOGIA 23
VI. DANE TECHNICZNE 23
I. SICHERHEITSHINWEISE 24
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1) 25
III. HANDHABUNG 25
IV. PFLEGE 26
V. UMWELTSCHUTZ 26
VI. TECHNISCHE DATEN 27
3/ 27
Elektrická žehlička
eta
7246
NÁVOD K OBSLUZE
Držadlo žehličky je otevřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou. Kontrolní
světlo signalizuje během žehlení samočinné zapínání a vypínání proudu termostatem,
který udržuje nastavenou teplotu. Regulace teploty žehlicí desky je plynulá.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám. Doporučujeme použít samostatný elektrický okruh
s jištěním 16 A.
El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno žehličku v případě nebezpečí
snadno odpojit od el. sítě.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
Žehličku a její přívod udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let,
jakmile je připojena k napájení nebo chladne.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na
který se stojan umístí, stabilní.
Spotřebič (a zvlášť žehlička) se musí používat a ukládat na
stabilním, rovném a teplu odolném povrchu.
Žehlička nesmí být ponechána bez dozoru, je-li připojena k síti.
Žehlička se nesmí používat, jestliže spadla, nebo existují-li
viditelné známky poškození.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení
práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
4
CZ
/ 27
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, nebo spadl do vody.
V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Napájecí přívod před zapojením do el. zásuvky zcela rozviňte.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a neumývejte ho pod tekoucí
vodou!
Nepoužívejte spotřebič venku! Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
Před prvním použitím nastavte regulační kotouč na nejvyšší stupeň a ponechejte žehličku
v odkládací poloze alespoň 10 minut v chodu. Ze žehličky může vycházet slabý dým,
který je způsoben vypalováním použitých maziv a konzervačních prostředků. Toto
zakouření není závadou a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Nikdy nežehlete oděvy na lidech (přímo na těle).
Termostatu nesmí být použito jako vypínače!
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
V případě neočekávaného přerušení dodávky energie odpojte spotřebič od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky.
Dbejte, aby napájecí přívod byl vždy suchý a nepoškozený.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
V případě opodstatněného použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak,
jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
POZOR Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože
existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení,
požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
CZ
5/ 27

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756