Znaleziono w kategoriach:
Waga MESKO MS 3145

Instrukcja obsługi Waga MESKO MS 3145

Powrót
1
MS 3145
(LV) lietošanas instrukcija - 13 (EST) kasutusjuhend - 35
(DK) brugsanvisning - 39 (UA) інструкція з експлуатації - 41
(HU) felhasználói kézikönyv - 16 (BS) upute za rad - 37
(RO) Instrucţiunea de deservire - 14 (CZ) návod k obsluze - 34
(HR) upute za uporabu - 29 (SV) instruktionsbok - 30
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(SL) navodila za uporabo - 23 (FI) manwal ng pagtuturo - 18
(PL) instrukcja obsługi - 54 (IT) istruzioni operative - 32
(PT) manual de serviço - 9 (LT) naudojimo instrukcija - 11
(RUS) инструкция обслуживания - 28 (GR) οδηγίες χρήσεως - 21
(SR) Корисничко упутство - 42 (SK) Používateľská príručka - 44
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 49 (BG) Инструкция за употреба - 51
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 7
(MK) упатство за корисникот - 20 (NL) handleiding - 25
2
2x AAA
d
b
c
a
a
b
ef
g
i
132
4
5
c
d
h
3
2. This appliance is intended for household use only. Do not use it for purposes other than
the intended one.
3. Take special care when using the appliance near children. Do not allow children to use the
appliance as a toy. Do not allow children or other person not familiarized with the appliance
to operate it.
4. WARNING: This appliance is not intended for use by children under the age of 8 or
persons with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge of
the equipment, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of
the equipment and the related hazards. Children should not play with the equipment. The
equipment must not be cleaned or maintained by the children if not supervised.
5. To avoid danger of suffocation keep the bag away from babies and children. Do not use
the bag in cribs, beds, carriages or play pens. It is not a toy. Knot before throwing away.
1.Before using this appliance read the user's manual and follow the instructions for use. The
manufacturer shall not be held reliable for damage caused by misuse or improper operation
of the appliance.
6. Do not immerse the appliance in water or other liquid. Do not expose the appliance to
weather conditions (rain, sunlight etc.).
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
8. Put the appliance on a cold, stable and even surface away from kitchen appliances such
an electric cooker, gas burner etc
7. Do not operate any appliance if damaged or malfunctioning in any manner. Do not try to
repair the appliance yourself. Return the appliance to a service centre for examination or
repair. Any repairs can be carried out by an authorized service facility only. If repaired
improperly the appliance can pose serious danger to the user.
10. Do not use the appliance near water e.g. under the shower, in a bathtub or
above a washbasin with water inside.
9. Do not operate the appliance near inflammable materials.
11. Batteries may leak if empty or not used for a longer time. In order to protect you and the
appliance, please remove batteries in a timely manner and avoid skin contact while handling
leaking batteries.
12. Always turn the appliance off when putting it away.
DESCRIPTION OF THE DEVICE (Fig. 4)
5g. milliliters 5h. fluid/pounds ounces 6i. grams
14. Keep the appliance away from strong electromagnetic fields.
13. Use the appliance on a stable and flat surface only.
17. DO NOT hit, DO NOT shake and DO NOT drop the scale.
REPLACING THE BATTERY (Fig. 2)
5e. water volume measurement / with cup 5f. milk volume measurement / with cup
4a. UNIT button 4b. display
4c. ON/OFF button / TARE button 4d. weighing surface
DISPLAY (Fig. 5)
5a. tare weight 5b. minus sign 5c. stabilization 5d. weight measurement
15. Make sure the surface the appliance is used on is not wet or slippery.
16. Take care not to drop heavy objects on the display or the glass part of the scale.
Remove the lid of the battery compartment at the bottom of the scales. Remove the old battery. Insert two new
AAA batteries. Close the lid of the battery compartment.
18. Use a bowl, pad or plate to weigh food.
ENGLISH
4
Power source: 2 x 1.5V AAA
Place the item to be weighed on the weighing surface. Wait a moment for the result to stabilize.
3. water volume measurement - ml., the water volume measurement' (5e) sign will light up
Tare function: place only the packaging/dish on the scales. Press the ON/OFF button one time to TARE (4c).
6. milk volume measurement - cup., the 'milk volume measurement' (5f) sign will light up
MESSAGES
2. weighing - oz/lb., the 'weight measurement' sign (5d) will light up
4. water volume measurement - cup., the water volume measurement' (5e) sign will light up
5. milk volume measurement - ml., the 'milk volume measurement' (5f) sign will light up
CLEANING AND MAINTENANCE
Volume measurement function: you can change the measuring mode by pressing the UNIT button (4a). Each
press will change the mode:
Press ON/OFF button for 3 seconds to switch off.
- Gently wipe the scales with a dry or slightly damp cloth.
1. weighing - gr., the 'weight measurement' sign (5d) will light up
Lo - low battery
0-Ld - too much load weight
TECHNICAL DATA
BEFORE FIRST USE
Turn the scales on using the ON/OFF button (4c). Press the measurement unit change button (4a).
CHOOSING MEASUREMENT UNITS
WEIGHING (Fig. 5)
Open the battery compartment. Remove the battery-insulating film (Fig. 1). Close the lid of the battery
compartment.
Device will let you to weigh water, water in a cup, milk, milk in a cup. The metric system will also change to
mililiters, ounces or grams. The display will show the current unit: 5g/h/i.
Turn the scales on using the ON/OFF button (4c). Wait until the scales show 0.0 and the stabilization symbol (5c).
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
3. Seien Sie bei der Benutzung des Gerätes besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe des Gerätes aufhalten. Lassen Sie keine Kinder oder Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind, es verwenden.
4. VORSICHT: Diese Ausrüstung kann von Kindern über 8 Jahre und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis der Ausrüstung verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn ihnen Anweisungen für den
sicheren Gebrauch der Ausrüstung gegeben wurden und sie sich der mit ihrer Verwendung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit der Ausrüstung spielen. Die
Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
2. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für andere, nicht
bestimmungsgemäße Zwecke verwenden.
1. Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Gerätes oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
GEBRAUCHSORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DIE ZUKUNFT AUFBEWAHREN
5
16. Achten Sie darauf, dass keine schweren Gegenstände auf das Display und das Glasteil der
Waage fallen.
18. Verwenden Sie eine Schüssel, ein Pad oder einen Teller, um Lebensmittel zu wiegen.
6. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, etc.) aus.
BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG (Fig. 4)
über 8 Jahre alt und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt.
13. Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Fläche.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
5. Um die Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie den Beutel von Babys und Kindern fern.
Nicht in Kinderbetten, Betten, Kinderwagen und Laufgittern verwenden. Das ist kein Spielzeug.
Vor dem Wegwerfen verknoten.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig. Senden Sie das
defekte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an die entsprechende Servicestelle. Alle
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Unsachgemäße
Reparaturen können ein ernsthaftes Risiko für den Benutzer darstellen.
11. Die Batterien können auslaufen, wenn sie erschöpft sind oder über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt werden. Um das Gerät und Ihre Gesundheit zu schützen, ersetzen Sie sie
regelmäßig und vermeiden Sie den Hautkontakt mit auslaufenden Batterien.
8. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile, ebene Fläche, fernab von beheizten
Küchengeräten wie: Elektroherd, Gasbrenner, etc. auf.
17. Die Waage NICHT schlagen, schütteln oder fallen lassen.
4a. UNIT-Taste 4b. Anzeige
12. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es abstellen.
4c. EIN / AUS-Taste / TARE-Taste 4d. Wiegefläche
14. Halten Sie das Gerät von starken elektromagnetischen Feldern fern.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Dusche, in einer
Badewanne oder über einem Waschbecken mit Wasser.
15. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche, auf der das Gerät verwendet wird, nicht nass oder
rutschig ist.
5e. Wasservolumenmessung / mit Becher 5f. Milchvolumenmessung / mit Tasse
ANZEIGE (Abb. 5)
ERSETZEN DER BATTERIE (Abb. 2)
Schalten Sie die Waage mit der ON / OFF-Taste (4c) ein. Drücken Sie die Taste zum Ändern der Maßeinheit (4a).
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Öffnen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie den Batterieisolierfilm (Abb. 1). Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die alte Batterie heraus. Legen Sie zwei neue AAA-
Batterien ein. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Das Gerät lässt Sie Wasser, Wasser in einer Tasse, Milch und Milch in einer Tasse wiegen. Das metrische System ändert sich auch in Mililiter,
Unzen oder Gramm. Im Display wird die aktuelle Einheit angezeigt: 5 g / h / i.
5 g. Milliliter 5h. Flüssigkeit / Pfund Unzen 6i. Gramm
5a. Taragewicht 5b. Minuszeichen 5c. Stabilisierung 5d. Gewichtsmessung
WAHL DER MESSEINHEITEN

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756