Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz MPM MOD-39

Instrukcja obsługi Odkurzacz MPM MOD-39

Powrót
1
CZ Pevně věříme, že s používám na-
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
me Vás k seznámení se s širokou na-
bídkou produknaší firmy
DE Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts
und wir ermutigen Sie, das breitge-
fächerte Handelsangebot der Firma
zu nutzen
EE Meie soov on, et te naudite meie
toodete kasutamist ja soovitame teil
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
duslikku pakkumist .
EN We wish you satisfaction from us-
ing the product and invite you to check
a wide range of other appli-
ances
ES Le deseamos satisfacción con el
uso de nuestro producto y le invitamos
a aprovechar la amplia oferta comer-
cial de nuestra empresa .
FR Nous vous souhaitons satisfaction
avec l’utilisation de notre produit et
vous invitons à profiter de l’offre com-
merciale étendue de notre entreprise
.
HU Reméljük, termékünk használatá-
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
mi kínálatát.
IT Vi auguriamo soddisfazione di uti-
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
a usufruire dellampia offerta commer-
ciale della ditta .
LT Linkime maloniai naudotis mūsų
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
.
LV Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
mu. .
NL Wij hopen dat u tevreden zult zijn
met ons product en heten u van harte
welkom om gebruik te maken van ons
brede assortiment .
PL Życzymy zadowolenia z ytko-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty han-
dlowej firmy .
RO Vă dorim satisfacție cu utiliza-
rea produsului nostru și invităm
profitați de oferta comercială largă a
companiei .
RU Желаем получить удоволь-
ствие от использования нашего
продукта и приглашаем восполь-
зоваться широким коммерческим
предложением компании .
SK Prajem e vá m veľa spokojnos s po u ž í -
v a n í m n á š h o v ý r o b k u a o d p o r ú č a m e v á m a j
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
chodnej ponuky
UA Бажаємо задоволення від ко-
ристування нашим виробом і за-
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
VERTIKÁLNÍ VYSAVAČ
VERTIKALER STAUBSAUGER
VERTIKAALNE TOLMUIMEJA
UPRIGHT VACUUM CLEANER
ASPIRADOR VERTICAL
ASPIRATEUR VERTICAL
FÜGGŐLEGES PORSZÍVÓ
ASPIRAPOLVERE VERTICALE
VERTIKALUS DULKIŲ SIURBLYS
VERTIKĀLAIS PUTEKĻSŪCĒJS
VERTICALE STOFZUIGER
ODKURZACZ PIONOWY
ASPIRATOR VERTICAL
ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПИЛОСОС
VERTIKÁLNY VYV
ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПИЛОСОС
MOD-39
CZ VOD K OBSLUZE 3
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 7
EE KASUTUSJUHEND 11
EN USER MANUAL 15
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 19
FR MANUEL DE L’UTILISATEUR 23
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 27
IT MANUALE D’USO 31
LT VARTOTOJO VADOVAS 35
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 39
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING 43
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 47
RO MANUAL DE UTILIZARE 51
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 55
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 59
UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 63
2
L
I
G
H
T
W
E
I
G
H
T
6.5 m
V
A
C
U
U
M
C
L
E
A
N
E
R
R
A
N
G
E
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
V
A
C
U
U
M
I
N
G
O
F
RUGS, CARPETS AND UPHOLSTERY
6
M
P
O
W
E
R
C
O
R
D
T
R
A
N
S
P
A
R
E
N
T
D
U
S
T
C
O
N
T
A
I
N
E
R
0.6
HEPAHEPA
P
O
W
E
R
600 W
1
4
3
2
6
7
8 9
10
11
5
3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-
Před použim si prosím pečlivě přečtěte následující návod k
použi.
-dy vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když zařízení nepoužíváte
nebo před čištěním zařízení.
-Před prvním použim zkontrolujte, zda napě v síťové zásuvce
odpovídá vysavači.
-Nevěšujte kabel přes ostré hrany a nedovolte, aby se dostal do
kontaktu s horkými povrchy.
-
Při odpojování zařízení od zdroje napájenikdy netahejte za kabel.
-Nikdy nenechávejte běžet vysavač bez dozoru.
-Buďte obzvláště opatrní, když jsou v blízkos dě.
-
Nepokoušejte se vysavpoužívat, pokud máte podezření na
jakékoli technické poškození.
-
Zařízení nepoužívejte, i když je napájecí kabel nebo zástrčka
poškozená - v takovém ípadě vraťte zařízedo autorizova-
ného servisu.
-
Použi příslušenství, ktenení doporučeno výrobcem, může
způsobit poškození zařízení, zranění osob nebo požár.
-Buďte obzvláště opatrní při práci s vysavačem na schodech.
-Neponořujte zařízení, kabel a zástrčku do vody nebo jich te-
kun - síťový kabel a zástrčka musí být vždy suché.
-Vysavač nepoužívejte k vysávání hořlavých a žíravých kapalin,
rozpouštědel, zápalek, popela, nedopalků cigaret, olejů, ostrých
předmětů atd. Mohlo by dot k poškození zařízení nebo dokonce
k páru! Také nevysávejte v blízkos hořlavých kapalin a tek!
-Vzhledem k plastovému krytu vysavače udržujte přístroj mimo
dosah zdrojů tepla (radiátory, kamna atd.).
-Neblokujte vstupní a výstupní otvory vysavače!
-Vysavač je určen pouze pro domácí použi.
-
Toto zařízení mohou používat dě od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými a duševními schopnostmi a osoby bez zkušenos a
znalos o zařízení, pokud je zajištěn dohled nebo instrukce, jak
zařízení používat bezpečným způsobem, tzn. že souvisejírizika
byla pochopitelná. Čištění a údržbu zařízeby neměly provádět
dě bez dozoru.
-vejte pozor na dě, aby si s vybavením/přístrojem nehrály.
-Udržujte zařízení a jeho kabel mimo dosah dě mladších 8 let.
-
Nevysávejte vysavačem lidi ani zřata a dávejte velký pozor,
abyste sací koncovky nepřiblížili k očím a uším.
4
CZ
-
Před výměnou zařízení vypněte zařízea odpojte je od napájení.
-Nevysávejte bez ltrů nebo pokud jsou poškozené.
-
Zkontrolujte trubky a trysky odstraňte z nich veškeré nečistoty.
-
Vysavač používejte pouze v interru a pouze k vysávání succh
povrchů. Před vysáváním osušte koberce vištěné za mokra.
-
Pro bezpečnost dě prosím nenechávejte žádné čás obalu
(plastosáčky, kartonokrabice, pěnový polystyren atd.)
volně přístupné.
-
Nedržte a nepřipojujte zařízení k elektrické sí mokrýma rukama.
-Nepoívejte zařízení k jiným účelům, než ke kterým je určeno.
-
Před zahájením práce se vždy ujistěte, že jsou všechny prvky
zařízení správně nainstalovány.
-
Zařízení není určeno k provozu s externími časovači nebo sa-
mostatným systémem dálkového ovládá
-
VAROVÁNÍ! Nenechávejte dě hrát si s fólií. Nebezpečí udušení!
POPIS ZÍZENÍ
1. Přepínač
2. Ruka
3. Trubka
4. Nádoba na prach
5. Kartáč na podlahu
6. Upevňovací spona na potrubí
7. Tlačítko pro uvolnění nádoby na
prach
8. Štěrbinový kartáč
9. Malý mulfunkční kartáč
10. Filtr EPA
11. Kulatý syntecký motorový ltr
ELEKTROSTATYKA
Vysáváurčitých povrchů v podmínkách nízké vlhkosže způsobit mírné nabizaříze-
ní. Jedná se o přirozený jev, nepoškozuje zařízení a nejedná se o závadu. Pro minimalizaci
tohoto jevu se doporuje:
-vybi zařízení častým dotykem kovových předmětů v místnos potrubím
-zvýšení vlhkos vzduchu v místnos
-použi obecně dostupných anstackých prostředků.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Vyjměte vysavač z kartonu, odstraňte všechny nálepky, přepravní zámky, sáčky a náplně.
2. Zkontrolujte vysav, zda nedošlo k jeho poškození hem přepravy. Pokud máte podezření na
poškození, kontaktujte svého prodejce.
3. Správně sestavte vysavač (viz kapitola: „MONTÁŽ (DEMONTÁŽ) VYSAVAČE”).
4. Ujiste se, že parametry vašeho napájecího zdroje odpovídají údajům na typovém štku zařízení.
MONTÁŽ (DEMONTÁŽ) VYSAVAČE
1. Vložte trubku (3) do západky (6) a zavřete západku.
2. Nainstalujte vybraný kartáč na konec trubice v nádobě na prach (4).
5
CZ
POUŽÍVÁNÍ ZÍZENÍ
1. Ujistěte se, že je vysavač správně sestaven, ltry jsou na svém místě.
2. Vyberte si nejvhodnější íslušenství pro vaše úklidové práce. Pro co nejúčinnější čišpoužívejte
následující příslušenství:
-podlahový kartáč (5) - vysávání koberců a tvrdých povrchů, jako je kamenina nebo terakota
-štěrbinový nástavec (8) - vysávání na těžko dostupných místech.
-malý mulfunkční kartáč (9) - vysávání záclon, čalounění, oblečení, nábytku, žaluzií.
3. Zasuňte zástrčku vysavače do elektrické zásuvky a zapte přístroj vypínačem (1).
POZORNOST! Přístroj je určen pouze k vysávání suchých povrchů!
4. Průběžně kontrolujte stav naplnění nádoby na prach (4), pokud je plná, zastavte vysávání a nádobu
na prach vyprázdněte. Práce s přeplněnou nádobou snižuje účinnost vysávání (snižuje odstředivou
sílu, která vrhá nečistoty do nádoby) a vede k předčasnému zanášení ltrů.
5. Pokud během provozu zaznamenáte zřetel pokles sacího výkonu a
nádoba na prach je prázdná, nezapomeňte zkontrolovat průchodnost
a aktuálně používané zařízení.
6. V závislos na vašich potřebách můžete vysavač používat bez trubi-
ce (3) s rukoje (4) Obr. 1 . Zmenšíte tak rozměry vysavače a můžete
tak vysávat těžko dostupná místa.
7. Po vysávání vypněte přístroj vypínačem (1) a poté jej odpojte od sítě.
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDOBY NA PRACH
1. Vysavač vypněte vypínačem (1) a odpojte jej od napájení.
2. Otevřete vysavač tlačítkem (7) a vysypte prach do odpadu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Očistěte vnější povrchy vysavače, vnitřek nádoby na prach a příslušenství vlhkým haíkem a poté
je vytřete do sucha. Při silném znečištění poijte jemný čiscí prostředek.
2. Po každém vysávání vyprázdněte nádobu na prach a pravidelně čistěte EPA ltr (10).
POZORNOST! Filtr EPA nečistěte za mokra (10).
POZORNOST! K čišnepoužívejte ostpředměty, abrazivní pasty, rozpouštědla a jiné sil
chemikálie - jejich použi může přístroj poškodit.
POZORNOST! Před prováděm jakékoli údržby nebo čištění zařízení vždy vypněte a vyhněte
zástrčku ze síťové zásuvky. Neponujte přístroj do vody!
Obr. 1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756