Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku Monika Jaremków

Kod: m00167447
Autor: Monika Jaremków
Rodzaj okładki: Twarda
Język wydania: Polski
Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku Monika Jaremków
Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku Monika Jaremków

Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym

Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.

Żydzi i Polacy żyli przez wieki obok siebie, bliscy, a zarazem obcy. Kultury i literatury obu narodów przenikały się w niewielkim tylko stopniu. Dobrze ilustruje to przykład Czesława Miłosza — mieszkańca kosmopolitycznego Wilna, który z „rodzimą” kulturą żydowską zetknął się dopiero po wyjeździe do Nowego Jorku, za pośrednictwem języka angielskiego. Autorka Historii obecności dowodzi jednak, że przedstawiciele obu narodów wielokrotnie, zwłaszcza w dwudziestym wieku, podejmowali próby zbliżenia się na polu literatury, choć rzeczywistość i historia tego nie ułatwiały. Monika Jaremków ukazuje obecność tłumaczonego z języka hebrajskiego i jidysz żydowskiego piśmiennictwa na polskim rynku księgarskim ubiegłego wieku, zarówno przed, jak i po drugiej wojnie światowej. Jej książka to nie tylko przegląd ukazującej się po polsku żydowskiej literatury pięknej (powieści, poezji i twórczości dla dzieci), ale także tekstów niebeletrystycznych (historycznych i publicystycznych. Karl Dedecius, tłumacz i popularyzator literatury polskiej w Niemczech, nazwał przekład rodzajem poselstwa, przysługą świadczoną sobie wzajemnie przez różne kultury, dzięki której mogą się lepiej poznać i zrozumieć, a zarazem działaniem na rzecz dialogu międzykulturowego. Historia obecności to koronny dowód prawdziwości tej opinii.

Dane techniczne

Producent/podmiot odpowiedzialny

Parametry

Nazwa: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Ulica i numer budynku: Pl. Uniwersytecki 15
Kod pocztowy: 50-138
Miasto: Wrocław
Adres elektroniczny: irina.popadeykina@uwr.edu.pl
Autor: Monika Jaremków
Język wydania: Polski
Rodzaj okładki: Twarda

Dokumenty do pobrania

  • Informacje o bezpieczeństwie:
  • Producent

  • Nazwa producenta/importera: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
  • Opinie

    Dodaj pierwszą opinię dotyczącą tego produktu

    Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku Monika Jaremków
    Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku Monika Jaremków

    Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym

    Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.