Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa

Kod: m00140742
Autor: Praca zbiorowa
Język wydania: Polski
Oprawa: Miękka
Rok wydania: 2019
Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa
Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa

Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym

Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.

Opis produktu

„Ten bogaty, ponad 600-stronicowy tom to pierwsza polska antologia utworów poetek tworzących w języku jidysz – wynik wieloletniej pracy zespołu znakomitych współczesnych tłumaczek. Włączono także do niego przekłady dokonane dawniej przez poetów polskich i żydowskich, m.in. Maurycego Szymla, Julię Hartwig czy Mieczysławę Buczkównę. Wśród autorek uwzględnionych w antologii są znane nazwiska, jak Debora Vogel, Kadia Mołodowska czy Anna Margolin, ale większość jest upominekowana po raz pierwszy w polskim przekładzie. Dzięki temu pionierskiemu przedsięwzięciu słyszymy głosy poetek, które długo czekały na odkrycie”. z recenzji prof. Moniki Adamczyk-Garbowskiej „Otrzymujemy obszerną, przekrojową antologię poetycką i to w dodatku z rąk badaczek, które w swojej pracy skupiają się właśnie na przecięciu dwóch niezwykle interesujących obszarów, czyli na krytyce feministycznej i kulturze jidysz. Nie sposób przecenić upominekowanego zbioru utworów – zarówno pod względem objętości, jak i wysokiego poziomu przekładów. Antologia ta ma szansę na stałe wpisać się w analizy historycznoliterackie oraz znacząco wpłynąć na przesunięcie zainteresowań badawczych w polskojęzycznej krytyce feministycznej”. z recenzji prof. Agnieszki Gajewskiej W 1930 r. poetka Kadia Mołodowska ogłosiła na łamach „Literarisze Bleter”, najważniejszego międzywojennego periodyku literackiego w jidysz, manifest przeciw tzw. poezji kobiecej zatytułowany Bagegeniszn (Spotkania). Ubrała go w formę paraboli o niemożliwych spotkaniach kilku z najważniejszych ówczesnych poetek, których twórczości nie da się w żaden sposób objąć wspólnymi ramami, bo więcej je dzieli niż łączy. Pisała w nim, że wiersze poetek żydowskich „stoją […] często do siebie bokiem, plecami, a niekiedy w ogóle się nie spotykają, chcą się unikać”. Ta książka jest o innego rodzaju spotkaniach. Nie tych niegościnnych, zamkniętych na rozmowę, wtłaczających twórczość poetek w wąskie ramy esencjalizujących i jałowych definicji, ale o spotkaniach odkrywczych i twórczych, respektujących różnicę i przygodność, osobność i osobliwość.

Dane techniczne

Producent/podmiot odpowiedzialny

Parametry

Nazwa: Klezmerhojs Sp. z o.o
Ulica i numer budynku: ul. Szeroka 6
Kod pocztowy: 31-053
Miasto: Krakow
Adres elektroniczny: austeria@austeria.pl
Autor: Praca zbiorowa
Język wydania: Polski
Oprawa: Miękka
Rok wydania: 2019
Tytuł: Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa

Dokumenty do pobrania

  • Informacje o bezpieczeństwie:
  • Producent

  • Nazwa producenta/importera: Austeria
  • Opinie

    Dodaj pierwszą opinię dotyczącą tego produktu

    Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa
    Moja dzika koza Antologia poetek jidysz Praca zbiorowa

    Produkt chwilowo niedostępny w sklepie internetowym

    Powiadom mnie, gdy produkt będzie dostępny.