Znaleziono w kategoriach:
Uchwyt TECHLY do TV 19-37 cali ICA-LCD 2923B Czarny

Instrukcja obsługi Uchwyt TECHLY do TV 19-37 cali ICA-LCD 2923B Czarny

Wróć
LED LCD TV UniVErsaL
WaLL MoUnT
WWW.TECHLY.COM
1
SCAN
for MORE
PRODUCT INFO P/N: ICA-LCD 2923
8054529025343
standard vesa
200x200 MAX
Technical features
25
55 lb
hardware
included
easy installation
LED 100
BLACK
Color
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika 19” 37
48 94 cm
LED LCD TV UNIVErsAL
WALL MoUNT
Wall distance
5,4-28,2 cm
LED LCD TV UniVErsaL
WaLL MoUnT
WWW.TECHLY.COM
2
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
•Aprire il cartone con cura, rimuovere il
contenuto e distenderlo su un cartone o
altromaterialeprotettivoperevitaredanni.
•Vericarecheilcontenutodellaconfezione
corrisponda alla lista delle parti nella
paginasuccessivaperassicurarsichetutti
i componenti siano presenti e non siano
danneggiati.Nonutilizzarepartidifettoseo
danneggiate.
•Leggereattentamenteleistruzioniriportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
•Teneresemprequestomanualeperfuture
consultazioni.
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamente tutte le indicazioni
contenute qui. Utilizzare adeguati dispositivi
disicurezzadurantel’intallazione.
Contattare del personale qualicato per
effettuarel’installazione:
•Se non avete compreso le indicazioni
contenute in questo manuale o avete
dei dubbi in merito alla sicurezza
dell’installazione.
•Se non siete sicuri circa la tipologia del
muro dove effettuare l’installazione del
supporto.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o
in una congurazione non espressamente
specicata in queste istruzioni. Si declina
qualsiasiresponsabilitàperdanniderivantida
unerrato assemblaggio,erratomontaggio o
usononcorrettodelprodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio
assicurarsiche iltuttosiastatoeffettuatoa
regolad'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
•Carefullyopenthecarton,removecontents
andlayoutoncardboardorotherprotective
surfacetoavoiddamage.
•Check package contents against the
Supplied Parts List in the next page to
assurethatallcomponentswerereceived
undamaged. Do not use damaged or
defectiveparts.
•Carefully read all instructions before
attemptinginstallation.
•Please keepthisuser's manual forfuture
consultations.
Important Safety Information
Pleasereadthisinstructionbeforebeginning
theinstallation,andcarefullyfollowallherein
contained recommendations. Use proper
safetyequipmentduringinstallation.
Pleasecallaqualiedinstallationcontractor
forhelpifyou:
•Don't understand these directions or
have any doubts about the safety of the
installation.
•Areuncertainaboutthenatureofyourwall,
consultaqualiedinstallationcontractor.
Do not use this product for any purpose or
inanycongurationnotexplicitlyspeciedin
thisinstruction.Weherebydisclaimanyand
allliabilityforinjuryordamagearisingfrom
incorrect assembly, incorrect mounting, or
incorrectuseofthisproduct.
Attheendof theinstallationmake surethe
procedurewascorrectlyobserved.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
•Öffnen Sie den Karton vorsichtig,
entnehmen Sie den Inhalt und breiten
Sie ihn auf einem Karton oder anderem
schützendenMaterialaus,umSchädenzu
vermeiden.
•Überprüfen Sie, ob der Inhalt der
VerpackungderTeilelisteaufdernächsten
Seite entspricht, um sicherzustellen,
dass alle Bauteile vorhanden und nicht
beschädigt sind. Verwenden Sie keine
defektenoderschadhaftenTeile.
•Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation
beginnen, die Anweisungen in dieser
Anleitungaufmerksamdurch.
•Bewahren Sie diese Anleitung zum
späterenNachschlagenstetsauf.
Wichtige Informationen zur Sicherheit
Lesen Sie vor der Installation bitte alle
Anweisungen und befolgen Sie alle hier
enthaltenen Angaben genau. Verwenden
Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
WendenSiesichindenfolgendenFällenzum
AusführenderInstallationanFachleute:
•Wenn Sie die in dieser Anleitung
enthaltenen Angaben nicht verstanden
haben oder Zweifel hinsichtlich der
SicherheitderInstallationhaben.
•WennSienichtsichersind,obdie Mauer,
an der der Träger installiert werden soll,
geeignetist.
VerwendenSiedasProduktnichtfürZwecke
oder in einer Konguration, die in dieser
Anleitungnichtausdrücklichgenanntwerden.
Jegliche Haftung aufgrund von Schäden
durch fehlerhaften Zusammenbau, falsche
Montage oder unkorrekte Verwendung des
Produktsistausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen,
dass alle Schritte fachgerecht ausgeführt
wurden.
ATTENZIONE: Questa
staffa per la TV deve
essere ssata alla parete
in modo sicuro. Se il
montaggiononèstatoeffettuatoinmodo
correttoestabile,ciòpotrebbecausarela
cadutadellastaffa,determinandolesioni
odanniacoseepersone.
CAUTION: This TV mount
mustbesecurelyattached
to the vertical wall. If the
mount is not properly
installeditmayfall,resultinginpossible
injuryand/ordamage.
ACHTUNG: Diese
Fernseher-Halterung
muss sicher an der Wand
befestigt werden. Wird die
Montage nicht auf korrekte und stabile
Weise durchgeführt, könnte dies zum
HerunterfallenderHalterungunddadurch
zuSach-oderPersonenschadenführen.
LED LCD TV UniVErsaL
WaLL MoUnT
WWW.TECHLY.COM
3
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
•Ouvrirl'emballageavecsoin,viderlecarton
etposer lecontenusuruncartonoutout
autrematérieldeprotectionpouréviterdes
dégâts.
•Vérierquelecontenuducartoncorrespond
àlaliste des piècesdela page suivante,
s'assurer que toutes les pièces sont
présentes et ne sont pas endommagées.
Nepasutiliserdepiècesdéfectueusesou
endommagées.
•Lire attentivement les instructions
du présent manuel avant d'effectuer
l'installation.
•Conserverlemanuelpouruneconsultation
future.
Informations importantes sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement
les indications mentionnées. Utiliser des
dispositifs de sécurité adéquats pendant
l'installation.
Contacterdupersonnelqualiépoureffectuer
l'installation:
•Sivousn'avezpascomprislesindications
présentesdanscemanuelousivousavez
desdoutesencequiconcernelasécurité
del'installation.
•Sivousn'êtespassûrdutypedemursur
lequellesupportdoitêtremonté.
Ne pas utiliser le produit pour un usage
ou une conguration non spéciée dans
ces instructions. Nous déclinons toute
responsabilité pour des dégâts qui seraient
dus à une erreur d'assemblage, une erreur
demontageouuneutilisation incorrectedu
produit.
Au terme des opérations de montage
s'assurerquetoutaétéfaitdanslesrègles
del'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
•Abrirelcartónprestandomuchaatención,
quitarelcontenidoyapoyarloenuncartón
u otro material de protección para evitar
perjuicios.
•Controlar que el contenido del suministro
correspondaala listade laspartesen la
página siguiente para asegurarse que
todosloscomponentes esténpresentesy
nodañados.Noutilizarpartesdefectuosas
odañadas.
•Leer detenidamentelasinstrucciones que
se encuentran en este manual antes de
seguirconlainstalación.
•Guardar este manual para consultas
futuras.
Importantes informaciones de seguridad
Instalaryutilizaresteproductoconcura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamentetodaslasindicacionesque
se encuentran aquí. Utilizar dispositivos de
seguridadadecuadosdurantelainstalación.
Contactarelpersonalcalicadoparaefectuar
lainstalación:
•Sinohanentendidolasindicacionesquese
encuentranenestemanualotienendudas
acercadelaseguridaddelainstalación.
•Sinoestáissegurosacercadelatipología
delaparedenlaqueefectuarlainstalación
delsoporte.
Noutilicenelproductoparaunobjetivooen
unaconguración
no especicada expresamente en estas
instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes
de un ensamblaje equivocado, un montaje
equivocadoounusonocorrectodelproducto.
Na vez terminadas las operaciones de
montaje asegurarse que todo haya sido
realizadoperfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
•
Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementów oraz podłoża.
•
Sprawdź zawartość opakowania z załączoną
na następnej stronie listą elementów
upewniając się, że żaden z nich nie jest
uszkodzony. Nie należy używać wadliwych
elementów.
•
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj
uważnie instrukcję.
•
Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpiecze
ń
stwo
.
Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:
•
Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas
montażu.
•
Masz wątpliwości co do powierzchni, do
którego ma być przymocowany produkt.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych
celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeś zgodnie z instrukcją.
ATENCIÓN: Este estribo
para la televisión debe
jarse a la pared de
manerasegura.
Si el montaje no ha sido realizado de
manera correcta y estable, esto podría
provocarlacaídadelestribo,provocando
lesionesodañosacosaypersonas.
UWAGA:
Uchwyt powinien
być solidnie przymocowany do
pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowany może spaść
powodując uszkodzenia oraz zagrożenie.
ATTENTION: Ce support
pourTVdoitêtrexé àla
paroid'unemanière sure.
Silemontagen'apasété
effectuécorrectementetn'estpasstable
lesupport pourraittomberetprovoquer
deslésionsoudesdégâtsàdeschoses
ouàdespersonnes.
LED LCD TV UniVErsaL
WaLL MoUnT
WWW.TECHLY.COM
4
A x1 B x1 C x1 D x2 E x8
F x4 G x4 H x4 I x4 J x4
K x4 L x4 M x2 N x2 O x2 P x2
EN Note:Themountingcomponentsandhardwaresuppliedinthispackagearenot
designedforinstallationstowallswithsteelstudsortocinderblockwalls.Ifthe
hardwareyouneedforyourinstallationisnotincluded,pleaseconsultyourlocal
hardwarestoreforpropermountinghardwarefortheapplication.Wearenot
responsibleincasethemountisnotproperlyinstalled.Beforeproceeding,please
makesurethewallissuitableforinstallation.Respectthemaximumweight
limitationprintedonthebox.
IT Nota:icomponentieilmaterialedissaggiofornitiinquestaconfezionenon
sonoindicatiperleinstallazionisumuriconintelaiaturainacciaioosumuricon
mattonidicemento.Seilmaterialedissaggiodicuiavetebisognononèincluso,
consultatelavostraferramentalocaleperindividuareilmaterialedimontaggio
indicatoperlavostraapplicazione.Ilproduttorenonsiassumealcunarespon-
sabilitàincasodiancoraggiononcorretto.Assicurarsidell'integritàdelmuro
primadiprocedereall'installazione.Rispettaretassativamenteilpesomassimo
dell'apparecchiaturasupportataindicatonellaconfezione.
DE
Hinweis:DieindieserVerpackungenthaltenenBauteileunddasBefestigungsmaterial
sindnichtfürWandinstallationenmitStahlrahmenoderaufZementsteinwändengeeignet.
SolltedasBefestigungsmaterial,dasSiebenötigen,nichtimLieferumfangenthaltensein,
wendenSiesichanIhrenEisenwarenhändlervorOrt,umdasfürIhrenBedarferforderliche
Montagematerialfestzustellen.DerHerstellerhaftetnichtimFallunkorrekterVerankerung.
VersichernSiesichvorderInstallationderUnversehrtheitderWand.BeachtenSieunbed-
ingtdasaufderVerpackungangegebeneHöchstgewichtdesGeräts.
FR Note:lescomposantsetlematérieldexationfournisdanslaconfectionnesont
pasadaptépourdesinstallationsurdesmursavecmontantsenacierousurdes
mursenbriquesdeciment.Silematérieldexationdontvousavezbesoinn'est
pasinclus,seleprocurerdansuncommercespécialisé.Lefabricantn'estpasre-
sponsableencasdexationincorrecte.Vérierl'intégritédumuravantd'effectuer
l'installation.Respecterlepoidsmaximumdel'appareilsupportémentionnésur
l'emballage.
ES Nota:loscomponentesolosmaterialesdejaciónsuministradosenestacaja
noestánindicadosparainstalacionesenlasparedesconarmazóndeacerooen
paredesconladrillosdehormigón.Sielmaterialdejaciónquenecesitáisnoestá
incluido,consultenvuestraherramientadeconanzalocalparaindividuarelmaterial
demontajeindicadoenlaaplicación.Elproductornosetieneningunaresponsabili-
dadencasodeanclajeincorrecto.Asegúrensedelaintegridaddelaparedantesde
seguirlainstalación.Respetenimperativamenteelpesomáximo.
PL
Uwaga: Dołączone narzędzia oraz elementy montażowe nie są przystosowane do
mocowania uchwytu w ścianach z metalowymi prolami oraz ścianach wykonanych
z żużlowych bloków. W razie potrzeby należy zaopatrzyć się w sprzęt zapewniający
odpowiednie mocowanie uchwytu. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego montażu. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że ściana jest do tego
odpowiednia. Przestrzegaj informacji o maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na
opakowaniu produktu.
10 mm
4 mm
www.techly.com
LED LCD TV UniVErsaL
WaLL MoUnT
WWW.TECHLY.COM
5
65 mm
4m m
60 mm
65 mm
10 mm
a
o
p
n
a
on
65 mm
4m m
60 mm
65 mm
10 mm
a
o
p
n
a
on
1
65 mm
4m m
60 mm
65 mm
10 mm
a
o
p
n
a
on
EN Mounting the Wall Plate to the Wall
IT Fissare la placca sul muro
DE Die Befestigung an der Wand anbringen
FR Fixer la plaque sur le mur
ES Fijar la placa a la pared
PL Mocowanie uchwytu ściennego
EN Brick Mount
IT Montaggio su mattone
DE Montage auf Stein
FR Montage sur brique
ES Montaje en ladrillo
PL Mocowanie w ścianie z cegły
P
N
O
A
1
EN Wood mount
IT Montaggio su legno
DE Montage auf Holz
FR Montage sur bois
ES Montaje en madera
PL Mocowanie w ścianie z drewna
ON
A
EN Mounting the Wall Plate to the Wall
IT Fissare la placca sul muro
DE Die Befestigung an der Wand anbringen
FR Fixer la plaque sur le mur
ES Fijar la placa a la pared
PL Mocowanie uchwytu ściennego
2
1
1
2
1
2
2
1
1
2
1
2

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756