Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Okulary ochronne YATO YT-73621
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne YATO YT-73621
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
YT
-73621 / 90960F
A-RX
PL
Tre
ść
instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz
ą
dzenia (EU) 2016/425.
Producent: Shu
Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
,
70955 - T
aiwan (R.O.C). Importer: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Polska.
Opisy wyrobu: Okulary ochronne s
ą
ś
rodkiem ochrony oczu II kategorii, przeznaczonymi do
indywidualnej ochrony oczu przed zagro
ż
eniami mechanicznymi. Okulary chroni
ą
przed ude-
rzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci. Okulary nie chroni
ą
przed kroplami i rozbryzgami cieczy
,
grubymi i drobnymi cz
ą
steczkami py
ł
u, gazem,
ł
ukiem powstaj
ą
cym przy zwarciu elektrycznym
oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor
ą
cych cia
ł
sta
ł
ych. Szybka okularów
ochronnych jest wykonana z poliw
ę
glanu, oprawa okularów jest wykonana z TPE, TPR oraz
EV
A. U osób uczulonych na ww
. materia
ł
y mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
reakcja alergiczna. Zalecenia sto-
sowania okularów ochronnych: Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania okularów nale
ż
y dokona
ć
ich ogl
ę
dzin pod k
ą
tem uszkodze
ń
. Okulary z zarysowan
ą
lub uszkodzon
ą
szybk
ą
ochronn
ą
nie mog
ą
by
ć
u
ż
ytkowane i powinny zosta
ć
wymienione na nowe. Okulary za
ł
o
ż
y
ć
na g
ł
ow
ę
i upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie b
ę
d
ą
spada
ł
y podczas ruchów g
ł
owy
. W modelach wyposa
ż
onych w
regulowane zauszniki nale
ż
y wyregulowa
ć
ich d
ł
ugo
ść
i / lub k
ą
t w celu jak najlepszego dopa-
sowania. Po sko
ń
czonej pracy okulary nale
ż
y oczy
ś
ci
ć
za pomoc
ą
mi
ę
kkiej i wilgotnej szmatki.
Wi
ę
ksze zabrudzenia usuwa
ć
za pomoc
ą
wody z myd
ł
em i osuszy
ć
za pomoc
ą
szmatki. Nie
stosowa
ć
ś
rodków czyszcz
ą
cych powoduj
ą
cych zarysowania. Wyrób nale
ż
y przechowywa
ć
w ch
ł
odnym, suchym, przewiewnym i zamkni
ę
tym pomieszczeniu. Chroni
ć
przed kurzem,
py
ł
em i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chroni
ć
przed uszkodzeniami
mechanicznymi. T
ransport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w
zamkni
ę
tych
ś
rodkach transportu.
Ś
rodki ochrony oczu chroni
ą
ce przed uderzeniem cz
ą
stek
o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog
ą
przenosi
ć
uderzenie, wywo
ł
uj
ą
c zagro
ż
enie dla u
ż
ytkownika. Uwaga! Je
ś
li wymagana jest ochrona
przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany
ś
rodek
ochrony oczu powinien by
ć
oznaczony liter
ą
T bezpo
ś
rednio po literze okre
ś
laj
ą
cej symbol
uderzenia, tj. FT
, BT lub
A
T
. Je
ś
li litera okre
ś
laj
ą
ca symbol uderzenia nie znajduje si
ę
bez-
po
ś
rednio przed liter
ą
T
, wtedy
ś
rodek ochrony oczu mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany jedynie do ochrony
przed cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w temperaturze pokojowej. Okres trwa
ł
o
ś
ci: do dwóch lat
od daty zakupu. Jednostka noty
fi
kowana: CERTOTTICA
SCARL (nr noty
fi
kacji: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), W
ł
ochy
. Obja
ś
nienie oznacze
ń
oprawy:
SGI
- oznaczenie producenta; Y
AT
O - oznaczenie importera;
90960F
A-RX - nr katalogowy produ-
centa; YT
-73621 - nr katalogowy importera; EN 166 - numer normy europejskiej dotycz
ą
cej
ochrony indywidualnej oczu; FT - odporno
ść
mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem
cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci o niskiej energii w ekstremalnych temperaturach. Produkt wy-
trzymuje uderzenie cz
ą
stkami o masie 0,86 g i pr
ę
dko
ś
ci 45 m/s w zakresie temperatur od -5
st. C do +55 st. C , CE - znak zgodno
ś
ci z dyrektywami nowego podej
ś
cia UE. Obja
ś
nienie
oznacze
ń
szybki ochronnej: 2C-1,2 - symbol
fi
ltru
chroni
ą
cego przed nad
fi
oletem, rozpozna-
wanie barwy mo
ż
e by
ć
pogorszone. W celu zasi
ę
gni
ę
cia szczegó
ł
owych informacji na temat
znaczenia symboli
fi
ltrów
nale
ż
y si
ę
zapozna
ć
z tre
ś
ci
ą
normy europejskiej EN 166. 1 - klasa
optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znaczenie symboli widocznych na
oprawie. Deklaracja zgodno
ś
ci: deklaracja zgodno
ś
ci jest dost
ę
pna na stronie toya24.pl w
karcie produktu.
DE
der Brille aus TPE, TPR und EV
A. Bei Personen, die gegen das oben Genannte allergisch sind
Materialien können allergische Reaktionen auftreten. Empfehlungen für die V
erwendung von
Schutzbrillen: Kontrollieren Sie die Brille vor dem Gebrauch auf Beschädigungen. Gläser mit
zerkratztem oder beschädigtem Schutzglas können nicht verwendet werden und sollten durch
neue ersetzt werden. Setzen Sie die Brille auf Ihren Kopf und achten Sie darauf, dass sie nicht
herunterfällt, wenn Sie Ihren Kopf bewegen. Passen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln
die Länge und/oder den Winkel für die beste Passform an. Nach Beendigung der
Arbeit soll-
ten die Gläser mit einem weichen und feuchten T
uch gereinigt werden. Groben Schmutz mit
Seifenlauge entfernen und mit einem T
uch trocknen. Verwenden Sie keine kratzenden Reini-
gungsmittel. Das Produkt sollte in einem kühlen, trockenen, luftigen und geschlossenen Raum
gelagert werden. V
or Staub, Schmutz und anderen Verunreinigungen schützen (Folienbeutel,
Säcke etc.) V
or mechanischen Beschädigungen schützen. Transport - in gelieferten Einheits-
verpackungen, in Kartons, in geschlossenen T
ransportmitteln. Die Schutzbrille gegen Hochge-
schwindigkeitspartikel, die mit einer medizinischen Standardbrille getragen wird, kann den
Auf-
prall übertragen und ein Risiko für den T
räger darstellen. Aufmerksamkeit! W
enn Schutz gegen
den
Aufprall von Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bei extremen T
emperaturen erforderlich
ist, sollte der gewählte
Augenschutz mit dem Buchstaben T unmittelbar nach dem Buchstaben
gekennzeichnet werden, der das
Aufprallsymbol identi
fi
ziert, dh FT
, BT oder
A
T
. Wenn der
Buchstabe des
Aufprallsymbols nicht unmittelbar vor dem Buchstaben T steht, darf der
Augen-
schutz nur zum Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit bei Raumtemperatur ver-
wendet werden. Haltbarkeit: Bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Benannte Stelle: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
zierungs-Nr.: 0530), Zona Industriale V
illanova, 32013 - Longarone (BL), Italien.
Erklärung zur Leuchtenkennzeichnung: SGI - Herstellerkennzeichnung; Y
AT
O - Bezeichnung
des Importeurs; 90960F
A-RX – Katalognummer des Herstellers; YT
-73621 - Katalognummer
des Importeurs; EN 166 - die Nummer der europäischen Norm für persönlichen
Augenschutz;
FT - mechanischer Widerstand, Symbol für den Schutz gegen Hochgeschwindigkeitspartikel
mit niedriger Energie bei extremen T
emperaturen. Das Produkt widersteht dem
Aufprall von
Partikeln mit einem Gewicht von 0,86 g und einer Geschwindigkeit von 45 m / s im T
emperatur-
bereich von -5 ° C bis +55 ° C, CE - ein Konformitätszeichen mit den EU-Richtlinien des neuen
Konzepts. Erläuterung der Schutzglaskennzeichnung: 2C-1,2 - Symbol für UV
-Schutz
fi
lter,
Farberkennung kann beeinträchtigt sein. Detaillierte Informationen zur Bedeutung der Filter-
symbole
fi
nden Sie in der europäischen Norm EN 166.1 – optische Klasse. Die Bedeutung der
restlichen Symbole entspricht der Bedeutung der Symbole auf dem Rahmen. Konformitäts-
erklärung: Die Konformitätserklärung
fi
nden Sie unter toya24.pl im Produktdatenblatt.
UA
Продукт
слід
зберіг
ати
в
прохоло
дном
у
,
сухому
,
провітрюваному
і
закритому
приміщенні
.
Захищати
від
пилу
,
бру
ду
та
інших
домішок
(
паке
ти
з
фольги
,
пакети
тощо
)
Захища
ти
від
механічних
пошко
джень
.
Транспор
тування
-
в
поставлених
одиничних
упаковках
,
в
картонних
коробках
,
у
закритих
транспор
тних
зас
об
ах
.
Високошвидкісні
захисні
окуляри
від
часток
,
які
носяться
зі
стандартними
медичними
окулярами
,
можуть
пере
давати
удар
і
становити
ризик
для
користувача
.
Уваг
а
!
Якщо
потрібний
захист
від
удару
висок
ошвидкіс
-
них
частинок
при
екстремальних
темпера
т
урах
,
обраний
засіб
захисту
очей
має
бути
по
-
значено
буквою
T
відразу
після
літери
,
що
ідентифікує
символ
у
дару
,
т
обто
FT
, BT
або
AT
.
Якщо
букв
а
символу
удару
не
ст
оїть
безпосередньо
пере
д
літерою
Т
,
то
захист
для
очей
можна
використовув
ати
лише
для
захисту
від
висок
ошвидкісних
частинок
при
кімна
тній
температурі
.
Т
ермін
придатності
:
до
двох
років
з
дати
придб
ання
.
Нотифікований
орг
ан
:
CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone
(BL),
Італія
.
Пояснення
маркування
світильника
: SGI -
маркування
виробник
а
; Y
A
TO -
позначення
імпор
тера
; 90960FA-RX -
кат
ал
ожний
номер
виробника
; YT
-73621 -
ка
та
лож
-
ний
номер
імпортера
; EN 166 -
номер
європейськог
о
стандарту
індивідуального
захисту
очей
; FT -
ме
ханічна
стійкість
,
символ
захисту
від
висок
ошвидкісних
частинок
з
низькою
енергією
при
екстремальних
температурах
.
Виріб
витримує
у
дар
з
частинк
ами
масою
0,86
г
і
швидкістю
45
м
/
с
в
діапазоні
темпера
т
ур
від
-5
граду
сів
С
до
+55
градусів
С
, CE -
знак
відповідності
директивам
Нового
підх
оду
ЄС
.
Пояснення
маркування
захисних
лінз
:
2C-1,2 -
символ
філь
тра
захисту
від
уль
трафіоле
т
у
,
розпізнавання
кольору
може
б
ути
порушено
.
Для
о
тримання
детальної
інформації
про
значення
симво
лів
філь
трів
,
будь
ласка
,
зв
ерніться
до
європейського
ст
андарту
EN 166. 1 -
оптичний
клас
.
Значення
решти
символів
таке
ж
,
як
і
значення
символів
,
показаних
на
рамці
.
Декларація
відповідності
:
Декларація
відповідності
доступна
на
сайті
toya24.pl
у
аркуші
продукції
.
LV
Rokasgr
ā
matas saturs atbilstoši standartam EN 166: 2001 / Regula (ES) 2016/425. Izstr
ā
-
d
ā
t
ā
js: Shu Gie Industral Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiv
ā
na (R.O.C). Import
ē
t
ā
js: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Vroclava, Polija. Produktu apraksti:
Aizsargbrilles ir II kategorijas acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzek
ļ
i, kas
paredz
ē
ti individu
ā
lai acu aizsardz
ī
bai pret meh
ā
niskiem apdraud
ē
jumiem. Brilles aizsarg
ā
pret liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u triecienu. Brilles neaizsarg
ā
no š
ķ
idruma pilieniem un š
ļ
akat
ā
m, rupj
ā
m
un smalk
ā
m putek
ļ
u da
ļ
i
ņā
m, g
ā
zes, elektrisk
ā
ī
ssavienojuma loka, izkaus
ē
ta met
ā
la š
ļ
akat
ā
m
un karstu cietvielu iek
ļū
šanas. Droš
ī
bas bri
ļļ
u l
ē
ca ir izgatavota no polikarbon
ā
ta, bri
ļļ
u r
ā
mis
ir izgatavots no TPE, TPR un EV
A. Cilv
ē
kiem, kuriem ir aler
ģ
ija pret iepriekšmin
ē
tajiem mate-
ri
ā
liem, var rasties aler
ģ
iska reakcija. Ieteikumi aizsargbri
ļļ
u lietošanai: Pirms brilles lietošanas
p
ā
rbaudiet, vai t
ā
s nav boj
ā
tas. Brilles ar saskr
ā
p
ē
tu vai boj
ā
tu aizsargstiklu nevar izmantot,
un t
ā
s ir j
ā
nomaina pret jaun
ā
m. Uzlieciet brilles uz galvas un p
ā
rliecinieties, ka, p
ā
rvietojot
galvu, t
ā
s nenokr
ī
t. Mode
ļ
iem ar regul
ē
jamiem deni
ņ
iem piel
ā
gojiet garumu un/vai le
ņķ
i, lai tie
b
ū
tu piem
ē
rot
ā
ki. P
ē
c darba pabeigšanas brilles j
ā
not
ī
ra ar m
ī
kstu un mitru dr
ā
nu. Liel
ā
kus
net
ī
rumus not
ī
riet ar ziepj
ū
deni un nosusiniet ar dr
ā
nu. Neizmantojiet skr
ā
p
ē
jošus t
ī
r
ī
šanas l
ī
-
dzek
ļ
us. Produkts j
ā
uzglab
ā
v
ē
s
ā
, saus
ā
, gais
ī
g
ā
un sl
ē
gt
ā
telp
ā
. Sarg
ā
t no putek
ļ
iem, net
ī
ru-
miem un citiem piemais
ī
jumiem (folijas maisi, maisi
ņ
i utt.) Sarg
ā
t no meh
ā
niskiem boj
ā
jumiem.
Transports - pieg
ā
d
ā
tos vien
ī
bu iepakojumos, kartona kast
ē
s, sl
ē
gtos transporta l
ī
dzek
ļ
os.
Liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u trieciena aizsargbrilles, kas valk
ā
tas ar standarta medic
ī
niskaj
ā
m brill
ē
m,
var p
ā
rnest triecienu un rad
ī
t risku lietot
ā
jam. Uzman
ī
bu! Ja ir nepieciešama aizsardz
ī
ba pret
liela
ā
truma da
ļ
i
ņ
u triecienu ekstrem
ā
l
ā
s temperat
ū
r
ā
s, izv
ē
l
ē
tais acu aizsargs ir j
ā
mar
ķē
ar
burtu T t
ū
l
ī
t aiz trieciena simbolu identi
fi
c
ē
još
ā
burta, ti, FT
, BT vai
A
T
. Ja trieciena simbola
burts neatrodas tieši pirms burta T
, acu aizsargus dr
ī
kst izmantot tikai aizsardz
ī
bai pret liela
ā
t-
ruma da
ļ
i
ņā
m istabas temperat
ū
r
ā
. Der
ī
guma termi
ņ
š: l
ī
dz diviem gadiem no ieg
ā
des datuma.
Pazi
ņ
ot
ā
instit
ū
cija: CERTOTTICA
SCARL (Pazi
ņ
ojuma Nr
.: 0530), Zona Industriale Villanova,
32013 - Longarone (BL), It
ā
lija. Gaismek
ļ
u mar
ķē
juma skaidrojums: SGI - ražot
ā
ja mar
ķē
jums;
Y
A
TO - import
ē
t
ā
ja apz
ī
m
ē
jums; 90960F
A-RX - ražot
ā
ja kataloga numurs; YT
-73621 - impor-
t
ē
t
ā
ja kataloga numurs; EN 166 - Eiropas standarta individu
ā
l
ā
s acu aizsardz
ī
bas numurs;
FT - meh
ā
nisk
ā
pretest
ī
ba, simbols aizsardz
ī
bai pret liela
ā
truma da
ļ
i
ņā
m ar zemu ener
ģ
iju
ekstrem
ā
l
ā
s temperat
ū
r
ā
s. Produkts iztur triecienu ar da
ļ
i
ņā
m, kas sver 0,86 g un
ā
trumu
45 m/s temperat
ū
ras diapazon
ā
no -5 gr
ā
diem C l
ī
dz +55 gr
ā
diem C, CE - atbilst
ī
bas z
ī
me
ES Jaun
ā
s pieejas direkt
ī
v
ā
m. Aizsargl
ē
cu mar
ķē
juma skaidrojums: 2C-1,2 - UV aizsardz
ī
bas
EN
The content of the manual according to the standard EN 166: 2001 / Regulation (EU)
2016/425. Developer: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology In-
dustrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importer: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Poland. Product descriptions: Safety glasses are category II eye protection
measures, intended for individual eye protection against mechanical hazards. The glasses
protect against the impact of high velocity particles. The glasses do not protect against liquid
droplets and splashes, coarse and
fi
ne dust particles, gas, electric short circuit arc, splashes
of molten metal and the penetration of hot solids. The lens of the safety glasses is made of
polycarbonate, the frame of the glasses is made of TPE, TPR and EV
A. In people allergic
to the above-mentioned materials, an allergic reaction may occur
. Recommendations for the
use of protective glasses: Before using the glasses, inspect them for damage. Glasses with
scratched or damaged protective glass cannot be used and should be replaced with new ones.
Put the glasses on your head and make sure that they will not fall o
ff
when you move your
head. On models with adjustable temples, adjust the length and / or angle for the best
fi
t. After
fi
nishing work, the glasses should be cleaned with a soft and damp cloth. Remove larger dirt
with soapy water and dry with a cloth. Do not use scratching cleaning agents. The product
should be stored in a cool, dry
, airy and closed room. Protect against dust, dirt and other impu-
rities (foil bags, bags, etc.). Protect against mechanical damage. T
ransport - in delivered unit
packages, in cardboard boxes, in closed means of transport. The high velocity particle impact
protection eyewear worn with standard medical glasses can transmit the impact and pose a
risk to the wearer
. Attention! Where protection against the impact of high velocity particles at
extreme temperatures is required, the chosen eye protection should be marked with the letter
T immediately after the letter identifying the impact symbol, ie FT
, BT or
A
T
. If the letter of the
impact symbol is not immediately in front of the letter T
, then the eye protection may only be
used for protection against high velocity particles at room temperature. Shelf life: up to two
years from the date of purchase. Noti
fi
ed body: CERT
OTTICA SCARL
(Noti
fi
cation No: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy
. Luminaire marking explanation: SGI
- manufacturer’s marking; Y
A
TO - importer’s designation; 90960FA-RX - manufacturer’s cat-
alog number; YT
-73621 - importer
’
s catalog number; EN 166 - the number of the European
standard for personal eye protection; FT - mechanical resistance, symbol of protection against
high speed particles with low energy at extreme temperatures. The product withstands impact
with particles weighing 0.86 g and a speed of 45 m / s in the temperature range from -5 de-
grees C to +55 degrees C, CE - a mark of compliance with the EU New
Approach directives.
Protective lens marking explanation: 2C-1,2 - UV protection
fi
lter symbol, color recognition
may be impaired. For detailed information on the meaning of the
fi
lter symbols, please refer
to the European standard EN 166. 1 - optical class. The meaning of the rest of the symbols is
the same as the meaning of the symbols shown on the frame. Declaration of Conformity: The
Declaration of Conformity is available at toya24.pl in the product sheet.
RU
Содержание
руково
дства
со
отве
тс
твуе
т
стандар
ту
EN 166: 2001/
Регламент
(
ЕС
) 2016/425.
Ра
зработчик
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road,
Тайнаньский
те
хнологический
промышленный
парк
,
г
ород
Тайнань
, 70955 —
Т
айвань
(
Китайская
респу
б
лика
).
Импортер
:
TOY
A SA,
ул
. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польша
.
Описание
продукции
:
Защитные
очки
о
тносятся
к
сре
дствам
защиты
гла
з
II
категории
и
предназна
чены
для
индивидуальной
защиты
глаз
от
механических
повре
ждений
.
Очки
защищают
от
у
даров
выс
окоскоростных
частиц
.
Очки
не
защищаю
т
от
капель
и
брызг
жидкости
,
крупных
и
мелких
частиц
пыли
,
газа
,
электрической
дуги
короткого
замыкания
,
брызг
расплав
ленного
металла
и
проникновения
горячих
тв
ердых
тел
.
Линза
защитных
очко
в
изго
товлена
из
по
лик
арбона
та
,
оправа
очко
в
изго
товлена
из
ТЭП
,
ТЭП
и
ЭВА
.
У
людей
с
аллергией
на
выше
ук
азанные
ма
териалы
,
мо
-
жет
в
озникнуть
аллергическ
ая
реакция
.
Рекомендации
по
использов
анию
защитных
оч
ко
в
:
Перед
использованием
оч
ков
осмотрите
их
на
наличие
повреждений
.
Очки
с
поцарапанным
или
поврежденным
защитным
стеклом
использов
ать
нельзя
,
их
следует
заменить
новыми
.
Надень
те
очки
на
голову
и
у
бе
дитесь
,
что
они
не
упадут
при
движении
головы
.
На
моделях
с
регу
лируемыми
дужк
ами
о
трегулируйте
длину
и
/
или
у
гол
наклона
для
наилучшей
посад
-
ки
.
После
окончания
работы
стекла
следуе
т
протирать
мягкой
и
в
лажной
тк
анью
.
У
далите
крупные
загрязнения
мыльным
раствором
и
высушите
тк
анью
.
Не
испо
льзуйте
царапающие
чистящие
средства
.
Про
дук
т
сле
дует
хранить
в
прохладном
,
сух
ом
,
прове
триваемом
и
за
-
крытом
помещении
.
Защища
ть
от
пыли
,
грязи
и
др
угих
загрязнений
(
пакеты
из
фо
льги
,
паке
-
ты
и
т
.
д
.)
Защища
ть
от
механических
повреждений
.
Транспор
тировк
а
-
в
упакованном
виде
,
в
к
арт
онных
коробк
ах
,
в
крытых
транспортных
средствах
.
Очки
для
защиты
от
у
даров
высо
-
коскоростных
частиц
,
которые
носят
со
стандартными
ме
дицинскими
очками
,
могут
переда
-
вать
удар
и
пре
дставлять
опасность
для
польз
ователя
.
Внимание
!
Е
сли
требует
ся
защита
от
ударов
высок
оскоростных
частиц
при
эк
стремальных
температурах
,
выбранные
средства
защиты
глаз
должны
быть
о
тмечены
букв
ой
Т
сразу
после
б
уквы
,
обозначающей
симво
л
удара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT
.
Если
буква
симв
ола
удара
не
нахо
дится
непосредственно
перед
буквой
Т
,
то
средства
защиты
глаз
можно
использова
ть
только
для
защиты
от
выс
окоско
-
ростных
частиц
при
комна
тной
температуре
.
Срок
го
дности
:
до
двух
ле
т
с
момента
покупки
.
У
полномоченный
орган
: CER
TOTTICA SCARL
(
номер
уведомления
: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Италия
.
Расшифровка
маркировки
светильника
: SGI -
мар
-
кировка
производите
ля
; Y
AT
O
-
обозна
чение
импортера
; 90960F
A-RX -
к
а
таложный
номер
производит
еля
; YT
-73621
-
каталожный
номер
импорт
ера
; EN 166 –
номер
европейск
ог
о
стандарт
а
индивидуальной
защиты
гл
аз
; FT -
мех
аническ
ое
сопротивление
,
симво
л
защиты
от
высок
оскоростных
частиц
с
малой
энергией
при
экстремальных
темпера
т
у
рах
.
Изделие
выдерживае
т
у
дар
частицами
масс
ой
0,86
г
и
ск
оростью
45
м
/
с
в
диапазоне
температур
от
-5
градусов
С
до
+55
градусов
С
,
СЕ
-
знак
соотв
етствия
директивам
Нового
Подх
ода
ЕС
.
Рас
-
шифровка
маркировки
защитной
линзы
: 2C-1,2 -
символ
УФ
-
филь
тра
,
распознавание
цвет
а
може
т
быть
нарушено
.
Подробную
информацию
о
зна
чении
символов
фильтров
см
.
в
евро
-
пейском
стандарте
EN 166. 1 –
оптический
класс
.
Значение
остальных
символов
такое
же
,
как
и
зна
чение
символов
,
изображенных
на
рамке
.
Дек
ларация
о
соотве
тствии
:
Декларация
о
соо
тветствии
дост
упна
на
сайте
toya24.pl
в
описании
продукта
.
LT
V
adovo turinys pagal standart
ą
EN 166: 2001 / Reglamentas (ES) 2016/425. K
ū
r
ė
jas: Shu
Gie Industral Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
,
70955 – T
aivanas (R.O.C). Importuotojas: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Lenkija. Gamini
ų
aprašymai:
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos aki
ų
apsaugos priemon
ė
s,
skirtos individualiai aki
ų
apsaugai nuo mechanini
ų
pavoj
ų
.
Akiniai apsaugo nuo didelio grei
č
io
daleli
ų
poveikio.
Akiniai neapsaugo nuo skys
č
i
ų
lašeli
ų
ir pursl
ų
, stambi
ų
ir smulki
ų
dulki
ų
daleli
ų
, duj
ų
, elektros trumpojo jungimo lanko, išlydyto metalo pursl
ų
ir karšt
ų
kiet
ų
j
ų
daleli
ų
prasiskverbimo. Apsaugini
ų
akini
ų
l
ę
šis pagamintas iš polikarbonato, akini
ų
r
ė
melis iš TPE,
TPR ir EV
A. Žmon
ė
ms, alergiškiems aukš
č
iau pamin
ė
tam medžiag
ų
, gali pasireikšti alergin
ė
reakcija. Rekomendacijos d
ė
l apsaugini
ų
akini
ų
naudojimo: Prieš naudodami akinius, apži
ū
-
r
ė
kite, ar jie nepažeisti.
Akini
ų
su subraižytu ar pažeistu apsauginiu stiklu naudoti negalima,
juos reikia pakeisti naujais. Užsid
ė
kite akinius ant galvos ir
į
sitikinkite, kad judindami galv
ą
jie
nenukris. Modeliuose su reguliuojamomis antgaliais sureguliuokite ilg
į
ir (arba) kamp
ą
, kad
jie geriausiai tikt
ų
. Baigus darb
ą
, akinius reikia nuvalyti minkšta ir dr
ė
gna šluoste. Didesnius
nešvarumus pašalinkite muiluotu vandeniu ir nusausinkite skudur
ė
liu. Nenaudokite
į
br
ė
žim
ų
valymo priemoni
ų
. Produktas turi b
ū
ti laikomas v
ė
sioje, sausoje, erdvioje ir uždaroje patalpoje.
Saugoti nuo dulki
ų
, nešvarum
ų
ir kit
ų
nešvarum
ų
(folijos maišeliai, maišeliai ir kt.) Saugoti nuo
mechanini
ų
pažeidim
ų
. T
ransportavimas - pristatomose vienetin
ė
se pakuot
ė
se, kartonin
ė
se
d
ė
ž
ė
se, uždarose transporto priemon
ė
se. Didelio grei
č
io daleli
ų
apsauginiai akiniai, d
ė
vimi su
standartiniais medicininiais akiniais, gali perduoti sm
ū
g
į
ir kelti pavoj
ų
naudotojui. D
ė
mesio!
Kai reikalinga apsauga nuo didelio grei
č
io daleli
ų
sm
ū
gio esant ekstremalioms temperat
ū
roms,
pasirinkta aki
ų
apsauga turi b
ū
ti pažym
ė
ta raide T iškart po sm
ū
gio simbolio raid
ė
s, ty FT
, BT
arba
A
T
. Jei sm
ū
gio simbolio raid
ė
n
ė
ra iš karto prieš raid
ę
T
, aki
ų
apsaug
ą
galima naudoti
tik apsaugai nuo didelio grei
č
io daleli
ų
kambario temperat
ū
roje. T
inkamumo laikas: iki dve-
j
ų
met
ų
nuo pirkimo datos. Noti
fi
kuota
į
staiga: CERTOTTICA
SCARL (pranešimo Nr
.: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 – Longarone (BL), Italija. Šviestuvo žym
ė
jimo paaiškinimas:
SGI - gamintojo žym
ė
jimas; Y
AT
O - importuotojo nuoroda; 90960FA-RX - gamintojo katalogo
numeris; YT
-73621 - importuotojo katalogo numeris; EN 166 – Europos asmens aki
ų
apsaugos
standarto numeris; FT – mechaninis atsparumas, apsaugos nuo didelio grei
č
io daleli
ų
, turin
č
i
ų
maž
ą
energij
ą
esant ekstremalioms temperat
ū
roms, simbolis. Gaminys atlaiko sm
ū
g
į
su dale-
l
ė
mis, sverian
č
iomis 0,86 g ir 45 m/s grei
č
iu temperat
ū
ros diapazone nuo -5 laipsni
ų
C iki +55
laipsni
ų
C, CE – atitikties ES naujojo poži
ū
rio direktyvoms ženklas.
Apsauginio l
ę
šio žym
ė
jimo
paaiškinimas: 2C-1,2 - UV apsaugos
fi
ltro simbolis, gali sutrikti spalv
ų
atpažinimas. Išsami
ą
informacij
ą
apie
fi
ltro
simboli
ų
reikšm
ę
rasite Europos standarte EN 166. 1 – optin
ė
klas
ė
.
Likusi
ų
simboli
ų
reikšm
ė
yra tokia pati kaip ir ant r
ė
melio rodom
ų
simboli
ų
reikšm
ė
. Atitikties
deklaracija: Atitikties
deklaracij
ą
rasite toya24.pl produkto lape.
CZ
Obsah návodu dle normy EN 166: 2001 / Na
ř
ízení (EU) 2016/425. Vývojá
ř
: Shu Gie Industral
Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
cha-
j-wan (R.O.C). Dovozce: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Polsko. Popis
produkt
ů
: Ochranné brýle jsou opat
ř
ení na ochranu o
č
í kategorie II, ur
č
ená k individuální
ochran
ě
o
č
í p
ř
ed mechanickými riziky
. Brýle chrání p
ř
ed nárazem vysokorychlostních
č
ástic.
Brýle nechrání p
ř
ed kapkami kapalin a post
ř
íkáním, hrubými a jemnými
č
ásticemi prachu, ply-
nem, elektrickým zkratovým obloukem, post
ř
íkáním roztaveným kovem a pronikáním horkých
pevných látek.
Č
o
č
ka bezpe
č
nostních brýlí je vyrobena z polykarbonátu, rám brýlí je vyroben
z TPE, TPR a EV
A. U osob alergických na výše uvedené materiál
ů
, m
ů
že dojít k alergické re-
akci. Doporu
č
ení pro používání ochranných brýlí: P
ř
ed použitím brýlí zkontrolujte, zda nejsou
poškozeny
. Brýle s poškrábaným nebo poškozeným ochranným sklem nelze použít a je t
ř
eba
je vym
ě
nit za nové. Brýle si nasa
ď
te na hlavu a ujist
ě
te se, že p
ř
i pohybu hlavou nespadnou.
U model
ů
s nastavitelnými postranicemi upravte délku a/nebo úhel tak, aby co nejlépe sed
ě
ly
.
Po ukon
č
ení práce je t
ř
eba brýle o
č
istit m
ě
kkým a vlhkým had
ř
íkem. V
ě
tší ne
č
istoty odstra
ň
te
mýdlovou vodou a osušte had
ř
íkem. Nepoužívejte
č
isticí prost
ř
edky proti poškrábání. Výrobek
by m
ě
l být skladován v chladné, suché, vzdušné a uzav
ř
ené místnosti. Chránit p
ř
ed prachem,
špínou a jinými ne
č
istotami (fóliové sá
č
ky
, sá
č
ky atd.) Chránit p
ř
ed mechanickým poškoze-
ním. Doprava - v dodávaných jednotkových baleních, v kartonových krabicích, v uzav
ř
ených
dopravních prost
ř
edcích. Brýle s ochranou proti nárazu
č
ástic o vysoké rychlosti, které se
nosí se standardními léka
ř
skými brýlemi, mohou p
ř
enášet náraz a p
ř
edstavovat riziko pro
nositele. Pozornost! T
am, kde je požadována ochrana proti nárazu vysokorychlostních
č
ástic
p
ř
i extrémních teplotách, by m
ě
la být zvolená ochrana o
č
í ozna
č
ena písmenem T bezpro-
st
ř
edn
ě
za písmenem ozna
č
ujícím symbol nárazu, tj. FT
, BT nebo
A
T
. Pokud písmeno symbolu
nárazu není bezprost
ř
edn
ě
p
ř
ed písmenem T
, pak lze ochranu o
č
í používat pouze pro ochranu
p
ř
ed
č
ásticemi s vysokou rychlostí p
ř
i pokojové teplot
ě
. Skladovatelnost: až dva roky od data
nákupu. Oznámený subjekt: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL), Itálie. V
ysv
ě
tlení zna
č
ení svítidel: SGI - ozna
č
ení výrobce;
Y
A
TO - ozna
č
ení dovozce; 90960F
A-RX - katalogové
č
íslo výrobce; YT
-73621 - katalogové
č
íslo dovozce; EN 166 -
č
íslo evropské normy pro osobní ochranu zraku; FT - mechanická
odolnost, symbol ochrany proti vysokorychlostním
č
ásticím s nízkou energií p
ř
i extrémních
teplotách. Výrobek odolává nárazu
č
ásticemi o hmotnosti 0,86 g a rychlosti 45 m/s v teplotním
rozsahu od -5 stup
ňů
C do +55 stup
ňů
C, CE - zna
č
ka shody se sm
ě
rnicemi EU New
Appro-
ach. Vysv
ě
tlení ozna
č
ení ochranné
č
o
č
ky: 2C-1,2 - symbol ochranného UV
fi
ltru,
rozpoznání
barev m
ů
že být narušeno. Podrobné informace o významu symbol
ů
fi
ltr
ů
naleznete v evropské
norm
ě
EN 166. 1 - optická t
ř
ída. Význam ostatních symbol
ů
je stejný jako význam symbol
ů
zobrazených na rámu. Prohlášení o shod
ě
: Prohlášení o shod
ě
je k dispozici na toya24.pl v
produktovém listu.
Der Inhalt des Handbuchs entspricht der Norm EN 166: 2001 / V
erordnung (EU) 2016/425.
Entwickler: Shu Gie Industrial Co., Ltd., Nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 – T
aiwan (R.O.C.). Importeur: TOY
A SA, Ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Breslau, Polen. Produktbeschreibungen: Schutzbrillen sind
Augenschutzmittel der
Kategorie II, bestimmt für den individuellen
Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen.
Die Gläser schützen vor dem
Aufprall von Partikeln mit hoher Geschwindigkeit. Die Gläser
schützen nicht vor Flüssigkeitströpfchen und -spritzern, groben und feinen Staubpartikeln,
Gas, elektrischem Kurzschlusslichtbogen, Spritzern von geschmolzenem Metall und dem Ein-
dringen heißer Feststo
ff
e. Die Scheibe der Schutzbrille besteht aus Polycarbonat, der Rahmen
Зміст
посібника
відповідно
до
стандарту
EN 166: 2001 /
Рег
ламент
(
ЄС
) 2016/425.
Ро
з
-
робник
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C).
Імпортер
: T
OYA
SA, ul.
Солтисовицьк
а
13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польща
.
Опис
про
дукції
:
Захисні
окуляри
-
це
засоби
захисту
очей
II
категорії
,
призначені
для
індивідуальног
о
захист
у
о
чей
від
механічних
небе
зпек
.
Окуляри
захища
-
ють
від
вплив
у
вис
окошвидкісних
частинок
.
Окуляри
не
захищаю
ть
від
крапель
і
бри
-
зок
рідини
,
грубих
і
дрібних
частинок
пилу
,
газу
,
електричної
дуги
короткого
замикання
,
бризок
розплав
леного
металу
та
проникнення
гар
ячих
твердих
речовин
.
Лінза
захисних
окулярів
виго
товлена
з
полікарбонату
,
оправа
окулярів
з
TPE, TPR
та
EV
A.
У
людей
з
алергією
на
вищезг
адане
матеріалів
може
виникнути
алергічна
реакція
.
Рекомендації
щодо
використання
захисних
окулярів
:
перед
використанням
окулярів
оглянь
те
їх
на
на
-
явність
пошкоджень
.
Окуляри
з
подряпаним
або
пошкодженим
захисним
склом
не
можна
використовува
ти
,
їх
слід
замінити
на
нові
.
О
дягніть
ок
у
ляри
на
гол
ову
і
перек
онайтеся
,
що
вони
не
спадають
,
ко
ли
ви
рухаєте
г
оловою
.
На
моделях
з
регу
льованими
дужк
ами
відрегулюйте
довжину
та
/
або
кут
нахилу
для
найкращ
ої
посадки
.
Після
закінчення
роботи
окуляри
необ
хідно
протерти
м
’
якою
і
вологою
ганчіркою
.
Видаліть
більші
забруднення
мильною
водою
і
витріть
г
анчіркою
.
Не
використов
уйте
засоби
для
чищення
подряпин
.
fi
ltra simbols, var b
ū
t trauc
ē
ta kr
ā
su atpaz
ī
šana. S
ī
k
ā
ku inform
ā
ciju par
fi
ltru simbolu noz
ī
mi
skatiet Eiropas standart
ā
EN 166. 1 - optisk
ā
klase. P
ā
r
ē
jo simbolu noz
ī
me ir t
ā
da pati k
ā
uz r
ā
mja redzamo simbolu noz
ī
me. Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija: Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir pieejama
produkta lap
ā
toya24.pl.
SK
Obsah návodu pod
ľ
a normy EN 166: 2001 / Nariadenie (EÚ) 2016/425. Vývojár: Shu Gie
Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, technologický priemyselný park T
ainan, mesto T
ai-
nan, 70955 – T
aiwan (R.O.C). Dovozca: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Po
ľ
sko. Popis produktu: Ochranné okuliare sú opatrenia na ochranu o
č
í kategórie II, ur
č
ené na
individuálnu ochranu zraku pred mechanickými rizikami. Okuliare chránia pred nárazom
č
astíc
s vysokou rýchlos
ť
ou. Okuliare nechránia pred kvapô
č
kami a postriekaním tekutín, hrubými a
jemnými
č
asticami prachu, plynom, elektrickým skratovým oblúkom, postriekaním roztaveným
kovom a vniknutím horúcich pevných látok. Zorník bezpe
č
nostných okuliarov je vyrobený z
polykarbonátu, rám okuliarov je vyrobený z TPE, TPR a EV
A. U
ľ
udí alergických na vyššie
uvedené materiálov
, môže dôjs
ť
k alergickej reakcii. Odporú
č
ania pre používanie ochranných
okuliarov: Pred použitím okuliarov skontrolujte,
č
i nie sú poškodené. Okuliare s poškriabaným
alebo poškodeným ochranným sklom nie je možné používa
ť
a mali by by
ť
vymenené za nové.
Nasa
ď
te si okuliare na hlavu a uistite sa, že pri pohybe hlavou nespadnú. Pri modeloch s
nastavite
ľ
nými bo
č
nicami upravte d
ĺ
žku a/alebo uhol, aby vám
č
o najlepšie sedeli. Po skon
č
ení
práce treba okuliare o
č
isti
ť
mäkkou a vlhkou handri
č
kou. Vä
č
šie ne
č
istoty odstrá
ň
te mydlovou
vodou a osušte handri
č
kou. Nepoužívajte
č
istiace prostriedky proti poškriabaniu. Výrobok by
sa mal skladova
ť
v chladnej, suchej, vzdušnej a uzavretej miestnosti. Chrá
ň
te pred prachom,
špinou a inými ne
č
istotami (fóliové vrecia, vrecká a pod.) Chrá
ň
te pred mechanickým poškode-
ním. Doprava - v dodávaných jednotkových baleniach, v kartónových krabiciach, v uzavretých
dopravných prostriedkoch. Okuliare na ochranu pred nárazmi
č
astíc s vysokou rýchlos
ť
ou,
ktoré sa používajú so štandardnými lekárskymi okuliarmi, môžu prenáša
ť
náraz a predsta-
vova
ť
riziko pre nosite
ľ
a. Pozor!
Ak sa vyžaduje ochrana pred nárazom
č
astíc s vysokou
rýchlos
ť
ou pri extrémnych teplotách, zvolená ochrana o
č
í by mala by
ť
ozna
č
ená písmenom
T bezprostredne za písmenom ozna
č
ujúcim symbol nárazu, tj FT
, BT alebo
A
T
. Ak písmeno
symbolu nárazu nie je bezprostredne pred písmenom T
, potom sa ochrana o
č
í môže používa
ť
iba na ochranu pred
č
asticami s vysokou rýchlos
ť
ou pri izbovej teplote.
Č
as použite
ľ
nosti: do
dvoch rokov od dátumu nákupu. Noti
fi
kovaná osoba: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation
No:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italy
. Vysvetlenie ozna
č
enia svie-
tidla: SGI - ozna
č
enie výrobcu; Y
AT
O - ozna
č
enie dovozcu; 90960FA-RX - katalógové
č
íslo
výrobcu; YT
-73621
- katalógové
č
íslo dovozcu; EN 166 -
č
íslo európskej normy pre osobnú
ochranu zraku; FT - mechanická odolnos
ť
, symbol ochrany proti vysokorýchlostným
č
asticiam
s nízkou energiou pri extrémnych teplotách. Výrobok odolá nárazu
č
asticami s hmotnos
ť
ou
0,86 g a rýchlos
ť
ou 45 m/s v rozsahu teplôt od -5 stup
ň
ov C do +55 stup
ň
ov C, CE - zna
č
ka
súladu so smernicami EÚ New
Approach. Vysvetlenie ozna
č
enia ochranných šošoviek: 2C-1,2
- symbol UV ochranného
fi
ltra, rozpoznávanie farieb môže by
ť
narušené. Podrobné informácie
o význame symbolov
fi
ltra nájdete v európskej norme EN 166. 1 - optická trieda. Význam
ostatných symbolov je rovnaký ako význam symbolov zobrazených na ráme. Vyhlásenie o
zhode: Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na toya24.pl v produktovom liste.
HU
A
kézikönyv tartalma az EN 166: 2001 / (EU) 2016/425 rendelet szerint. Fejleszt
ő
: Shu Gie
Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955
- T
ajvan (R.O.C). Import
ő
r: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw, Lengyelország.
T
ermékleírások: A véd
ő
szemüveg II. kategóriájú szemvéd
ő
intézkedés, amely a mechanikai
veszélyek elleni egyéni szemvédelemre szolgál.
A szemüveg véd a nagy sebesség
ű
részecs-
kék becsapódásától.
A szemüveg nem véd a folyadékcseppek és fröccsenések, durva és
fi
nom porszemcsék, gáz, elektromos rövidzárlati ív
, olvadt fém fröccsenése és forró szilárd
anyagok behatolása ellen.
A véd
ő
szemüveg lencséje polikarbonát, a szemüveg kerete
TPE,
TPR és EV
A
anyagból készült. A
fent említettekre allergiás személyeknél anyagok, allergiás
reakció léphet fel. Javaslatok a véd
ő
szemüveg használatához:
A szemüveg használata el
ő
tt
ellen
ő
rizze, hogy nem sérült-e.
A karcos vagy sérült véd
ő
üveggel rendelkez
ő
szemüveg nem
használható, újakra kell cserélni. Helyezze a szemüveget a fejére, és ügyeljen arra, hogy
ne essen le, amikor mozgatja a fejét.
Az állítható szárral rendelkez
ő
modelleken állítsa be a
hosszt és/vagy a szöget a legjobb illeszkedés érdekében.
A munka befejezése után a szem-
üveget puha és nedves ruhával meg kell tisztítani.
A nagyobb szennyez
ő
déseket szappanos
vízzel távolítsa el, és törölje le ruhával. Ne használjon karcoló tisztítószereket.
A terméket
h
ű
vös, száraz, szell
ő
s és zárt helyiségben kell tárolni. Védjük a portól, szennyez
ő
désekt
ő
l
és egyéb szennyez
ő
désekt
ő
l (fóliatasakok, zacskók, stb.) Védjük a mechanikai sérülésekt
ő
l.
Szállítás - kiszállított egységcsomagokban, kartondobozokban, zárt szállítóeszközökben.
A
nagy sebesség
ű
részecskékt
ő
l való ütközés elleni véd
ő
szemüveg, amelyet szabványos
orvosi szemüveggel visel, átadhatja az ütést, és kockázatot jelenthet a visel
ő
re. Figyelem!
Ahol széls
ő
séges h
ő
mérsékleten nagy sebesség
ű
részecskék becsapódása elleni védelemre
van szükség, a választott szemvéd
ő
t közvetlenül az ütközési szimbólumot azonosító bet
ű
,
azaz FT
, BT vagy
A
T után T bet
ű
vel kell megjelölni. Ha az ütközési szimbólum bet
ű
je nincs
közvetlenül a T bet
ű
el
ő
tt, akkor a szemvéd
ő
t csak szobah
ő
mérsékleten nagy sebesség
ű
ré-
szecskék elleni védelemre szabad használni. Felhasználhatósági id
ő
: a vásárlástól számított
két év
. Bejelentett szervezet: CERTOTTICA
SCARL (bejelentési szám: 0530), Zona Industriale
Villanova, 32013 - Longarone (BL), Olaszország.
A
lámpatest jelölésének magyarázata: SGI
- gyártói jelölés; Y
AT
O - import
ő
r megjelölése; 90960FA-RX - a gyártó katalógusszáma;
YT-
73621 - import
ő
r katalógusszáma; EN 166 - az egyéni szemvédelem európai szabványának
száma; FT - mechanikai ellenállás, a nagy sebesség
ű
, alacsony energiájú részecskék elleni
védelem szimbóluma széls
ő
séges h
ő
mérsékleten.
A termék ellenáll a 0,86 g tömeg
ű
részecs-
kék ütéseinek és a 45 m/s sebességnek a -5 °C és +55 °C közötti h
ő
mérséklet-tartományban,
CE - az EU új megközelítési irányelveinek való megfelelés jele.
A véd
ő
lencse jelölésének ma-
gyarázata: 2C-1,2 - UV véd
ő
sz
ű
r
ő
szimbólum, a színfelismerés sérülhet.
A sz
ű
r
ő
szimbólumok
jelentésével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az EN 166 európai szabványt.
1 - optikai osztály
.
A többi szimbólum jelentése megegyezik a kereten látható szimbólumok
jelentésével. Megfelel
ő
ségi nyilatkozat:
A Megfelel
ő
ségi Nyilatkozat a toya24.pl webhelyen
érhet
ő
el a terméklapon.
ES
marcarse con la letra T inmediatamente después de la letra que identi
fi
ca el símbolo del im-
pacto, es decir
, FT
, BT o
A
T
. Si la letra del símbolo de impacto no está inmediatamente delante
de la letra T
, entonces la protección para los ojos solo se puede usar para protegerse contra
partículas de alta velocidad a temperatura ambiente. Vida útil: hasta dos años a partir de la
fecha de compra. Organismo noti
fi
cado: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cación No: 0530), Zona
Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explicación del marcado de luminarias:
SGI - marcado del fabricante; Y
AT
O - designación del importador; 90960FA-RX - número de
catálogo del fabricante; YT
-73621 - número de catálogo del importador; EN 166 - el número de
la norma europea para la protección personal de los ojos; FT - resistencia mecánica, símbolo
de protección contra partículas de alta velocidad con baja energía a temperaturas extremas.
El producto resiste el impacto con partículas que pesan 0,86 g y una velocidad de 45 m / s en
el rango de temperatura de -5 grados C a +55 grados C, CE, una marca de cumplimiento de
las directivas de Nuevo Enfoque de la UE. Explicación de la marca de lente protectora: 2C-1,2
- Símbolo de
fi
ltro de protección UV
, el reconocimiento de color puede verse afectado. Para
obtener información detallada sobre el signi
fi
cado de los símbolos de
fi
ltro, consulte la norma
europea EN 166. 1 - clase óptica. El signi
fi
cado del resto de los símbolos es el mismo que
el signi
fi
cado de los símbolos que se muestran en el marco. Declaración de Conformidad: La
Declaración de Conformidad está disponible en toya24.pl en la
fi
cha del producto.
IT
portatore; 90960F
A-RX - numero di catalogo del produttore; YT
-73621 - numero di catalogo
dell’importatore; EN 166 - il numero della norma europea per la protezione personale degli
occhi; FT - resistenza meccanica, simbolo di protezione contro particelle ad alta velocità con
bassa energia a temperature estreme. Il prodotto resiste all’impatto con particelle del peso
di 0,86 g e una velocità di 45 m / s nell’intervallo di temperatura da -5 gradi C a +55 gradi C,
CE - un marchio di conformità alle direttive UE Nuovo approccio. Spiegazione della marcatura
della lente protettiva: 2C-1,2 - Simbolo del
fi
ltro di protezione UV
, il riconoscimento del colore
potrebbe essere compromesso. Per informazioni dettagliate sul signi
fi
cato dei simboli dei
fi
ltri,
fare riferimento alla norma europea EN 166. 1 - classe ottica. Il signi
fi
cato del resto dei sim-
boli è lo stesso del signi
fi
cato dei simboli mostrati sulla cornice. Dichiarazione di conformità:
La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo toya24.pl nella scheda del prodotto.
GR
Το
περιεχόμενο
του
εγχειριδίου
σύμφωνα
με
το
πρότυπ
ο
EN 166: 2001 /
Κανονισμός
(
ΕΕ
)
2016/425.
Προγραμματιστής
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan
T
echnology Industrial Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C).
Εισαγωγέας
: TOY
A
SA, ul.
So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Βρότσλ
αβ
,
Πολωνία
.
Περιγραφές
προϊόντος
:
Τα
προστατευτικά
γυαλιά
είναι
μέτρα
προστασίας
των
ματιών
κατηγορίας
II,
που
προορίζοντ
αι
για
ατομική
προ
-
στασία
των
ματιών
από
μηχανικούς
κινδύνους
.
Τα
γυαλιά
προστατεύουν
από
την
κρούση
σω
-
ματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
.
Τα
γυαλιά
δεν
προστατεύουν
από
σταγονίδια
υγρών
και
πιτσιλιές
,
χονδροειδή
και
λεπτά
σωματίδια
σκ
όνης
,
αέριο
,
ηλεκτρικό
τόξ
ο
βραχυκυκλώματος
,
πιτσιλιές
λι
-
ωμένου
μετάλλ
ου
και
διείσδυση
καυτών
στερεών
.
Ο
φακός
των
γυαλιών
ασφαλείας
είναι
κα
τα
-
σκευασμένος
από
πολ
υανθρακικό
,
ο
σκελετός
των
γυαλιών
από
TPE, TPR
κα
ι
EV
A.
Σε
άτομα
αλλεργικά
στα
προαναφερθέντα
υλικ
ά
,
μπορεί
να
εμφανιστεί
αλλεργική
αντίδραση
.
Συστάσεις
για
τη
χρήση
προστατευτικών
γυαλιών
:
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τα
γυαλιά
,
επιθεωρήστε
τα
για
τυχόν
ζημιές
.
Γυαλιά
με
γδαρμένο
ή
κατεστραμμένο
προστατευτικ
ό
γυαλί
δεν
μπορούν
να
χρη
-
σιμοποιηθούν
και
πρέπει
να
αντικαταστ
αθούν
με
καινούργια
.
Βάλτε
τα
γυαλιά
στο
κεφάλι
σας
και
βεβαιωθείτε
ότι
δεν
θα
πέσουν
όταν
κινείτε
το
κεφάλι
σας
.
Σε
μοντέλα
με
ρυθμιζ
όμενους
κροτάφους
,
προσαρμόστε
το
μήκος
ή
/
και
τη
γωνία
για
την
καλύτερη
εφαρμογή
.
Μετά
την
ολο
-
κλήρωση
της
εργασίας
,
τα
ποτήρια
πρέπει
να
καθαρίζ
ονται
με
ένα
μαλακό
και
υγρό
πανί
.
Αφαι
-
ρέστε
τη
μεγαλύτερη
βρωμιά
με
σαπουνόνερο
και
στεγνώστε
με
ένα
πανί
.
Μη
χρησιμοποιείτε
καθαριστικά
με
ξύσιμο
.
Το
προϊόν
πρέπει
να
φυλάσσετ
αι
σε
δροσερό
,
ξηρό
,
ευάερο
και
κλειστό
δωμάτιο
.
Προστατέψτε
από
σκόνη
,
βρωμιά
και
άλλες
ακαθαρσίες
(
σακούλες
αλουμινίου
,
σα
-
κούλες
κ
.
λπ
.)
Προστατέψτε
από
μηχανικές
βλάβες
.
Μεταφορά
-
σε
παραδοτέες
συσκευασίες
,
σε
χαρτόκ
ουτα
,
σε
κλειστά
μεταφορικά
μέσα
.
Τα
γυαλιά
προστασίας
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
που
φοριούνται
με
τυπικά
ιατρικά
γυαλιά
μπ
ορούν
να
μεταδώσουν
την
κρούση
και
να
απο
τελέσουν
κίνδυνο
για
τον
χρήστη
.
Προσοχή
!
Όπου
απαιτείται
προστ
ασία
από
την
κρού
-
ση
σωματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
,
η
επιλεγμένη
προστασία
ματιών
θα
πρέπει
να
επισημαίνεται
με
το
γράμμα
T
αμέσως
μετά
το
γράμμα
που
προσδιορίζει
το
σύμβολο
κρούσης
,
π
.
χ
. FT
, BT
ή
AT.
Εάν
το
γράμμα
του
συμβόλου
κρούσης
δεν
βρίσκετ
αι
ακριβώς
μπροστά
από
το
γράμμα
Τ
,
τότε
η
προστασία
ματιών
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
μόνο
για
προστασία
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
σε
θερμοκρασία
δωματίου
.
Διάρκεια
ζ
ωής
:
έως
δύο
χρόνια
από
την
ημερομηνία
αγοράς
.
Κοινοποιημένος
οργανισμός
: CER
TOTTICA
SCARL (
Αριθμός
κ
οινοποίησης
: 0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Ιταλία
.
Επεξήγηση
σήμανσης
φωτιστικ
ού
: SGI -
σήμανση
κατασκευαστή
. Y
A
TO -
ονομασία
εισαγωγέα
. 90960F
A-RX -
αριθμός
καταλόγου
κατασκευαστή
. YT
-73621
-
αριθμός
καταλ
όγου
εισαγωγέα
. EN 166 -
ο
αριθμός
του
ευρωπαϊκού
προτύπου
για
την
προσω
πική
προστασία
των
ματιών
. FT -
μηχ
ανική
αντίσταση
,
σύμβολ
ο
προστασίας
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητ
ας
με
χαμηλή
ενέργεια
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
.
Το
προϊόν
αντέχει
την
κρούση
με
σωματίδια
βάρους
0,86 g
και
ταχύτητα
45 m / s
στο
εύρος
θερμοκρασίας
από
-5
βαθμούς
C
έως
+55
βαθμούς
C, CE -
ένδειξη
συμμόρφωσης
με
τις
οδηγίες
Νέας
Προσέγγισης
της
ΕΕ
.
Επεξήγηση
σήμανσης
προστατευτικού
φακού
: 2C-1,2 -
Σύμβο
λο
φίλτρου
προστασίας
από
την
υπεριώδη
ακτινοβολία
,
η
αναγνώριση
χρώματος
μπορεί
να
είναι
μειωμένη
.
Για
λεπτ
ομερείς
πληροφορίες
BG
Съдържание
то
на
ръководствот
о
съгласно
стандарт
EN 166: 2001 /
Р
егламент
(
ЕС
)
2016/425.
Р
азработчик
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology
Industrial Park, T
ainan City
, 70955 -
Тайв
ан
(R.O.C).
Вносител
: TOY
A SA,
ул
. So
ł
tysowicka
13/15, 51-168
Вроцлав
,
Полша
.
Описания
на
про
дук
та
:
Предпазнит
е
очила
са
категория
II
мерки
за
защит
а
на
очите
,
пре
дназначени
за
индивидуална
защита
на
очит
е
срещ
у
механични
опасности
.
Очилата
предпа
зват
от
удара
на
частици
с
висока
скорост
.
Очилата
не
пре
дпазват
от
течни
капчици
и
пръски
,
груби
и
фини
прахови
частици
,
газ
,
електрическа
дъга
на
късо
съединение
,
пръски
разтопен
ме
тал
и
проникване
на
горещи
тв
ърди
частици
.
Лещата
на
предпазните
о
чила
е
изработена
от
поликарбонат
,
рамката
на
очила
та
е
от
TPE, TPR
и
EV
A.
При
хора
,
алергични
към
гореспоменатит
е
материали
,
може
да
в
ъзникне
алергична
реакция
.
Препоръки
за
използване
на
защитни
очила
:
Преди
да
използва
те
очилата
,
проверет
е
ги
за
повреди
.
Очила
с
надраскано
или
повредено
защитно
стъкло
не
мо
гат
да
се
използва
т
и
трябва
да
се
сменят
с
нови
.
Поставе
те
о
чилата
на
глав
ата
си
и
се
увере
те
,
че
няма
да
паднат
,
ко
гато
движит
е
глав
ата
си
.
При
модели
с
регу
лируеми
дупки
,
регулирайте
дължинат
а
и
/
или
ъгъла
за
най
-
добро
прилягане
.
След
приключване
на
рабо
тата
,
очилата
трябв
а
да
се
почистят
с
мека
и
влажна
кърпа
.
Отстранете
по
-
г
олемите
замърсявания
със
сапунена
вода
и
подсуше
те
с
кърпа
.
Не
използвайте
почистващи
препара
ти
за
надраскване
.
Про
дук
тът
трябв
а
да
се
съхранява
в
хладно
,
сухо
,
проветриво
и
за
творено
помещение
.
Пре
дпазвайте
от
прах
,
мръсотия
и
други
замърсяв
ания
(
фолийни
торби
,
торби
и
др
.)
Пре
дпазвайте
от
механични
повре
ди
.
Транспор
т
-
в
доставени
единични
опаковки
,
в
к
ар
тонени
кутии
,
в
затворени
транспор
тни
средства
.
Очилата
за
защита
от
у
дари
с
вис
ока
скорост
на
частици
,
носени
със
стандартни
ме
дицински
очила
,
мо
гат
да
предада
т
удара
и
да
представ
ляват
риск
за
потребит
еля
.
Внимание
!
Когато
се
изисква
защита
срещ
у
удара
на
частици
с
висока
ск
орост
при
екстремни
темпера
тури
,
избраната
защит
а
за
оч
и
трябва
да
б
ъде
маркирана
с
буква
та
Т
непосре
дствено
сле
д
буква
та
,
идентифицираща
симв
ола
на
удара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT.
Ако
буквата
на
симво
ла
за
удар
не
е
непосредств
ено
пред
б
уквата
Т
,
то
гава
защита
та
за
очите
може
да
се
използв
а
само
за
защита
срещу
високоскоростни
частици
при
стайна
температура
.
Срок
на
г
одност
:
до
две
го
дини
от
датата
на
закупуване
.
Нотифициран
орг
ан
: CERTOTTICA
SCARL (Noti
fi
cation No: 0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL),
Италия
.
Обяснение
на
маркировкат
а
на
осве
тителното
тяло
: SGI -
маркировка
на
производит
еля
; Y
A
TO -
обозначение
на
вносите
ля
; 90960FA-RX -
каталожен
номер
на
произво
дителя
; YT
-73621 -
кат
ал
ожен
номер
на
вносите
ля
; EN 166 -
номерът
на
европейския
стандарт
за
лична
защита
на
очите
; FT
-
механична
устойчивост
,
символ
на
защита
срещу
високоскоростни
частици
с
ниска
енергия
при
екстремни
темпера
тури
.
Продуктът
издържа
на
удар
с
частици
с
тегло
0,86 g
и
скорост
45 m/s
в
температурен
диапаз
он
от
-5
градуса
C
до
+55
градуса
C, CE -
знак
за
съо
тветствие
с
директивите
на
Новия
по
дход
на
ЕС
.
Обяснение
за
маркировката
на
защитни
лещи
: 2C-1,2 -
Символ
на
филтър
за
UV
защит
а
,
разпознаване
то
на
цве
товете
може
да
б
ъде
нарушено
.
За
подробна
информация
о
тносно
значението
на
символит
е
на
филтрите
,
моля
,
вижте
европейския
стандар
т
EN 166. 1 -
оптичен
к
лас
.
Значение
то
на
останалите
символи
е
същ
ото
ка
то
значение
то
на
символит
е
,
показани
на
рамката
.
Декларация
за
съответствие
:
Декларацията
за
съотве
тствие
е
достъпна
на
toya24.pl
в
продуктовия
лист
.
RO
Con
ț
inutul manualului conform standardului EN 166: 2001 / Regulamentul (UE) 2016/425.
Dezvoltator: Shu Gie Industrial Co., Ltd., nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importator: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-
168 Wroc
ł
aw
, Polonia. Descrierea produselor: Ochelarii de protec
ț
ie sunt m
ă
suri de protec
ț
ie a
ochilor de categoria II, destinate protec
ț
iei individuale a ochilor împotriva pericolelor mecanice.
Ochelarii protejeaz
ă
împotriva impactului particulelor de mare vitez
ă
. Ochelarii nu protejeaz
ă
împotriva pic
ă
turilor
ș
i stropilor de lichid, particulelor grosiere
ș
i
fi
ne de praf, gazului, arcului
electric de scurtcircuit, stropilor de metal topit
ș
i p
ă
trunderii solidelor
fi
erbin
ț
i. Lentila ochelarilor
de siguranta este din policarbonat, rama ochelarilor este din TPE, TPR si EV
A. La persoanele
alergice la cele men
ț
ionate mai sus materiale, poate ap
ă
rea o reac
ț
ie alergic
ă
. Recomand
ă
ri
pentru utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie: Înainte de a folosi ochelarii, veri
fi
ca
ț
i-i pentru a nu se
deteriora. Ochelarii cu sticl
ă
de protec
ț
ie zgâriat
ă
sau deteriorat
ă
nu pot
fi
folosite
ș
i trebuie
înlocuite cu altele noi. Pune ochelarii pe cap
ș
i asigur
ă
-te c
ă
nu vor c
ă
dea când mi
ș
ti capul.
La modelele cu temple reglabile, regla
ț
i lungimea
ș
i/sau unghiul pentru cea mai bun
ă
potrivire.
Dup
ă
terminarea lucr
ă
rilor
, ochelarii trebuie cur
ăț
a
ț
i cu o cârp
ă
moale
ș
i umed
ă
. Îndep
ă
rta
ț
i
murd
ă
ria mai mare cu ap
ă
cu s
ă
pun
ș
i usca
ț
i cu o cârp
ă
. Nu utiliza
ț
i agen
ț
i de cur
ăț
are care
zgârie. Produsul trebuie depozitat într-o înc
ă
pere r
ă
coroas
ă
, uscat
ă
, aerisit
ă
ș
i închis
ă
. Prote-
ja
ț
i împotriva prafului, murd
ă
riei
ș
i a altor impurit
ăț
i (saci de folie, pungi etc.) Proteja
ț
i împotriva
deterior
ă
rilor mecanice. T
ransport - in pachete unitare livrate, in cutii de carton, in mijloace de
transport inchise. Ochelarii de protec
ț
ie împotriva impactului cu particule de mare vitez
ă
purta
ț
i
cu ochelari medicali standard pot transmite impactul
ș
i pot prezenta un risc pentru purt
ă
tor
.
Aten
ţ
ie!
Acolo unde este necesar
ă
protec
ț
ia împotriva impactului particulelor de mare vitez
ă
la temperaturi extreme, protec
ț
ia ochilor aleas
ă
trebuie marcat
ă
cu litera T imediat dup
ă
litera
care identi
fi
c
ă
simbolul impactului, adic
ă
FT
, BT sau
A
T
. Dac
ă
litera simbolului de impact nu
este imediat în fa
ț
a literei T
, atunci protec
ț
ia ochilor poate
fi
utilizat
ă
numai pentru protec
ț
ie
împotriva particulelor de mare vitez
ă
la temperatura camerei. Perioada de valabilitate: pân
ă
la doi ani de la data achizi
ț
iei. Organism noti
fi
cat: CERT
OTTICA SCARL
(Nr. noti
fi
care:
0530),
Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Explica
ț
ia marcajului corpurilor de
iluminat: SGI - marcajul produc
ă
torului; Y
AT
O - desemnarea importatorului; 90960FA-RX - nu-
m
ă
rul de catalog al produc
ă
torului; YT
-73621 - num
ă
rul de catalog al importatorului; EN 166
- num
ă
rul standardului european de protec
ț
ie personal
ă
a ochilor; FT - rezisten
ță
mecanic
ă
,
simbol al protec
ț
iei împotriva particulelor de mare vitez
ă
cu energie sc
ă
zut
ă
la temperaturi
extreme. Produsul rezist
ă
la impact cu particule care cânt
ă
resc 0,86 g
ș
i o vitez
ă
de 45 m/s în
intervalul de temperatur
ă
de la -5 grade C pân
ă
la +55 grade C, CE - o marc
ă
de conformitate
cu directivele UE Noua
Abordare. Explica
ț
ia marcajului lentilelor de protec
ț
ie: 2C-1,2 - simbol
fi
ltru de protec
ț
ie UV
, recunoa
ș
terea culorilor poate
fi
afectat
ă
. Pentru informa
ț
ii detaliate des-
pre semni
fi
ca
ț
ia simbolurilor
fi
ltrului,
v
ă
rug
ă
m s
ă
consulta
ț
i standardul european EN 166. 1
- clasa optic
ă
. Semni
fi
ca
ț
ia celorlalte simboluri este aceea
ș
i cu semni
fi
ca
ț
ia simbolurilor a
fi
ș
ate
pe cadru. Declara
ț
ie de conformitate: Declara
ț
ia de conformitate este disponibil
ă
la toya24.
pl în
fi
ș
a produsului.
FR
Le contenu du manuel selon la norme EN 166 : 2001 / Règlement (UE) 2016/425. Développeur
: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park, T
ainan
City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importateur : TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 W
roc
ł
aw,
Pologne. Descriptions des produits : Les lunettes de sécurité sont des mesures de protection
oculaire de catégorie II, destinées à la protection individuelle des yeux contre les risques mé-
caniques. Les verres protègent contre l’impact des particules à grande vitesse. Les verres ne
protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquide, les particules de pous-
sière grossières et
fi
nes, les gaz, les courts-circuits électriques, les éclaboussures de métal en
fusion et la pénétration de solides chauds. La lentille des lunettes de sécurité est en polycar-
bonate, la monture des lunettes est en TPE, TPR et EV
A. Chez les personnes allergiques aux
substances susmentionnées matériaux, une réaction allergique peut se produire. Recomman-
dations pour l’utilisation de lunettes de protection :
Avant d’utiliser les lunettes, véri
fi
ez qu’elles
ne sont pas endommagées. Les lunettes dont le verre de protection est rayé ou endommagé
ne peuvent pas être utilisées et doivent être remplacées par des neuves. Mettez les lunettes
sur votre tête et assurez-vous qu’elles ne tomberont pas lorsque vous bougez la tête. Sur les
modèles à branches réglables, ajustez la longueur et/ou l’angle pour un meilleur ajustement.
Une fois le travail terminé, les verres doivent être nettoyés avec un chi
ff
on doux et humide. En-
levez les grosses saletés avec de l’eau savonneuse et séchez avec un chi
ff
on. N’utilisez pas
de nettoyants anti-rayures. Le produit doit être stocké dans une pièce fraîche, sèche, aérée et
fermée. Protégez contre la poussière, la saleté et autres impuretés (sacs en aluminium, sacs,
etc.) Protégez contre les dommages mécaniques. T
ransport - en emballages unitaires livrés,
en cartons, en moyens de transport fermés. Les lunettes de protection contre les impacts de
particules à haute vitesse portées avec des lunettes médicales standard peuvent transmettre
l’impact et présenter un risque pour le porteur
. Attention! Lorsqu’une protection contre l’impact
de particules à grande vitesse à des températures extrêmes est requise, la protection oculaire
choisie doit être marquée de la lettre T immédiatement après la lettre identi
fi
ant
le
symbole
d’impact, c’est-à-dire FT
, BT ou
A
T
. Si la lettre du symbole d’impact n’est pas immédiatement
devant la lettre T
, la protection oculaire ne peut être utilisée que pour la protection contre les
particules à grande vitesse à température ambiante. Durée de conservation : jusqu’à deux ans
à compter de la date d’achat. Organisme noti
fi
é : CERTOTTICA
SCARL (No de noti
fi
cation
:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italie. Explication du marquage du
luminaire : SGI - marquage du fabricant ; Y
AT
O - désignation de l’importateur ; 90960FA-RX -
numéro de catalogue du fabricant ; YT
-73621 - numéro de catalogue de l’importateur ; EN 166
- le numéro de la norme européenne pour la protection individuelle des yeux ; FT - résistance
mécanique, symbole de protection contre les particules à grande vitesse à faible énergie à des
températures extrêmes. Le produit résiste aux chocs avec des particules pesant 0,86 g et une
vitesse de 45 m / s dans la plage de température de -5 degrés C à +55 degrés C, CE - une
marque de conformité aux directives européennes de la nouvelle approche. Explication du
marquage de la lentille de protection : 2C-1,2 - Symbole du
fi
ltre de protection UV
, la recon-
naissance des couleurs peut être altérée. Pour des informations détaillées sur la signi
fi
cation
des symboles des
fi
ltres, se référer à la norme européenne EN 166. 1 - classe optique. La
signi
fi
cation du reste des symboles est la même que la signi
fi
cation des symboles a
ffi
chés sur
le cadre. Déclaration de conformité : La déclaration de conformité est disponible sur toya24.
pl dans la
fi
che produit.
NL
De inhoud van de handleiding volgens de norm EN 166: 2001 / V
erordening (EU) 2016/425.
Ontwikkelaar: Shu Gie Industral Co., Ltd., nr
. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial
Park, T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (R.O.C). Importeur: TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polen. Productbeschrijvingen: V
eiligheidsbrillen zijn oogbeschermingsmaatregelen
van categorie II, bedoeld voor individuele oogbescherming tegen mechanische gevaren. De
glazen beschermen tegen de impact van deeltjes met hoge snelheid. De glazen bieden geen
bescherming tegen vloeistofdruppels en spatten, grove en
fi
jne stofdeeltjes, gas, elektrische
kortsluiting, spatten van gesmolten metaal en het binnendringen van hete vaste sto
ff
en. De lens
van de veiligheidsbril is gemaakt van polycarbonaat, het frame van de bril is gemaakt van TPE,
TPR en EV
A. Bij mensen die allergisch zijn voor de bovengenoemde materialen kan een aller-
gische reactie optreden.
Aanbevelingen voor het gebruik van een veiligheidsbril: Inspecteer de
bril voor gebruik op beschadigingen. Glazen met bekrast of beschadigd beschermglas kunnen
niet worden gebruikt en moeten worden vervangen door nieuwe. Zet de bril op je hoofd en zorg
ervoor dat ze niet vallen als je je hoofd beweegt. Pas op modellen met verstelbare pootjes de
lengte en/of hoek aan voor de beste pasvorm. Na het beëindigen van de werkzaamheden moet
de bril worden gereinigd met een zachte en vochtige doek. Groter vuil met zeepsop verwijderen
en met een doek afdrogen. Gebruik geen krassende schoonmaakmiddelen. Het product dient in
een koele, droge, luchtige en afgesloten ruimte te worden bewaard. Beschermen tegen stof, vuil
en andere onzuiverheden (foliezakken, zakken, enz.) Beschermen tegen mechanische schade.
Transport - in geleverde eenheidsverpakkingen, in kartonnen dozen, in gesloten transportmid-
delen. De bril met hoge snelheidsbescherming tegen deeltjes die met een standaard medische
bril wordt gedragen, kan de impact overbrengen en een risico vormen voor de drager
. Aandacht!
Waar bescherming tegen de impact van deeltjes met hoge snelheid bij extreme temperaturen
vereist is, moet de gekozen oogbescherming worden gemarkeerd met de letter T onmiddellijk
na de letter die het impactsymbool identi
fi
ceert, dwz FT
, BT of
AT
. Als de letter van het impact-
symbool niet direct voor de letter T staat, mag de oogbescherming alleen worden gebruikt ter
bescherming tegen hogesnelheidsdeeltjes bij kamertemperatuur
. Houdbaarheid: tot twee jaar
vanaf de aankoopdatum.
Aangemelde instantie: CERTOTTICA
SCARL (Kennisgevingsnummer:
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italië. T
oelichting armatuurmarkering:
SGI - markering van de fabrikant; Y
AT
O - aanduiding van de importeur; 90960FA-RX - catalo-
gusnummer van de fabrikant; YT
-73621 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - het
nummer van de Europese norm voor persoonlijke oogbescherming; FT - mechanische weer-
stand, symbool van bescherming tegen hoge snelheid deeltjes met lage energie bij extreme
temperaturen. Het product is bestand tegen deeltjes met een gewicht van 0,86 g en een snelheid
van 45 m / s in het temperatuurbereik van -5 ° C tot +55 ° C, CE - een keurmerk van naleving
van de EU-richtlijnen voor nieuwe aanpak. V
erklaring van markering van beschermende lens:
2C-1,2 - Symbool UV
-beschermings
fi
lter, kleurherkenning kan verminderd zijn. Raadpleeg de
Europese norm EN 166. 1 - optische klasse voor gedetailleerde informatie over de betekenis
van
fi
ltersymbolen. De betekenis van de rest van de symbolen is gelijk aan de betekenis van
de symbolen op het frame. Conformiteitsverklaring: De conformiteitsverklaring is beschikbaar
op toya24.pl in het productblad.
YT
-73621 / 90960F
A-RX
El contenido del manual según la norma EN 166:2001 / Reglamento (UE) 2016/425. Desarro-
llador: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwán (R.O.C). Importador: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Wroc
ł
aw
, Polonia. Descripciones de productos: Las gafas de seguridad son medidas de pro-
tección ocular de categoría II, destinadas a la protección individual de los ojos contra riesgos
mecánicos. Las gafas protegen contra el impacto de partículas de alta velocidad. Los vidrios
no protegen contra gotas y salpicaduras de líquidos, partículas de polvo gruesas y
fi
nas, gas,
arco de cortocircuito eléctrico, salpicaduras de metal fundido y la penetración de sólidos ca-
lientes. La lente de las gafas de seguridad está hecha de policarbonato, el marco de las gafas
está hecho de TPE, TPR y EV
A. En personas alérgicas a los mencionados materiales, puede
ocurrir una reacción alérgica. Recomendaciones para el uso de gafas protectoras:
Antes de
usar las gafas, inspecciónelas para ver si están dañadas. No se pueden usar anteojos con
vidrio protector rayado o dañado y se deben reemplazar por otros nuevos. Ponte las gafas en
la cabeza y asegúrate de que no se caigan cuando muevas la cabeza. En los modelos con
patillas ajustables, ajuste la longitud y/o el ángulo para lograr el mejor ajuste. Después de
terminar el trabajo, los vasos deben limpiarse con un paño suave y húmedo. Retire la suciedad
más grande con agua jabonosa y seque con un paño. No utilice agentes de limpieza para
rascar
. El producto debe almacenarse en un lugar fresco, seco, aireado y cerrado. Proteger
contra polvo, suciedad y otras impurezas (bolsas de aluminio, bolsas, etc.) Proteger contra
daños mecánicos. T
ransporte - en paquetes unitarios entregados, en cajas de cartón, en me-
dios de transporte cerrados. Los anteojos de protección contra impactos de partículas de alta
velocidad que se usan con anteojos médicos estándar pueden transmitir el impacto y repre-
sentar un riesgo para el usuario. ¡Atención! Cuando se requiera protección contra el impacto
de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, la protección ocular elegida debe
Il contenuto del manuale secondo la norma EN 166:2001 / Regolamento (UE) 2016/425. Svi-
luppatore: Shu Gie Industral Co., Ltd., No. 98 Keji 3rd Road, T
ainan T
echnology Industrial Park,
T
ainan City
, 70955 - T
aiwan (ROC). Importatore: TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168
Breslavia, Polonia. Descrizioni del prodotto: Gli occhiali di sicurezza sono misure di protezione
degli occhi di categoria II, destinate alla protezione individuale degli occhi contro i rischi mec-
canici. Gli occhiali proteggono dall’impatto di particelle ad alta velocità. I vetri non proteggono
da goccioline e schizzi di liquidi, polveri grossolane e
fi
ni, gas, archi elettrici da cortocircuito,
schizzi di metallo fuso e dalla penetrazione di solidi caldi. La lente degli occhiali di sicurezza è
in policarbonato, la montatura degli occhiali è in TPE, TPR ed EV
A. Nelle persone allergiche a
quanto sopra materiali, può veri
fi
carsi una reazione allergica. Raccomandazioni per l’uso degli
occhiali protettivi: Prima di utilizzare gli occhiali, ispezionarli per veri
fi
care che non siano dan-
neggiati. Gli occhiali con vetro protettivo gra
ffi
ato o danneggiato non possono essere utilizzati
e devono essere sostituiti con altri nuovi. Metti gli occhiali in testa e assicurati che non cadano
quando muovi la testa. Sui modelli con aste regolabili, regolare la lunghezza e/o l’angolazione
per la migliore vestibilità. Dopo aver terminato il lavoro, i bicchieri devono essere puliti con un
panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua e sapone e asciugare con
un panno. Non utilizzare detergenti gra
ffi
anti. Il prodotto deve essere conservato in un locale
fresco, asciutto, aerato e chiuso. Proteggere da polvere, sporco e altre impurità (sacchetti di
alluminio, sacchetti, ecc.) Proteggere da danni meccanici. T
rasporto - in colli unitari consegna-
ti, in scatole di cartone, in mezzi di trasporto chiusi. Gli occhiali protettivi contro gli urti contro
le particelle ad alta velocità indossati con occhiali medicali standard possono trasmettere l’im-
patto e rappresentare un rischio per chi li indossa.
Attenzione! Laddove sia richiesta una prote-
zione contro l’impatto di particelle ad alta velocità a temperature estreme, la protezione per gli
occhi scelta deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la lettera che
identi
fi
ca il simbolo dell’impatto, ad esempio FT
, BT o A
T
. Se la lettera del simbolo dell’impatto
non è immediatamente davanti alla lettera T
, la protezione per gli occhi può essere utilizzata
solo per la protezione contro le particelle ad alta velocità a temperatura ambiente. Scadenza:
fi
no a due anni dalla data di acquisto. Organismo noti
fi
cato: CER
TOTTICA
SCARL (Noti
fi
ca n.
0530), Zona Industriale Villanova, 32013 - Longarone (BL), Italia. Spiegazione della marcatura
degli apparecchi di illuminazione: SGI - marcatura del produttore; Y
AT
O - designazione dell’im-
σχετικά
με
τη
σημασία
των
συμβόλων
φίλτρου
,
ανατρέξτε
στ
ο
Ευρωπαϊκό
πρότυπο
EN 166.
1 -
οπτική
κατηγορία
.
Η
σημασία
των
υπολοίπων
συμβό
λων
είναι
η
ίδια
με
τη
σημασία
των
συμβόλων
που
εμφανίζ
ονται
στο
πλαίσιο
.
Δήλωση
συμμόρφωσης
:
Η
Δήλωση
συμμόρφωσης
είναι
διαθέσιμη
στη
διεύθυνση
toya24.pl
στο
φύλλο
προϊόντ
ος
.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking lodówek [TOP15]
Ranking osuszaczy powietrza [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Cyberpunk 2 w fazie preprodukcji. CD Projekt RED zdradza pierwsze szczegóły kontynuacji
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników