Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje YATO
›
Instrukcja Okulary ochronne YATO YT-73634
Znaleziono w kategoriach:
Okulary ochronne
(26)
Wróć
Instrukcja obsługi Okulary ochronne YATO YT-73634
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
YT
-73634 / SG-01
1
PL
Tr
e
ść
instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz
ą
dzenia (EU) 2016/425
.
Producent:
Jin-
hua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone, Wucheng Distr
.
Jinhua, 321018 Zhejiang, Chiny
.
Importer:
TOY
A
SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15, 51-168 Wroc
ł
aw
,
Polska.
Opisy wyrobu:
Okulary ochronne s
ą
ś
rodkiem ochrony oczu II kategorii, przezna-
czonymi do indywidualnej ochrony oczu przed zagro
ż
eniami mechanicznymi. Okulary chroni
ą
przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci. Okulary nie chroni
ą
przed kroplami i rozbryzgami
cieczy
, grubymi i drobnymi cz
ą
steczkami py
ł
u, gazem,
ł
ukiem powstaj
ą
cym przy zwarciu elek-
trycznym oraz rozbryzgami stopionego metalu i przenikaniem gor
ą
cych cia
ł
sta
ł
ych. Szybka
okularów ochronnych jest wykonana z poliw
ę
glanu, oprawa okularów jest wykonana z tworzyw
sztucznych. U osób uczulonych na ww
. materia
ł
y mo
ż
e wyst
ą
pi
ć
reakcja alergiczna.
Zalecenia
stosowania okularów ochronnych:
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania okularów nale
ż
y doko-
na
ć
ich ogl
ę
dzin pod k
ą
tem uszkodze
ń
. Okulary z zarysowan
ą
lub uszkodzon
ą
szybk
ą
ochron-
n
ą
nie mog
ą
by
ć
u
ż
ytkowane i powinny zosta
ć
wymienione na nowe. Okulary za
ł
o
ż
y
ć
na g
ł
ow
ę
i upewni
ć
si
ę
,
ż
e nie b
ę
d
ą
spada
ł
y podczas ruchów g
ł
owy
. W modelach wyposa
ż
onych w
regulowane zauszniki nale
ż
y wyregulowa
ć
ich d
ł
ugo
ść
i / lub k
ą
t w celu jak najlepszego dopa-
sowania. Po sko
ń
czonej pracy okulary nale
ż
y oczy
ś
ci
ć
za pomoc
ą
mi
ę
kkiej i wilgotnej szmatki.
Wi
ę
ksze zabrudzenia usuwa
ć
za pomoc
ą
wody z myd
ł
em i osuszy
ć
za pomoc
ą
szmatki. Nie
stosowa
ć
ś
rodków czyszcz
ą
cych powoduj
ą
cych zarysowania. Wyrób nale
ż
y przechowywa
ć
w ch
ł
odnym, suchym, przewiewnym i zamkni
ę
tym pomieszczeniu. Chroni
ć
przed kurzem,
py
ł
em i innymi zanieczyszczeniami (worki foliowe, torebki itp.) Chroni
ć
przed uszkodzeniami
mechanicznymi. T
ransport - w dostarczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w
zamkni
ę
tych
ś
rodkach transportu.
Ś
rodki ochrony oczu chroni
ą
ce przed uderzeniem cz
ą
stek
o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci, noszone wraz ze standardowymi okularami leczniczymi, mog
ą
przenosi
ć
uderzenie, wywo
ł
uj
ą
c zagro
ż
enie dla u
ż
ytkownika. Uwaga! Je
ś
li wymagana jest ochrona
przed uderzeniem cz
ą
stek o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w ekstremalnych temperaturach, wybrany
ś
rodek
ochrony oczu powinien by
ć
oznaczony liter
ą
T bezpo
ś
rednio po literze okre
ś
laj
ą
cej symbol
uderzenia, tj. FT
, BT lub
A
T
. Je
ś
li litera okre
ś
laj
ą
ca symbol uderzenia nie znajduje si
ę
bez-
po
ś
rednio przed liter
ą
T
, wtedy
ś
rodek ochrony oczu mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany jedynie do ochrony
przed cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci w temperaturze pokojowej.
Okres trwa
ł
o
ś
ci:
do dwóch
lat od daty zakupu.
Jednostka noty
fi
kowana:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitäts-
bewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Niemcy
.
Obja
ś
nienie oznacze
ń
opra-
wy:
STD - oznaczenie
producenta; Y
A
TO - oznaczenie importera;
SG-01
1 - nr katalogowy pro-
ducenta; YT
-73634 - nr katalogowy importera; EN 166 - numer normy europejskiej dotycz
ą
cej
ochrony indywidualnej oczu; F - odporno
ść
mechaniczna, symbol ochrony przed uderzeniem
cz
ą
stkami o du
ż
ej pr
ę
dko
ś
ci o niskiej energii. Produkt wytrzymuje uderzenie cz
ą
stkami o ma-
sie 0,86 g i pr
ę
dko
ś
ci 45 m/s, CE - znak zgodno
ś
ci z dyrektywami nowego podej
ś
cia UE;
AISI
Z87.1 – numer normy
AISI dotycz
ą
cej ochrony oczu..
Obja
ś
nienie oznacze
ń
szybki ochron-
nej:
2 - klasa optyczna. Znaczenie reszty symboli jest takie samo jak znaczenie symboli wi-
docznych na oprawie.
Deklaracja zgodno
ś
ci:
deklaracja zgodno
ś
ci jest dost
ę
pna na stronie
www
.yato.com w karcie produktu.
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / V
erordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importeur:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polen.
Produktbeschreibung:
Die Schutzbrille ist ein
Augenschutzgerät
der Kategorie II, das für den persönlichen
Augenschutz gegen mechanische Gefährdungen
bestimmt ist. Die Schutzbrille schützt vor T
eilchen hoher Geschwindigkeit. Die Schutzbrille
schützt nicht vor T
ropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper
. Die Sichtscheibe der Schutzbrille ist aus Polycarbonat und der Brillenkörper ist aus
Kunststo
ff
gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind, kann eine aller-
gische Reaktion auftreten.
Empfehlungen für die V
erwendung von Schutzbrillen:
Vor der
V
erwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft werden. Die Schutzbrille
mit zerkratzter oder beschädigter Schutzscheibe darf nicht verwendet und muss durch neue
ersetzt werden. Setzen Sie die Schutzbrille auf und prüfen, ob sie nicht rutscht, wenn Sie
Ihren Kopf bewegen. Stellen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln die Länge und/oder
den Winkel der Bügel so ein, dass sie optimal passen. Nach
Abschluss der Arbeiten sollte die
Schutzbrille mit einem weichen und feuchten T
uch gereinigt werden. Größere Verschmutzun-
gen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem T
uch getrocknet werden. Verwenden Sie
keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in einem kühlen, trockenen, gut be-
lüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. V
or Staub und Feinstaub sowie anderen
V
erunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. V
or mechanischen Beschädigungen schützen.
Transport - in gelieferten Einzelverpackungen, in Kartons, in geschlossenen
Transportmitteln.
Der
Augenschutz gegen T
eilchen hoher Geschwindigkeit, der in Verbindung mit einer Korrek-
turbrille getragen wird, kann den
Aufprall übertragen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar.
Achtung! Falls ein Schutz gegen T
eilchen hoher Geschwindigkeit bei extremen T
emperaturen
erforderlich ist, muss das gewählte
Augenschutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem
Buchstaben für die
Aufprallintensität, d.h. FT
, BT oder
A
T
, gekennzeichnet sein. Wenn dem
Buchstaben für die
Aufprallintensität nicht der Buchstabe T folgt, darf das
Augenschutzgerät
nur gegen T
eilchen hoher Geschwindigkeit bei Raumtemperatur verwendet werden.
Halt-
barkeit:
bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum.
Noti
fi
zierte Stelle:
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Erläuterung
der Bezeichnungen des Brillenkörpers:
STD – Herstellerbezeichnung; Y
AT
O – Importeur-
bezeichnung; SG-01
1 – Katalognummer des Herstellers; YT
-73634 – Katalognummer des Im-
porteurs; EN 166 – die Nummer der europäischen Norm für den persönlichen
Augenschutz;
2 – optische Klasse; F – mechanische Festigkeit; Symbol für den Schutz gegen Stöße von T
eil-
chen hoher Geschwindigkeit mit niedriger Energie. Das Produkt hält Stößen von T
eilchen mit
einer Masse von 0,86 g bei einer Geschwindigkeit von 45 m/s, CE – das Zeichen für die Ein-
haltung der EU-Richtlinien des neuen Konzepts ;
AISI Z87.1 - AISI Nummer für
Augenschutz.
Erläuterung der Bezeichnungen der Schutzscheibe:
2 – optische Klasse. Die Bedeutung
der übrigen Symbole entspricht der Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbo-
le
. Konformitätserklärung:
Ist dem Produktdatenblatt unter www
.yato.com zu entnehmen.
UA
Зміст
інструкції
за
стандартом
EN 166:2001 /
Р
егламентом
(EU)
№
2016/425
Виробник
:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Імпортер
:
TOY
A SA,
вул
.
Солтисовіцк
а
,
13/15; 51-168
Вроцлав
,
Польща
.
Опис
виробу
:
Захисні
окуляри
-
це
засіб
для
захисту
очей
катег
орії
II,
призначені
для
індивідуального
захисту
від
мех
анічних
загроз
.
Окуляри
захищають
від
у
дарів
висок
ошвидкісних
частинок
.
Окуляри
не
захищають
від
крапель
і
бризок
рідини
,
частинок
великого
і
дрібног
о
пилу
,
газу
,
дуг
,
що
виник
ають
в
ре
зуль
таті
короткого
замикання
,
бризок
розплав
леного
металу
і
проникнення
г
арячих
твердих
час
-
тинок
.
Скло
захисних
окулярів
виг
отовлено
з
по
лік
арбонату
,
оправ
а
окулярів
-
з
пластик
а
.
У
осіб
,
що
страждають
на
алергію
на
ці
матеріали
,
може
розвинутися
алергічна
реакція
.
Реко
мендації
по
використанню
захисних
окулярів
:
Перед
використанням
окулярів
оглянь
те
їх
на
предмет
пошко
джень
.
Окуляри
з
подр
япаним
або
пошкодженим
захисним
склом
не
повинні
використов
уватися
і
повинні
бути
замінені
новими
.
Носіть
окуляри
на
голо
ві
і
слідкуйте
за
тим
,
щоб
вони
не
впали
при
русі
головою
.
Для
моде
лей
з
регульо
-
ваними
дужками
відрегулюйте
довжину
і
/
або
кут
нахилу
для
оптимальної
посадки
.
Після
закінчення
роботи
про
тріть
ок
уляри
м
’
якою
вологою
ганчірочкою
.
Значне
забруднення
слід
видалити
мильною
водою
і
висушити
г
анчіркою
.
Ніколи
не
використовуйте
пральні
засоби
,
що
виклик
ають
по
дряпини
.
Продукт
повинен
зберіга
тися
в
темному
,
сухому
,
про
-
вітрюваному
і
закритому
приміщенні
.
Захищати
від
пилу
і
інших
забруднень
(
пластикові
пакети
,
чохли
тощо
).
Захищати
від
ме
ханічних
пошкоджень
.
Т
ранспортування
-
в
спожи
-
в
чій
упак
овці
,
в
якій
поставлявся
виріб
,
в
к
артонній
упаковці
,
в
закритих
транспортних
засобах
.
Захист
очей
від
високошвидкісних
частинок
,
що
одягається
в
поєднанні
зі
стан
-
дартними
окулярами
,
може
передав
ати
удари
,
створивши
небе
зпек
у
для
користувача
.
У
вага
!
Якщо
потрібний
захист
від
у
дару
високошвидкісних
частинок
при
ек
стремальних
температурах
,
то
слід
вибрати
засіб
для
захисту
очей
з
маркуванням
літерою
Т
відразу
після
букви
,
що
ідентифікує
символ
у
дару
,
тобто
FT
, BT
або
AT.
Якщо
букв
а
,
що
позначає
символ
удару
,
знах
одиться
не
прямо
перед
буквою
Т
,
то
засоби
захисту
очей
мо
жна
вико
-
ристовув
ати
тільки
для
захисту
від
високошвидкісних
частинок
при
кімна
тній
темпера
турі
.
Т
ермін
придатності
:
до
двох
років
з
дати
покупки
.
Нотифікований
орган
:
DIN CER
TCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Розшифровка
м
аркування
оправи
:
STD -
позначення
виробника
, Y
A
TO -
позначення
імпортера
; SG-01
1 -
номер
за
кат
алог
ом
виробника
, YT
-73634 -
номер
за
ка
тало
гом
ім
-
портера
; EN 166 -
номер
європейськог
о
стандарту
для
засобів
індивідуального
захисту
очей
; 2 -
оптичний
клас
, F -
ме
ханічний
опір
,
симво
л
захисту
від
високошвидкісних
части
-
нок
з
низькою
енергією
.
Продукт
витримує
удари
з
частинками
вагою
0,86
г
і
швидкістю
45
м
/
с
, CE -
знак
відповідності
з
новими
дирек
тивами
ЄС
;
AISI Z87.1 -
номер
AISI
для
захисту
очей
.
Розшифровка
м
аркування
захисного
скла
:
2 -
оптичний
клас
.
Значення
інших
символів
з
бігається
зі
значенням
символів
,
за
значених
на
оправі
.
Дек
ларація
про
відповідність
:
Доступна
в
листі
технічних
даних
продукту
на
веб
-
сайті
: www
.yato.com.
LV
Instrukcijas saturs saska
ņā
ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr
. 2016/425
Ražot
ā
js:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Import
ē
t
ā
js:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka
13/15, 51-168 Vroclava (W
roc
ł
aw), Polija.
Izstr
ā
d
ā
juma apraksts:
Aizsargbrilles ir II kate-
gorijas acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzeklis, kas paredz
ē
tas individu
ā
lai acu aizsardz
ī
bai pret meh
ā
nis-
ka rakstura apdraud
ē
jumiem. Brilles aizsarg
ā
pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu. Brilles
neaizsarg
ā
pret pilieniem un š
ķ
idruma š
ļ
akat
ā
m, rupj
ā
m un smalk
ā
m putek
ļ
u da
ļ
i
ņā
m, g
ā
zi,
loka, kas rodas no
ī
ssavienojuma, k
ā
ar
ī
pret izkaus
ē
ta met
ā
la š
ļ
akat
ā
m un karstu cietvielu
iespiešanos. Aizsargbri
ļļ
u stikli
ņ
š ir izgatavots no polikarbon
ā
ta, bri
ļļ
u ietvars ir izgatavots no
plastmasas. Cilv
ē
kiem, kuriem ir aler
ģ
ija pret iepriekšmin
ē
tajiem materi
ā
liem, var rasties aler-
ģ
iska reakcija.
Aizsargbri
ļļ
u lietošanas ieteikumi:
Pirms bri
ļļ
u izmantošanas ir j
ā
veic vizu
ā
la
apskate, lai p
ā
rliecin
ā
tos, vai t
ā
m nav boj
ā
jumu. Brilles ar saskr
ā
p
ē
tu vai boj
ā
tu aizsargstiklu
nevar lietot, un tas ir j
ā
aizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un p
ā
rliecinieties, ka galvas
kust
ī
bu laik
ā
t
ā
s nekr
ī
t nost. Mode
ļ
iem, kas apr
ī
koti ar regul
ē
jam
ā
m k
ā
ji
ņā
m, piel
ā
gojiet to
garumu un / vai le
ņķ
i, lai nodrošin
ā
tu iesp
ē
jami lab
ā
ku piel
ā
gošanos. P
ē
c darba pabeigšanas
brilles ir j
ā
not
ī
ra ar m
ī
kstu un mitru dr
ā
nu. Liel
ā
kus net
ī
rumus not
ī
riet ar ziepj
ū
deni un nosusi-
niet ar dr
ā
nu. Nelietojiet t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
us, kas izraisa skr
ā
p
ē
jumus. Izstr
ā
d
ā
jums ir j
ā
uzglab
ā
v
ē
s
ā
, saus
ā
, v
ē
din
ā
m
ā
un sl
ē
gt
ā
telp
ā
. Sarg
ā
t no putek
ļ
iem, net
ī
rumiem un citiem pies
ā
r
ņ
ot
ā
-
jiem (plastmasas maisi
ņ
i, somas utt.). Sarg
ā
t no meh
ā
niskiem boj
ā
jumiem. P
ā
rvad
ā
t iepakoju-
ma vien
ī
bas form
ā
, kartona kast
ē
s, sl
ē
gtos transporta l
ī
dzek
ļ
os. Acu
aizsardz
ī
bas l
ī
dzek
ļ
i, kas
aizsarg
ā
pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu, n
ē
s
ā
jot ar standarta medic
ī
niskaj
ā
m brill
ē
m,
var izrais
ī
t triecienu, kas rad
ī
s apdraud
ē
jumus lietot
ā
jam. Uzman
ī
bu! Ja nepieciešama aizsar-
dz
ī
ba pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu
ā
rk
ā
rt
ē
j
ā
s temperat
ū
r
ā
s, izv
ē
l
ē
tajam acu aizsar-
dz
ī
bas l
ī
dzeklim ir j
ā
b
ū
t apz
ī
m
ē
tam ar burtu T t
ū
l
ī
t p
ē
c burta, kas identi
fi
c
ē
trieciena simbolu,
t.i., FT
, BT vai
A
T
. Ja burts, kas identi
fi
c
ē
trieciena simbolu, neatrodas tieši pirms burta T
, tad
acu aizsardz
ī
bas l
ī
dzekli var izmantot tikai aizsardz
ī
bai pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu
istabas temperat
ū
r
ā
.
Glab
ā
šanas termi
ņ
š:
l
ī
dz diviem gadiem no pirkuma datuma.
Pazi
ņ
ot
ā
strukt
ū
ra:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße
56, 12103 Berlin, Germany
.
Ietvaru
mar
ķē
jumu izskaidrojums
: STD – ražot
ā
ja apz
ī
m
ē
jums;
Y
A
TO – import
ē
t
ā
ja apz
ī
m
ē
jums; SG-01
1 – ražot
ā
ja kataloga numurs, YT
-73634 – import
ē
t
ā
ja
kataloga numurs; EN 166 – Eiropas standarta numurs attiec
ī
b
ā
uz individu
ā
lo acu aizsardz
ī
bu;
2 – optisk
ā
klase, F – meh
ā
nisk
ā
iztur
ī
ba, aizsardz
ī
bas simbols pret da
ļ
i
ņ
u triecieniem ar lielu
ā
trumu ar zemu ener
ģ
iju. Izstr
ā
d
ā
jums iztur triecienus ar da
ļ
i
ņā
m, kuru svars ir 0,86 g un
ā
trums 45m/s, CE – atbilst
ī
bas mar
ķē
jums jaunaj
ā
m ES pieejas direkt
ī
v
ā
m ;
AISI Z87.1 - AISI
numurs acu aizsardz
ī
bai.
Aizsargstikla mar
ķē
juma izskaidrojums:
1 – optisk
ā
klase. P
ā
r
ē
jo
simbolu noz
ī
me ir t
ā
da pati k
ā
simboliem, kas redzami uz ietvariem.
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija:
Pieejama izstr
ā
d
ā
juma lap
ā
vietn
ē
www
.yato.com
GB
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / 2016/425 (EU)
regulation. Manufacturer:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi
Industrial Zone, Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, Chiny
.
Importer:
TOY
A SA, ul. So
ł
-
tysowicka 13/15, 51-168 Wroc
ł
aw
, Poland.
Description of the product:
Safety glasses is a
Category II eyes protection means, designed for personal protection of the eyes from me-
chanical hazards. The glasses protect the eyes from fast moving particles. The glasses do not
protect from drops and splashes of liquids, coarse and
fi
ne dust particles, gas, electric arc and
splashes of melted metal or penetration of hot solids. The protective glass of the spectacles
is made of polycarbonate, and the frame is made of plastics. In case of sensitization to the
aforementioned materials, there might be an allergic reaction.
Recommendations for use of
the safety glasses:
Before you use the glasses, check whether they are not damaged. If the
glasses are scratched or damaged, they must not be used and should be replaced. Put the
glasses on and make sure they will not fall during movements of the head. In the models which
are equipped with adjustable ear arms, their length and/or angle must be adjusted, so that
they
fi
t optimally
. Once the work has been
fi
nished, the glasses should be cleaned with a soft
and damp cloth. Mayor stains should be removed with water and soap; dry the glasses with a
cloth. Do not use cleaning agents that might cause scratches. The glasses should be stored in
a cool, dry
, ventilated and closed room. Protect from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect
from mechanical damage. T
ransport - in the supplied individual packaging, cartons, in closed
transport means. Eye protection means which protect from impact of high-velocity particles
which are worn along with standard prescription glasses may transmit the impact causing
a risk for the user
. Important! If what is required is protection from impact of high-velocity
particles at extreme temperatures, then the selected eye protection means should be marked
with a T directly after the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT
, BT or
AT
. If the letter
indicating the impact symbol is not directly before the T
, then the eye protection means may
be used exclusively for the purpose of protection of the eyes from high-velocity particles at
a room temperature.
Durability:
until two years from date of purchase.
Noti
fi
ed
body:
DIN
CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin,
Germany
Explanations of the frame designations:
STD - designation of the manufacturer;
Y
A
TO - designation of importer; SG-01
1 - catalogue number of the manufacturer; YT
-73634
- catalogue number of the importer; EN 166 - number of the European norm on individual
protection of eyes; F - mechanical resistance, symbol of protection from impact of high-velocity
and low-energy particles. The product resists an impact of particles whose mass amounts to
0.86 g and whose velocity reaches 45 m/s, CE - symbol of compliance with the new European
approach regulation; ;
AISI Z87.1 - AISI number for eye protection.
Explanations of the safety
glass designations:
2 - optic class. The meaning of the rest of the symbols is the same as the
meaning of the symbols on the frame.
Declaration of conformity:
the declaration of conform-
ity is available on the website www
.yato.com in the product card.
RUS
Содержание
инстр
укций
в
соо
тветствии
с
EN 166:2001 /
Регламенто
м
(
ЕС
)
№
2016/425
Изгот
овитель
:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial
Zone, Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Импортер
:
TOY
A SA,
ул
.
Солтысо
-
вицка
, 13/15, 51-168
Вроцлав
,
Польша
.
Описание
изделия
:
Защитные
очки
-
это
сред
-
ство
для
защиты
глаз
катег
ории
II,
предназначенные
для
индивидуальной
защиты
от
механических
воздействий
.
Очки
защищают
от
ударов
высокоскоростных
частиц
.
Стекла
не
защищают
от
капель
и
брызг
жидкости
,
частиц
крупной
и
мелкой
пыли
,
газа
,
дуг
,
воз
-
никающих
в
резуль
тате
к
ороткого
замыкания
,
брызг
расплавленного
мет
алла
и
проник
-
новения
горячих
твердых
частиц
.
Стекло
защитных
очк
ов
изг
отовлено
из
по
лик
арбоната
,
оправа
очко
в
-
из
пластика
.
У
лиц
,
страдающих
аллергией
на
эти
мат
ериалы
,
может
ра
з
-
виться
аллергическая
реакция
.
Рекомендации
по
испо
льзованию
защитных
очков
:
Перед
испо
льзованием
очко
в
осмотрите
их
на
предмет
повреждений
.
Очки
с
поцарапан
-
ными
или
поврежденными
защитными
стеклами
не
должны
испо
льзоваться
и
должны
быть
заменены
новыми
.
Носите
очки
на
голо
ве
и
сле
дите
за
те
м
,
чтобы
они
не
упали
при
движении
го
л
овой
.
Для
моде
лей
с
регулируемыми
заушниками
отрегу
лируйте
длину
и
/
или
угол
наклона
для
оптимальной
посадки
.
По
окончании
работы
протрите
о
чки
мягкой
влажной
тряпо
чкой
.
Значите
льное
загрязнение
следуе
т
удалить
мыльной
водой
и
высу
-
шить
тряпочкой
.
Не
используйте
чистящие
средств
а
,
вызывающие
царапины
.
Продукт
должен
храниться
в
прохладном
,
сухом
,
проветрив
аемом
и
закрытом
помещении
.
За
-
щищайте
от
пыли
и
других
загрязнений
(
пластик
овые
пакеты
,
чехлы
и
т
.
д
.).
Защищайте
от
механических
повре
ждений
.
Транспор
тировк
а
-
в
потре
бительной
упаковке
,
в
которой
поставлялось
изде
лие
,
в
картонной
упаковк
е
,
в
закрытых
транспортных
средствах
.
Сред
-
ства
защиты
глаз
от
удара
высокоскоростных
частиц
,
надеваемые
в
соче
тании
со
стан
-
дартными
о
чк
ами
,
могут
передава
ть
удары
,
представ
ляя
опасность
для
пользоват
еля
.
Внимание
!
Если
требуе
тся
защита
от
удара
высокоскоростных
частиц
при
экстремаль
-
ных
темпера
т
урах
,
то
следу
ет
выбрать
сре
дство
для
защиты
глаз
с
маркировкой
б
уквой
Т
сразу
после
буквы
,
идентифицирующей
симво
л
удара
,
т
.
е
. FT
, BT
или
AT.
Если
букв
а
,
обозначающая
симв
ол
удара
,
находит
ся
не
прямо
перед
буквой
Т
,
то
средства
защиты
глаз
мо
жно
использ
овать
т
олько
для
защиты
от
высокоскоростных
частиц
при
к
омнатной
температуре
.
Срок
годно
сти
:
до
двух
лет
с
даты
покупки
.
Нотифицированный
орган
:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103
Berlin, Germany
.
Расшифровка
маркировки
оправы
:
STD -
обозна
чение
производите
-
ля
, Y
A
TO -
обозначение
импортера
; SG-01
1 -
номер
по
каталогу
производителя
, YT
-73634
-
номер
по
к
аталогу
импорт
ера
; EN 166 -
номер
европейск
ого
ст
андарта
для
средств
индивидуальной
защиты
глаз
; 2 -
оптический
класс
, F -
механическое
сопротив
ление
,
символ
защиты
от
высокоскоростных
частиц
с
низкой
энергией
.
Продукт
выдержива
-
ет
удары
с
частицами
весо
м
0,86
г
и
скоростью
45
м
/
с
, CE -
знак
соотве
тствия
новым
директивам
ЕС
;
AISI Z87.1 -
номер
AISI
для
защиты
гл
аз
.
Расшифровка
маркировки
защитного
стекла
:
2 -
оптический
класс
.
Значение
остальных
символов
совпадает
со
значением
симво
лов
,
указанных
на
оправе
.
Декларация
о
соответствии
:
Д
оступна
в
листе
те
хнических
данных
продукта
на
веб
-
сайте
: www.yato.com.
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr
. 2016/425 reglament
ą
Gamintojas:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China,
Importuotojas:
TOY
A S.A. So
ł
tysowicka g.
13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija
Produkto aprašymai:
Apsauginiai akiniai yra II kategorijos
aki
ų
apsauga, skirta individualiai aki
ų
apsaugai nuo mechanini
ų
pavoj
ų
. Akiniai
saugo
nuo
didelio grei
č
io daleli
ų
sm
ū
gi
ų
.
Akiniai neapsaugo nuo skys
č
i
ų
laš
ų
ir pursl
ų
, didesni
ų
ir smulki
ų
dulki
ų
, duj
ų
daleli
ų
ir lanko atsiradusio d
ė
l trumpojo jungimo ir išlydyto metalo pursl
ų
ir karšt
ų
kiet
ų
medžiag
ų
į
siskverbimo. Apsaugini
ų
akini
ų
l
ę
šiai pagaminti iš polikarbonato, akini
ų
r
ė
mas
pagamintas iš plastiko.
Anks
č
iau min
ė
toms medžiagoms alergiškiems žmon
ė
ms gali sukelti
alergin
ę
reakcij
ą
.
Apsaugini
ų
akini
ų
naudojimo rekomendacijos:
Prieš pradedant naudoti
akinius reikia patikrinti pažeidim
ų
atžvilgiu.
Akiniai su subraižytais ar pažeistais apsauginiais
stiklais negali b
ū
ti naudojami, jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti pakeisti. Užd
ė
kite akinius ant galvos ir
į
sitikinkite,
kad judesi
ų
metu jie nenukrenta. Modeliuose su reguliuojamais lankeliais pritaikykite j
ų
ilg
į
ir
(arba) kamp
ą
, kad jie geriausiai tikt
ų
. Baigus darb
ą
, akinius reikia išvalyti minkštu ir dr
ė
gnu
skudur
ė
liu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu su muilu ir išdžiovinkite skudur
ė
liu.
Nenaudokite valymo priemoni
ų
, kurios sukelia
į
br
ė
žimus. Produktas turi b
ū
ti laikomas v
ė
sioje,
sausoje, v
ė
dinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo dulki
ų
ir kit
ų
teršal
ų
(plastikini
ų
maiš
ų
,
maišeli
ų
ir kt.). Saugoti nuo mechanini
ų
pažeidim
ų
. T
ransportavimas - pristatytose pakuot
ė
se,
d
ė
žut
ė
se, uždarose transporto priemon
ė
se. Aki
ų
apsauga, kuri apsaugo nuo didel
ė
s spartos
daleli
ų
poveikio, d
ė
vima kartu su standartiniais terapiniais akiniais, gali pernešti sm
ū
g
į
, d
ė
l to
gali kilti vartotojui pavojus. D
ė
mesio! Jei ekstremaliomis temperat
ū
romis reikia apsaugoti nuo
didel
ė
s spartos daleli
ų
poveikio, pasirinkta aki
ų
apsauga tur
ė
t
ų
b
ū
ti pažym
ė
ta
T iškart po rai-
d
ė
s, kurioje nurodomas sm
ū
gio simbolis, t.y
. FT
, BT arba
AT
. Jei raid
ė
, žyminti sm
ū
gio simbol
į
,
n
ė
ra iš karto prieš raid
ę
T
, tada
aki
ų
apsauga gali b
ū
ti naudojama tik apsaugai nuo didel
ė
s
spartos daleli
ų
kambario temperat
ū
roje.
Naudojimo laikotarpis:
iki 2 met
ų
nuo pirkimo datos.
Akredituota serti
fi
kavimo
į
staiga:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung
mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Korpuso žym
ė
jim
ų
paaiškinimas:
STD – gamintojo žym
ė
jimas; Y
AT
O - importuotojo žym
ė
jimas; SG-01
1 - gamintojo katalogo Nr.;
YT
-73634 – importuotojo katalogo Nr.; EN 166 – Europos asmens aki
ų
apsaugos standarto
numeris; 2 – optin
ė
klas
ė
, F - mechaninis atsparumas, apsaugos nuo greit
ų
j
ų
daleli
ų
, turin
č
i
ų
vidutin
ę
energij
ą
, simbolis. Produktas atlaiko sm
ū
gius, kai dalel
ė
s sveria 0,86 g, o j
ų
greitis
yra 45 m/s, o CE - ženklas atitinka naujojo ES poži
ū
rio direktyvas ;
AISI Z87.1 - AISI numeris,
skirtas aki
ų
apsaugai.
Apsauginio stiklo žym
ė
jim
ų
paaiškinimas:
2 - optine klas
ė
. Likusi
ų
simboli
ų
prasm
ė
yra tokia pati, kaip ir ant korpuso matom
ų
ženkl
ų
.
Atitikties deklaracija:
Galima rasti produkto kortel
ė
je svetain
ė
je: www
.yato.com.
CZ
T
ext návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na
ř
ízení Evropského Parlamentu a Rady
(EU) 2016/425
Výrobce:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China,
Dovozce:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polsko
Popis výrobku:
Ochranné brýle jsou prost
ř
edkem pro ochranu o
č
í
kategorie 2, slouží k individuální ochran
ě
o
č
í proti mechanickému poškození. Brýle chrání o
č
i
proti nárazu vysokorychlostních
č
ástic. Brýle nechrání p
ř
ed kapkami tekutin, p
ř
ed post
ř
íkáním,
p
ř
ed hrubými a jemnými
č
ásticemi prachu, p
ř
ed plynem, p
ř
ed obloukem zp
ů
sobeným elek-
trickým zkratem, p
ř
ed rozst
ř
íknutým roztaveným kovem ani p
ř
ed pr
ů
nikem horkých pevných
látek. Brýlová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obrou
č
ky jsou vyrobeny z plastu. U osob
citlivých na výše uvedené materiály se m
ů
že objevit alergická reakce.
Pokyny k používání
ochranných brýlí:
Než brýle za
č
nete používat, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny
. Brýle s
poškrábanými nebo poškozenými skly nelze používat. T
akové brýle vym
ěň
te za nové. Brýle si
nasa
ď
te a ujist
ě
te se, že p
ř
i pohybech hlavy nepadají. U model
ů
vybavených nastavitelnými
oblou
č
ky nastavte jejich délku a / nebo úhel, aby se co nejlépe p
ř
izp
ů
sobily danému uživateli.
Po dokon
č
ení práce brýle o
č
ist
ě
te navlh
č
eným m
ě
kkým had
ř
íkem. V
ě
tší ne
č
istoty odstra
ň
te
mýdlovou vodou a vysušte had
ř
íkem. Nepoužívejte
č
isticí prost
ř
edky
, které zp
ů
sobují po-
škrábání. Výrobek skladujte v chladné, suché, v
ě
trané a uzav
ř
ené místnosti. Chránit p
ř
ed
prachem, drobnými poletujícími
č
ásticemi a jinými ne
č
istotami (plastové sá
č
ky
, obaly apod.)
Chránit p
ř
ed mechanickým poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových obalech, v
krabicích, v uzav
ř
ených dopravních prost
ř
edcích. Prost
ř
edky ochrany o
č
í, které chrání p
ř
ed
vysokorychlostním nárazem
č
ástic, používané sou
č
asn
ě
se standardními terapeutickými brý-
lemi, mohou p
ř
enášet náraz, což m
ů
že zp
ů
sobit ohrožení uživatele. Upozorn
ě
ní! Pokud je p
ř
i
extrémních teplotách vyžadována ochrana proti nárazu
č
ástic s vysokou rychlostí, m
ě
la by být
vybraná ochrana o
č
í ozna
č
ena písmenem T bezprost
ř
edn
ě
za písmenem speci
fi
kujícím
sym-
bol nárazu, tj. FT
, BT nebo
A
T
. Pokud písmeno ozna
č
ující symbol nárazu není bezprost
ř
edn
ě
p
ř
ed písmenem T
, m
ů
že být ochrana o
č
í použita pouze pro ochranu p
ř
ed
č
ásticemi s vysokou
rychlostí p
ř
i pokojové teplot
ě
. Doba použitelnosti: dva roky od data zakoupení.
Oznámený
subjekt:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße
56, 12103 Berlin, Germany
.
Vysv
ě
tlení symbol
ů
obrou
č
ek:
STD - ozna
č
ení výrobce
YA
TO
- ozna
č
ení dovozce; SG-01
1 -
č
. kat. výrobce, YT
-73634 –
č
. kat. dovozce; EN 166 -
č
íslo ev-
ropské normy pro osobní prost
ř
edky k ochran
ě
o
č
í; 2 - optická t
ř
ída, F - mechanická odolnost,
symbol ochrany proti nárazu vysokorychlostních
č
ástic s nízkou energií. Výrobek je odolný
proti nárazu
č
ástic s hmotností 0,86 g a rychlostí 45 m/s, CE - ozna
č
ení shody se sm
ě
rnicemi
nového p
ř
ístupu EU ;
AISI Z87.1 -
č
íslo AISI pro ochranu o
č
í.
Vysv
ě
tlení ozna
č
ení ochran-
ných skel:
2 - optická t
ř
ída. Význam dalších symbol
ů
je stejný jako u symbol
ů
na obrou
č
kách.
Prohlášení o shod
ě
:
V informa
č
ním listu výrobku na: www
.yato.com.
H
Használati útmutató tartalma az EN 166:2001 szabványnak / 2016/425 sz. EU Rendelet-
nek megfelel
ő
en
Gyártó:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Import
ő
r:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Lengyelország.
T
ermék leírása:
A véd
ő
szemüveg egy II kategóriás szem-
véd
ő
eszköz, mely személyi szemvédelemként védelmet nyújt a mechanikai veszélyek ellen.
A
szemüveg a nagy sebesség
ű
részecskék ellen nyújt védelmet. A
szemüveg nem nyújt vé-
delmet a cseppek és kifröccsent folyadékok, a nagy és apró porrészecskék, gázok, az elekt-
romos rövidzárlatkor keletkez
ő
ívek, valamint a kifröccsen
ő
megolvadt fém és a forró szilárd
anyagok behatolása ellen.
A véd
ő
szemüvegben található üveg polikarbonátból, a szemüveg
kerete pedig m
ű
anyagból készült.
A fenti anyagokra allergiás személyek esetében allergiás
reakció léphet fel.
Véd
ő
szemüveg használatával kapcsolatos javaslatok:
A
szemüveg
használata el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy nincs-e rajta sérülés.
A karcolt vagy sérült üveg
ű
szem-
üveg nem használható, az ilyen üveget ki kell cserélni egy újra. Helyezze fel a szemüveget
a fejére és gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a fej mozgatásakor nem fog leesni.
Az állítható fülrésszel
rendelkez
ő
modellek esetében állítsa be a fülrész hosszúságát és/vagy d
ő
lésszögét a lehet
ő
legjobb illeszkedés érdekében.
A munkavégzést követ
ő
en tisztítsa meg a szemüveget puha
és nedves törl
ő
kend
ő
vel.
A nagyobb szennyez
ő
déseket szappanos vízzel távolítsa el és tö-
rölje szárazra egy ronggyal. Ne használjon karcoló hatású tisztítószereket.
A terméket h
ű
vös,
száraz, jól szell
ő
z
ő
és zárt helyiségben tárolja. Óvja a portól és egyéb szennyez
ő
désekt
ő
l
(szatyor
, zsák stb.). Óvja a mechanikus sérülésekt
ő
l. Szállítás - gyári egységcsomagolásban,
kartonban, zárt szállítóeszközökben.
A nagy sebesség
ű
részecskék ellen védelmet nyújtó
szemvéd
ő
eszközök hagyományos látásjavító szemüvegekkel együtt viselve átadhatják az
ütéseket, ezáltal veszélyt jelentve a felhasználóra. Figyelem! Ha nagy sebesség
ű
részecs-
kék elleni védelemre van szüksége extrém h
ő
mérsékleten, a kiválasztott véd
ő
eszköz legyen
ellátva T bet
ű
vel közvetlenül a készülék szimbólumát jelz
ő
bet
ű
után, pl. FT
, BT vagy
A
T
. Ha
az ütést jelz
ő
szimbólum nem közvetlenül a T bet
ű
el
ő
tt található, a szemvéd
ő
eszköz kizá-
rólag szobah
ő
mérsékleten használható nagy sebesség
ű
részecskék elleni védelemre.
Fel-
használhatósági id
ő
:
a vásárlástól számított két évig.
Bejelentett szervezet:
DIN CERTCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Keret jelöléseinek magyarázata:
STD – gyártó jelölése; Y
AT
O - import
ő
r jelölése; SG-01
1
- gyártó katalógusszáma; YT
-73634 – import
ő
r katalógusszáma; EN 166 – személyi szem-
védelemre vonatkozó európai szabvány száma; 2 – optikai osztály
, F - mechanikai védelem,
alacsony energiájú nagy sebesség
ű
részecskék elleni védelem szimbóluma.
A termék 0,86
g tömeg
ű
és 45 m/s sebesség
ű
részecskék ütéseinek áll ellen, CE - az EU új megközelítési
irányelveinek való megfelelés jele ;
AISI Z87.1 - AISI szám a szemvédelemhez.
Véd
ő
üveg
jelöléseinek magyarázata:
2 - optikai osztály
.
A többi szimbólum jelentése azonos a kereten
található szimbólumok jelentésével.
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat:
A
www.yato.com weboldalon
található adatlapban érhet
ő
el.
E
Contenido de las instrucciones según EN 166:2001 / Reglamento (UE) No 2016/425
Fabricante:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importer:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polska.
Descripción del producto:
Las gafas de protección son gafas de
categoría II destinadas a la protección personal contra riesgos mecánicos. Las gafas protegen
contra el impacto de partículas a alta velocidad. Las gafas no protegen contra gotas y salpica-
duras de líquidos, partículas de polvo gruesas y
fi
nas, gases, arcos causados por cortocircui-
tos eléctricos ni proyecciones del metal fundido o penetración de sólidos calientes. Los vidrios
son de policarbonato, los vidrios son de plástico. Las personas alérgicas a estos materiales
pueden sufrir una reacción alérgica.
Recomendaciones para el uso de gafas de seguridad:
Antes de usar
, Inspeccione las gafas en busca de daños. Las gafas con gafas de seguridad
rayadas o dañadas no deben utilizarse y deben sustituirse por gafas nuevas. Pongas las
gafas sobre la cabeza y asegúrese de que no se le caerán cuando mueva la cabeza. Para los
modelos con patillas ajustables, ajuste la longitud y/o el ángulo de la patilla para obtener el
mejor ajuste. Después de terminar el trabajo, limpie las gafas con un paño suave y húmedo.
La suciedad de mayor tamaño debe eliminarse con agua jabonosa y secarse con un paño. No
utilice productos de limpieza que causen arañazos. El producto debe almacenarse en un lugar
fresco seco, ventilado y cerrado. Proteger contra el polvo y otras impurezas (sacos de plástico,
bolsas, etc.). Proteger contra daños mecánicos. T
ransporte: en paquetes unitarios suminis-
trados, en cajas de cartón, en medios de transporte cerrados. La protección ocular contra
partículas de alta velocidad, usada junto con gafas correctoras estándar
, puede transmitir el
impacto, lo que supone un riesgo para el usuario. ¡Atención! Si se requiere protección contra
impactos de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas, el dispositivo de protección
ocular seleccionado debe estar marcado con la letra T inmediatamente después de la letra
que identi
fi
ca el símbolo de impacto, es decir
, FT
, BT o
A
T
. Si la letra que indica el símbolo de
impacto no está directamente delante de la letra T
, la protección ocular solo se puede utilizar
para proteger contra partículas de alta velocidad a temperatura ambiente.
Caducidad:
hasta
dos años a partir de la fecha de compra.
Organismo noti
fi
cado:
DIN CERTCO Gesellschaft
für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Explicación
del marcado:
STD: identi
fi
cación del fabricante; Y
AT
O: identi
fi
cación del importador; SG-011 -
número de la categoría del fabricante; YT
-73634: número de catálogo del importador; EN 166:
número de la norma europea de protección ocular; 2: clase óptica; B: resistencia mecánica;
símbolo de protección contra el impacto de partículas a alta velocidad y baja energía. El pro-
ducto puede soportar un impacto de partículas de 0,86 g a una velocidad de 45 m/s, marca CE
- la marca de conformidad con las directivas de Nuevo Enfoque de la UE ;
AISI Z87.1 - Número
AISI para protección ocular
.
Explicación de las marcas de protección del vidrio:
2: clase
óptica. El signi
fi
cado del resto de los símbolos es el mismo que el de los símbolos visibles en el
marco
. Declaración de conformidad:
Disponible en la
fi
cha del producto en www
.yato.com.
I
Contenuto delle istruzioni secondo EN 166:2001 / Regolamento (UE) n. 2016/425
Produttore:
S
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importatore:
TOY
A S.A. ul. So
ł
tysowicka
1315, 51-168 Wroc
ł
aw
, Polonia
Descrizione del prodotto:
Gli occhiali di protezione sono
una protezione per occhi di categoria II progettati per la protezione individuale contro i rischi
meccanici. Gli occhiali proteggono contro le particelle volanti ad alta velocità. Gli occhiali non
proteggono da gocce e spruzzi di liquidi, polveri grossolane e
fi
ni, gas, l’arco generato da
un cortocircuito elettrico, spruzzi di metallo fuso e penetrazione di corpi solidi caldi. Il vetro
degli occhiali protettivi è realizzato in policarbonato, invece la loro montatura in plastica. Dalle
persone allergiche a questi materiali può provocare una reazione allergica.
Raccomandazioni
per l’uso degli occhiali protettivi:
Prima di utilizzare gli occhiali controllare se non siano dan-
neggiati. Gli occhiali con il vetro protettivo gra
ffi
ato o danneggiato non possono essere utilizzati
e devono essere sostituiti con occhiali nuovi. Indossare gli occhiali ed assicurarsi che non
cadano quando si muove la testa. Per i modelli con aste regolabili, regolare la lunghezza e/o
l’angolo dell’asta per ottenere la migliore vestibilità.
Al termine del lavoro, pulire gli occhiali con
un panno morbido e umido. Rimuovere lo sporco più grande con acqua saponata e asciugare
la maschera con un panno. Non utilizzare detergenti che causano gra
ffi
. Il prodotto deve esse-
re conservato in un luogo fresco, asciutto, ventilato e chiuso. Proteggere da polvere, sporcizia
ed altre impurità (sacchetti di plastica, borse ecc.). Proteggere dai danni meccanici. T
rasporto
- negli imballaggi in cui viene fornito, in cartoni, in mezzi di trasporto chiusi. Le protezioni degli
occhi contro le particelle volanti ad alta velocità, portate insieme agli occhiali da vista stan-
dard, possono trasmettere l’urto, mettendo a rischio l’utilizzatore.
Attenzione! Se a temperature
estreme è necessaria una protezione contro le particelle volanti ad alta velocità, la protezione
degli occhi selezionata deve essere contrassegnata con la lettera T immediatamente dopo la
lettera che identi
fi
ca il simbolo dell’urto, cioè FT
, BT o A
T
. Se la lettera che indica il simbolo
dell’urto non si trova direttamente davanti alla lettera T
, la protezione degli occhi può essere
utilizzata solo per proteggere contro le particelle volanti ad alta velocità a temperatura ambien-
te.
Durata di vita:
fi
no a due anni dalla data di acquisto.
Organismo noti
fi
cato:
DIN CERTCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Spiegazione dei simboli della montatura:
STD - identi
fi
cazione del produttore Y
AT
O - identi-
fi
cazione dell’importatore; SG-01
1 - codice prodotto del produttore, YT
-73634 - codice prodotto
dell’importatore; EN 166 - numero della norma europea relativa alla protezione degli occhi;
2 - classe ottica, F - resistenza meccanica, simbolo di protezione contro le particelle volanti
ad alta velocità e bassa energia. Il prodotto è resistente ad un impatto di particelle con una
massa di 0,86 g e una velocità di 45 m/s, CE - marchio di conformità alle direttive CE fondate
sul nuovo approccio ;
AISI Z87.1 - Numero AISI per la protezione degli occhi.
Spiegazione dei
simboli del vetro protettivo:
2 - classe ottica. Il signi
fi
cato degli altri simboli è lo stesso del
signi
fi
cato dei simboli visibili sulla montatura
. Dichiarazione di conformità
Disponibile nella
scheda del prodotto sul sito: www
.yato.com
GR
Περιεχόμενο
των
οδηγιών
σύμφωνα
με
το
πρότυπ
ο
EN 166:2001/
κα
ι
το
ν
Κανονισμό
(
ΕΕ
) 2016/425
Παραγωγός
:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Εισαγωγέας
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka
13/15, 51-168 Wroc
ł
aw
,
Πολωνία
.
Περιγραφή
προϊόντ
ος
:
Τα
γυαλιά
ασφάλειας
είναι
ένα
μέσο
προστασίας
ματιών
της
κατηγορίας
ΙΙ
που
προορίζεται
για
ατομική
προστ
ασία
των
ματιών
από
μηχανικούς
κινδύνους
.
Τα
γυαλιά
προστατεύει
από
την
κρούση
σωματιδίων
υψηλής
τ
αχύτητας
.
Η
γυαλιά
ασφάλειας
δεν
προστατεύουν
από
σταγόνες
και
πιτσιλιές
υγρών
,
χονδρά
και
λεπτά
σωματίδια
σκόνης
,
αέριο
και
τόξο
που
προκαλείται
από
ηλεκτρικό
βραχυκύκλωμα
κ
αθώς
κα
ι
πιτσιλιές
από
τηγμένο
μέταλλο
και
διείσδυση
θερμών
στερεών
.
Ο
φακός
των
γυαλιών
ασφάλει
-
ας
είναι
κατασκευασμένος
από
π
ολυανθρακικό
,
το
πλαίσιο
των
γυαλιών
είναι
κ
ατασκευασμένο
από
πλαστικό
.
Σε
άτ
ομα
πο
υ
είναι
αλλεργικά
στα
π
αραπάνω
υλικά
ενδέχεται
να
παρουσιαστεί
αλλεργική
αντίδραση
.
Συστάσεις
για
τη
χρήση
γυαλιών
ασφάλειας
:
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τα
γυαλιά
ασφάλειας
,
πρέπει
να
τα
ελέγξετε
για
ζημιές
.
Τα
γυαλιά
με
χαραγμένο
ή
κατεστραμ
-
μένο
φακό
δεν
μπορούν
να
χρησιμοπ
οιηθούν
κα
ι
πρέπει
να
αντικαταστ
αθούν
.
Τ
οποθετήστε
τα
γυαλιά
στο
κεφάλι
σας
και
βεβαιωθείτε
ότι
δεν
πέφτουν
κατά
τη
διάρκεια
των
κινήσεων
του
κεφαλιού
.
Σε
μοντέλα
εξοπλισμένα
με
ρυθμιζ
όμενους
βραχίονες
,
ρυθμίστε
το
μήκος
και
/
ή
τη
γωνία
τους
για
την
καλ
ύτερη
εφαρμογή
.
Αφού
τελειώσετε
την
εργασία
,
τα
γυαλιά
ασφάλειας
πρέπει
να
καθαριστούν
με
ένα
μαλακ
ό
κα
ι
υγρό
πανί
.
Αφαιρέστε
μεγαλύτερη
ακ
αθαρσία
με
σαπουνόνερο
και
στεγνώστε
με
ένα
πανί
.
Μη
χρησιμοποιείτε
καθαριστικά
που
προκαλούν
γρατσουνιές
.
Το
προϊόν
πρέπει
να
φυλάσσετ
αι
σε
δροσερό
,
στεγνό
,
αεριζόμενο
και
κλειστό
χώρο
.
Να
προστατεύονται
από
ακαθαρσίες
,
σκόνη
και
άλλες
μολ
υσματικές
ουσίες
(
πλαστικές
σακούλες
,
τζ
άντες
κλπ
.).
Να
προστατεύονται
από
μηχανικές
βλάβες
.
Μεταφορά
-
σε
συσκευ
-
ασίες
που
παραδίδονται
,
σε
χαρ
τοκιβώτια
,
σε
κλειστά
μέσα
μεταφοράς
.
Τα
μέσα
προστασίας
ματιών
που
προστατεύουν
από
την
κρούση
σωματιδίων
υψηλής
τ
αχύτητας
,
που
φοριούντ
αι
με
τα
τυπικά
θεραπευτικά
γυαλιά
,
μπ
ορεί
να
μεταφέρουν
την
κρούση
,
με
αποτέλεσμα
να
υπ
άρχει
κίνδυνος
για
τον
χρήστη
.
Προσοχή
!
Εάν
απαιτείται
προστασία
από
την
πρόσκρουση
σωματιδί
-
ων
υψηλής
ταχύτητας
σε
ακραίες
θερμοκρασίες
,
η
επιλεγμένη
προστασία
των
ματιών
πρέπει
να
φέρει
την
ένδειξη
T
αμέσως
μετά
το
γράμμα
που
καθορίζει
το
σύμβολο
κρούσης
,
δηλ
. FT
,
BT
ή
AT.
Εάν
το
γράμμα
που
δηλώνει
το
σύμβολο
κρούσης
δεν
είναι
αμέσως
πριν
από
το
γράμμα
Τ
,
τότε
η
προστασία
των
ματιών
μπορεί
να
χρησιμοποιηθεί
μόνο
για
προστασία
από
σωματίδια
υψηλής
ταχύτητας
σε
θερμοκρασία
δωματίου
.
Διάρκεια
ζωής
:
έως
δύο
χρόνια
από
την
ημερομηνία
αγοράς
.
Ο
κοινο
ποιημένος
οργανισμός
:
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Επεξήγηση
σημάνσεων
π
λαισίου
:
STD -
προσδιορισμός
του
κατασκευαστή
· Y
A
TO -
προσδιορισμός
το
υ
εισαγωγέα
· SG-01
1 -
αριθμός
καταλόγου
του
κατασκευαστή
· YT
-73634 -
αριθμός
καταλόγου
του
εισαγωγέα
· EN 166 -
αριθμός
το
υ
ευρωπαϊκού
προ
τύπου
για
την
ατομική
προστασία
των
ματιών
· 2 -
οπτική
κλάση
, F -
μηχ
ανική
αντίσταση
,
σύμβολο
προστ
ασίας
έναντι
σωματιδίων
υψηλής
ταχύτητας
με
μέτρια
ενέργεια
.
Το
προϊόν
αντέχει
κρούσματα
με
σωματίδια
με
βάρος
0,86 g
και
ταχύτητα
45 m/s,
σήμα
CE
για
συμμόρφωση
με
τις
νέες
οδηγίες
της
ΕΕ
, AISI
Z87.1
-
αριθμός
AISI
για
προστασία
ματιών
.
Επεξήγηση
σημάνσεων
φακού
:
2 -
ο
πτική
κλάση
.
Η
σημασία
των
υπόλοιπων
συμβόλ
ων
είναι
η
ίδια
με
τη
σημασία
τω
ν
συμβόλων
που
είναι
ορατά
στ
ο
πλαίσιο
.
Δήλωση
συμμόρφωσης
:
Διατίθεται
στην
κάρτα
προϊόντ
ος
στη
διεύθυνση
www
.yato.com.
SK
Obsah príru
č
ky pod
ľ
a normy EN 166:2001 / nariadenia (EÚ)
č
. 2016/425
Výrobca:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Dovozca:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 13/15,
51-168 Wroc
ł
aw
, Po
ľ
sko.
Popis výrobku:
Ochranné okuliare sú osobným ochranným pro-
striedkom 2. triedy
. Sú ur
č
ené na individuálnu ochranu o
č
í pred mechanickými ohrozenia-
mi. Okuliare chránia pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou. Okuliare nechránia pred
kvapkami ani pred odfrknutou kvapalinou, pred hrubými ani pred jemnými
č
iasto
č
kami prachu,
pred plynom, ani pred elektrickým oblúkom vznikajúcom pri elektrickom skrate, ani pred odfrk-
nutými kúskami staveného kovu, ani pred prenikaním horúcich pevných predmetov
. Okienko
ochranných okuliarov je vyrobené z polykarbonátu, rámik okuliarov je vyrobený z plastu. U
osôb, ktoré sú alergické na vyššie uvedené materiály
, môže dôjs
ť
k alergickej reakcii.
Odporú-
č
ania týkajúce sa používania ochranných okuliarov:
Okuliare vždy pred použitím vizuálne
skontrolujte,
č
i nie sú niekde poškodené. Poškriabané okuliare alebo okuliare s poškodeným
ochranným skielkom nepoužívajte, ale vyme
ň
te ich na nové, bezchybné. Ke
ď
si okuliare zalo-
žíte, skontrolujte,
č
i pri pohyboch hlavy nebudú pada
ť
. V modeloch s nastavite
ľ
nými záušníkmi
nastavte ich d
ĺ
žku a/alebo uhol tak, aby
č
o najlepšie pasovali. Okuliare po skon
č
ení práce vy-
č
istite mäkkou vlhkou handri
č
kou. Vä
č
šie ne
č
istoty môžete odstráni
ť
vodou s mydlom a poutie-
ra
ť
dosucha mäkkou handri
č
kou. Nepoužívajte drsné
č
istiace prostriedky
, ktoré môžu poškria-
ba
ť
povrchy
. Výrobok uchovávajte v chladnej, suchej, dobre vetranej a zatvorenej miestnosti.
Chrá
ň
te pred prachom, špinou a inými ne
č
istotami (fóliové vrecká, tašky ap.). Chrá
ň
te pred
mechanickými poškodeniami. Preprava – v dodanom kusovom obale, kartónoch, v zatvore-
ných dopravných prostriedkoch. Ochranné prostriedky o
č
í chrániace pred údermi
č
iasto
č
iek
s vysokou rýchlos
ť
ou, nosené spolu so štandardnými korek
č
nými okuliarmi, môžu prenáša
ť
údery
,
č
ím predstavujú riziko pre používate
ľ
a. Pozor! Ak je potrebná ochrana pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou pri extrémnych teplotách, môže sa používa
ť
ochrana o
č
í ozna-
č
ená písmenom T priamo po písmene ozna
č
ujúcom typ úderu, tzn. FT
, BT alebo
AT
. Ak sa
písmeno ozna
č
ujúce typ úderu priamo pred písmenom T nenachádza, potom danú ochranu
o
č
í môžete používa
ť
iba na ochranu pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou pri izbovej
teplote.
Lehota použite
ľ
nosti:
do dvoch rokov od dátumu nákupu.
Noti
fi
kovaná
osoba:
DIN
CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Ber-
lin, Germany
.
Vysvetlenia ozna
č
ení rámika:
STD – ozna
č
enie výrobcu,
YA
TO – ozna
č
enie
dovozcu; SG-01
1 – kat.
č
. výrobcu, YT
-73634 – kat.
č
. dovozcu; EN 166 –
č
íslo európskej
normy o osobných ochranných prostriedkoch o
č
í; 2 – optická trieda, F – mechanická pevnos
ť
/
odolnos
ť
, symbol ochrany pred údermi
č
iasto
č
iek s vysokou rýchlos
ť
ou a s nízkou energiou.
Výrobok vydrží úder
č
iasto
č
iek s hmotnos
ť
ou 0,86 g a s rýchlos
ť
ou 45 m/s, CE – znak zhody s
príslušnými európskymi smernicami nového prístupu ;
AISI Z87.1 -
č
íslo AISI na ochranu o
č
í.
Vysvetlenia ozna
č
ení ochranného skielka:
2 – optické trieda. Význam ostatných symbolov
je taký istý ako v prípade ozna
č
ení rámika
. Vyhlásenie o zhode:
Dostupné vo výrobnom liste/
na stráne výrobku na adrese www
.yato.com.
RO
Con
ț
inutul instruc
ț
iunilor în conformitate cu norma EN 166:2001 / Regulamentul (UE)
nr
. 2016/425
Produc
ă
tor
:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importator:
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowicka 1315,
51-168 Wroc
ł
aw
, Polonia.
Descrierea produsului:
Ochelarii de protec
ț
ie sunt un mijloc de
protec
ț
ie de Categoria II destinat protec
ț
iei personale a ochilor împotriva unor pericole meca-
nice. Ochelarii de protec
ț
ie protejeaz
ă
ochii împotriva unor particule care se deplaseaz
ă
cu
vitez
ă
mare. Ochelarii de protec
ț
ie nu protejeaz
ă
împotriva pic
ă
turilor
ș
i lichidelor împro
ș
cate,
a particulelor de praf mari sau
fi
ne, a gazelor
, arcului electric sau a metalelor topite
ș
i a p
ă
trun-
derii de corpuri solide
fi
erbin
ț
i. Geamul de protec
ț
ie al ochelarilor este f
ă
cut din policarbonat,
iar cadrul este f
ă
cut din plastic. În cazul sensibiliz
ă
rii la materialele sus-men
ț
ionate, poate
exista o reac
ț
ie alergic
ă
.
Recomand
ă
ri pentru utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie:
Înainte
de utilizarea ochelarilor de protec
ț
ie, veri
fi
ca
ț
i s
ă
nu
fi
e deteriora
ț
i. În cazul în care ochelarii de
protec
ț
ie sunt zgâria
ț
i sau deteriora
ț
i, ei nu trebuie folosi
ț
i
ș
i trebuie înlocui
ț
i. Pune
ț
i pe fa
ță
ochelarii de protec
ț
ie
ș
i asigura
ț
i-v
ă
c
ă
nu cad la mi
ș
c
ă
rile capului. La modelele echipate cu
bra
ț
e reglabile, lungimea
ș
i/sau unghiul lor trebuie ajustate
Astfel încât s
ă
se potriveasc
ă
în
mod optim. Dup
ă
încheierea lucrului, ochelarii trebuie cur
ăț
a
ț
i cu o lavet
ă
moale
ș
i umed
ă
.
Murd
ă
ria avansat
ă
poate
fi
îndep
ă
rtat
ă
cu ap
ă
ș
i s
ă
pun; usca
ț
i apoi cu o lavet
ă
uscat
ă
. Nu
folosi
ț
i agen
ț
i de cur
ăț
are care ar putea produce zgârieturi. Ochelarii trebuie p
ă
stra
ț
i într-un loc
r
ă
coros, uscat, aerisit
ș
i închis. Proteja
ț
i produsul împotriva prafului, murd
ă
riei
ș
i altor conta-
mina
ț
i (în pungi din plastic, saci, etc.). Proteja
ț
i împotriva deterior
ă
rii mecanice. T
ransport - în
ambalajul individual livrat, în cutii, în vehicule închise. Ochelarii de protec
ț
ie folosi
ț
i pentru pro-
tec
ț
ie împotriva impactului produs de particule de mare vitez
ă
ș
i care sunt purta
ț
i împreun
ă
cu
ochelari de vedere standard pot transmite impactul, expunând utilizatorul unui risc. Important!
În cazul în care este necesar
ă
protec
ț
ie împotriva particulelor de mare vitez
ă
la temperaturi ex-
treme, dispozitivul de protec
ț
ie a ochilor trebuie s
ă
fi
e marcat cu litera T imediat dup
ă
litera care
identi
fi
c
ă
simbolul de impact, adic
ă
FT
, BT sau A
T
. În cazul în care literele care indic
ă
simbolul
de impact nu se a
fl
ă
chiar înainte de litera
T
, aceasta înseamn
ă
c
ă
protec
ț
ia pentru ochi poate
fi
folosit
ă
doar împotriva particulelor care se deplaseaz
ă
cu viteze mari la temperatura camerei.
Durabilitate
: doi ani de la data achizi
ț
ion
ă
rii.
Organism noti
fi
cat:
DIN CERTCO Gesellschaft
für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Explica
ț
ii
privind marcajele ramei:
STD - simbolul produc
ă
torului; Y
AT
O - simbolul importatorului; SG-
01
1 - nr
. cat. la produc
ă
tor; YT-73634 - nr
. cat. importator; EN 166 - num
ă
rul normei europene
pentru protec
ț
ia individual
ă
a ochilor; 2 - clasa optic
ă
, F - de protec
ț
ie împotriva impactului
produs de particule de înalt
ă
vitez
ă
ș
i energie joas
ă
. Produsul rezist
ă
la impact cu particule
a c
ă
ror mas
ă
este de 0,86 g
ș
i a c
ă
ror vitez
ă
atinge 45 m/s, CE - simbolul de conformitate cu
noile directive europene ;
AISI Z87.1 - num
ă
r AISI pentru protec
ț
ia ochilor
.
Explica
ț
ii privind
marcajele geamului de protec
ț
ie:
2 - sticl
ă
optic
ă
. Semni
fi
ca
ț
ia restului simbolurilor este
aceea
ș
i cu cea a simbolurilor de pe ram
ă
.
Declara
ț
ie de conformitate
: disponibil
ă
în cardul
produsului pe pagina de internet www
.yato.com
F
Contenu des instructions selon EN 166:2001 / Règlement (UE) n° 2016/425
Fabricant :
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importateur :
TOY
A SA, ul. So
ł
tysowic-
ka 13/15, 51-168 Wroc
ł
aw
, Pologne.
Description du produit :
Les lunettes de protection
sont des protections oculaires de catégorie II destinées à la protection individuelle contre les
risques mécaniques. Les lunettes protègent contre les particules à haute vitesse. Les lunettes
de protection ne protègent pas contre les gouttelettes et les éclaboussures de liquides, les
particules de poussières grossières et
fi
nes, les gaz et les arcs électriques causés par les
courts-circuits et les éclaboussures de métal fondu et la pénétration de solides chauds. Les
verres des lunettes de protection sont en polycarbonate, la monture est en plastique. Les
personnes allergiques à ces matières peuvent développer une réaction allergique.
Recom-
mandations pour l’utilisation des lunettes de sécurité :
Avant d’utiliser les lunettes, les
examiner pour s’assurer qu’il ne sont pas endommagées. Les lunettes dont les verres de
sécurité sont rayés ou endommagés ne doivent pas être utilisées et doivent être remplacées
par des lunettes neuves. Portez des lunettes sur la tête et assurez-vous qu’elles ne tombent
pas lorsque vous bougez la tête. Pour les modèles avec branches réglables, ajuster leur lon-
gueur et/ou angle pour obtenir le meilleur ajustement. Une fois le travail terminé, nettoyer
les lunettes avec un chi
ff
on doux et humide. Les grosses saletés doivent être enlevées à
l’eau savonneuse et séchez à l’aide d’un chi
ff
on. Ne pas utiliser de produits de nettoyage qui
pourraient causer des éra
fl
ures. Le produit doit être entreposé dans un endroit frais, sec, bien
ventilé et fermé. Protéger contre la poussière, la poussière et autres impuretés (sacs en plas-
tique, sacs de transport, etc.) Protéger contre les dommages mécaniques. T
ransport – dans
des emballages unitaires livrés, dans des cartons, dans des moyens de transport fermés. Les
lunettes de protection contre les particules à haute vitesse, portées avec des lunettes de vue
standard, peuvent transmettre l’impact et présenter un risque pour le porteur
. Attention ! Si une
protection contre les chocs dus aux particules à grande vitesse est nécessaire à des tempé-
ratures extrêmes, le dispositif de protection oculaire sélectionné doit comporter le marquage
avec la lettre T immédiatement après la lettre identi
fi
ant le symbole de choc, c’est-à-dire FT
,
BT ou
A
T
. Si la lettre indiquant le symbole d’impact n’est pas directement devant la lettre T
,
la protection oculaire ne peut être utilisée que pour protéger contre les particules à haute
vitesse à température ambiante.
Durée de conservation :
jusqu’à deux ans à compter de la
date d’achat.
Organisme noti
fi
é
:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH
(0196),
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany
.
Explication des désignations de la mon-
ture :
STD – désignation du fabricant ; Y
AT
O – désignation de l’importateur ; SG-01
1 – numéro
catalogue du fabricant ; YT
-73634 – numéro catalogue de l’importateur ; EN 166 – numéro de
la norme européenne de protection des yeux; 2 – classe optique ; F – résistance mécanique ;
symbole pour la protection contre les chocs causés par des particules à haute vitesse et à
faible énergie. Le produit peut résister à un impact de particules de 0,86 g à une vitesse de 45
m/s, marquage CE – la marque de conformité avec les directives de la nouvelle approche de
l’UE ;
AISI Z87.1 - Numéro AISI pour la protection des yeux.
Explication des marquages du
verre de protection :
2 – classe optique. La signi
fi
cation des autres symboles est la même
que celle des symboles visibles sur la monture
. Déclaration ce de conformité :
Disponible
sur la
fi
che produit à l’adresse www
.yato.com.
NL
Inhoud van de gebruiksaanwijzing volgens EN 166:2001 / V
erordening (EU) nr. 2016/425
Fabrikant:
Jinhua Shuaida T
ools Co., Ltd., No. 155, Zhenmao Street, Qianxi Industrial Zone,
Wucheng Distr
. Jinhua, 321018 Zhejiang, China
Importeur:
TOY
A S.A., ul. So
ł
tysowicka
13/15, 51-168 Wroc
ł
aw
, Polen.
Productbeschrijvingen:
V
eiligheidsbrillen zijn brillen van
categorie II die bedoeld zijn voor persoonlijke bescherming tegen mechanische gevaren. De
brillen beschermen tegen de inslag van deeltjes met hoge snelheid. De brillen beschermen
niet tegen druppels en spatten van vloeisto
ff
en, grove en
fi
jne stofdeeltjes, gas, een boog
veroorzaakt door elektrische kortsluiting en spatten van gesmolten metaal en het indringen van
hete vaste lichamen. De glazen van de brillen zijn gemaakt van polycarbonaat, de monturen
zijn gemaakt van plastic. Personen die allergisch zijn voor deze materialen kunnen een aller-
gische reactie ontwikkelen.
Aanbevelingen voor het gebruik van veiligheidsbrillen
V
oordat
u een veiligheidsbril gebruikt, moet hij worden geïnspecteerd op schade. Brillen met gekrast
of beschadigd veiligheidsglas mogen niet worden gebruikt en moeten worden vervangen door
nieuwe. Plaats de bril op het hoofd en zorg ervoor dat deze er niet af valt als u uw hoofd be-
weegt. V
oor modellen met verstelbare oorstukken, stel de lengte en / of hoek van de oorstuk-
ken voor de beste pasvorm in. Na a
fl
oop van de werkzaamheden moet de bril met een zachte
en vochtige doek worden gereinigd. Grotere verontreinigingen moeten met zeepwater worden
verwijderd en met een doek worden gedroogd. Gebruik geen krasveroorzakende reinigings-
middelen. Het product moet in een koele, droge, geventileerde en gesloten ruimte worden op-
geslagen. Beschermen tegen stof en andere onzuiverheden (plastic zakjes, tasjes, enz.) Be-
schermen tegen mechanische schade. T
ransport - in de bijgeleverde eenheidsverpakkingen,
in kartons, in gesloten transportmiddelen. Oogbescherming tegen impact van snelle deeltjes,
gedragen in combinatie met een standaard therapeutische bril, kan de impact overbrengen en
vormt een risico voor de drager
. Let op! Als een bescherming nodig is tegen impact van snelle
deeltjes bij extreme temperaturen, moet de gekozen oogbescherming zijn aangeduid met een
T worden gemarkeerd onmiddellijk achter de letter die het impactsymbool weergeeft, d.w
.z.
FT
, BT of
A
T
.
Als de letter die het impactsymbool aangeeft niet direct voor de letter T staat,
dan kan de oogbescherming alleen worden gebruikt ter bescherming tegen snelle deeltjes bij
kamertemperatuur
.
Houdbaarheid:
tot twee jaar na aankoopdatum.
Aangemelde instantie:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196),
Alboinstraße 56, 12103
Berlin, Germany
.
V
erklaring van de markeringen op de monturen:
STD - aanduiding van de
fabrikant; Y
AT
O - aanduiding van de importeur; SG-01
1 - catalogusnummer van de fabrikant;
YT
-73634 - catalogusnummer van de importeur; EN 166 - Europees standaardnummer voor
oogbescherming; 2 - optische klasse; F - mechanische weerstand; symbool voor de bescher-
ming tegen inslag van deeltjes met een hoge snelheid met een lage energie. Het product is
bestand tegen een impact van 0,86 g deeltjes bij een snelheid van 45 m/s, CE-markering van
overeenstemming met de richtlijnen van de nieuwe aanpak van de EU ;
AISI Z87.1 - AISI-num-
mer voor oogbescherming.
V
erklaring van de markeringen van het beschermende glas:
2 - optische klasse. De betekenis van de rest van de symbolen is dezelfde als de betekenis
van de symbolen die zichtbaar zijn op de montuur
.
Conformiteitsverklaring:
Verkrijgbaar in
de product
fi
che op www
.yato.com.
YT
-73634 / SG-01
1
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking drukarek z tanimi tuszami [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Echoes of the End z datą premiery. Czy ta gra będzie czarnym koniem 2025 roku?
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników