Znaleziono w kategoriach:
Stacja pogody CAMRY CR 1166

Instrukcja obsługi Stacja pogody CAMRY CR 1166

Powrót
1
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 4
(FR) mode d'emploi - 6 (ES) manual de uso - 9
(PT) manual de serviço - 11 (LT) naudojimo instrukcija - 13
(LV) lietošanas instrukcija - 14 (EST) kasutusjuhend - 16
(HU) felhasználói kézikönyv - 22 (BS) upute za rad - 20
(RO) Instrucţiunea de deservire - 18 (CZ) návod k obsluze - 28
(RU) инструкция обслуживания - 31 (GR) οδηγίες χρήσεως - 26
(MK) упатство за корисникот - 24 (NL) handleiding - 33
(SL) navodila za uporabo - 48 (FI) manwal ng pagtuturo - 39
(PL) instrukcja obsługi - 56 (IT) istruzioni operative - 37
(HR) upute za uporabu - 29 (SV) instruktionsbok - 43
(DK) brugsanvisning - 35 (UA) інструкція з експлуатації - 41
(SR) Корисничко упутство - 44 (SK) Používateľská príručka - 46
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 50 (BG) Инструкция за употреба - 52
ERP - 59
CR 1166
2
2
2
3
4
5
6
7
8
1
1a 1b 1c 1d 1e 1f
MODE UP DOWN MAX
MIN °C/°F LIGHT
SNOOZE
3
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is
not compatible with its application.
3. The appliacable voltage is 100-240V~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device.
Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless
they are over 8 years of age and these activities are c arried out under supervision.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug
from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water . Never expose
the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never
use the product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turDOWN to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged
in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen
appliances like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water.
15. The device must be used and stored in a dry place only.
16. Do not allow to come into contact with water. If the device gets wet, disconnect the plug
from the mains socket with dry hands. Then bring the device to a service facility for a
check or repair.
17. Do not place any objects on the device.
18. Make sure that vents are always uncovered. An obstructed vent may cause damage to
the device or even a fire.
19. Do not place open flame or heat sources on the device or in the vicinity.
20. If you are not going to use the device for a period longer than one week, do not leave
ENGLISH
4
batteries inside.
Description of the device.
1. Control panel: Buttons: 1.a "MODE" 1.b "UP" 1.c "DOWN" 1.d "MAX / MIN" 1.e "Celsius / Fahrenheit"
1.f "LIGHT / SNOOZE"
2. CLOCK 3. INTERNAL TEMPERATURE (AT PLACE SETTING POSITION) 4. DATE 5. EXTERNAL TEMPERATURE OUTDOOR (AT PROBE SET
POSITION) 6. EXTERNAL PROBE
7. COMFORT LEVEL 8. PROGNOSIS
Default mode:
To display the currently set alarm time, press "MODE".
To set the date and time:
1. Press and hold "MODE".
2. The year will be displayed. By using the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired year.
3. Press the 1.a "MODE" button. After the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired month.
4. Press the 1.a "MODE" button. After the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired day.
5. Press the 1.a "MODE" button. After the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired 12 hour or 24 hour display format.
6. Press the 1.a "MODE" button. After the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired time.
7. Press the 1.a "MODE" button. After the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired minute.
8. Press the 1.a "MODE" button. To finish setting the time.
„MAX / MIN” button
After pressing, the maximum temperature registered will be displayed and after the next press the minimum temperature insideand outside will be displayed.
„C / F” button
After pressing, switch between temperature display between Celsius and Fahrenheit
„Light / Snooze”
Turn on the backlight for 5 seconds.
Alarm setting:
1.Press and release the 1.a "MODE" button.
2. Press and hold the 1.a "MODE" button. as the last alarm clock setting is displayed until it blinks.
3. Via the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired time. Then confirm by pressing the 1.a "MODE" button ..
4. Through the buttons 1.b "Up" and 1.c "Down" and set the desired minute. Then confirm by pressing the 1.a "MODE" button ..
5. Through the 1.b "Up" and 1.c "Down" buttons and set the desired alarm clock alarm volume. Then confirm by pressing the 1.a "MODE" button ..
After starting the alarm you can press the "LIGHT / SNOOZE" button to delay the alarm by 10 minutes.
Pressing any other button will end the alarm.
To turn on the alarm:
Press and release the 1.a "MODE" button. The time of the set alarm will show then press and release the 1.b "UP" button.
Probe:
On the back of the probe there is a flap that needs to be removed in order to insert the battery.
Please insert the battery into the chamber.
Next to the battery compartment there is a small switch with numbers 1,2,3 corresponding to each position in which it may be located.
The numbers 1,2,3 correspond to the appropriate transmission band between the probe and the weather station.
The "UP" button in the default mode on the weather station allows you to switch between bands.
In order for the probe and weather station to co-operate, they must be set to the same band.
If the probe is set to "2" then we must also set it to "CH2" at the weather station.
Technical data:
Device Supply: 100-240V ~50/60 Hz + 3xAAA 1,5V (LR03, R03)
Probe power supply: 2x AAA 1,5V (LR03, R03) Frequency: : 433.99 MHz Power: 0,115 mW
CE: https://adler.com.pl/dane/CR/CAMRY/cr_1166.pdf
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 100-240V~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
(DE) DEUTSCH
5
DEUTSCH
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5. WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
6. Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit
der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen.
8. Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
9. Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. Das Gerät
vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen)
schützen.
10. Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
11. Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
12. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
13. Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
14. Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
15. Das Gerät darf ausschließlich im trockenem Raum verwendet und aufbewahrt werden.
16. Nicht zulassen, dass das Gerät ins Wasser gelangt. Im Falle des Eintauchens des Geräts
schalten Sie zuerst mit trockenen Händen den Stecker von der Steckdose ab. Danach
leiten Sie das Gerät zum Service, um das Gerät zu prüfen und ggf. zu reparieren.
17. Auf dem Gerät keine Gegenstände abstellen.
18. Es ist dafür zu sorgen, dass die Ventilationsgitter immer frei sind. Verdeckte
Ventilationsgitter können das Gerät beschädigen und sogar Feuer hervorrufen.
19. Weder auf dem Gerät, noch in seiner Nähe, dürfen offene Feuerstellen oder
Wärmequellen gestellt werden.
20. Batterien nicht im Gerät lassen, falls das Gerät länger als eine Woche nicht gebraucht
wird.
Beschreibung des Geräts

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756