Znaleziono w kategoriach:
Lodówka LIEBHERR ECBN 5066-23 PremiumPlus

Instrukcja obsługi Lodówka LIEBHERR ECBN 5066-23 PremiumPlus

Powrót
ECBN 50
Instrukcja obsługi strona 16
Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL
7084 838-00
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały
i ustawiały dwie osoby.
Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urzą-
dzenia należy montować i podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel
tylko za wtycz.
Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas trans-
portu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia i do-
brze przewietrzyć pomieszczenie.
Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawnogami na
łki.
Urządzenie to może bużywane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczo-
nymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające nie-
dostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urzą-
dzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą b przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry
z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/za-
mrożonymi produktami. Może to być przyczyną
bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń.
W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą
należy stosowodpowiednie środki ochronne,
np. rękawice.
Nie spożywać lodów - a szczególnie tych na ba-
zie wody lub kostek lodowych - bezpośrednio po
wyjęciu z zamrażarki. Niskie temperatury mogą
spowodować tzw. "zimne oparzenia".
Nie należy spożywprzeterminowanych pro-
dukw żywnościowych, mogą one doprowadzić
do zatrucia pokarmowego.
W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierają-
cych aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycz-
nymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
Wewnątrz urządzenia nie używżadnych urzą-
dzeń elektrycznych.
Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miej-
scach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z rozpryskami wody.
Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie są one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
Wskazówka dot. usuwania odpadów
Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego utylizacji nie
dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego, aby znajdujący się
w nim czynnik chłodniczy (informacje na tabliczce znamionowej)
oraz olej nie mogły wydostawać się w niekontrolowany sposób.
Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Przecć przewód przączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania.
Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Dane produktu
Dane produktu zostały dołączone do urządzenia zgodnie z
rozporządzeniem (UE) 2017/1369. Kompletna karta produktu jest
dostępna na stronie internetowej Liebherr w zakładce Do pobrania.
Taka lub podobna naklejka może
znajdować się z tyłu urządzenia. Doty-
czy ona piankowych paneli w drzwiach
i / lub w obudowie. Wskazówka ta jest
istotna jedynie w przypadku recyklingu.
Nie usuwać naklejki.
16
PL
Opis urządzenia
1 Elementy obsługowe i kontrolne
2
Przekładana półka na drzwiach
3 Wyjmowane półki
4 Półka na butelki
5 Tabliczka znamionowa (z tyłu, za lewą szufladką na warzywa)
6 Szuady BioFresh
7 Filtr wody
8 Górna szuflada zamrażarkowa
9 Dolna szuflada zamrażarkowa
bl Agregat wytwarzania kostek lodu (we wnęce mieszczącej górną
szufladę zamrażarkową)
bm Kratka wentylacyjna. W tym obszarze zapewniona jest wymiana
powietrza wymagana dla agregatu chłodniczego.
W żadnym przypadku nie przykrywać i nie zasłaniać kratki!
Elementy obsługowe - część
zamrażarkowa
Przyciski nastawienia
temperatury
Część zamrażarkowa -
ZAŁ./WYŁ.
SuperFrost
Agregat wytwarzania kostek
lodu - ZAŁ./WYŁ.
Elementy obsługowe -
część chłodziarkowa
Elementy obsługowe - część
chłodziarkowa
Wyciszenie alarmu (część
chłodziarkowa i zamrażarko-
wa)
SuperCool
Część chłodziarkowa - ZAŁ./
WYŁ.
Przyciski nastawienia tem-
peratury
Elementy obsługowe -
część zamrażarkowa
Elementy kontrolne
Dioda LED awarii sieci
Dioda LED filtra pyłowego
Wymagane oczyszczenie filtra pyłowego w
cokole urządzenia.
Dioda LED SuperCool
Dioda LED funkcji zabezpieczenia przed
dziećmi
Dioda LED alarmu
Dioda LED agregatu wytwarzania kostek
lodu
Dioda LED SuperFrost
Elementy kontrolne
Wyświetlacz temperatury
i wyświetlacz kontrolny
Wyświetlacz temperatury - część
chłodziarkowa
Wyświetlacz temperatury - część
zamrażarkowa
Wymagana wymiana ltra wody
Aktywny jest tryb menu
(nastawienia dla funkcji dodat-
kowych)
Elementy obsługowe i kontrolne
Elektroniczne pole obsługowe jest wykonane w technice
"pojemnościowego panelu dotykowego". Każdą z funkcji
można uaktywnić przez dotknięcie odpowiedniego symbolu.
Punkt reakcji na dotyk leży
dokładnie między symbolem i napisem
17
Filtr wody
Przed uruchomieniem urządzenia osadzić dołączony ltr wody
w tylnej ściance wewnątrz części chłodziarkowej.
Zapewni to uzyskanie kostek lodu wymaganej jakości i zapobie-
gnie przedostaniu się cząstek stych, np. piasku do obiegu wody.
Pojawienie się symbolu kropli na
wyświetlaczu sygnalizuje potrzebę
wymiany ltra wody.
Filtr można nabyć w handlu specjali-
stycznym.
Po wymianie filtra wymagane jest usu-
nięcie symbolu kropli z wyświetlacza.
Czynnć tę opisano w rozdziale "Tryb nastawiania".
Uwaga!
Aby zapobiec rozwojowi bakterii, konieczna jest wy-
miana ltra z chwilą gdy na wyświetlaczu pojawi się
symbol kropli!
Przy osadzaniu lub wyjmowaniu ltra nie jest konieczne zamy-
kanie doywu wody.
Filtr wody
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wącznie do chło-
dzenia produktów spożywczych w środowisku
domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np.
użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świad-
czonych przez handel hurtowy.
Urządzenie ywać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowe-
go. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienionych w dyrektywie dotyczącej produk-
tów medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsu-
cia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
ytkowane urdzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klaklimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie ytkowurządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
- Artykuły spożywcze przechowywać posortowane.
- Wszystkie produkty spożywcze przechowywdobrze zapako-
wane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu.
- Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do
temperatury pokojowej.
- Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki.
- W przypadku dłuższych okresów urlopowych, chłodziarkę należy
opróżnić i wyłączyć.
18
PL
Załączanie i wączanie urządzenia
Przed uruchomieniem zalecane jest oczyszczenie urządzenia
- bliższe informacje na ten temat zawarto w rozdziale "Czysz-
czenie".
Produkty przeznaczone do zamrożenia należy włożyć dopiero
wczas, gdy wyświetlacz pokaże temperaturę co najmniej -18
°C. Części chłodziarkową i zamrażarkową można ytkować
niezależnie od siebie.
Nastawienie temperatury
Urządzenie jest standardowo nastawione na pra w trybie
normalnym - temperatura zalecana dla części chłodziarkowej
wynosi +5 °C, dla części zamrażarkowej -18 °C.
Obniżenie temperatury/zimniej: naci-
snąć odpowiedni symbol strzałki w dół
Down - z lewej strony dla części chłodziar-
kowej, z prawej dla części zamrażarkowej.
Podwyższenie temperatury/cieplej:
nacisnąć odpowiedni symbol strzałki
w górę Up.
- Podczas czynności nastawiania wartość na wyświetlaczu migo-
cze.
- Jednokrotne naciśnięcie powoduje wyświetlenie aktualnie na-
stawionej wartości (= wartość zadana).
- Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku powoduje zmianę na-
stawienia w krokach 1 °C - dłuższe naciśnięcie ciągłą zmianę
wartości temperatury.
- Ok. 5 sekund po naciśnięciu symbolu po raz ostatni układ elek-
troniczny powoduje automatyczne przełączenie na wyświetlenie
aktualnej temperatury zamrażania wzgl. chłodzenia (= wartość
aktualna).
- Temperaturę można nastawić
w części chłodziarkowej: od 9 °C do 3 °C,
w części zamrażarkowej od -14 °C do -28 °C.
Włączenie: nacisnąć symbole załączenia/wyłą-
czenia On/O (z lewej dla części chłodziarkowej,
z prawej dla części zamrażarkowej) - świecą się/
migoczą wyświetlacze temperatury.
Wyświetlacz temperatury
W trybie normalnej pracy wyświetlana jest:
- średnia temperatura panująca w komorze
chłodzenia i
- najcieplejsza temperatura produktów zamro-
żonych.
Przy uruchomieniu i gdy urządzenie jest
jeszcze ciepłe na wyświetlaczu widoczne
kreski do chwili osiągnięcia temperatury
z dopuszczalnego zakresu wartości (w części zamrażarkowej
poniżej 0 °C).
Wartość na wyświetlaczu migocze
- przy zmianie wartości temperatury podejmowanej przez użyt-
kownika lub
- jeśli temperatura wzrosła o kilka stopni, co stanowi wskazówkę
utraty zimna. Np. przy wkładaniu świeżych "ciepłych" produktów
spożywczych, a także przy wyjmowaniu i układaniu produktów
mrożonych do urządzenia może napływać ciepłe powietrze
powodujące krótkotrwały wzrost temperatury.
Pojawienie się na wyświetlaczu symboli F1 do F5 oznacza nie-
prawiowość w pracy urządzenia. W takim przypadku naly
porozumieć się z serwisem technicznym podając rodzaj symbolu
widocznego na wyświetlaczu.
Wyłączenie: nacisnąć symbole On/O na przeciąg ok. 3 sekund
Osadzanie ltra wody
1. Zdjąć pokrywkę z podstawy
filtra wody.
2. Włożyć filtr wody i obrócić
go 90° w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek
zegara.
Wyjmowanie ltra wody
3. Obrócić filtr wody 90°
w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i
wyjąć go.
Przegródki ażurowe dla dolnej
szuady zamrażarkowej
W razie potrzeby można osadzić przegródki
ażurowe dostarczone z zestawem wyposażenia
dodatkowego w dolnej szufladzie z prawej lub
lewej strony.
19

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756