Znaleziono w kategoriach:
Lodówka BOSCH KGN36KW30 No frost 186cm Biała

Instrukcja obsługi Lodówka BOSCH KGN36KW30 No frost 186cm Biała

Wróć
da Brugsanvisning Køle-/frysekombination 5
no Bruksanvisning Kjøle-/frysekombinasjon 22
sv Bruksanvisning Kyl- och fryskombination 38
fi Käyttöohje Jääkaappipakastin 55
pl Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 72
Fridge-freezer
KGN..
da Indholdsfortegnelse
Sikkerheds- og
advarselshenvisninger .......................... 5
Bortskaffelse ........................................... 8
Leveringsomfang .................................... 8
Opstillingssted ........................................ 8
Iagttag rumtemperaturen
og ventilationen ...................................... 9
Tilslut skabet ........................................... 9
Lær skabet at kende ........................... 10
Tænd for apparatet .............................. 11
Temperaturindstilling ........................... 11
eco .......................................................... 12
Alarmfunktioner .................................... 12
Rumindhold ........................................... 13
Køleafdeling .......................................... 13
Fryseafdeling ........................................ 14
Frysekapacitet ...................................... 14
Frysning og opbevaring ...................... 14
Indfrysning af ferske fødevarer ......... 15
Superfrysning ........................................ 16
Optøning af dybfrostvarer .................. 16
Udstyr ..................................................... 16
Mærkaten “OK” .................................... 17
Sluk, ikke i brug ................................... 17
Rengør apparatet ................................. 17
Belysning (LED) ................................... 18
Sådan sparer du energi ..................... 18
Driftsstøj ................................................. 19
Afhjælpning af små forstyrrelser ....... 19
Kundeservice ....................................... 21
no Innholdsfortegnelse
Informasjon og advarsler om
sikkerhet ................................................ 22
Informasjon om avhending av
apparat (skroting) ................................ 25
Leveringsomfang .................................. 25
Plasseringssted .................................... 26
Ta hensyn til romtemperaturen og
ventilasjonen ......................................... 26
Elektrisk tilkopling ................................ 27
Bli kjent med apparatet ...................... 27
Innkobling av apparatet ...................... 28
Innstilling av temperatur ..................... 28
“eco” ....................................................... 29
Alarmfunksjoner ................................... 29
Nettovolum ............................................ 29
Kjølerommet .......................................... 30
Fryserom ............................................... 30
Max. frysekapasitet .............................. 31
Frysing og lagring ................................ 31
Nedfrysing av ferske matvarer .......... 31
Superfrysing .......................................... 32
Tining av frosne varer ......................... 33
Interiøret ................................................. 33
Klistremerke "OK" ................................ 33
Når apparatet skal slås av og tas
ut av bruk .............................................. 34
Rengjøring av apparatet ..................... 34
Lys (LED) ............................................... 35
Slik kan du spare energi .................... 35
Driftsstøy fra apparatet ....................... 35
Små feil som du kan utbedre selv ... 36
Kundeservice ........................................ 37
sv Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och
varningar ................................................ 38
Råd beträffande skrotning .................. 40
Medföljer leveransen ........................... 41
Platsen ................................................... 41
Observera rumstemperatur
och ventilation ....................................... 42
Ansluta skåpet ...................................... 42
Översiktsbild ......................................... 43
Starta skåpet ......................................... 43
Ställa in temperaturen ......................... 44
”eco” ....................................................... 44
Alarmfunktioner .................................... 44
Nettovolym ............................................ 45
Kylutrymme ........................................... 45
Frysutrymme ......................................... 46
Infrysningskapacitet ............................. 46
Infrysning och förvaring ...................... 46
Frysa in färska livsmedel .................... 47
Superinfrysning .................................... 48
Upptining ............................................... 48
Inredning ................................................ 48
Dekal "OK" ............................................ 49
Stänga av strömmen och ta
skåpet ur drift ....................................... 49
Rengöring och skötsel ........................ 50
Belysning (LED) ................................... 50
Så här kan du spara energi ............... 51
Driftsljud ................................................. 51
Enklare fel man själv kan åtgärda .... 52
Kundtjänst ............................................. 54
fi Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet ja varoitukset ....... 55
Kierrätysohjeet ...................................... 58
Toimituskokonaisuus ........................... 58
Sijoituspaikka ........................................ 59
Huomioi sijoitushuoneen lämpötila
ja ilmankierto ........................................ 59
Laitteen sähköliitäntä ........................... 59
Tutustuminen laitteeseen .................... 60
Laitteen kytkeminen toimintaan ......... 61
Lämpötilan säätö .................................. 61
»eco« ...................................................... 62
Hälytystoiminnot ................................... 62
Käyttötilavuus ........................................ 62
Jääkaappiosa ....................................... 63
Pakastinosa ........................................... 63
Maksimi pakastusteho ........................ 64
Pakastaminen ja pakasteiden
säilyttäminen ......................................... 64
Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen ....................................... 64
Pikapakastus ........................................ 65
Pakasteiden sulattaminen .................. 66
Varustelu ................................................ 66
Tarra ”OK” ............................................. 67
Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta ja väliaikainen käytöstä
poisto ..................................................... 67
Laitteen puhdistus ................................ 67
Valaisin (LED) ....................................... 68
Näin voit säästää energiaa ................ 68
Käyntiäänet ........................................... 69
Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle ......... 69
Huoltopalvelu ........................................ 71
pl Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa i
wskazówki ostrzegawcze ................... 72
Wskazówki dotyczące usuwania
starego urządzenia i opakowania ..... 76
Zakres dostawy .................................... 77
Miejsce ustawienia ............................... 77
Temperatura pomieszczenia i
cyrkulacja powietrza ............................ 78
Podłączenie urządzenia ...................... 78
Opis urządzenia ................................... 79
Włączanie urządzenia ......................... 80
Nastawianie temperatury .................... 80
eco .......................................................... 81
Funkcje alarmu ..................................... 81
Pojemność użytkowa ........................... 82
Komora chłodzenia ............................. 82
Komora zamrażania ............................ 83
Maksymalna wydajność
zamrażania ............................................ 83
Zamrażanie produktów
spożywczych i przechowywanie
mrożonek ............................................... 83
Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych ......................................... 84
Super zamrażanie ................................ 85
Odmrażanie mrożonek ....................... 86
Wyposażenie ........................................ 86
Naklejka “OK“ ...................................... 87
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie
na dłuższy czas .................................... 87
Czyszczenie urządzenia ..................... 87
Oświetlenie (LED) ................................ 88
Oszczędzanie energii .......................... 88
Odgłosy pracy urządzenia ................. 89
Sami usuwamy drobne usterki .......... 90
Serwis ..................................................... 92
da
5
daIndholdsfortegnelse
daBrugsanvisningKøle-/frysekombination
Sikkerheds- og
advarselshenvisninger
Før skabet tages i brug
Læs brugsanvisningen og
monteringsvejledningen
grundigt! De indeholder vigtige
oplysninger om opstilling, brug
og vedligeholdelse.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i
brugsanvisningen ikke
overholdes. Opbevar venligst
brugs- og
opstillingsvejledningen og øvrigt
materiale til senere brug og giv
dem videre til en senere ejer.
Teknisk sikkerhed
Brandfare
I kølekredsløbets rør løber
der små mængder af et
miljøvenligt, men brændbart
kølemiddel (R600a). Det
beskadiger ikke ozonlaget og
øger ikke drivhuseffekten. Hvis
kølemidlet siver ud, kan det
kvæste øjnene eller antændes.
I tilfælde af beskadigelser
Hold åben ild og tændkilder
væk fra skabet,
luft rummet ud et par minutter,
sluk skabet og træk stikket ud,
kontakt en servicetekniker.
Rumstørrelsen, hvor skabet
placeres, er afhængig af
kølemiddelmængden i skabet.
Hvis skabet lækker, kan der
opstå en brandbar gas-luft-
blanding, hvis opstillingsrummet
er for lille.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet
være mindst 1 m³.
Kølemiddelmængden i dit skab
finder du på typeskiltet inde
i skabet.
Sørg under opstilling af
apparatet for, at
tilslutningsledningen ikke
kommer i klemme eller bliver
beskadiget.
Hvis tilslutningsledningen til
dette apparat beskadiges, skal
den udskiftes af producenten,
kundeservice eller en lignende
kvalificeret person. Udføres
installations- og
reparationsarbejde forkert, kan
der opstå væsentlig fare for
brugeren.
Reparationer må kun udføres af
producenten, kundeservice eller
en lignende kvalificeret person.
Der må kun bruges originale
dele fra producenten.
Producenten kan kun sikre, at
sikkerhedskravene opfyldes,
hvis der bruges originale dele.
Brug ikke multistikdåser,
forlængerledninger eller
adaptere.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756