Znaleziono w kategoriach:
Inhalator nebulizator pneumatyczny FLAEM NUOVA Ghibli Plus 0.32 ml/min

Instrukcja obsługi Inhalator nebulizator pneumatyczny FLAEM NUOVA Ghibli Plus 0.32 ml/min

Powrót
C1.1
C1.3
C1.2
C1.4
C1
C2
C3
C4
C1.2
1
1
2
C
B
A
C1
A6
A1
A1
A2
A3
A4
A5
A5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INHALATORA
PL
WAŻNA INFORmACJA
Przed pierwszym yciem oraz okresowo w trakcie eksploatacji produktu,
sprawdzićintegralnośćstrukturalnąurządzeniaikablazasilającego,abyupewnić
się,żeniedoszłodożadnychuszkodzeń.Wrazieuszkodzenianienależywkładać
wtyczki i przekazać produkt do autoryzowanego centrum serwisowego rmy
FLAEMlubdozaufanegosprzedawcy.
Średnia żywotność akcesoriów wynosi 1 rok; jednakże, przy intensywnym
użytkowaniu urządzenia zaleca się wymianę nebulizatora co 6 miesięcy (lub
wcześniej, jeśli jest on zapchany) w celu zapewnienia najlepszego efeku
leczniczego.
• Wobecnościdziecilubosóbniewpełnisamodzielnych,urządzeniepowinnobyć
stosowanepodścisłąkontrolądorosłejosobyznającejtreśćniniejszejinstrukcji
Nienależyywaćprzewodówirurekurządzeniadocelówinnychniżpodano
wspecykacjiurządzenia,gdyżmożetostworzyćryzykouduszenia.Zalecasię
szczególną ostrożność podczas terapii dzieci i osób szczególnej troski, gdyż
zazwyczajniesąonezdolnedowłaściwejocenyzagrożeń.
Niektóreelementy urządzeniasą tak małe, żemogą być złatwością połknięte
przezdzieci.Ztegowzględutrzymajurządzeniezdalaoddzieci.
• Urządzenieniepowinnobyćużywanewobecnościłatwopalnychgazówtakich
jak:gazyużywanewanestezji,tlenulubpodtlenkuazotu.
Należy trzymaćkabelzasilaniadalekood zwierząt(np odgryzoni)gdyżmogą
uszkodzićizolacjęprzewodów.
• Nieprzechowujprzewoduwpobliżugorącychprzedmiotów.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi dłońmi. Nie używaj urządzenia w wilgotnym
mod. P0211Em F400
Urządzenie do terapii aerozolowej
Gratulujemyudanegozakupuidziękujemyzaokazanezaufanie.
Naszymcelemjestzaspokojeniepotrzebklientówpoprzezdostarczanie
najnowocześniejszychproduktów,doleczeniachoróbukładuoddechowego.
Należyuważniezapoznaćsięztreściąniniejszejinstrukcjiizachowaćjądodalszego
użytku.Urządzenie powinno być stosowane zgodnie z opisem podanym w
niniejszej instrukcji. Jest to urządzenie do użytku domowego, przeznaczone
do podawania leku drogą wziewną przy użyciu nebulizatora, przepisanego
lub rekomendowanego przez lekarza. Odwiedź stronę www.aem.it w celu
zapoznania się z pełną ofertą produktów Flaem.
STANDARDOWY zESTAW zAWIERA:
A - Aparat do terapii aerozolowej
(moduł główny)
A1-Wyłącznik
A2-Wylotpowietrza
A3-Filtrpowietrza
A4-Uchwytnanebulizator
A5-Uchwytdoprzenoszenia
A6-Kabelzasilający
B - Rura podłączeniowa
(moduł główny)/nebulizator)
C - Akcesoria
C1-NebulizatorRF6Basic2
C1.1-Dolnaczęść
C1.2-Dyszakompletna
C1.3-Górnaczęść
C1.4-Klapagórnejwentylacji
C2-Ustnik
C3-Maskadladorosłych
C4-Maskadladzieci
POLSkI
Ghibli Plus
38
39
środowisku np. podczas kąpieli. Nie zanużaj urządzenia w wodzie. Jeśli
przypadkowo wpadnie do wody, odłącz urządzenie z sieci elektrycznej
najszybciejjaktomożliwe.Podżadnympozoremniewyjmujurządzeniazwody,
jeśliwcześniejniezostałoodłączonezasilanie!Oddajurządzeniejaknajszybciej
doautoryzowanegoserwisulubdosprzedawcy.
Używajurządzeniatylkowśrodowiskachwolnychodkurzu,wprzeciwnymrazie
terapiamożebyćnieskuteczna.
Obudowa urządzenia nie jest wodoodporna. Nie myj urządzenia pod bieżącą
wodą,niezanurzajurządzeniaw wodzie.Trzymaj jezdalaod źródełwodylub
innychpłynów.
Nienarażajurządzenianawysokietemperatury.
Niepozostawiajurządzeniawpobliżuźródełciepła-wbezpośrednimsłońculub
wgorącychmiejscach.
Nieblokujaninieumieszczajżadnychprzedmiotówwltrzelubjegoobudowie.
Nie blokuj ani nie umieszczaj żadnych przedmiotów we wlotach powietrza
znajdującychsięnabokachurządzenia.
W trakcie użycia zawsze stawiaj urządzenie na twardej, gładkiej i stabilnej
powierzchni,wolnejodzanieczyszczeń.
• Każdorazowoprzedużyciemsprawdźczywlotyurządzenianiesązatkane.
• Nieumieszczajżadnychobiektówwewlotachpowietrza.
• Naprawy urządzenia muszą być dokonywane w autoryzowanych serwisach,
podrygoremunieważnieniagwarancji.Każdanieautoryzowananaprawamoże
spowodowaćzagrożeniedlaużytkownika.
Maksymalneczasyciągłejpracykompresoraokreślonesąnastępująco:F400:400
godzin,F700:700godzin,F1000:1000godzin,F2000:2000godzin.
OSTRzEŻENIE: Nie dokonuj przeróbek tego urządzenia bez odpowiedniego
zezwolenia producenta.
Producent, Sprzedawca oraz Importer ponoszą odpowiedzialność w zakresie
bezpieczeństwa, niezawodności i wydajności tylko, jeżeli: a) urządzenie jest
stosowanezgodniezinstrukcjąobsługi;b)instalacjaelektrycznalokalu,wktórym
urządzeniejeststosowanespełniawymaganiaobowiązującychprzepisów.
Interakcje:materiałystykającesięzlekamizostałyprzetestowanedlaszerokiej
gamy leków. Jednakże, nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie interakcji.
Zalecasięjaknajszybszezużycielekupojegootwarciuiunikaniaprzedłużonego
kontaktuznebulizatorem.
• Producent powinien być informowany o problemach i / lub nieoczekiwanych
zdarzeniachwzwiązkuzpracąurządzenia.
INSTRUkCJA UŻYCIA
Przed każdym użyciem należy wyczyścić nebulizator i osprzęt, jak opisano w
rozdziale CzYSzCzENIE, SANITARYzACJA, DEzYNFEkCJA I STERYLIzACJA. zaleca
się przeznaczenie nebulizatora i osprzętu do osobistego użytku celem uniknięcia
ewentualnego ryzyka zakażenia.
1. Włóżprzewódzasilający(A6)dogniazdasieciowego,któregonapięciejestzgodne
z określonym przez producenta właściwym zasilaniem dla tego urządzenia.
Zadbajoto,żebywsytuacjiawaryjnejwyjęciewtyczkizgniazdasieciowegonie
stanowiłotrudności.
2. Otworzyćnebulizatorobracającgórnączęść(C1.3.)wkierunkuprzeciwnymdo
ruchuwskazówekzegara.
40
41
6. Uruchomurządzenieprzyużyciuprzycisku(A1)ioddychajgłęboko.
7. Pozakończeniuużytkowania,wyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkęzgniazd-
ka.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli w trakcie użytkowania nebulizatora, we wnętrzu przewodu
utworzysięwidocznawilgoć(B),należyodłączyćprzewódodnebulizatoraiwy-
suszyćgozapomocąstrumieniapowietrzazesprężarkitak,abyzmniejszyćewen-
tualneryzykozakażeniamiędzyposzczególnymiużytkownikami.
Górna klapa wentylacyjna (C1.4) dostarczona wraz z nebulizatorem RF6 Basic
2
umożliwiadozowanielekuwg2trybów:
“trybu standardowego
wceluuzyskaniaopty-malnegodozowania
iminimalnegorozproszenialeku
“trybu high speed”
wceluuzyskaniaszybszejaplikacji
maski SoftTouch
Zewnętrzna część masek SoftTouch została
wykonana z miękkiego materiału biokom-
patybilne, którygwarantujeoptymalneprzy-
leganiedotwarzy.Dodatkowomaskiwyposa-
żonesąwinnowacyjny Reduktor Dyspersji.
Te charakterystyczne elementy, które wyróż-
niająnasząmarkę,pozwalająnawiększeprzy-
swojenielekuprzezorganizmpacjenta,atym
samymograniczają jego dyspersję.
Miękkimateriał
biocompatibile
Reduktor
Dyspersji
3. Wlaćdodolnejczęścilekprzepisanyprzezlekarza
(C1.1).Zamknąćnebulizatorobracającgórnączęść
(C1.3.)wkierunkuzgodnymzruchemwskazówek
zegara.
4. Podłącz akcesoria, jak pokazano w „Schemat
połączeńnaokładce.
5. Usiądź wygodnie trzyma nebulizator, umieścić
ustnikw ustach lubskorzystaćz nosalub maskę.
Jeżeli za pomocą przystawki do miejsca maski
twarzowejjest,jakpokazanonarysunku(zlubbez
użyciaelementuelastycznego).
W fazie wydechu języczek, który
służyzaReduktor Dyspersji,prze-
chyla się w kierunku zewnętrznej
stronymaski.
Wfaziewdechujęzyczek,
który służy za Reduktor
Dyspersji, przechyla się
wstronęwnętrzamaski.
40
41
CzYSzCzENIE, SANITARYzACJA, DEzYNFEkCJA I STERYLIzACJA
Przed przystąpieniem do każdej czynności czyszczenia wyłączyć aparat i odłączyć
przewód sieciowy z gniazdka elektrycznego.
URzĄDzENIE I zEWNĘTRzNE POWIERzCHNIE
CzYSzCzENIE
Używaćjedynieszmatkęnawilżonąantybakteryjnymdetergentem(nieposiadającym
właściwościściernychiwolnymodjakichkolwiekrozpuszczalników).
NEBULIzATOR I AkCESORIA
Zalecasięabynebulizatori akcesoriaywanebyłyindywidualnieprzezpacjenta
celem uniknięcia ryzyka infekcji lub zarażenia. Otwórz nebulizator odkręcając
górnączęść(C1.3)przeciwniedoruchuwskazówekzegara.Rozłóżnebulizatorwg.
schematujakipokazanonarysunkuC1.2wsekcjiSCHEMATPODŁĄCZENIOWY.
SANITARYzACJA
Przed i po każdym użyciu, przeprowadź sanitaryzację nebulizatora i akcesoriów
zgodniezmetodamiopisanymiponiżej.
(metoda A): Akcesoria, które mogą być sanitaryzowane przy użyciu tej metody
to (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4).Sanitaryzujakcesoriawciepłej pitnejwodzie
(około40°C)zdodatkiemłagodnegopłynudomycianaczyń(nieściernego)lubw
zmywarcezużyciem„gorącegocyklu.
(metoda B): Akcesoria, które mogą być sanitaryzowane przy użyciu tej metody
to (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4). Sanitaryzuj akcesoria przez zanurzenie w
roztworze50%wodyi50%octuwinnego.Nakońcuwypłucz dokładniewciepłej
pitnejwodzie(około40°C).
(metoda C): Akcesoria, które mogą być sanitaryzowane przy użyciu tej metody
to (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2).Sanitaryzujakcesoriaprzezgotowaniewwodzieprzez
ok 20 minut. Zaleca się stosowanie wody zdemineralizowanej lub destylowanej
celemuniknięciaosadzaniasiękamienia.
Posanitaryzacjipotrząśnijakcesoriamienergicznieiodłóżjenapapierowyręcznik
lubwysuszzapomocąciepłegopowietrza(np.używającsuszarkidowłosów).
DEzYNFEkCJA
Akcesoria, które mogą być dezynfekowane to (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4)
Procedura dezynfekcji opisana poniżej powinna być wykonywana przed użyciem
akcesoriów i jest efektywna tylko wtedy jeśli wszystkie zawarte tu instrukcje są
dotrzymaneiakcesoriabyływcześniejsanitaryzowane.
Środek dezynfekujący yty podczas dezynfekcji powinien być na bazie chloru
(główny aktywny składnik: podchloryn sodu), powszechny w dezynfekcji i jest
dostępnywwiększościaptek.
Procedura:
-Wypełnijpojemnikroztworemwodypitnejiśrodkadezynfekującegozachowując
proporcje opisane na opakowaniu środka do dezynfekcji. Pojemnik powinien
być odpowiednio duży, aby pomieścić poszczególne elementy poddawane
dezynfekcji.
-Całkowicie zanuż każdy z komponentów osobno w roztworze, dbając o to, aby
na elementach nie powstawały pęcherzyki powietrza. Pozostaw akcesoria w
roztworzenaczas,któryzostałokreślonynaopakowaniuśrodkadodezynfekcji.
-Wyjmij dezynfekowane elementy z roztworu i wypłucz dokładnie przy użyciu
letniejpitnejwody.
-Strząśnijenergiczniepozostałościwodyipołóżakcesorianapapierowymręczniku
42
43

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756