Znaleziono w kategoriach:
Grzejnik konwektorowy NOVEEN CH-5000

Instrukcja obsługi Grzejnik konwektorowy NOVEEN CH-5000

Powrót
1
GRZEJNIK KONWEKTOROWY
CH-5000 Turbo Fan
AC220240 50-60Hz 2000W
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL str. 1
EN str. 5
DE str. 8
2
POLSKI PL
WAŻNE: Przed użyciem konwektora przeczytaj niniejszą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję
w celu późniejszego wykorzystania.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Przed użyciem konwektora, nóżki (zamieszczone oddzielnie w kartonie),
muszą zostać zamontowane na urządzeniu - przymocowane do podstawy
za pomocą 4 śrub (w zestawie). Upewnij się, że nóżki są prawidłowo
umieszczone w kształtownikach w dolnej części konwektora.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA (należy przeczyt przed uruchomieniem
konwektora)
1. Nie używaj grzejnika, dopóki nóżki nie są prawidłowo zamontowane.
2. Upewnij się, że gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest grzejnik, jest zgodne z
etykietą znamionową grzejnika i jest uziemione.
3. Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorącego korpusu nagrzewnicy.
4. Ostrzeżenie: Nie używaj grzejnika w najbliższym otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
5. Ostrzeżenie: W celu uniknięcia przegrzania nie należy zakrywać grzejnika.
6. Tylko do użytku w pomieszczeniach.
7. Nie umieszczać grzejnika na dywanach o bardzo wysokim włosiu.
8. Upewnij się, że grzejnik jest umieszczony na stabilnej powierzchni.
9. Nie stawiaj grzejnika blisko zasłon lub mebli w celu uniknięcia zagrożenia pożarowego.
10. Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez wylot ciepła lub kratkę powietrzną grzejnika.
11. Nie używać nagrzewnicy w pomieszczeniach, w których przechowywane są łatwopalne
ciecze lub gdzie mogą występować łatwopalne opary.
12. Zawsze odłączaj grzejnik podczas przenoszenia z jednego miejsca do drugiego.
13. Ostrzeżenie: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
14. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych albo o braku
doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały poddane nadzorowi lub instrukcji dotyczącej
korzystania z urządzenia lub osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
15. Dzieci powinny być nadzorowane w celu zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem.
3
OBSŁUGA GRZEJNIKA
Uwaga: Gdy grzejnik zostanie włączony po raz pierwszy lub gdy jest włączony po dłuższym
okresie nieużytkowania, może emitować zapach i opary. Po krótkim czasie objawy te
znikną.
- Wybierz odpowiednią lokalizację na umieszczenie grzejnika, biorąc pod uwagę powyższe
instrukcje bezpieczeństwa.
- Włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazdka.
- Obróć pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do wartości
maksymalnej.
- Włącz elementy grzewcze za pomocą przełączników na panelu bocznym. Po włączeniu
elementów grzejnych na przełącznikach zapalą się kontrolki. W celu uzyskania
maksymalnej mocy cieplnej oba przełączniki powinny być włączone.
- Po osiągnięciu pożądanej temperatury w pomieszczeniu, pokrętło termostatu należy
obracać powoli w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, dopóki termostat wyda
dźwięk "kliknięcia:, a lampki na przełącznikach elementów nie będą już widoczne. Grzejnik
będzie utrzymywać temperaturę powietrza w pomieszczeniu według ustawionej
temperatury, automatycznie włączając się i wyłączając.
4
Model CH-5000 zawiera również wewnętrzny wentylator, który można włączać niezależnie
od elementów grzejnych.
Działanie wentylatora: działa on za pomocą przełącznika z symbolem wentylatora.
Wentylator działa tylko z termostatem w pozycji włączonej i może być używany, gdy
elementy grzejne są włączone, aby wydmuchiwać ciepłe powietrze do pomieszczenia.
W ciepłych pomieszczeniach wentylator może być używany z wyłączonymi elementami
grzejnymi, aby wdmuchiwać chłodne powietrze do pomieszczenia.
CZYSZCZENIE GRZEJNIKA
Zawsze odłączaj wtyczkę z gniazdka i pozostaw urządzenie do schłodzenia przed
czyszczeniem.
Oczyść zewnętrzną powierzchnię grzejnika, wycierając ją wilgotną ściereczką i przetrzyj
suchą szmatką.
Nie używaj detergentów ani materiałów ściernych i nie pozwól, aby woda dostała się do
grzejnika.
PRZECHOWYWANIE GRZEJNIKA
Jeśli grzejnik nie jest używany przez długi czas, powinien być chroniony przed kurzem i
przechowywany w czystym, suchym miejscu.
5
ENGLISH EN
IMPORTANT Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions
for future reference.
ASSEMBLY OF THE HEATER
Before using the heaterthe feetsupplied separately in the cartoonmust
be fitted to the unit. These are to be attached to the base of the heater using
the 4 self-tapping screws providedtaking care to ensure that they are
located correctly in the bottom ends of the
heater side moldings.
SAFETY INSTRUCTIONS (to be read before operating the heater)
1. Do not use the heater unless the feet are correctly attached.
2. Ensure the power supply to the socket into which the heater is plugged is in accordance
with the rating label on the heater and that the socket is earthed.
3. Keep the power cord away from the hot body of the heater.
4. WarningDo not use this heater in the immediate surroundings of a batha shower or a
swimming pool.
5. WarningIn order to avoid overheating do not cover the heater.
6. Indoor use only.
7. Do not place the heater on carpets having a very deep pile.
8. Always ensure that the heater is placed on a firm level surface.
9. Do not place the heater close to curtain or furniture in order to avoid a fire hazard.
10. Warningheater is not located immediately below a socket-outlet.
11. Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater.
12. Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable
fumes may be present.
13. Always unplug the heater when moving it from one location to another.
14. WarningIf the supply cord is damagedit must be replaced by the manufacturerits
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
15. This appliance is not intended for use by personsincluding childrenwith reduced
physicalsensory or mental capabilitiesor lack of experience and knowledgeunless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance or a person

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756