Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje RYOBI
›
Instrukcja Odkurzacz warsztatowy RYOBI RV1811-0
Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacze warsztatowe
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy RYOBI RV1811-0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
R
V181
1
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо
прочитать
инструкции
в
данном
руководстве
перед
сборкой,
обслуживанием
и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie
należy
przeczytać
instrukcje
zawarte
w
tym
podręczniku
przed
montażem,
obsługą
oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte,
neprovádějte
údržbu
ani
nepoužívejte
tento
výrobek
dříve,
než
si
přečtete
pokyny
uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos,
hogy
a
termék
összeszerelése,
karbantartása
és
használata
előtt
elolvassa
a
kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este
esențial
să
citiți
instrucțiunile
din
acest
manual
înainte
de
asamblare,
efectuarea
întreținerii
și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį,
būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo
je
važno
da
ste
prije
sklapanja,
održavanja
i
rada
s
ovim
proizvodom
pročitali
upute
u
ovom
priručniku.
Pomembno!
Pomembno
je
da
pred
montažo
vzdrževanjem
in
uporabo
tega
izdelka
preberete
navodila
v tem
priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si
pred montážou, údržbou a obsluhou
produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!
Изключително важно е
да прочетете инструкциите в настоящото
ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже
важливо,
щоб
ви
прочитали
інструкції
в
цьому
керівництві
перед
складанням,
обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün
montajını,
bakımını
yapmadan
ve
ürünü
çalıştırmadan
önce
bu
kılavuzda
yer
alan
talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι
πολύ
σημαντικό
να
διαβάσετε
τις
οδηγίες
στο
παρόν
εγχειρίδιο
πριν
συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques
| Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de
modicaciones técnicas
| Con
riserva di
eventuali modiche
tecniche |
Technische wijzigingen
voorbehouden
|
Com
reserva
de
modicações
técnicas
|
Med
forbehold
for
tekniske
ændringer
|
Med
förbehåll
för
tekniska
ändringar
|
Tekniset
muutokset
varataan
|
Med
forbehold
om
tekniske
endringer
|
могут
быть
внесены
технические
изменения
|
Z zastrzeżeniem
modykacji technicznych |
Změny technických údajů
vyhrazeny | A
műszaki módosítás
jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice |
Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus
| Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus
|
Tehnilised
muudatused
võimalikud
|
Podloæno
tehniëkim
promjenama
|
Tehnične
spremembe
dopuščene
|
Právo
na
technické
zmeny
je
vyhradené
|
Подлежи
на
технически
модификации
|
Є
об’єктом
для
технічних
змін
|
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Safety, performance, and dependability have been
given top priority in the design of your wet/dry vac.
INTENDED USE
The wet/dry vac is intended for wet and dry vacuuming
and blowing in workshop, household and similar non-
industrial applications. The product can also be used for
vacuuming dust and debris directly from ONE+ power
tools.
Do not use the product for any other purpose.
WET/
DR
Y
V
AC SAFETY
WARNINGS
Ŷ
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Ŷ
The product is intended for household use only.
Ŷ
Never vacuum materials such as hot coals, cigarette
butts, matches, etc.
Ŷ
Do not use the product without the filter in place.
Ŷ
Use extra care when using the product on stairs.
Ŷ
Do not use the product to pick up hard objects such
as nails, screws, coins, etc. Damage or injury could
result.
Ŷ
Always close the battery cover and lock it in place
before use. Do not expose the battery pack to rain
or wet conditions.
Ŷ
Remove the battery when the product is not in use or
when changing accessories.
Ŷ
Rechargeable batteries are to be removed from the
product before being charged.
Ŷ
Exhausted batteries are to be removed from the
product and safely disposed of.
Ŷ
If the product is to be stored unused for a long
period, the batteries should be removed.
Ŷ
The supply terminals are not to be short-circuited.
SAFETY
W
ARNINGS FOR BLOWER
Ŷ
Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce
the risk of injury associated with the inhalation of
dust.
Ŷ
Do not point the blower nozzle in the direction of
people or pets.
Ŷ
Never place objects inside the nozzle or hose.
Ŷ
Do not operate the product near open windows.
Ŷ
Slightly dampen surfaces in dusty conditions.
Ŷ
Do not place the product on top of or near loose
debris. Debris may be sucked into intake vent
resulting in possible damage to the product.
Ŷ
Do not operate the product with defective guard,
enclosure, or shields.
Ŷ
Always be sure of footing on slopes and to walk,
never run.
Ŷ
Do not touch moving hazardous parts before the
product is disconnected from the power supply/
battery pack and the moving hazardous parts
have come to a complete stop.
Ŷ
Always wear substantial footwear and long
trousers while operating the product.
Ŷ
If the product is dropped, suffers heavy impact,
or begins to vibrate abnormally, immediately stop
the product and inspect for damage or identify
the cause of the vibration. Any damage should
be properly repaired or replaced by an authorised
service centre.
ADDITIONAL
BA
TTER
Y
SAFETY
W
ARNINGS
Ŷ
To reduce the risk of fire, personal injury, and
product damage due to a short circuit, never
immerse your tool, battery pack, or charger in
fluid or allow fluid to flow inside them. Corrosive
or conductive fluids, such as seawater, certain
industrial chemicals, and bleach or bleach-
containing products, etc., can cause a short
circuit.
TRANSPORTING LITHIUM BA
TTERIES
Transport the battery in accordance with local and
national provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and
labelling when transporting batteries by a third
party. Ensure that no batteries can come in contact
with other batteries or conductive materials while
in transport by protecting exposed connectors with
insulating, non-conductive caps or tape. Do not
transport batteries that are cracked or leaking. Check
with the forwarding company for further advice.
KNOW YOUR
PRODUCT
See page 43.
1. Utility
nozzle
2. On/off
switch
3. Battery
cover
4. Battery
port
5. Handle
6.
Utility nozzle storage
7. Flexible
hose
8. Blower
port
9. Locking
latches
10. Filter
1
1. Crevice
tool
12. Universal
adapter
13. Operator
’
s
manual
14. Battery
pack
15. Charger
3
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
MAINTENANCE
Ŷ
Use only original accessories and spare parts.
Should components need to be replaced which have
not been described, please contact an authorised
service centre. All repairs should be performed by
an authorised service centre.
Ŷ
Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
Most plastics are susceptible to various types of
commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust,
etc.
Ŷ
Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc.,
come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken, or destroy plastic which may
result in serious personal injury.
SYMBOLS
Direct current
Please read the instructions carefully
before starting the product.
Do not dispose of waste batteries, waste
electrical and electronic equipment
as unsorted municipal waste. W
aste
batteries and waste electrical and
electronic equipment must be collected
separately
. W
aste batteries, waste
accumulators, and light sources have to
be removed from the equipment. Check
with your local authority or retailer for
recycling advice and collection point.
According to local regulations, retailers
may have an obligation to take back
waste batteries and waste electrical and
electronic equipment free of charge.
Y
our contribution to the reuse and
recycling of waste batteries and waste
electrical and electronic equipment
helps to reduce the demand of raw
materials. W
aste batteries, in particular
containing lithium, and waste electrical
and electronic equipment contain
valuable and recyclable materials, which
can adversely impact the environment
and the human health if not disposed
of in an environmentally compatible
manner
. Delete personal data from waste
equipment, if any
.
FR
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Lors de la conception de l’aspirateur sec/humide,
l’accent a été mis sur la sécurité, la performance et la
¿DELOLWp
UTILISA
TION PRÉVUE
L’aspirateur eau et poussière est conçu pour aspirer
HW
VRXႉHU
GHV
PDWLqUHV
VqFKHV
HW
KXPLGHV
HQ
DWHOLHU
dans des applications domestiques et non industrielles
similaires. Le produit peut également être utilisé pour
l’aspiration de poussières et de débris directement
depuis les outils électriques ONE+.
Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres
utilisations que celles décrites au chapitre des
utilisations prévues.
A
VERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
RELA
TIVES À
L
’ASPIRA
TEUR SEC/HUMIDE
Ŷ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans et plus et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
par des personnes manquant d’expérience et de
connaissances à condition de les surveiller et de
les avoir initiés à son utilisation de façon sûre et de
s’être assuré de leur compréhension des risques
encourus.
Ŷ
Le produit n’est prévu que pour une utilisation
domestique.
Ŷ
N’aspirez jamais de matières telles que cendres
chaudes, mégots de cigarette, allumettes, etc.
Ŷ
Ne pas utiliser le produit si le filtre n’est pas en place.
Ŷ
Redoublez de prudence lorsque vous opérez dans
un escalier.
Ŷ
N’utilisez pas le produit pour aspirer des éléments
durs tels que clous, vis, pièces de monnaie, etc.
Des dommages matériels ou corporels pourraient
en résulter.
Ŷ
Toujours fermer le couvercle de la batterie et le
verrouiller en place avant utilisation. Ne pas exposer
le bloc-batterie à la pluie ou à l’humidité.
Ŷ
Retirez la batterie lorsque le produit n’est pas utilisé
ou lorsque vous changez d’accessoires.
Ŷ
Avant toute charge, retirer les batteries
rechargeables du produit.
Ŷ
Les batteries usagées doivent être retirées du
produit et mises au rebut de façon sécurisée.
Ŷ
Si le produit doit être entreposé, sans aucune
utilisation prévue pendant une longue période, la
batterie doit être retirée.
Ŷ
Ne court-circuitez pas les bornes d’alimentation.
A
VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT
LE SOUFFLEUR
Ŷ
Porter un masque filtrant pour le visage en cas de
présence de poussières afin de réduire les risques
de blessure associés à l’inhalation des poussières.
Ŷ
Ne faites pas pointer l’extrémité du souffleur vers
des personnes ou des animaux.
Ŷ
Ne jamais placer d’objets dans l’embout ou le tuyau.
Ŷ
Ne pas faire fonctionner le produit à proximité des
fenêtres ouvertes.
4
Ŷ
Mouiller légèrement les surfaces en cas de présence
de poussières.
Ŷ
Ne pas mettre le produit par dessus ou à proximité
de débris mobiles. Des débris peuvent être aspirés
dans l’ouverture d’arrivée d’air et potentiellement
endommager le produit.
Ŷ
Ne pas utiliser l’appareil en cas de protection ou de
grille défectueuse, ou encore de boîtier endommagé.
Ŷ
Toujours assurer ses pas sur un sol en pente,
toujours marcher, ne jamais courir.
Ŷ
Ne pas toucher les pièces dangereuses en
mouvement avant d’avoir débranché le produit de
l’alimentation électrique/bloc-batteries et avant l’arrêt
complet des pièces dangereuses en mouvement.
Ŷ
Toujours porter de solides chaussures et un pantalon
long quand on utilise le produit.
Ŷ
Si le produit tombe, subit un lourd impact ou
commence à vibrer de manière anormale, l’arrêter
immédiatement et l’examiner pour détecter la
présence de dommages ou identifier la cause des
vibrations. Tout dommage doit être correctement
réparé ou remplacé auprès d’un centre agréé de
service après-vente.
MISES EN
GARDE DE
SÉCURITÉ
SUPPLÉMENT
AIRES CONCERNANT
LA
BA
TTERIE
Ŷ
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-
circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou
le chargeur dans un liquide ou laisser couler un
fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chim-iques industriels, les produits de blanchiment
ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un
court-circuit.
TRANSPORT DES BA
TTERIES
AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
ORUVTXH
YRXV
FRQ¿H]OHXU
WUDQVSRUW
j
XQ
WLHUV
$VVXUH]
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs
lors de son transport en isolant les bornes électriques
avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne
transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui
fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus
amples informations.
APPRENEZ À
CONNAÎTRE VOTRE
PRODUIT
V
oir page 43.
1. Embout
tout-usage
2. Interrupteur
marche/arrêt
3.
Couvercle de la batterie
4.
Réceptacle de la batterie
5. Poignée
6.
Rangement de l’embout tout-usage
7. T
uyau
flexible
8.
Orifice du souffleur
9. V
errous
10. Filtre
1
1. Suceur
plat
12. Adaptateur
universel
13. Manuel
d’utilisation
14. Pack
batterie
15. Chargeur
ENTRETIEN
Ŷ
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de
rechange d’origine. Pour remplacer des composants
non décrits, contacter un centre d’entretien agréé.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un
centre d’entretien agréé.
Ŷ
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les
parties en plastique. La plupart des plastiques sont
susceptibles d’être endommagés par les solvants
disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon
propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.
Ŷ
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l’essence,
des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc.
entrer en contact avec les éléments en plastique.
Les produits chimiques peuvent endommager,
affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait
entraîner de graves blessures.
SYMBOLES
Courant continu
V
euillez lire attentivement les instructions
avant de mettre l'appareil en marche.
Ne jetez pas les batteries et les
équipements électriques et électroniques
usagés parmi les déchets municipaux non
triés. Les batteries et les équipements
électriques et électroniques usagés doivent
être collectés séparément. Les batteries,
accumulateurs et sources lumineuses
usagés doivent être retirés de l'équipement.
Pour obtenir des conseils en matière de
recyclage et de points de collecte, se
renseigner auprès des autorités locales ou
du détaillant. Selon les réglementations
locales, les détaillants peuvent avoir
l'obligation de récupérer gratuitement les
batteries et les équipements électriques et
électroniques usagés. V
otre contribution
à la réutilisation et au recyclage des
batteries et équipements électriques et
électroniques usagés permet de réduire
la demande en matières premières. Les
batteries, notamment celles qui contiennent
du lithium, ainsi que les équipements
électriques et électroniques usagés
comportent des matériaux précieux et
recyclables, qui peuvent avoir un impact
négatif sur l'environnement et la santé
humaine s'ils ne sont pas éliminés de
manière respectueuse de l'environnement.
Supprimer les données personnelles de
l'équipement usagé, le cas échéant.
OU
FR
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
Points de collect
e sur www
. quefair
edemesdechets.fr
5
FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Jak dobrać kartę graficzną do płyty głównej i procesora?
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników