Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CANPOL BABIES
›
Instrukcja Kubek otwarty z uchwytami CANPOL BABIES 74/060 Żółty 180 ml
Znaleziono w kategoriach:
Akcesoria dla dzieci
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Kubek otwarty z uchwytami CANPOL BABIES 74/060 Żółty 180 ml
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
GB •
Instruction for use: Keep the cup clean. Before first use clean the product and
then place in boiling water for 5 min.
This is to ensure hygiene
. Boiling and hard
water may create lime scale effect. Befor
e each subsequent use clean carefully to
ensure hygiene. Bef
ore first and each use, wash the product with warm water and
mild detergent, rinse well with warm water
. Pour with boiling water
. Avoid using
sharp or abrasive materials when cleaning. After each use clean the cup from liquid
remains, rinse and wash thoroughly in water
. Inspect carefully before each use.
Throw
away at the first signs of damage or weakness.
The product can be washed in the
dishwasher
. Can be disinfected in a steam sterilizer Canpol babies. Cup can be used
in a microwave.
When heating in a microwave remember that the cup must be open.
T
ake extra care when microwave heating; localized over heating can occur
. Always mix
the heated food and check the temperature befor
e feeding. Do not place product in a
hot oven or heat in a gas/electric cooker. Do not leave the cup in direct sunlight or in a
hot place, as this may weaken the product. W
ARNING!
This product is not a toy
. Retain
the instruction for later use. Batch code on the hangtag.
For your child’
s saf
ety and health
W
ARNING!
Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay.
Always check food temperature befor
e feeding.
Throw away at the first signs of damage or weakness.
Keep components not in use out of the reach of children.
Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing.
The child can be
strangled.
PL •
Instrukcja uż
ytkowania: Kubek utrzymuj w cz
ystości. Przed pierwsz
ym
użyciem wycz
yść produkt, a następnie umieść we wrzącej wodzie na 5 min. Ma to
na celu zapewnienie higieny. Goto
wanie oraz twarda woda może spowodować
powstawanie osadu. Czyścić dokładnie przed k
ażdym użyciem aby zapewnić
higienę. Przed pierwszym i każdym k
olejnym użyciem umyj kubek w ciepłej wodzie
z delikatnym środkiem myjącym, dok
ładnie wypłucz ciepłą wodą. Polej wrzątkiem.
Unikaj szorstkich, r
ysujących powierzchnię narzędzi. Po użyciu kubek ocz
yść z resztek
napoju, wypłucz a następnie dokładnie umyj. Wyrób spra
wdź przed każdym uż
yciem.
W przypadku pier
wsz
ych oznak zniszczenia lub zużycia wyrzuć. Produkt można my
ć
w zmywarce. Można dezynfekować w sterylizatorach Canpol babies. Kubek można
używać w kuchence mik
rofalowej. Jeśli podgrzewasz napój w kuchence mikrofalowej,
pamiętaj, że kubek musi być otwarty. Zachowaj szczególną ostrożność podczas
ogrzewania w kuchence mikrofalowej. Ogrzewanie w kuchence mikrofalowej może
spowodować miejscowo wysoką temperaturę. Zawsze zamieszaj ogrzewany napój
w celu równego rozkładu temperatury i przed podaniem sprawdź temperaturę.
Produktu nie należy umieszczać w nagrzanym piekarniku ani ogrzewać na kuchence
gazowej bądź elektrycznej. Nie zostawiać kubka w miejscu nasłonecznionym lub
gorącym, ponieważ może to spowodować osłabienie produktu. Uwaga! P
rodukt nie
jest zabawką. Zachowaj instrukcję ponieważ zawiera ważne informacje. Numer serii
znajduje się na przywieszce.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego dziecka
OSTRZEŻENIE!
Ciągłe i przedłużone ssanie płynów może powodować pr
óchnicę.
Zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu przed karmieniem.
Wyrzucić prz
y pierwsz
ych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
Nieuży
wanie części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie prz
ypinać do sznurków, wstążek, koronek ani luźnych części ubrania.
Dziecko może się udusić.
DE •
Gebrauchsanweisung: Den Becher sauber halten. Das Produkt vor dem erst
en
Gebrauch reinigen und 5 Minuten lang in kochendes Wasser st
ellen. Dies dient der
Hygiene. Kochendes und hartes Wasser kann zur Bildung von Ablagerungen führen.
Nach jeder V
erwendung gründlich reinigen, um die Hygiene zu gewährleisten. Den
Becher vor dem ersten und jedem weiteren Gebrauch in warmem
Wasser mit einem
milden Reinigungsmittel waschen und gründlich mit warmem W
asser abspülen. Mit
kochendem Wasser über
gießen. Es kann in Canpol-Baby-Sterilisatoren desinfiziert
werden. Grobe, die Oberfläche zerkratzende Instrumente sind zu vermeiden. Nach
dem Gebrauch den Becher von Getränkerückständen befreien, ausspülen und dann
gründlich waschen. Das Produkt vor jedem Gebrauch überprüfen. Bei dem ersten
Anzeichen von Beschädigung oder V
erschleiß ist das Produkt zu entsorgen. Das
Produkt ist spülmaschinenfest. Der Becher kann in der Mikrowelle verwendet werden.
Falls Sie Ihr Getränk in der Mikrowelle erhitzen, beachten Sie bitte, dass der Becher
offen sein muss. Beim Erhitzen im Mikrowellenherd ist besondere
Vorsicht geboten.
Das Erhitzen in der Mikrowelle kann eine lok
al hohe T
emperatur verursachen. Das
erhitzte Getränk immer umrühren, damit sich die T
emperatur gleichmäßig v
erteilt,
und die T
emperatur vor dem Servieren überprüfen. Das P
rodukt sollte nicht in einen
erhitzten Ofen gestellt oder auf einem Gas- oder Elektroherd erhitzt werden. Der
Becher sollte nicht in direktem Sonnenlicht oder an einem heißen Ort stehen, da dies
das Produkt schwächen kann. Achtung: Das Pr
odukt ist kein Spielzeug. Die Anleitung
aufbewahren, da sie wichtige Informationen enthält. Die Chargennummer finden Sie
auf dem Etikett.
Zur Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
Andauerndes und längeres Saugen von Flüssigkeiten verursacht Karies.
Immer die T
emperatur des Nahrungsmittels vor dem F
üttern überprüfen.
Werfen Sie das Produkt bei ersten Anz
eichen von Beschädigungen oder Mängeln
sofort weg.
Alle nicht verwendeten Einzelteile müssen außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
Bringen Sie niemals Schnüre, Bänder
, Schnürsenkel oder T
eile von Kleidungsstücken
an das Produkt an. Strangulationsgefahr!
ES •
Manual de uso: Mantener limpio el vaso. Antes del primer uso, limpiar el producto
y ponerlo en agua hirviendo durante 5 min. De este modo se garantiza la higiene.
La cocción y el agua dura pueden provocar la formación de sedimentos
. Limpiar a
fondo antes de cada uso para garantizar la higiene. Antes del primer uso y cada uno
de los siguientes, lavar el vaso en agua templada con un detergente sua
ve, aclarar
bien con agua templada. Vierte agua hirviendo sobre ella. Puede desinfectarse en
esterilizadores Canpol babies. Evitar las herramientas ásperas y que rayen la superficie.
Después de su uso, limpiar el vaso de restos de bebida, aclarar y lavar a fondo
.
Comprobar el producto antes de cada uso. A la primera señal de daño o desgaste
,
tirarlo a la basura. Se puede lavar el producto en el lavavajillas. El vaso puede ser usado
en hornos microondas. En caso de calentar la bebida en el microondas, recuer
de que
el vaso debe estar abierto. T
enga especial cuidado al calentar en el horno microondas
.
El calentamiento en un horno microondas puede provocar temperaturas localmente
elevadas. Remover siempre la bebida caliente para distribuir uniformemente la
temperatura y comprobar la temperatura antes de servirla. El producto no debe
introducirse en un horno caliente ni calentarse en una cocina de gas o eléctrica. No
exponer el vaso a la luz solar directa ni al calor, ya que podría debilitar el producto
.
-El producto no es juguete. Conservar el manual, ya que contiene información
importante. El número de lote figura en la etiqueta.
Para la seguridad de su bebé
¡ADVERTENCIA!
La succión continua y prolongada de líquidos puede causar caries.
Comprobar siempre la temperatura de la comida antes de dar el alimento
.
Desechar en los primeros signos de daño o rotura
Mantener fuera del alcance de los niños todos los componentes que no estén en uso
Nunca unirlo a cordones, cintas, lazos o partes sueltas de la ropa. Su niño podría
estrangularse.
CZ •
Návod k použití: Hrneček udržujte čistý. Před prvním použitím výrobek očistěte a
poté vložte na 5 minut do vroucí vody
, kvůli zajištění hygieny
. V
ařící a tvrdá voda může
způsobit vodní kámen. Před prvním a každým dalším použitím pečlivě očistěte od
zbytků tekutiny, výrobek um
yjte teplou vodou s jemným mycím prostř
edkem, dobře
opláchněte teplou vodou kvůli zajištění hygieny
. Přelijte vr
oucí vodou. Lze dezinfikovat
v parním sterilizátoru Canpol babies. Při čištění nepoužívejte ostr
é nebo abrazivní
materiály. P
řed každým použitím pečlivě zkontrolujte. Při prvních známkách poškození
výrobek vyhoďte. Výr
obek lze mýt v myčce na nádobí. Hrneček lze použít v mikrovlnné
troubě. Při ohřívání v mikrovlnné troubě nezapomeňte, ž
e hrneček musí být otevřený.
Při mikrovlnném ohřevu dbejte zvýšené opatrnosti; může dojít k místnímu přehřátí.
Ohřátý nápoj vždy promíchejte a před podáním dítěti zkontrolujte jeho teplotu
.
Nevkládejte výrobek do horké trouby ani nezahřívejte na plynovém/elektrickém
sporáku. Nenechávejte hrneček na přímém slunci nebo na horkém místě, mohlo by
dojít k poškození produktu.
VAROV
ÁNÍ!
T
ento výrobek není hračka. Uschovejte návod
pro pozdější použití. Kód šarže na visačce.
Pro bezpečnost a zdraví
V
ašeho dítěte
UPOZORNĚNÍ!
Neustálé a dlouhodobé sání tekutin tekutin způsobuje zubní kaz.
Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla.
Při prvním náznaku poškození nebo opotřebení výrobek vyhod’te.
Nepoužívané součásti výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
Nikdy nespojujte se šnůrami, stuhami, tkaničk
ami nebo s volnými částmi oblečení,
mohlo by dojít k uškrcení dítěte.
SK •
Návod na použitie: Hrnček udržujte čistý. Pred prvým použitím výrobok očistite
a potom ho vložte do vriacej vody na 5 minút. Ide o zabezpečenie hygien
y.
Vriaca
a tvrdá voda môže spôsobiť vodný kameň. Pred každým ďalším použitím dôkladne
očistite, aby ste zabezpečili hyg
ienu. Pred prvým a každým použitím umyte výrobok
teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom, dobre opláchnite teplou vodou
.
Opláchnite horúcou vodou. Možno dezinfikovať v parnom sterilizátore Canpol
babies. Pri čistení nepoužívajte ostré alebo abrazívne mat
eriály. Po každom použití
očistite pohár od zvyškov tekutín, opláchnite a dôk
ladne umyte vo vode. P
red každým
použitím dôkladne skontrolujte. Pri prvých príznakoch poškodenia alebo slabosti
vyhoďte. Výrobok je mo
žné umývať v umývačke riadu. Hrnček je možné použiť v
mikrovlnnej rúre. Pri ohrievaní v mikrovlnnej rúre nezabudnite, že pohár musí byť
otvorený. P
ri mikrovlnnom ohreve buďte zvlášť opatrní; môže dôjsť k lokalizovanému
prehriatiu. Ohrievaný nápoj vždy premiešajte a pred kŕmením skontrolujte teplotu.
Výrobok nevkladajte do horúcej rúry ani nezohrievajte v plynovom/elektrickom
sporáku. Nenechávajte hrnček na priamom slnku alebo na horúcom mieste, pretože
to môže oslabiť produkt. POZOR!
T
ento výrobok nie je hračka. Uschovajte si návod na
neskoršie použitie. Kód šarže na visačke.
Pre bezpečnosť a zdravie
V
ášho dieťaťa
UPOZORNENIE!
Nepretržité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný kaz.
Vždy skontrolujte teplotu potravy pred podaním.
Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhoďte.
Počas nepoužívania udržujte komponenty mimo dosah detí.
Nikdy nespájajte so šnúrami, stužkami, šnúrk
ami, alebo s voľnými časťami odevu,
mohlo by dôjsť k uškrteniu dieťaťa.
HU •
Használati utasítás: T
artsa tisztán a poharat. Első használat előtt tisztítsa meg a
terméket, majd tegye forrásban lévő vízbe 5 percre. Ez a higiénia bizt
osítása érdekében
történik. A k
ifőzés és a kemény víz vízkőlerakódást okozhat. Minden további használat
előtt gondosan tisztítsa meg a terméket. Az első és minden egyes használat előtt
mossa el a terméket meleg víz és gyengéd mosószer segítségével, majd öblítse jól
ki meleg vízzel. Forráza le. Használható a Canpol babies gőzst
erilizátorban. Kerülje a
dörzsölő felületű anyagok használatát a tisztítás során. Minden használat után tisztítsa
meg a pohárkát a folyadékmaradványoktól, öblítse le és mossa el alaposan vízben.
Minden használat előtt gondosan ellenőrizze a termék épségét. A sérülés vagy
gyengeség első jeleinél dobja ki. A termék mosogatógépben mosható. Mikrohullámú
sütőben használható. Mikrohullámú sütőben történő melegítés esetén, fontos, hogy a
pohár nyitott legyen. Mikrohullámú sütőben való melegítéskor fokozott óvatossággal
járjon el; helyi túlmelegedés fordulhat elő. Mindig keverje meg a felmelegített ét
elt/
italt, és fogyasztás előtt ellenőrizze a hőmérsékletet. Ne tegye a terméket forró
sütőbe, és ne melegítse gáz/elektromos tűzhelyen. Ne hagyja a poharat közvetlen
napfényben vagy forró helyen, mert az meggyengítheti a terméket. FIGYELEM! A
termék nem játék. Őrizze meg a használati utasítást későbbi használatra. Gyártási k
ód
az akasztón.
A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében
FIGYELEM!
A folyadékok folyamatos és hosszú ideig tartó szívása fogszuvasodást okoz.
Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét.
Ha az anyag gyengülésének vagy sérülésének első jelét észleli azonnal dobja el.
A használaton kívüli alkatrészeket tar
tsa távol a gyermekektől.
Soha ne rögzítse zsinórokhoz, szalagokhoz vagy könnyen elmozduló ruhadarabokhoz.
A gyermek megfulladhat
UA •
Інструкція з використання: Т
римайте кружку в чистоті. Перед першим
використанням вимийте виріб, а потім помістіть його в кипляч
у воду на 5
хвилин. Це необхідно для забезпечення гігієни. Кип’ячена та жорстка вода
може призвести до утворення вапняного нальоту. Перед кожним наступним
використанням ретельно очищайт
е виріб для забезпечення гігієни. Перед
першим і кожним наступним використанням вимийте виріб теплою водою з
м’яким миючим засобом, добре прополощіть теплою водою. Обдайт
е окропом.
Уникайте використання жорстких або абразивних матеріалів під час чищення.
Після кожного використання очистіть кружку від залишків рідини, ретельно
прополощіть і вимийте у воді. Уважно оглядайт
е перед кожним використанням.
Викидайте при перших ознаках пошкодження або ослаблення. Виріб можна мити
в посудомийній машині. Можна дезінфікувати в паровому стерилізаторі Canpol
babies. Поїльник можна підігрівати в мікрохвильовій печі. Під час нагрівання
в мікрохвильовій печі пам’ятайте, що чашка повинна бути відкритою. Б
удьт
е
особливо обережні під час розігрівання в мікрохвильовій печі; може статися
локальний перегрів. Завжди перемішуйте розігріту їжу і перевіряйте температуру
перед годуванням. Не ставте продукт у гарячу дух
овку та не розігрівайте
в газовій/електричній плиті. Не залишайте чашку під прямими сонячними
променями або в гарячому місці, оскільки це може пошкодити виріб. УВАГ
А!
Цей виріб не є іграшкою. Збережіть інструкцію для подальшого використання.
Серійний код на етикетці.
Задля безпеки та здоров’я вашої дитини ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Безперервне і тривале всмоктування рідини може призвести до карієс
у.
Завжди перевіряйте температуру їжі перед годуванням.
Викидайте при перших ознаках пошкодження або деформації.
Зберігайте компоненти, що не вик
ористовуються, в недоступному для дітей місці.
Ніколи не прикріплюйте до шнурів, стрічок, шнурків або вільних частин одягу.
Дитина може задихнутися.
GEO •
გამოყენების
წესი:
დაიცავით
პროდუქტის
სისუფთავე.
პირველი
გამოყენების
წინ
გარეცხეთ
ჭიქა
და
სტერილიზაციის
მიზნით
5
წუთით
მოათავსეთ მდუღარე
წყალში. მდუღარე და
ხისტმა წყალმა შესაძლოა
ჭიქის
კედლებზე
ნალექის
ეფექტი
წარმოქმნას,
რაც
არ
ცვლის
ჭიქის
თვისებებს.
ყოველი
შემდგომი
გამოყენების
წინ
გარეცხეთ
თბილ
წყალში
რბილი
სარეცხი
საშუალების
გამოყენებით
და
გადაავლეთ
მდუღარე.
შეგიძლიათ
გაასტერილოთ
„კანპოლ
ბეიბის“
ორთქლის
სტერილიზატორში.
რეცხვისას
ერიდეთ
ბასრი
და
უხეში
სახეხის
გამოყენებას.
ყოველი
გამოყენების
შემდეგ
გაათავისუფლეთ
ჭიქა
სითხის
ნარჩენებისგან,
გამოავლეთ წყალი
და კარგად
გარეცხეთ.
გულდასმით შეამოწმეთ
ყოველი
გამოყენების
წინ.
გადააგდეთ
დაზიანების
პირველივე
ნიშნისას.
ჭიქა
შეგიძლიათ
გარეცხოთ
ჭურჭლის
სარეცხ
მანქანაში.
ჭიქა,
ხუფის
გარეშე,
შეგიძლიათ
მოათავსოთ
მიკროტალღურ
ღუმელში.
საკვების
ამგვარად
გაცხელების დროს განსაკუთრებული სიფრთხილე გმართებთ. გახსოვდეთ,
რომ
მიკროტალღურმა
ღუმელმა
შესაძლოა
საკვებში
ტემპერატურა
არათანაბრად
გადაანაწილოს,
ამიტომ
მასში
გაცხელებულ
საკვებს
მირთმევამდე
აუცილებლად
უნდა
მოურიოთ.
ბავშვისთვის
მიცემამდე
ყოველთვის შეამოწმეთ საკვების ტემპერატურა. ჭიქა არ არის განკუთვნილი
ცხელი
და
გაზიანი
სასმელებისთვის.
არ
მოათავსოთ
ცხელ
ღუმელში,
ან
გაზის/ელექტრო
ღუმელზე.
არ
დატოვოთ
ჭიქა
მზის
პირდაპირი
სხივების
მოქმედების
ქვეშ,
ან
ცხელ
ადგილას.
გაფრთხილებთ!
პროდუქტი არ
არის
სათამაშო. პარტიის კოდი
მითითებულია საკიდზე.
თქვენი ბავშვის უსაფრთხოებისა
და ჯანმრთელობისათვის.
გაფრთხილებთ!
სითხეების
ხანგრძლივად
საწოვარით
მიღებამ
შესაძლოა
გამოიწვიოს
კარიესი.
კვების წინ ყოველთვის
შეამოწმეთ საკვების ტემპერატურა.
გადააგდეთ დაზიანების პირველივე
ნიშნისას.
თუ არ იყენებთ,
შეინახეთ ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას.
ბავშვის
მოგუდვის
საფრთხის
თავიდან
ასაცილებლად
არასოდეს
მიამაგროთ თასმებს, ლენტებს
და ტანსაცმლის თავისუფალ ნაწილებს.
LT
•
Naudojimo instrukcija: Laikyk
ite puodelį švarų. Prieš pirmą naudojimą gaminį
išvalykite, tada įdėkite į verdantį vandenį 5 min. T
aip užtikrinama higiena. Dėl verdančio
ir kieto vandens gali susidaryti k
alkių nuosėdų efektas. Prieš kiekvieną naudojimą
kruopščiai išvalykite, kad užtik
rintumėte higieną. Prieš pirmąjį ir kiekvieną naudojimą
gaminį plaukite šiltu vandeniu su švelniu plovikliu, gerai nuplaukite šiltu vandeniu.
Užpilkite verdančiu vandeniu. Galima dezinfekuoti garų sterilizatoriuje Canpol babies.
Valydami nenaudokite aštrių ar abrazyvinių medžiagų. Po kiekvieno naudojimo
išvalykite puodelį nuo skysčio likučių, k
ruopščiai nuplaukite ir išskalauk
ite vandenyje.
Prieš kiekvieną naudojimą atidžiai apžiūrėkite. Esant pirmiesiems pažeidimo ar
silpnumo požymiams, išmeskite. Gaminį galima plauti indaplovėje. Puodelį galima
naudoti mikrobangų krosnelėje. Šildant mikrobangų krosnelėje nepamiršk
ite, kad
puodelis turi būti atviras. Šildant mikrobangų krosnelėje būkite ypač atsargūs; gali
įvykti lokalus perk
aitinimas. Visada sumaišykite šildomą maistą ir prieš maitindami
patikrinkite temperatūrą. Nedėk
ite gaminio į karštą ork
aitę arba nekaitinkite dujinėje
/ elektrinėje viryk
lėje. Nepalikite puodelio tiesioginiuose saulės spinduliuose arba
karštoje vietoje, nes tai gali susilpninti produktą. ĮSPĖJIMAS! Šis gaminys nėra žaislas.
Išsaugokite instrukciją vėlesniam naudojimui. Partijos kodas ant produkto etiketės.
Jūsų vaiko sveikatos saugumui
Įspėjimas!
Cat.no. 74/060_tur
, 74/060_yel
ms002
74_060_instrukcja_ms002.indd 1
74_060_instrukcja_ms002.indd 1
18.03.2025 09:30:09
18.03.2025 09:30:09
Nuolatinis ir ilgalaikis naudojimas gali sukelti dantų ėduonį
Prieš maitinant visada patikrinkite maisto temperatūrą
Pasirodžius pirmiesiems pažeidimo ar susilpnėjimo požymiams gaminį išmeskite.
Nenaudojamas dalis laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
Niekada nerišk
ite juostelių, virvelių, kaspinėlių ar kilpų, nes vaik
as gali pasismaugti.
LV
•
Lietošanas instrukcija: Uzturiet krūzi tīru. Pirms pirmās lietošanas reizes, notīriet
produktu un pēc tam ievietojiet verdošā ūdenī uz 5 minūtēm.
Tas ir
, lai nodrošinātu
higiēnu. V
erdošs un ciets ūdens var radīt k
aļķakmens efektu. Pirms katras nāk
amās
lietošanas rūpīgi notīriet, lai nodrošinātu higiēnu. P
irms pirmās un katras lietošanas
reizes nomazgājiet produktu ar siltu ūdeni un maigu mazgāšanas līdzekli, labi
noskalojiet ar siltu ūdeni. Pārlejiet ar verdošu ūdeni. V
ar dezinficēt Canpol Baby tvaik
a
sterilizatorā. Tīrīšanas laikā nelietojiet asus vai abrazīvus materiālus. P
ēc katras lietošanas
reizes notīriet krūzīti no šķidruma paliek
ām, noskalojiet un rūpīgi nomazgājiet
ūdenī. Pirms katras lietošanas reizes rūpīgi pārbaudiet. Izmetiet, kad parādās pirmās
bojājuma vai nolietojuma pazīmes. Produktu var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
Krūzīti var lietot mikroviļņu krāsnī. Sildot mik
roviļņu krāsnī, atcerieties, ka krūzei jābūt
atvērtai. Esiet īpaši piesardzīgs, sildot mikroviļņu krāsnī, var rasties lok
āla pārkaršana.
Pirms barošanas vienmēr samaisiet uzkarsēto pārtiku un pārbaudiet temperatūru.
Nenovietojiet produktu karstā cepeškrāsnī un nesildiet gāzes/ elektriskajā plītī.
Neatstājiet krūzi tiešos saules staros vai karstā vietā, jo tas var vājināt izstrādājumu.
BRĪDINĀJUMS! Šis produkts nav rotaļlieta. Saglabājiet šo instrukciju vēlākai lietošanai.
Partijas numurs ir uz etiķetes
Jūsu bērna drošībai un veselībai
BRĪDINĀJUMS!
Nepārtraukta un pagarināta šķ
idrumu sūkšana var izraisīt zobu bojāšanos.
Vienmēr pārbaudiet ēdiena temperatūru pirms barošanas.
Izmetiet produktu pie pirmajām bojājumu vai vājuma pazīmēm.
Neizmantotos piederumus turiet bērnam nepieejamā vietā.
Nekad nepievienojiet auklas, lentes vai vaļīgas apģērba daļas. Bērns var nožņaugties.
EST •
Kasutusjuhend: Hoidke tass puhtana. Enne esmakordset k
asutamist puhastage
toode ja asetage seejärel 5 minutiks keevasse vette. See tagab hügieeni. Keetmine
ja kare vesi võivad tekitada katlak
ivi. Enne iga järgnevat kasutamist puhastage
hoolikalt, et tagada hügieen. Enne esimest ja iga kasutusk
orda peske toodet sooja
vee ja õrnatoimelise pesuvahendiga ning loputage hoolikalt. Valada üle keeva
veega. V
õib desinfitseer
ida Canpol babies aurusterilisaatoris. V
ältige puhastamisel
teravate või abrasiivsete materjalide kasutamist. Pärast iga kasutuskorda puhastage
tass vedelikujääkidest, loputage ja peske hoolik
alt veega. Kontrollige hoolikalt enne
iga kasutamist. Visake ära esimeste kahjustus- või nõrkusemärkide ilmnemisel.
T
oodet võib pesta nõudepesumasinas.
T
oode sobib kasutamiseks mik
rolaineahjus.
Mikrolaineahjus kuumutades pidage meeles, et joogipudel peab olema avatud.
Olge mikrolaineahjus kuumutamisel eriti ettevaatlik; võib tekk
ida lokaalne
ülekuumenemine. Enne toitmist segage kuumutatud toit alati läbi ja kontrollige
temperatuuri. Ärge asetage toodet kuuma ahju ega kuumutage gaasi-/elektripliidil.
Ärge jätke joogipudelit otsese päikesevalguse kätte ega kuuma kohta, k
una see võib
toodet kahjustada. HOIATUS! See t
oode ei ole mänguasi. Säilitage kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks. Partiikood toote sildil.
T
eie lapse ohutuse huvides: HOIATUS!
Pidev kontakt vedelikega, eriti mahlad või puuviljahapped, põhjustavad kaariese teket.
Kontrollige enne toitmist alati toidu temperatuuri.
Vähimategi rebendit
e või nähtava vananemise korral vahetage lutt välja.
Kui pudel ei ole kasutuses, hoidke seda lastele kättesaamatus k
ohas.
Ärge kunagi kinnitage toodet nööri, paela, pitsi ega riiete külge. Kägistusoht!
FIN •
Käyttöohjeet: Pidä muki puhtaana. Puhdista tuote ennen ensimmäistä
käyttökertaa ja aseta se sitten k
iehuvaan veteen 5 minuutiksi. Näin varmistetaan
hygienia. Pitkäkestoinen keittäminen ja kova vesi voivat aiheuttaa kalkin
kertymistä. Ennen jok
aista seuraavaa käyttöker
taa puhdista huolellisesti hygienian
varmistamiseksi. Pese tuote ennen ensimmäistä ja jokaista käyttökertaa lämpimällä
vedellä ja miedolla pesuaineella, huuhtele hyvin lämpimällä vedellä. Huuhtele
kiehuvalla vedellä. T
uote voidaan desinfioida sterilointilaitteessa. Vältä terävien tai
hankaavien aineiden käyttöä puhdistuksessa. Jok
aisen käytön jälkeen puhdista
muki nestejäämistä, huuhtele ja pese huolellisesti vedellä. T
arkasta huolellisesti
ennen jokaista käyttöä. Heitä pois ensimmäisten vaurioiden tai heik
kouden
merkkien ilmaantuessa. Tuote voidaan pestä astianpesukoneessa. Mukia voidaan
käyttää mikroaaltouunissa. Mik
roaaltouunissa lämmitettäessä on muistettava, että
mukin on oltava auki. Ole erit
yisen varovainen mikroaaltouunissa lämmitettäessä;
paikallista ylikuumenemista voi esiintyä. Sekoita aina lämmitett
y ruoka ja tark
ista
lämpötila ennen syöttämistä. Älä laita tuotetta kuumaan uuniin tai kuumenna kaasu-/
sähköliedellä. Älä jätä mukia suoraan auringonvaloon tai kuumaan paik
kaan, sillä se voi
heikentää tuotetta. V
AROITUS! T
ämä tuote ei ole lelu. Säilytä ohje myöhempää käyttöä
varten. Eräkoodi riipputarrassa.
Lapsesi turvallisuuden tähden
V
AROITUS!
Jatkuva, pitkäaik
ainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta.
T
arkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä.
Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkk
ejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
Säilytä kaikk
i osat, jotka eivät ole k
äytössä, lapsen ulottumattomissa.
Älä koskaan k
iinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irrallisiin osiin. Lapsi
saattaa kuristua.
SE •
Instruktioner för användning: Håll muggen ren. Rengör produkten för
e första
användningen och lägg den sedan i kokande vatten i 5 minuter. Detta för att
säkerställa hygienen. Kokande och hårt vatten k
an skapa k
alkavlagringar. Rengör
noggrant före varje användning f
ör att säkerställa hygienen. Före f
örsta och varje
användning, tvätta produkten med varmt vatten och milt rengöringsmedel, skölj
väl med varmt vatten. Häll med kokande vatten. Produkten kan desinficeras i
sterilisator. Undvik att an
vända vassa eller slipande material vid rengöring. Rengör
muggen från vätskerester efter varje användning, skölj och diska noggrant i vatten.
Inspektera noga före varje användning. Kasta bort vid första tecken på skada eller
svaghet. Produkten kan diskas i diskmask
in. Muggen kan användas i mikrovågsugn.
T
änk på att muggen måste vara öppen vid uppvärmning i mikrovågsugn. V
ar extra
försiktig vid mikrovågsuppvärmning; lokal överhettning kan förekomma. Blanda alltid
den uppvärmda maten och kontrollera temperaturen före utf
odring. Placera inte
produkten i en varm ugn eller värm den i en gas- eller elspis. Lämna inte muggen i
direkt solljus eller på en varm plats, eftersom detta kan försvaga produkten.
VARNING!
Denna produkt är inte en leksak. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Batchkod
på hänglappen.
För ditt barns säkerhet
V
ARNING!
Att dricka ur nappflask
a oavbrutet och under lång tid kan ge upphov till karies.
Kontrollera alltid vätskans temperatur innan matning.
Kasta vid första tecken på skador eller slitage.
Förvara alla komponenter som inte används utom räckhåll för barn.
Sätt aldrig fast i band eller lösa delar på kläderna. Det k
an innebära stryprisk
.
RO •
Instrucțiuni de utilizare: Menține cana curată. Înainte de prima utilizare, curăță
produsul, apoi pune-l 5 min. în apă clocotită. Acest lucru are drept scop igienizarea.
Fierberea și apa dură pot prov
oca apariția depunerilor. Curăță bine înainte de fiecare
utilizare, pentru a asigura igiena. Înainte de prima și fiecare nouă utilizare, spală cana
în apă caldă și agent delicat de spălare, clătește bine cu apă caldă.
Toarnă deasupra
apă clocotită. Se poate dezinfecta în sterilizatoarele Canpol babies. Evită instrumentele
abrazive, care pot zgâria suprafața. După utilizare, curăță de resturile de băutură cana,
clătește și apoi spală bine.
Verifică produsul înainte de fiecare utilizare
. Aruncă la primele
semne de deteriorare sau de uzură. Produsul se poate spăla la mașina de spălat. Cana
se poate utiliza la cuptorul cu microunde. Dacă încălzești băutura la cuptorul cu
microunde, nu uita că trebuie să lași cana deschisă. P
ăstrează o atenție deosebită în
timpul încălzirii la cuptorul cu microunde. Încălzirea la cuptorul cu microunde poate
provoca temperatură ridicată local. Amestecă întotdeauna băutura încălzită pentru
distribuirea egală a temperaturii și înainte de hrănire, verifică temperatura. P
rodusul nu
trebuie pus în cuptorul încins și nici încălzit pe aragaz sau plită electrică. Nu lăsa cana
într-un loc expus la soare sau fierbinte, deoarece acest lucru poate duce la slăbir
ea
produsului. Atenție! Pr
odusul nu este o jucărie. Păstrați instrucțiunile, deoarece conțin
informații importante. Numărul lotului se află pe eticheta produsului.
Pentru siguranța și sănăta
tea copilului dumneavoastră
A
VERTIZARE!
Sugerea continuă și prelungită a lichidelor cauză degradarea dinților
.
Înainte de hrănire întotdeauna verificați temperatura alimentelor
.
Aruncați-o la primele semne de deteriorare sau slăbire.
Nu lăsați componentele înafară de uz la îndemâna copiilor.
Nu legați niciodată de corzi, panglici, șireturi sau părți de îmbrăcăminte volante.
Copilul poate fi strangulate
BG •
Инструкции за употреба: Пазете чашата чиста. Преди първа употреба
почистете продукта и след това г
о поставете във вряща вода за 5 минути. Т
ова
е за осигуряване на необходимата хигиена. Преварената и твърда вод
а може да
доведе до образуване на утайка. Преди всяка сле
дваща употреба почиствайте
внимателно. Преди първа и всяка следваща употреба измийте продукта с
топла вода и мек почистващ препарат
, изплакнете обилно с топла вода. Може
да се залива с вряща вода. Може да се стерилизира в парен стерилизат
ор
Canpol babies. Избягвайте използването на остри или абразивни мат
ериали
при почистване. След всяка употреба почистете чашата от остатъци от течност
,
изплакнете и измийте обилно с вода. Проверявайте внимат
елно преди вс
яка
употреба. Изхвърлете при първите признаци на износване или повреда.
Продуктът може да се поставя в съдомиялна машина. Чашата може да се използва
в микровълнова фурна. Когато заг
рявате в микровълнова фурна, не забравяйте,
че чашата трябва да е отворена. Б
ъдете особено внимателни при поставяне в
микровълнова фурна; може да доведе до неравномерна висока т
емпература.
Винаги смесвайте загрятат
а течност и проверявайте температурата преди да
я дадете на дет
ето. Не поставяйте продукта в гореща ф
урна и не го нагрявайте
на газов/електрически котлон. Не оставяйте на пряка слънчева светлина или на
горещо място, тъй като това мож
е да увреди продукта. ВНИМАНИЕ! Т
ози продук
т
не е играчка. Запазете инструкцията за по-късна употреба. Партидният номер е
отпечатан върху опаковката.
За безопасността и здравето на вашето дете
ВНИМАНИЕ!
Непрекъснатото и продължително смукане на т
ечности ще доведе до кариес.
Винаги проверявайте температурата на хранат
а преди хранене.
Изхвърлете при първите признаци на увреждане или дефект
.
Съхранявайт
е компонентите, коит
о не се изпозлват
, извън обсега на деца.
Никога не прикрепяйте към шнурове, панделки, дантели или свободни части от
дрехи. Детето мо
же да бъде удушено.
SRB/MNE •
Uputstvo za upotrebu: Održavajte šolju čistom. Pre prve upotrebe očistite
proizvod, a zatim stavite u kipuću vodu 5 minuta. Na ovaj nacin cete obezbediti
higijenu. Kuvanje i tvrda voda mogu stvoriti efekat kamenca. Pre svake sledeće
upotrebe pažljivo očistite proizvod. Pre prve i svake upotrebe, oprati proizvod
toplom vodom i blagim deterdžentom, dobr
o isprati toplom vodom. Preliti sa
proključalom vodom. Može se dezinfikovati u parnom sterilizatoru Canpol babies.
Izbegavajte upotrebu oštrih ili abrazivnih materijala prilikom čišćenja. Nakon svake
upotrebe očistite šolju od ostataka tečnosti, isperite i dobro operite u vodi. Pažljivo
pregledajte pre svake upotrebe. Bacite na prve znake oštećenja ili slabosti. Proizvod se
može prati u mašini za pranje sudova. Šolja se može koristiti u mikrotalasnoj pećnici.
Prilikom zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici zapamtite da šolja mora biti otvorena.
Budite posebno oprezni kada se zagreva u mikrotalasnoj pećnici; može doći do
lokalizovanog pregrevanja. Uvek mešajte zagrejanu hranu i pr
overite temperaturu pre
hranjenja. Ne stavljajte proizvod u vruću rernu ili je zagrevajte u gasnom/električnom
šporetu. Ne ostavljajte šolju na direktnoj sunčevoj svetlosti ili na vrućem mestu
, jer to
može oslabiti proizvod. UPOZORENJE! Ovaj proizvod nije igračka. Sačuvajte uputstvo
za kasniju upotrebu. Serijski kod na etik
eti.
Za sigurnost i zdravlje
Vašeg deteta.
UPOZORENJE!
Kontinuirano i produženo sisanje tečnosti može uzrokovati pojavu karijesa kod dece.
Uvek proveriti temperaturu hrane/tečnosti pre nego što se započne hranjenje
.
Baciti već kod prve pojave znakova oštećenja,pohabanosti i slabosti.
Sve delove držati van domašaja dece kad nisu u upotrebi.
Nikada ne k
ačiti proizvod na trake, vrpce, kaiševe ili slobodne delove odeće. Može doći
do zapetljavanja i gušenja deteta.
RU •
Характеристика: посуда из полимерных материалов для детей до трех лет
– чашка, 180 мл. Предназначена для кормления детей с 12 месяцев. Помогает
научить ребенка пить самостоятельно. Внимание! Проверяйте чашку перед
каждым использованием. Не испо
льзуйте поврежденное изделие. Не оставляйте
ребенка одного во время кормления. Т
ем
пература питья не должна быть
выше 40 °C. Уход: мойте чашку в т
еп
лой воде с деликатным моющим средством
перед каждым использованием. Пос
ле мытья тщательно ополаскивайте чашку
и обдавайте кипятком. Перед первым использованием прокипятите чашку
в течение 5 минут (кипячение в жесткой воде может привести к появлению
известкового налета). После использования тщательно промывайте чашку и
сушите при комнатной температуре. Не используйте абразивные средства и
жесткие губки. Чашку можно мыть в посудомоечной машине, дезинфицировать
в паровом стерилизаторе Canpol babies и использовать для разогрева напитков
в СВЧ-печи. При разогреве в СВ
Ч-печи не закрывайте чашку
. Осторожно!
Содержимое может нагреват
ься неравномерно. Тщат
ельно пере
мешивайте его
после разогрева. Не разогревайте чашку в духовке и на газовой/электрической
плите. У
с
ловия хранения: храните чашку в сухом, недоступном дл
я детей месте.
Не допускайте попадания прямых солнечных лучей, масел, растворителей и
кислот
. Не храните чашку рядом с источниками тепла. Меры предосторожности:
соблюдайте рациональный режим кормления (чрезмерное употребление
сахаросодержащих напитков может вызвать стомат
ологические заболевания).
Перед кормлением проверяйте температуру питья. Не прикрепляйте чашку к
лентам, шнуркам, веревкам и просторным участкам одежды: опаснос
ть удушья!
При первых признаках повреждения или износа прекратите использование
изделия. Внимание! Изделие не является игрушкой. Использовать только под
присмотром взрослых. Рекомендуется со
хранять инструкцию в течение всего
периода использования. Номер партии см. на упаковке.
KZ •
Сипаттамасы:
үш
жасқа
дейінгі
балаларға
арналған
полимерлі
материалдардан
жасалған
ыдыс
–
шыны-аяқ,
180
мл.
12
айдан
бастап
балаларды
тамақтандыруға
арналған.
Баланы
өз
бетінше
ішуге
үйретуге
көмектеседі.
Назар
аударыңыз!
Пайдаланған
сайын
шыны-аяқты
тексеріңіз.
Зақымдалған бұйымды
пайдаланбаңыз. Баланы
тамақтандыру кезінде
жалғыз
қалдырмаңыз.
Ауыз
судың
температурасы
40
°C-тан
жоғары
болма
уы
керек.
Күтім:
шыны-аяқты
әр
қолданар
алдында
нәзік
жуғыш
құралы
бар
жылы
суда
жуыңыз.
Жуғаннан
кейін
шыны-аяқты
мұқият
шайыңыз
және
ыстық
сумен
шайыңыз.
Алғашқы
рет
пайдалану
алдында
шыны-аяқты
5
минут
бойы
қайнатыңыз
(кермек
суда
қайнату
әк
өңезінің
түзілуіне
әкеп
с
оқтыруы
мүмкін).
Пайдаланудан
кейін
шыны-аяқты
мұқият
шайыңыз
және
бөлме
температурасында
кептіріңіз.
Абразивті
құралдарды
және
қатты
ысқыштарды
пайдаланбаңыз.
Шыны-аяқты ыдыс-аяқ
жуатын
машинада
жу
уға
болады,
Canpol
babies бу
зарарсыздандырғышында
дезинфекциялаңыз
және
қысқа
толқынды
пеште
сусындарды
қыздыру
үшін
қолданыңыз.
Қысқа
толқынды
пеште
қыздырған кезде шыны-аяқты ж
аппаңыз. Абай болыңыз! Ішіндегі бірк
елкі емес
қыздырылуы мүмкін. Оны қыздырғаннан кейін мұқият
араластырыңыз. Шыны-
аяқты
тұмшапеште
және
газ/электр плитасында
қыздыруға
болмайды.
Сақтау
шарттары:
шыны-аяқты
құрғақ,
балалардың
қолы
жетпейтін
жерде
сақтаңыз.
Тікелей
күн
сәулесінің
,
майлардың
,
еріткіштердің
және
қышқылдардың
түсуіне
жол
бермеңіз.
Шыны-аяқты
жылу
көздерінің
жанында
сақтамаңыз.
Сақтық шаралары:
оңтайлы
тамақтандыру режимін
сақтаңыз (құрамында
қант
көп
сусындарды
шамадан
тыс
қо
лдану
стоматологиялық
ауруларды
ту
дыра
алады).
Т
амақтандыру
алдында
ішу
температурасын
тексеріңіз.
Шыны-аяқты
таспаларға,
бау
ларға,
арқандарға
және
киімнің
кең
жерлеріне
бекітпеңіз:
тұншығу
қаупі!
Зақымдану
дың
немесе
тозудың
алғашқы
белгілері
болғанда
бұйым
пайдалануды
тоқтатыңыз.
Назар
аудар
ыңыз!
Бұйым
ойыншық
болып
табылмайды.
Т
ек
ересектердің
бақылауымен
қолданыңыз.
Нұсқау
лықты
бүкіл
пайдалану
кезеңінде
сақтауға
ұсынылады.
Топтаманың
нөмірін
қаптамадан
қараңыз.
• AR
74_060_instrukcja_ms002.indd 2
74_060_instrukcja_ms002.indd 2
18.03.2025 09:30:09
18.03.2025 09:30:09
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników