A140020 Instrukcja ważna dla urządzeń zakupionych po: 01. 01. 2018r.
PLMIESZADŁO ELEKTRYCZNE
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZELEKTRICKÉ MÍCHADLO
Návod k obsluze se záručním listem
SKELEKTRICKÉ MIEŠADLO
Užívateľská príručka so záručným listom
LTELEKTRINIS MAIŠYTUVAS
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LVELEKTRISKS MAISĪTĀJS
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HUELEKTROMOS KEVERŐGÉP
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FRMIXEUR MÉLANGEUR ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESMEZCLADOR ELÉCTRICO
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
ROAMESTECĂTOR ELECTRIC
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NLMENGMACHINE MET MENGSTAAF
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DEELEKTRISCHES RÜHRWERK
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PLWszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie InstrukjiObsługi we fragmentach albo w całości bez
zgody DEDRA-EXIM zabronioneDedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego
powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu.Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZVšechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebovcelku bez souhlasu společnosti DEDRA
EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.Tyto změny nemohou být základem pro
reklamování výrobku.Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SKVšetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti
DEDRA-EXIM zakázané.Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho
upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LTVisos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRAEXIM“ sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto
pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LVVisas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir
aizliegta.Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.Šīs izmaiņas nevar būt par
pamatu produkta reklamēšanai.Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HUMinden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve.A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos
engedélye nélkül tilosA Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a
változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának.A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető.
FRTous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans
consentement de DEDRA-EXIM est interdite.Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
Ces modifications ne peuvent pas donner lieu à une réclamation.Notice d’utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
ESTodos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin
permiso de la empresa Dedra Exim prohibidoDedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso. Estos
cambios no pueden ser motivo de reclamación del producto. Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
ROToate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea
parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-EximFirma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de
completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului.Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina
www.dedra.pl
NLAlle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing
zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder
ingebrekestelling. Die veranderingen zijn geen reden zijn om een klacht over het product in te dienen. Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
DEAlle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung
von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der
Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung
ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
Opis Piktogramów/ Popis Piktogramů/ Opis Piktogramov/ Piktogramų Aprašymas/ Piktogrammu Apraksts/ Piktogramok
Magyarázata/ Des Pictogrammes/ Descripción Pictogramas/ Descrierea Pictogramelor/ Omschrijving Gebruikte Pictogramme/
Verwendete Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi/ Příkaz: přečtěte návod k obsluze/ Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou/ Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją/ Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju/ Utasítás: olvassa el az útmutatót/ Ordre:
avant l'usage lire le mode d'emploi/ Indicación: leer el manual de instrucciones/ Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare/ Bevel: lees de
gebruiksaanwijzing/ Gebot: die bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ Příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu
aizsardzību/ Utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ Ordre: utiliser les equipements de protection des voies respiratoires/ Indicación: usar
las protecciones de las vias respiratorias/ Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Bevel: ademhalingsapparatuur gebruiken/
Gebot: atemschutzgeräte benutzen
Używać ochronników słuchu/ Používejte ochranu sluchu/ Používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius/ Lietojiet dzirdes
aizsardzības līdzekļus/ Utasítás: használjon fülvédőt/ Ordre: utiliser la protection de l'ouïe/ Usar protección para los oídos/ Trebuie să folosiţi
aparate pentru protecţia auzului/ Gehoorbescherming gebruiken/ Der gehörschutz ist zu benutzen/