Znaleziono w kategoriach:
Termostat gniazdkowy EMOS z włącznikiem czasowym P5660FR

Instrukcja obsługi Termostat gniazdkowy EMOS z włącznikiem czasowym P5660FR

Wróć
P5660FR
GB Thermostatic and Timer Socket
CZ Termostatická a časově spínaná zásuvka
SK Termostatická a časovo spínaná zásuvka
PL Gniazdo termostatyczne
z włącznikiem czasowym
FR|BE Prise thermostatique et temporisée
2106000100_31-P5660FR_00_01_WEB 75 × 148 mm
www.emos.eu
2
1
5
3 8
9
4
2
7
10
1
6
3
3
2
4
3
2
1
4
5
6
7
2
1
3
4
5
6
4
GB | Thermostatic and Timer Socket
This digital socket combines a switch socket for timed activation/
deactivation of home appliances with a thermostatic socket for auto-
matic regulation of electrical heating and cooling systems (convector
heaters, ladder radiators, infrared heating panels, air-conditioning).
Technical Specications
Power supply: 230 V~, 50 Hz, 16 A max.
IP rating: IP30
Operating temperature: 0 °C to 55 °C
increment for setting time: 1 minute
Switched load: max. 230 V AC, 3,680 W; 16 A for resistive load;
4 A for inductive load
Temperature measurement: 0 °C to 45 °C with 0.1 °C resolution;
accuracy ±1 °C at 20 °C
Temperature setting: 5 °C to 40 °C in 0.5 °C increments
Temperature dierential setting: 0.2 °C to 2 °C,
in 0.1 °C increments
Back-up power supply: 1× 3 V CR2032 battery (included)
Dimensions: 82 × 62 × 146 mm
Description of Control Elements (See Fig. 1)
1 – socket for connecting an
appliance
2 – BOOST button
3 – „−“ button
4 – TIME button
5 – screen
6 – temperature sensor
7 – PROG button
8 – „+“ button
9 – RESET
10 – MODE button
On-Screen Indicators in Thermostatic Mode (See Fig. 2)
1 – time mode
2 – programme number
3 – mode icon
4 – day number
5 – room temperature
6 – time/set temperature
7 – back-up battery low
On-Screen Indicators in Timer Mode (See Fig. 3)
1 – time mode
2 – mode icon
3 – day number
4 – time
5 – programme number
6 – back-up battery low
Back-Up Battery Replacement
The back-up battery is used to power the socket‘s memory.
The expected battery life is 2 years.
When appears on the screen, replace the battery.
1. Remove the 4 screws on the back and take o the front cover
(see g. 4).
2. Remove the drained battery and insert a new one.
3. Make sure you observe the correct polarity: + side up.
4. Replace the cover and screw it back on.
A) USE IN THERMO-SWITCH SOCKET (THERMOSTAT)
MODE
Socket Placement
Choose a spot preferably on an inside wall where air circulates freely
and there is no direct sunlight.
5
The connected heating appliance should be at a sucient distance
from the socket to prevent the devices from inuencing each other.
Otherwise, the socket may activate the appliance when not needed.
Putting the Device into Operation
Plug the socket into a 230 V/50 Hz socket; the screen will activate.
Plug the appliance into the thermostatic socket.
Activating Thermo-Switch Socket (Thermostat) Mode
Long-press the TIME and MODE buttons at the same time to access
settings.
Repeatedly press the + and – buttons to select the mode marked
as „tHE“ .
Conrm by pressing the TIME button and continue with further
settings.
The settings below are only available when in thermostat mode!
Heating or Cooling Mode
Long-press the TIME and MODE buttons at the same time and then
press the TIME button 1×.
Use the + and – buttons to choose between heating or
cooling mode.
Conrm by pressing TIME; this will open:
Temperature Dierential Setting
Use the + and – buttons to set a value of 0.2 °C to 2 °C, with 0.1 °C
resolution.
Conrm by pressing TIME; this will open:
Room Temperature Calibration
Use the + and – buttons to set a value of -3 °C to +3 °C, with 0.5 °C
resolution.
Wait 30 seconds or press MODE to save the setting and return to
the main screen.
Explanation of functions:
Temperature Dierential Setting
The temperature dierential (hysteresis) is the dierence in tempe-
rature required for switching the system on and o.
If, for example, you set the temperature in heating mode to 20 °C
and dierential to 0.2 °C, the thermostat activates heating as soon
as room temperature drops to 19.8 °C and switches heating o when
temperature reaches 20.2 °C.
Room Temperature Calibration
The temperature sensor in the thermostat is calibrated from producti-
on, but additional calibration can be done to optimise the thermostat
further, for instance by comparing the measured room temperature
with a reference thermometer.
Setting Day and Time
Press the TIME button; the day number will begin ashing.
Use the + and – buttons to set the current day and press TIME to
conrm.
The month number will start ashing. Use the + and – buttons to set
the current month and press TIME to conrm.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756