Znaleziono w kategoriach:
Kask NILS EXTREME MTW001 Różowy (rozmiar S)

Instrukcja obsługi Kask NILS EXTREME MTW001 Różowy (rozmiar S)

Powrót
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KASKU DLA UŻYTKOWNIKÓW ROWERÓW, DESKOROLEK,
WROTEK ORAZ ŁYŻWOROLEK
HELMET MANUAL FOR PEDAL CYCLIST, SKATEBOARD, IN-LINE SKATES AND ROLLER SKATE
USERS
NÁVOD PRO UŽIVATELE CYKLISTICKÉ HELMY, UŽIVATELE SKATEBOARDŮ, KOLEČKOVÝCH
BRUSLÍ A IN-LINE BRUSLÍ
ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH DES HELMS FÜR RAD-, SKATEBOARD-, ROLLER- UND
INLINERFAHRER
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ КАСКОЙ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ СКЕЙТБОРДОВ, КВАДРО-
РОЛИКОВ И РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ
UWAGA!
Przeczytaj uważnie instrukcję i postępuj zgodnie z zasadami. Kask zapewnia właściwą ochronę gdy jest
właściwie dopasowany i założony.
WSKAZANIA OGÓLNE
Każdy sprzęt ochronny posiada ograniczenia. Kask redukuje skutki uderzeń i zapobiega urazom, nie chroni jednak
przed wszystkimi mliwymi urazami, na które jest narażony użytkownik. Zależnie od rodzaju uderzenia, nawet
wypadek przy niskiej prędkości może spowodowpoważny uraz lub śmierć. Noś kask zawsze zgodnie z jego
przeznaczeniem. Kask jest przeznaczony do jazdy na deskorolce, wrotkach oraz łyżworolkach. Kask ten nie może
być używany zamiast integralnego kasku motocyklowego i motorowerowego!
Nie wszystkie urazy głowy spowodowane uderzenie. Niektóre wypadki, które nie powodują bezpośredniego
urazu mogą w konsekwencji powodować poważenia wewnętrzne obrażenia głowy. Kask nie zapobiega urazom
tego typu. Materiał z, którego wykonany jest kask może zostać uszkodzony przez ostre obiekty.
Kask nie zapewnia ochrony karku oraz innych części głowy, których nie zakrywa. Kask zakładaj tak by ochraniał
czoło. Upewnij się że kask jest właściwie nałożony na głowę, dopasowany do jej wymiarów oraz zapięty pod brodą.
POWINIENEŚ
Nosić kask we właściwy sposób
Dostosować długość pasków i zapiąć kask pod brodą
Sprawdzać regulację pasków przed każdym założeniem kasku
Sprawdzać kask regularnie w poszukiwaniu uszkodzeń
Wymienić kask natychmiast jeśli zauważone zostaną jakiekolwiek uszkodzenia
Wymienić kask po wypadku lub uderzeniu nawet jeśli nie ma widocznych śladów uszkodzeń
Czyścić kask używając wody i łagodnego mydła
Przechowywać kask w chłodnym, suchym miejscu z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego światła
słonecznego
Zawsze nosić kask podczas jazdy
Zachować ostrożność i zdrowy rozsądek podczas jazdy
NIE POWINIENEŚ
Zakładać kasku po wypadku, nawet gdy nie widać śladów uszkodzeń
Nie należy usuwać ani dołączać żadnych komponentów kasku, w które zaopatrzył go producent lub wymieniać
ich na inne komponenty, które nie zostały do tego kasku oryginalnie zaprojektowane lub wykonane.
Używać kasku innych osób
Zakładać niczego pod kask
Nosić nie zapiętego kasku
Podejmować niepotrzebnego ryzyka tylko dlatego że nosisz kask
Nosić kasku podczas zabawy na placu zabaw
Pożyczać kasku innym osobom
UWAGI BEZPIECZEŃSTWA
Kask nie jest zabawką. Nie pozwalaj dziecku bawi się nim, może się skaleczyć lub zniszczyć go. Dzieci powinny
zawsze nosić kask podczas jazdy, nie powinny nosgo podczas zabawy na boiskach lub placach zabaw. Kask
może zostać unieruchomiony w szczelinach przyrządów rekreacyjnych, może to spowodować poważny uraz lub
śmierć. Kask ten nie może być używany przez dzieci podczas wspinaczki lub innych działań, przy których istnieje
ryzyko powieszenia lub uduszenia, gdy dziecko zatrzaśnie się w kasku.
KASK PO WYPADKU
Działanie kasku opiera się na absorbowaniu energii uderzenia i zużywaniu jej na odkształcenie styropianowego
wypełnienia skorupy. Z tego też powodu po każdym wypadku i silnym uderzeniu KONIECZNA JEST WYMIANA
KASKU NA NOWY! Należy jednak pamiętać, nie zawsze odkształcenia widoczne na zewnątrz. Przy kolejnym
uderzeniu może się okazać, że kask nie jest w stanie odpowiednio zabezpieczyć głowy. Kask poddany silnemu
uderzeniu powinien zostać wyrzucony i zniszczony.
Żywotność kasku jest ograniczona, powinien on być wymieniony, gdy wystąpią na nim widoczne oznaki zużycia.
DOPASOWANIE ROZMIARU
Kupując kask, należy zwrócić uwagę, iż może być on oferowany w kilku rozmiarach. Należy wybrać odpowiedni
rozmiar kasku. Często dodatkowym wyposażeniem kasku jest system regulacyjny, np. head lock. W takiej sytuacji
po wybraniu rozmiary, naly korzystając z pokrętła, ostatecznie dopasować jego wymiary. Koniecznie trzeba
upewnić się, że mechanizm blokujący regulację jest zaciśnięty.
KROK 1 Noś kask we właściwej pozycji
Kask należy zakładać w taki sposób by osłaniał czoło (rys. 1).
UWAGA!
Kask musi być założony prawidłowo podczas
przymiarek i dopasowywania. Jeśli kask nie będzie
założony prawidłowo może przemieszczać się lub
spaść podczas jazdy.
KROK 2 Dopasowanie pasków
Boczne paski kasku należy wyregulować tak, aby połączenie tych pasków
zbiegało się bezpośrednio pod uchem (rys. 2).
Następnie należy wyregulować długość paska pod brodą, przesuwając go
przez oczko sprzączki (rys. 3-4). Pozycja sprzączki nie musi znajdować się
pośrodku żuchwy. Aby uzyskać prawidłowe dopasowanie pasków, można
dokonać regulacji przez odpowiednie przesunięcie ich w osadzeniu,
znajdującym się w tylnej części kasku.
KROK 3 Regulacja rozmiaru dla kasków posiadających head lock
Pokrętło head lock służy do dokładnego dopasowania kasku do kształtu głowy. Kask można dopasować także
umieszczając w odpowiednich miejscach załączone poduszki wyścielające. By dopasować kask należy wykonać
kroki 1 i 2 a następnie dokręcić lub odkręcić regulator.
Dokręcenie pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara spowoduje zmniejszenie rozmiaru (rys. 6),
odkręcenie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara spowoduje zwiększenie rozmiaru (rys.
7).
Prawidłowo dopasowany kask powinien powodować lekki ucisk z tyłu, z przodu i po bokach głowy.
Dobrze dopasowany kask leży na głowie wygodnie i przy zapiętym pasku nie powinien spadać na oczy, zsuwać
się na boki ani na tył głowy.
UWAGA!
Jeśli nie możesz dopasować właściwie kasku nie używaj go i zastąp innym modelem i rozmiarem
EN1078-2012+A1:2012
NAPIS "In Mold" NA KASKACH
Nazwa "In mold" oznacza, że przy wytwarzaniu kasku stosowano technologię "In Mold". Polega ona na
wtryskiwaniu masy styropianowej bezpośrednio do poliwęglanowej skorupy, która stanowi jednocześnie formę i
zewnętrzpowłokę kasku. Dzięki temu całość jest bardziej sztywna, odporna na uderzenia i lżejsza. Zalety tej
technologii powodują, że:
kask jest w stanie pochłonąć znaczną ilość energii, rozprowadzając ją na większą powierzchnię;
mniejsza jest waga kasku;
znacznie łatwiej jest uzyskać skomplikowane kształty i powiększyć ilość otworów wentylacyjnych bez utraty
wytrzymałości.
KONSERWACJA KASKU
Do czyszczenia kasku należy stosować wyłącznie łagodne mydło i letnią wodę. Kask zostanie uszkodzony, jeżeli
zostanie poddany temperaturze powyżej 50°C. Nie należy używać agresywnych płynów myjących lub szorujących.
Poza utratą atrakcyjnego wyglądu, kask może częściowo utracić swoją wytrzymałość poprzez nadtopienie
wierzchniej warstwy.
Z tego samego powodu należy unikać naklejania nalepek - ich klej może zareagować z materiałem kasku.
PRZECHOWYWANIE
Po każdym użyciu kask należy osuszyć a następnie schow go w suchym chłodnym miejscu. Nie należy
wystawiać kasku na działanie bezpośrednich promieni słonecznych, przechowyww bagażniku samochodowym
i innych miejscach, w których wytwarza się wysoka temperatura. Jeśli na kasku pojawią się nierówności lub
pęcherze należy natychmiast wymienić go na nowy.
Kask został wyprodukowany zgodnie z odpowiednimi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego tj.
normą EN1078-2012+A1:2012 oraz ROZPORZĄDZENIEM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE)
2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej.
Jednostka notyfikowana SGS Fimko Ltd, Takomotie 8, 00380 HELSINKI, Finlandia, pod numerem 0598
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
znajduje się na stronie producenta: www.abisal.pl/do-pobrania/
PRODUCENT:
ABISAL SP. Z O.O.
Ul. Św. Elżbiety 6, 41-905 Bytom, Polska
www.abisal.pl
WARNING!
Read helmet manual carefully and follow instructions completely. To be effective a helmet must fit properly
and be worn correctly.
GENERAL INSTRUCTIONS
All safety equipment has limitations. Helmets reduce or prevent many injuries, but no helmet can protect the wearer
from all foreseeable accidents. Depending on the type of impact, even a very low speed accident can result in
serious injury or death. Wear a helmet designed for what you’re doing. This helmet is intended for skateboard, in-
line skates and roller skates users. It is not intended for motorcycle, motor sport, moped or other uses.
Not all head injuries are caused by impacts some accidents that do not involve direct impact can still result in
serious internal head injury. Helmets can not prevent this type of injury since this helmet is made of expanded
polystyrene foam, there is a chance it may be penetrated by sharp objects.
Helmet does not protect the neck or any part of the head it does not cover. Always wear a helmet low enough in
front to protect the forehead. Make sure the helmet fits snugly and the straps are adjusted to hold the helmet firmly
in place.
YOU SHOULD ALWAYS
Wear the helmet in proper position
Fasten the chin buckle and tighten the chin strap
Check strap adjustment every time you wear your helmet
Inspect your helmet regularly for signs of wear or damage
Replace your helmet immediately if it shows visible signs of wear or damage
Replace your helmet after an impact or accident, even if no damage is visible
Clean your helmet with mild soap and water only
Store your helmet in a cool dry place, away from heat or direct sunlight
Always wear your helmet, even on short rides
Ride safely.
YOU SHOULD NEVER
Wear a helmet that has been in an accident, even if no damage is visible
Remove or attach anything to the helmet unless recommended by the manufacturer
Wear someone else’s helmet
Wear anything under your helmet
Wear your helmet with the chin buckle unfastened
Take unnecessary risks just because you’re wearing a helmet
Wear a helmet while playing on playground equipment
Loan your helmet to anyone
SAFETY INSTRUCTIONS
A helmet is not a toy. Do not allow your children to play with it. They can accidentally damage it or hurt themselves.
Children should always wear helmets while riding their bikes, skating, skateboarding, roller-skating, but should not
wear bike helmets while playing , especially on playground equipment. Helmet can become stuck in openings on
playground equipment, resulting in serious injury or death. This helmet should not be used by children while
climbing or doing other activities when there is a risk of strangulation/ hanging if the children gets trapped with the
helmet.
HELMET AFTER ACCIDENT
This helmet is designed to absorb shock by partial destruction of the shell and liner. This damage may not be
visible. Therefore, if subjected to a severe blow, THE HELMET SHOULD BE DESTROYED AND REPLACED,
even if it appears undamaged. Protection may not be adequate in future impacts. After a hard impact helmet should
be thrown away and destroyed. Helmet should be replaced when visible are waste signs.
FITTING THE HELMET
Helmet can be offered in few sizes. You should choose correct size. Helmet often possess regulation system for
example head lock. You should fit helmet correctly using regulation knob. Make sure that regulation system is
blocked.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756