Znaleziono w kategoriach:
SOKOWIRÓWKA TEFAL ZE350B38

Instrukcja obsługi SOKOWIRÓWKA TEFAL ZE350B38

Wróć
Ref. NC00141530
P. 1 - 4
P. 5 - 8
P. 9 - 12
P. 13 - 16
P. 17 - 20
P. 21 - 24
P. 25 - 28
P. 29 - 32
P. 33 -36
P. 37 - 40
P. 41 - 44
P. 45 - 48
P. 49 - 52
P. 53 - 56
P. 57 - 60
P. 61 - 64
P. 65 - 68
P. 69 - 72
P. 73 - 76
P. 77 - 80
P. 81 - 84
P. 85 - 88
EN
NL
ES
NO
DA
SV
FI
TR
HU
CS
SK
BG
BS
HR
RO
SR
SL
ET
LV
LT
PL
UK
EN
NL
ES
NO
DA
SV
FI
TR
HU
CS
SK
BG
BS
HR
RO
SR
SL
ET
LV
LT
PL
UK
UNITED KINGDOM 0345 602 1454 2 years
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A. 800-395-8325 1 year GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VENEZUELA 0800-7268724 2 años
2 years
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING
Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
VIETNAM 08 38645830 2 năm
2 years
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist,
HCM city
12/05/2017
INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev
/
Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data
achiziţiei
/ Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи / Сатылған күні / 購入日 / วันที่
ื้ / 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero /
Artikkelnummer
/Produktreferens / Toote viitenumber / Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja
produktu
/ Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. / Модель /
Үлгісі
/ 製品リファレンス番号 / รุ่นผลตภัณฑ / 제품명 / Податоци за производот:
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn &
adresse
/ Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja
kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy /
Distributor stamp / Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel /
Återförsäljarens stämpel
/ Tempel / Zīmogs / Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine /
Forgalmazó pecsétje
/ Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка продавця / Կնիք. / Печать
продавца
/ Сатушының мөрі / 販売店印 / ตราประทับของห าง/ านที่ซื้ / 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
1
EN
DESCRIPTION
A Pusher
B Feed tube
C Cover
D Sieve
E Juice collector
F Pouring spout
G Non-drip spout
H Pulp collector
I Safety clamps
J Control button
K Drive shaft
L Motor unit
SAFETY SYSTEM
To start the juicer, the cover (C)
must be fitted correctly (Fig. 2).
At the end of a cycle, turn the
control button to “0” and wait
until the sieve (D) stops completely
before removing the cover (C).
CAUTION: the safety precautions are part of
the appliance. Read them carefully before
using your new appliance for the first time.
Keep them in a place where you can find
and refer to them later on.
BEFORE FIRST USE
We recommend that you wash
the removable parts (A, B, C, D,
E, F, G, H) before the first use (see
section “Cleaning and care”).
Unpack the appliance and
then place it on a solid, stable
worktop, remove the cover (C)
and take out the protective card
on the sieve (D).
USING THE APPLIANCE
Place the juice collector (E)
on the body of the appliance
(see Fig. 1).
Place the sieve (D) in the juice
collector (E). Ensure that the
sieve is properly clipped onto the
drive shaft (K) (see Fig. 1).
Fit the cover (C) on the
appliance in order to have the
pulp evacuation exit to the rear
(see fig.2).
Fit the pulp collector (H) on
the rear of the appliance
(see Fig. 3).
Lock the two clamps (I) on the
cover (C). You will hear an
audible “click” (see Fig. 4).
Slide the pusher (A) into the feed
2
tube (B) aligning the groove on
the pusher with the small ridge in
the feed tube.
Your appliance is equipped with
a non-drip spout (G). Fit it (spout
downwards) on the pouring spout
(Fig. 5).
Place a glass under the non-drip
spout in front of the appliance
(see Fig. 5).
Plug in the appliance.
To start the appliance, use the
control button (J).
Cut the fruits or vegetables
into pieces if necessary after
removing the stones.
Insert the fruits or vegetables
through the feed tube (B).
The fruits and vegetables must
be inserted only while the motor
is running.
Do not press too hard on the pusher
(A). Do not use any other utensil.
NEVER push food with your
fingers.
When you have finished, stop the
appliance by turning the control
button (J) to 0 and wait until the
sieve (D) stops completely.
When the pulp collector (H) is
full, or the juice flow slows down,
empty the pulp collector (H)
and clean the sieve (D) and the
cover (C).
After making your juice, turn the
non-drip spout (G) by 180° before
removing the glass to stop the
juice flow (see Fig. 6).
Ingredients Approximate
weight (g)
Quantity of juice obtained in
ml (*) 1 glass = 200 ml
(approximately)
Apples 500 300
Pears 500 300
Carrots 500 300
Cucumbers 500 (about 1
cucumbers) 300
Pineapple 500 150
Grapes 500 200
Tomatoes 500 300
Celery 500 300
(*) The quality and quantity of juice varies widely depending on the
freshness of the fruit or vegetables and variety of each vegetable or fruit.
The quantities of juice indicated above are therefore approximate.
Do not use the appliance for more than 1 minute continuously.
3
Wash the fruit carefully before
stoning.
You do not need to remove the
skin or peel. You only need to peel
fruit with thick (and bitter) skin:
citrus fruit, pineapple (remove the
centre core).
It is difficult to extract juice from
melon,bananas, avocados,
blackberries, figs, aubergines and
strawberries, etc.
The juicer should not be used for
sugarcane and excessively hard
or fibrous fruit.
Choose fresh, ripe fruit and
vegetables, they will yield more
juice. This appliance is suitable
for fruits such as apples, pears,
oranges, grapes, pomegranates,
pineapple, etc. and vegetables
such as carrots, cucumbers,
tomatoes, beetroot and celery,
etc.
If you use over-ripe fruit, the sieve
(D) will tend to get clogged up
more quickly.
IMPORTANT:
All juice should be consumed
immediately. On contact with air,
it is very quickly oxidised, which
can change its taste, colour and,
above all, nutritional value. Apple
and pear juices quickly turn brown.
Add a few drops of lemon juice to
slow this discolouration.
PRACTICAL TIPS
All removable parts may be
cleaned in the dishwasher (A,
B, C, D, E, F, G, H). Alternatively
wash the parts in warm water
and washing up liquid. Don’t use
an abrasive sponge to do this.
The appliance is easier to
clean if rinsed with water
immediately after use and
then cleaned fully later.
Do not use scouring pads,
acetone, alcohol, etc. to clean
your appliance.
The sieve (D) must be handled
with care. Avoid any mishandling
that may damage it. Change
your sieve at the first sign of wear
or damage.
Clean the motor unit with a damp
cloth.
CLEANING AND CARE

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756