Znaleziono w kategoriach:
Zestaw TRACER Smart Desk RGB

Instrukcja obsługi Zestaw TRACER Smart Desk RGB

Powrót
Zestaw lamp Tracer Smart Desk RGB
Instrukcja obsługi
PL
Prosimy o uważne przeczytanie
i zachowanie do wykorzystania
w przyszłości następujących
inormacji, aby zapewnićzadowalające
i bezpieczne działanie produktu.
Zasady bezpiecznego użytkowania
1. Nie okrywaćlampy żadnymi
przedmiotami
2. Nie ciągnąc za przewód zasilający
3. Uważaćna rozgrzane powierzchnie
4. Nie wpatrywaćsięwżródłoświatła
5. Nie dotykaćmokrymi rękami
6. Używaćtylko w przestrzeniach
zamkniętych
7. Chronićprzed deszczem i wilgocią
8. Nie rzucać
9. Wyrób nie jest zabawką
10. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywaćlub naprawiać
produktu
Użytkowanie urządzenia
z uszkodzonym przewodem
zasilającym jest zabronione.
Uwaga:
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Przed pierwszym użyciem należy
usunąć wszelkie elementy
opakowania.
Przed użyciem rozwinąć
i wyprostowaćprzewód zasilający.
Należy zwrócićuwagęczy przewód
zasilający nie posiada żadnych
widocznych uszkodzeń.
Należy zwrócićuwagęby przewód
zasilający nie byłrozciągnięty
nad otwartym ogniem lub innym
źródłem ciepła, które może
uszkodzićizolacjęprzewodu.
Kabel musi byćułożony tak, aby
nie stwarzałryzyka potknięcia się
lub zaplątania
Ten produkt nie jest zabawką.
Upewnij się,że dzieci sąpod
nadzorem i nie bawiąsię
produktem
To urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym małe dzieci)
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia
i wiedzy, chyba że sąone
nadzorowane lub poinstruowane
w zakresie użytkowania urządzenia
przez osobęodpowiedzialnąza ich
bezpieczeństwo.
Nie wystawiaćurządzenia na
działanie wilgoci
Odłącz od zasilacza, gdy produkt
nie jest używany
Zawartość opakowania / wymiary
Kabel podłączeniowy USB 2x
USB-C
Kolumna oświetleniowa 2 szt.
Baza mocująca 2 szt.
Instrukcja podłączenia w pionie
U
SB-C USB-C
Montażw bazie mocującej
w poziomie
USB-C
USB-C Lampa 1
Lampa 2
Opis przycisków
1
2
3
1. M Przełączasz pomiędzy 4 trybami
muzycznymi eekty dźwiękowe
bazujące na detekcji dźwięku
2. C Przełączasz pomiędzy 10
trybami predeniowanych eektów
oświetlenia RGB
3. WŁĄCZ / WYŁĄCZ Włącza lampki
Połączenie z aplikacją
Smart life
W celu podłączenia BLUETOOTH
lampy ze smartonem konieczne jest
pobranie i zainstalowanie aplikacji
SMART LIFE z APP STORE (iOS),
GOOGLE PLAY (Android), lub
bezpośrednio ze strony producenta:
1. Włącz lampy przyciskiem WŁĄCZ /
WYŁĄCZ tak, aby zaczęłyświecić.
Upewnij się,że w Twoim smartonie
jest włączony Bluetooth.
2. Przyciśnij przycisk WŁĄCZ/
WYŁĄCZ na 10 sekund do
momentu, który lampy zaczną
intensywnie świecićpulsacyjnie.
3. W aplikacji SMART LIFE kliknij
przycisk + a następnie AUTO SCAN
w prawym górnym rogu aplikacji.
Upewnij się,że Bluetooth, WiFi oraz
GPS w smartonie jest włączony.
4. Po znalezieniu lampy kliknij jej ikonę
i następnie przycisk DALEJ
5. Klikając na pozycjęna liście możesz
wejść w tryb ZARZĄDZANIA.
6. TRYB KOLORU pozwala wybrać
kolor i natężenie podświetlenia
z palety.
7. TRYB EFEKTU pozwala
kongurowaćprzejścia kolorów
tryby, prędkość i jasność.
8. TRYB ODLICZANIA pozwala
programowaćczas, po którym
lampka sięautomatycznie wyłączy.
9. TRYB MUZYCZNY konguracja
trybu detekcji dźwięku prole
i czułość.
Wersja Bluetooth 5.0
Maksymalna moc nadajnika
(E.I.R.P)20 dBm
Zakres częstotliwości w którym pracuje
urządzenie: 2400 MHz 2483,5 MHz
Producent:
Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakow-
aniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawieraćsubstancje
posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i
życia ludzi, ponadto zatruwające glebęoraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika
jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego
jego przetworzenia. Więcej inormacji na temat punktów utylizacji urządzeńmożna
uzyskaćod władz lokalnych, rm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produk-
tu. Gospodarstwo domowe spełnia ważnąrolęw przyczynianiu siędo ponownego
użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyclingu, zużytego sprzętu. Na tym eta-
pie kształtuje siępostawy, które wpływająna zachowanie wspólnego dobra jakim jest
czyste środowisko naturalne.
The symbol oa crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment,
its packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown
out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and
carcinogenic properties, hazardous to human health and lie, and poisoning the soil
and groundwater. It is the user’s responsibility to hand over the used equipment to a
designated collection point or its proper processing. For more inormation on recycling
oelectronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste dis-
posal services and the place where you purchased this product. The household plays
an important role in contributing to the reuse and recovery osecondary raw materials,
including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are ormed that afect the
preservation othe common good, which is a clean natural environment.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756