Znaleziono w kategoriach:
Tunel Foliowy Ogrodowy 2x3m Foliak Szklarnia 6m2 biały mocny rurki 19mm

Instrukcja obsługi Tunel Foliowy Ogrodowy 2x3m Foliak Szklarnia 6m2 biały mocny rurki 19mm

Wróć
2 m
2 m
3 m
2x3x2 m
Tunel szklarniowy
INSTRUKCJA MONTAŻU
Plēves siltumnīca
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA
Kilekasvuhoone
KOKKUPANEKUJUHEND
Gewächshaus-tunnel
MONTAGEANLEITUNG
Alagút típusú üvegház
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Tunel tip seră
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
Fóliovník - tunel
PRÍRUČKA K MONTÁŽI
Polytunnel
ASSEMBLY INSTRUCTION
Šiltnamio tunelis
MONTAVIMO VADOVAS
Foliovník - tunel
PŘÍRUČKA K MONTÁŽI
PL
SK
EN
LV
EE
DE
HU
RO
CZ
LT
PL: Zachowaj instrukcję do późniejszego użycia. / EN: Keep the manual for future reference.
CZ : Manuál uchovávejte pro budoucí použití. / SK : Návod uschovajte pre budúce použitie.
LT: Išsaugokite montavimo instrukciją ateičiai. / LV: Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai. / EE: Hoid-ke see
manuaal edaspidiseks kasutamiseks alles. / DE: Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwen-dung auf. / HU:
Őrizze meg ezt az útmutatót későbbi felhasználás céljából / RO: Păstrați acest manual pentru utilizare ulterioară.
Producent:
4iQ Group sp. zo.o.
ul. L. Mierosławskiego 6, 14-200 Iława, Poland
tel.: +48 89 674 92 57
kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl
NR PARTII/BATCH NO.: W24-A-0018B
www.4iQ.com.pl
6
7
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
44
4
4
5
55
5
5
5
5
5
5
9 9
88
76
5
2
1
3
4
8
6
7
5
4X
8X
8X
5X
10X
2X
2X
2X
10X
1X
20X
92X
4X
M6X30
M6X60
M6X50
M6X60
M6X30
4X
4X
6
7
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
44
4
4
5
55
5
5
5
5
5
5
9 9
88
76
5
2
1
3
4
8
6
7
5
4X
8X
8X
5X
10X
2X
2X
2X
10X
1X
20X
92X
4X
M6X30
M6X60
M6X60
M6X60
M6X30
4X
4X
6
7
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
44
4
4
5
55
5
5
5
5
5
5
9 9
88
76
5
2
1
3
4
8
6
7
5
4X
8X
8X
5X
10X
2X
2X
2X
10X
1X
20X
92X
4X
M6X30
M6X60
M6X60
4X
4X
M6X50
M6X30
www.4iQ.com.pl
Zasady bezpieczeństwa
Prosimy o zachowanie poniższych zasad w celu zapewnienia bezpiecz-
nego i skutecznego montażu.
Tunel foliowy najlepiej montować w dzień słoneczny i bezwietrzny,
temperatura powyżej 10 stopni. Dzięki temu folia jest bardziej ela-
styczna i łatwiej ją ułożyć.
Przygotuj i uporządkuj teren pod tunel szklarniowy. Teren powinien
być płaski. Producent nie zaleca ustawiania tunelu na powierzchniach
pochyłych.
Przygotuj narzędzia, które mogą się przydać.
Użyj rękawic, niektóre elementy w zestawie posiadają ostre krawędzie.
Poproś o pomoc drugą osobę, szczególnie przy ustawianiu stelaża i
nakładaniu pokrycia.
Potrzebne narzędzia (nie dołączono do zestawu):
Do montażu tunelu foliowego będziesz potrzebował
kilku narzędzi zazwyczaj dostępnych w każdym go-
spodarstwie domowym:
Szpadel (do obsypania fartucha, można go również
obłożyć kamieniami, cegłami itp.)
Młotek
Poziomica
Zestaw zawiera:
Klucz imbusowy
Klucz do nakrętek
Konstrukcję stelaża ponumerowaną wg rysunku
Zestaw śrub, nakrętek oraz nakładek na nakrętki
Zaślepki rurek
Pokrycie tunelu
Linka do zakotwienia
Kotwy
Instrukcja krok po kroku:
1. Otwórz opakowanie, sprawdź kompletność zestawu oraz zapoznaj
się z instrukcją.
2. Rozłóż elementy na płaskiej powierzchni według numeracji.
3. Następnie ułóż rurki według schematu. Montaż rozpocznij od pod-
stawy/ramy. Rozpocznij od rogów ramy.
4. Rurki łączymy ze sobą zgodnie z numeracją. Proszę pamiętać, że
pomoc drugiej osoby jest konieczna. Ustawianie łuków wymaga
asysty. Wprzeciwnym razie konstrukcja może ulec odkształeceniu
na skutek upadku.
5. Proszę zwrócić uwagę, że rurka zastrzałowa, która jest montowana
pod kątem 45 stopni, musi znajdować się między rurami okrągły-
mi (nie po zewnętrznej stronie). Minimalizuje to ryzyko uszkodze-
nia pokrycia foliowego.
6. Wokół szklarni zrobić płytki wykop na szerokość fartucha. W zależ-
ności czy będziemy go obkopywać czy obkładać obciążnikami. Głę-
bokość wykopu nie powinna być większa niż 10 cm.
7. Przed nałożeniem folii upewnić się, że konstrukcja stoi prosto, śru-
by dokręcone i zamontowane nakrętkami do wewnątrz!, tak aby nie
uszkodziły pokrycia. Po sprawdzeniu dokręcenia nakrętek zakłada-
my na nie kapturki zabezpieczające. Zabezpieczają one samą śrubę,
ale też niwelują ostre krawędzie wewnątrz tunelu. UWAGA! Nie do-
kręcamy śrub tak aby powodowało to zmianę przekroju rurki. Za sil-
ne dokręcanie może powodować uszkodzenie konstrukcji!
8. Nałożyć folię na stelaż zachowując jednakową długość tunelu z każ-
dej strony i przypiąć za pomocą rzepów do konstrukcji.
9. Zakładając folię konieczne jest skorzystanie z pomocy 2 osoby. Fo-
lię nakładamy powoli nie używając siły, aby jej nie uszkodzić. Folię
należy zakładać z rozpiętymi suwakami. Folia jest dopasowana do
tunelu, posiada jednak delikatne luzy. Jest to spowodowane tym,
że w trakcie użytkowania pod wpływem temperatury i słońca deli-
katnie się skurczy. Jest to naturalny proces.
10. Sprawdzamy pracę suwaka. Powinien pracować lekko.
11. Tak przygotowany tunel ustawiamy w wyznaczonym do tego miej-
scu i obkopujemy lub zabezpieczamy obciążnikami fartuch.
12. Następnie przy pomocy dostarczonych w zestawie linek kotwimy
tunel. Kotwienie nie jest konieczne. Jest to opcja dodatkowa.
Uwagi do instrukcji tuneli szklarniowych
Szklarnia musi być dostosowana do warunków pogodowych w da-
nym miejscu i odpowiednio zakotwiczona w ziemi. Dołączone linki
napinające i kołki zapewniają jedynie dodatkowe wsparcie.
Zdjąć pokrycie na okres zimowy. Przed zdjęciem upewnij się, że po-
krycie jest czyste i suche. Składaj je delikatnie, tak aby nie uszkodzić
foli w punktach załamań materiału.
We własnym zakresie zapewnij dodatkowe wzmocnienia przed wy-
jątkowo trudnymi warunkami atmosferycznymi. Zabezpieczeniem
mogą być dodatkowe kołki, słupki przymocowane do łuków lub do-
datkowe sznurki.
Nie zostawiać otwartej szklarni przy silnym wietrze.
Nie należy przywiązywać sznurków podtrzymujących rośliny do kon-
strukcji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie tunelu.
Nie ustawiać na wolnej przestrzeni, ustawiać w miejscach osłoniętych
od wiatru.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za użytkowanie niezgodne
z przeznaczeniem, nieumiejętny montaż oraz za uszkodzenia w wyni-
ku ekstremalnych warunków pogodowych. Gdy zapowiadane są silne
wiatry folię należy bezwzględnie zdjąć ze stelaża.
Zasypać fartuch ziemią/piaskiem/kamieniami.
Przed nałożeniem folii, konstrukcja powinna być wypoziomowana.
Po nałożeniu folii zamki powinny się swobodnie zamykać.
Folię naciągać dopiero po około 20 min. od założenia, aby folia się na-
grzała.
Drobne uszkodzenia pokrycia można naprawić przy pomocy taśmy
naprawczej (nie dołączono), najlepiej z dwóch stron poszycia. Produ-
cent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne.
Podczas silnego deszczu na dachu pokrycia mogą tworzyć się zagłę-
bienia wypełnione wodą, po deszczu zawsze upewnij się, ze na pokry-
ciu nie zalega woda.
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania
w przyszłości
PL
www.4iQ.com.pl
Safety advise
Please follow these rules to ensure safe and eective installation.
It is best to install the foil tunnel on a sunny and windless day, temper-
ature above 10 degrees. This makes the foil more exible and easier to
arrange.
• Prepare and clear the area for the greenhouse tunnel. The area should
be at. The manufacturer does not recommend setting the tunnel on
sloping surfaces.
Prepare tools that may be useful.
Use gloves, some items in the kit have sharp edges.
As a friend to help you. Two people are required especially when set-
ting up the frame and applying the cover.
Required tools (not included):
To assemble the foil tunnel you will need several tools usually available
in every household:
Spade (for backlling the collar, the collar can
also be covered with stones, bricks, etc.)
Hammer
Spirit level
Set contains:
Allen key
Nut wrench
The frame structure which is numbered according to the drawing
A set of bolts, nuts and nut caps
Tube covers
Tunnel coverage
Cable for anchoring
Anchor
Step by step instructions:
1. Open the packaging, check the completeness of the set and read
the instructions.
2. Lay out the elements on a at surface by numbering.
3. Then lay the tubes according to the diagram. Start assembly from
the base / frame. Start from the corners of the frame.
4. Connect the tubes together in accordance with the numbering.
Please remember that 2 people are required for this job. Arcing re-
quires assistance. Construction parts may bent if it falls.
5. Please note that the strut pipe which is mounted at an angle of 45
degrees must be between the round pipes (not on the outside).
This minimizes the risk of damage to the foil cover.
6. Make a trench around the greenhouse for the width of the collar.
Depending on whether we will bury it in soli or put weight on it.
The excavation depth should not be greater than 10 cm.
7. Before applying the foil, make sure that the structure is standing
straight, the screws tightened and mounted with the nuts inwards!
,so as not to damage the covering. After checking the tightness of
the nuts, put on the protective caps. They protect the screw itself
but also eliminate the sharp edges inside the tunnel. WARNING! We
do not tighten the screws so that this causes a change in the cross-
section of the tube. Over tightening can damage the structure!
8. Apply the foil to the frame keeping the same length of the tunnel
on each side and fasten with Velcro to the structure.
9. When putting the foil on, it is necessary to use the help of another
person. Apply the foil slowly without using force to avoid dama-
ging it. The foil should be attached with the unzipped zippers. The
foil size is tted to the tunnel, but they have delicate looseness. This
is due to the fact that during use, under the inuence of temperatu-
re and sun, foil gently shrinks. This is a natural process.
10. Check the zipper operation. It should work lightly.
11. The tunnel prepared in this way is placed in the designated place
and the collar is buried or secured with weights.
12. Then anchor the tunnel using the cables provided in the set. An-
choring is not necessary. This is an additional option.
Notes to the instructions for greenhouse tunnels
The greenhouse must be adapted to the weather conditions in the
place and properly anchored in the ground. The included tension ca-
bles and pins only provide additional support.
• Remove the cover for winter. Make sure the cover is clean and dry be-
fore removing. Fold it gently without breaking the edges when fol-
ding.
Provide additional reinforcements on your own against extreme we-
ather conditions. It can be secured by additional pins, posts attached
to the arches or additional cords.
Do not leave the tunnel open in strong winds.
Do not attach the strings supporting the plants to the construction,
because it may cause the damage of the tunnel.
Do not set up in an open space, set up in a place sheltered from the
wind.
The manufacturer is not responsible for improper use, improper in-
stallation or damage caused by extreme weather conditions. When
strong winds are announced, the foil must be removed from the fra-
me.
Cover the collar with soil / sand / stones.
The structure should be level before applying the foil.
After applying the foil, the zips should close freely.
Stretch the foil only after about 20 minutes as the foil heats up.
Minor damage to the foil can be repaired with repair tape (not inclu-
ded), preferably on both sides of the cover. The manufacturer is not
responsible for mechanical damage.
During heavy rain, hollows lled with water may appear on the roof.
After rain always make sure that there is no water left on the roof.
Keep this manual for future reference
EN
www.4iQ.com.pl
Bezpečnostní zásady
Chcete-li zajistit bezpečnou a efektivní instalaci, postupujte podle těch-
to pravidel.
Nejlepší je nainstalovat fóliovník za slunečného a bezvětrného dne,
teplota nad 10 stupňů. Díky tomu je lm pružnější a snadněji se s ním
pracuje.
Připravte a uspořádejte prostor pro foliovník. Tento prostor by měl
být rovný. Výrobce nedoporučuje nastavení tunelu na svažitých plo-
chách.
Připravte si nástroje, které mohou být užitečné.
Používejte rukavice, některé předměty v sadě mají ostré hrany.
Požádejte o pomoc druhou osobu, zejména při sestavování rámu a
nasazování krytu.
Požadované – dopručené nástroje (nejsou součástí):
K montáži plastového tunelu budete potřebovat
několik nástrojů obvykle dostupných v každé do-
mácnosti:
• Rýč (pro doplňování límce tunelu může být límec
také pokryt kameny, cihlami atd.)
Kladivo
Vodováha
Sada obsahuje:
Imbusový klíč
Maticový klíč
Struktura rámu je očíslována podle výkresu
Sada šroubů, matic a krytů matic
Kryty trubek
Pokrytí tunelu
Kabel pro ukotvení
Kotva
Pokyny krok za krokem:
1. Otevřete obal, zkontrolujte úplnost sady a přečtěte si pokyny.
2. Položte prvky na rovnou plochu očíslováním.
3. Poté položte jednotlivé díly tunelu podle schématu. Zahajte mon-
táž od základny / rámu. Začněte od rohů rámu.
4. Trubky jsou spojeny dohromady podle číslování. Pamatujte, že je
potřeba montovat ve 2 lidech. Montáž jednotlivých zahnutých dílů
vyžaduje pomoc. Jinak by se konstrukce mohla při pádu ohnout!
5. Vezměte prosím na vědomí, že vzpěrná trubka, která je namonto-
vána pod úhlem 45 stupňů, musí být mezi kulatými trubkami (niko-
li zvnějšku). Tím se minimalizuje riziko poškození krycí fólie.
6. Okolo foliovníku vytvořte příkop pro šířku límce, v závislosti na tom,
zda ho budeme obkopávat nebo jen klást zatížení. Hloubka výkopu
by neměla být větší než 10 cm.
7. Před nanesením fólie se ujistěte, že konstrukce stojí rovně, šrouby
jsou utaženy a namontovány s maticemi uvnitř, aby nedošlo k po-
škození krytu. Po kontrole těsnosti matic nasaďte ochranné víčka.
Chrání samotný šroub, ale také eliminují ostré hrany uvnitř tune-
lu. UPOZORNĚNÍ! Šrouby neutahujeme tak, aby to způsobilo změ-
nu průřezu trubice. Nadměrné utažení může poškodit konstrukci!
8. Nasaďte fólii na rám konstrukce tak, aby tunel byl na každé straně
stejně dlouhý, a připevněte suchým zipem ke konstrukci.
9. Při nasazování fólie je nutné minimálně 2 osob. Fólii nasazujeme
pomalu bez použití síly, abychom ji nepoškodili. Fólie by měla být
připevněna rozepnutím jezdců. Fólie je připevněna k tunelu, ale má
jemnou vůli. To je způsobeno tím, že během používání pod vlivem
teploty a slunce se jemně smršťuje. To je přirozený proces.
10. Zkontrolujte funkci posuvníku. Měl by pracovat lehce.
11. Takto připravený tunel se umístí na určené místo a límec zakopejte
nebo zajistěte pomocí závaží.
12. Poté tunel ukotvěte pomocí kabelů dodaných v sadě. Ukotvení není
nutné. Je to jen další možnost.
Poznámky k pokynům pro foliové tunely
Foliovník musí být přizpůsoben povětrnostním podmínkám a správ-
ně ukotven v zemi. Dodávané napínací kabely a kolíky poskytují pou-
ze další podporu.
Na zimní období sejměte fólii. Před sejmutím fólie se ujistěte, že je
kryt čistý a suchý. Při skládání je jemně ohýbejte, aniž byste poškodily
hrany.
Zajistěte další zabezpečení konstrukce proti extrémním povětrnost-
ním podmínkám. Zabezpečení mohou být další kolíky, sloupky připo-
jené k obloukům nebo další šňůry.
Nenechávejte otevřený foliovník při silném větru.
Nepřivazujte nic na ke konstrukci tunelu. Není určen k přenosu zatížení.
Neumisťujte na otevřeném prostoru, v místě chráněném před větrem.
Výrobce neodpovídá za nesprávné použití, nesprávnou instalaci nebo
poškození způsobené extrémními povětrnostními podmínkami. Když
jsou oznámeny silné větry, musí být fólie odstraněna z rámu.
Zatěžte límec zeminou, pískem / kameny.
Konstrukce by měla být před aplikací fólie vodorovná.
Po nanesení fólie by se zámky měly volně zavírat.
• Protahujte fólii až cca. po 20 minutách. Z důvodu, aby se fólie zahřála.
Drobné poškození lze opravit pomocí opravné pásky (není součástí
balení), nejlépe na obou stranách. Výrobce neodpovídá za mechanic-
ké poškození.
Při silném dešti se mohou na horních dílech tvořit dutiny naplněné
vodou, po dešti se vždy ujistěte, že na střeše není voda.
Tyto pokyny uschovejte pro budoucí použití
CZ

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756