Znaleziono w kategoriach:
Kosz na śmieci bezdotykowy 5FIVE SIMPLY SMART 105523 czujnik otwierania i zamykania 42L Stalowy

Instrukcja obsługi Kosz na śmieci bezdotykowy 5FIVE SIMPLY SMART 105523 czujnik otwierania i zamykania 42L Stalowy

Wróć
4 rue de Montservon 95500 Gonesse - FRANCE - www.jja-sa.fr - © JJA - reproduction interdite.
POUBELLE - Poubelle Sensor
Dustbin - Sensor Dustbin
FRANCAIS - INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
NOTICE A CONSERVER : CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES - A LIRE AVANT UTILISATION
Fonctionne avec 4 piles (LR6) / Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées / Ne pas mélanger des piles ou ac-
cumulateurs neufs et usagés ou des piles ou accumulateurs de types diérents ou de marques diérentes /
Insérer les piles en prenant garde de respecter la polarité des piles indiquée dans le boitier / Les bornes d’une pile ne doivent
pas être mises en court-circuit / Retirer les piles usagées du boitier / Retirer les piles avant de mettre le produit au rebut / Retirer
les piles, si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée / Dans le cas où des fuites se produiraient au niveau
des piles, et que du liquide (électrolyte) touche la peau, nettoyer immédiatement à l’eau et au savon ou neutraliser avec un
acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l’eau
claire pendant au moins 10 minutes, puis consulter un médecin. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et les opérations d’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sauf ceux de plus de 8 ans et sous surveillance.
Les batteries rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être chargées.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
ENGLISH - INFORMATION TO KEEP - TO READ BEFORE USING
INSTRUCTION MANUAL MUST BE RETAINED : CONTAINS IMPORTANT INFORMATION - TO READ BEFORE USING
Uses 4 batteries (LR6) / Non-rechargeable batteries must not be recharged / Do not mix new and used batteries
or batteries of dierent types or dierent brands. / Insert the batteries being careful to respect the polarity of the batteries
indicated in the box / The terminals of a battery must not be short circuited / Remove the used batteries from the box / Remove
the batteries before disposing of the product / Remove the batteries if you do not use the product during a prolonged period / In
the event leaks occur with the batteries, and the liquid (electrolyte) touches the skin, immediately clean with water and soap or
neutralise with a mild acid like lemon juice or vinegar If the liquid comes into contact with the eyes, immediately rinse with clear
water for at least 10 minutes, then consult a doctor.
This appliance can be used by children over the age of 8 and by people whose physical, sensorial or mental capacities are
reduced or people lacking experience or knowledge if they are correctly supervised or if instructions relating to the use of the
appliance safely have been given to them and if the risks incurred have been understood. Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance operations must not be carried out by children unless over the age of 8 and under supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
1/4
Pour usage intérieur exclusivement
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de col-
lecte prévus à cet eet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils
sur le recyclage. Les piles doivent être éliminées de façon sûre.
Ce marquage indique que l’appareil est conforme à toutes les réglementations et normes européennes qui lui sont
applicables
Indoor use only
This symbol, axed to the product or its packaging, indicates that this product must not be treated with household
waste. It must be taken to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring that this product is disposed of appropriately, you will help to prevent potential negative consequences for
the environment and human health. The recycling of materials will help to preserve natural resources.
Batteries should not be disposed of with household waste. Please dispose of them in an appropriate recycling point
for electrical and electronic equipment. Consult your local authorities or dealer for advice on recycling.
Batteries must be disposed of safely.
This marking indicates that the device complies with all applicable European regulations and standards
PORTUGUÊS - GUARDE AS INFORMAÇÕES – LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
O MANUAL DE INSTRUÇÕES DEVE SER RETIDO: CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES – LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
Utilizar 4 pilhas LR6 / As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas / Não misture pilhas novas
com pilhas usadas ou pilhas de tipos diferentes ou de marcas diferentes. / Insira as pilhas respeitando a polaridade das mesma
indicada no compartimento / Os terminais de uma pilha não deverão ser colocados em curto-circuito / Retire as pilhas usadas
do compartimento / Retire as pilhas antes de se descartar do produto / Retire as pilhas se não usar o produto durante um período
prolongado / No caso de existirem fugas nas pilhas e o líquido (eletrólito) entrar em contacto com a pele, limpe imediatamente
com água e sabão ou neutralize com um ácido suave, como por exemplo, sumo de limão ou vinagre Se o líquido entrar em
contacto com os olhos, enxague imediatamente com água limpa durante pelo menos 10 minutos e depois consulte um médico.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, se forem corretamente supervisionadas ou se tiverem recebido
informações relativamente à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os riscos que daí advêm.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e as operações de manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se estas tiverem idade superior a 8
anos e supervisão.
As baterias recarregáveis devem ser removidas do aparelho antes de serem carregadas..
Os acumuladores só devem ser carregados na vigilância de um adulto.
ESPAÑOL - CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN - LEER ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO
EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SE DEBE CONSERVAR: CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE - LEER ANTES DE UTILIZAR
EL PRODUCTO
Utilizar 4 pilas LR6 / Las pilas no recargables no deben ser recargadas / No mezcle pilas nuevas y usadas o de tipos o fabri-
cantes diferentes. Inserte las pilas / Inserte las pilas, asegurándose de que se respeta la polaridad indicada en el comparti-
miento / No provoque cortocircuitos en los terminales de las pilas / Retire las pilas gastadas del compartimiento / Retire las pilas
antes de desechar el producto / Retire las pilas si no va a utilizar este producto durante mucho tiempo / En el caso de que se
produjeran fugas en las pilas, y el líquido (electrolito) tocara la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralice con un
ácido suave como el jugo de limón o el vinagre Si el líquido entrara en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
con agua limpia durante al menos 10 minutos y consulte a un médico.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
por personas sin experiencia o conocimiento en el uso del aparato, si son supervisadas de manera adecuada o si han recibido
las instrucciones para el uso seguro del aparato y entienden los peligros derivados de un uso incorrecto del mismo.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento no deben ser efectuados por niños, salvo si tienen más de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto .
Las baterías recargables deben retirarse del dispositivo antes de cargarlas.
No se debe cargar las baterias sin el cuido de un adulto
DEUTSCH - HINWEISE ZUM AUFBEWAHREN - VOR DEM GEBRACH LESEN
BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS BEHALTEN WERDEN: ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN - VOR DEM GEBRACH LESEN
Benutzen 4 batterien LR6 / Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden / Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden / Achten Sie beim Einlegen er Batterien auf die im Batteriefach
angegebene Polarität von Plus und Minus / Die Batterieklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden / Nehmen Sie die alten
Batterien aus dem Batteriefach / Nehmen Sie die Batterien heraus, bevor Sie das Produkt entsorgen / Nehmen Sie die Batterien
heraus, wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht benutzen / Bei Auslaufen von Elektrolyt aus den Batterien und
bei Berührung der Haut mit dieser Flüssigkeit, reinigen Sie die Haut sofort mit Wasser und Seife oder neutralisieren Sie sie mit
einer nicht aggressiven Säure, wie z B Zitronensaft oder Essig Sollte die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung gekommen sein,
spülen Sie die Augen sofort mindestens 10 Minuten lang in klarem Wasser aus und konsultieren Sie anschließend einen Arzt.
Dieses Gerät darf nicht Kindern unter 8 Jahren, von geistig oder körperlich behinderten Personen (einschl. Kindern) oder von
Personen benutzt werden, die keine Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten haben, es sei denn, sie unterstehen einer
Aufsichtsperson zur Sicherheit oder wurden eingehend mit den Sicherheitsanweisungen dieses Gerätes vertraut gemacht.
2/4
Uso interior
Este símbolo, colocado no produto ou na embalagem do mesmo, indica que este produto não deve ser tratado
juntamente com os resíduos domésticos. O produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para a
reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao assegurar que o produto é descartado de forma
apropriada, está a ajudar a prevenir as consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde
humana. A reciclagem dos materiais irá ajudar a conservar os recursos naturais.
As baterias não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico. Agradecemos que os recicle nos pontos
de recolha previstos para este efeito. Consulte as autoridades locais ou revendedor para aconselhamento sobre a
reciclagem. As baterias devem ser descartadas com segurança.
Esta marcação indica que o dispositivo está em conformidade com todas as regulamentações e normas europeias
aplicáveis
Uso interior
Este símbolo, que figura en el producto o en su embalaje, indica que este producto no puede mezclarse con la
basura doméstica. Debe ser llevado a un punto de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y
electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma apropiada, usted contribuye a evitar las
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El reciclado de los materiales
ayudará a conservar los recursos naturales.
Las baterías no deben desecharse con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de
recogida previstos a tal efecto. Diríjase a las autoridades locales o a su minorista para obtener consejos sobre el
reciclaje. Las baterías deben desecharse de forma segura.
Esta marca indica que el dispositivo cumple con todas las regulaciones y normas europeas aplicables
-
Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer sie sind über 8 Jahre alt und werden
beaufsichtigt.
Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Gerät entfernt warden.
Bewahren sie batterien nicht in reichweite von kindern auf.
NEDERLANDS - BEWAAR DEZE INFORMATIE - GELIEVE TE LEZEN VOOR GEBRUIK
DE GEBRUIKSAANWIJZING MOET BEHOUDEN WORDEN: BEVAT BELANGRIJKE INFORMATIE - GELIEVE TE LEZEN VOOR GEBRUIK
Werkt op 4 batterijen LR6 / Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden / Niet oplaadbare batterijen mogen niet
opgeladen worden / Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit, zoals aangegeven in het batterijvak / Veroorzaak geen
kortsluiting tussen de polen van de batterij / Verwijder de gebruikte batterijen uit het batterijvak / Verwijder de gebruikte batte-
rijen en lever ze vervolgens in bij een verzamelpunt / Verwijder de batterijen indien u het product gedurende een lange periode
niet gebruikt / Als de batterijen lekkage vertonen en de vloeistof (elektrolyt) in contact komt met de huid, onmiddellijk
schoonmaken met water en zeep of neutraliseren met een licht zuur zoals citroensap of azijn Als de vloeistof in contact komt met
de ogen, onmiddellijk spoelen met helder water gedurende tenminste 10 minuten Vervolgens een arts raadplegen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar, door personen met een geestelijke of lichamelijke
handicap (inclusief kinderen) of door personen die geen ervaring hebben met het omgaan met dergelijke apparaten, tenzij een
persoon ze begeleidt of grondig zijn geïnstrueerd met de veiligheidsintructies van dit apparaat.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd door kinderen jonger dan 8 jaar en er moet op ze
worden gelet.
Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat ze worden opgeladen.
De accumulatoren mogen alleen onder toezicht van een volwassene herladen worden.
ITALIANO - INFORMAZIONI DA CONSERVARE – DA LEGGERE PRIMA DELL’USO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEVE ESSERE CONSERVATO: CONTIENE INFORMAZIONI IMPORTANTI – DA LEGGERE PRIMA
DELL’USO
Funziona con 4 batterie LR6 / Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate / Non mischiare batterie o accumulatori nuovi
e usati, né batterie o accumulatori di tipo o marca diversi. / Inserire le pile facendo attenzione a rispettare la corretta polarità
indicata nell’apposito vano / I morsetti di una pila non devono essere cortocircuitati / Rimuovere le pile usate dal vano / Togliere
le pile prima di smaltire il prodotto / Togliere le pile se il prodotto non è utilizzato per lungo tempo / In caso di perdita di liquidi
dalla batteria e se il liquido (elettrolita) va a contatto con la pelle, pulire immediatamente con acqua e sapone o neutralizzare
con un acido dolce come succo di limone o aceto Se il liquido va a contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti, poi contattare un medico. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenza,
se sono correttamente sorvegliati o sono state loro date istruzioni d’uso e se sono stati loro spiegati i possibili rischi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e le operazioni di manutenzione non devono essere eettuate da bambini, tranne quelli di età superiore a 8 anni e
sotto sorveglianza.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal dispositivo prima di essere caricate.
Gli accumulatori devono essere caricati solo sotto la supervisione di un adulto.
3/4
Ausschliesslich für innenraume Auswendung
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss zu einer speziellen für Altelektro- und -elektronische Geräte eingerichteten
Sammelstelle zum Recyceln gebracht werden. Durch das umweltgerechte Entsorgen des Produktes tragen Sie dazu
bei, potenzielle, schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verhindert werden. Das
Recyceln von Werkstoen trägt zur Aufrechterhaltung der natürlichen Ressourcen bei.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese an einer geeigneten Sammelstelle für Elektro- und
Elektronikgeräte. Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um Ratschläge zum Recycling zu
erhalten. Batterien sollten sicher entsorgt werden.
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät allen geltenden europäischen Vorschriften und Normen entspricht
Alleen voor gebruik binnen
Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat het apparaat niet samen met huishoudelijk afval mag
worden weggegooid. Het moet naar een speciaal inzamelpunt worden gebracht voor recycling van oude
elektro- en elektronische apparatuur. Door het product op een milieuvriendelijke manier te verwijderen, helpt u
mogelijke schadelijke eecten op het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Het recyclen van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke hulpbronnen.
Batterijen mogen niet weggegooid worden met het huisvuil. Gelieve te recycleren in de daarvoor voorziene
verzamelpunten. Informeer bij uw lokale autoriteiten of winkelier over de recyclage van dit product. Batterijen
moeten veilig worden afgevoerd.
Deze markering geeft aan dat het apparaat voldoet aan alle toepasselijke Europese regelgeving en normen
Usare unicamente all’interno
Questo simbolo, applicato sul prodotto o sul relativo imballaggio, indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i
rifiuti domestici. Deve essere consegnato ad un apposito punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Accertandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, si contribuisce a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
РУССКИЙ - ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СОХРАНЕНИЕ - ЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ - ЧИТАТЬ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Изделие работает от 4 батареек LR6 / Батареи не перезаряжаемые, не следует их заряжать / Не смешивайте новые и
бывшие в употреблении батареи или аккумуляторы, а также батареи или аккумуляторы разных типов или марок. / Вставьте
батареи, соблюдая полярность, как указано на корпусе / Не допускайте короткое замыкание в батареях / Удалите старые
батареи из корпуса / Удалите батареи перед утилизацией прибора / Удалите батареи, если вы не используете прибор в
течение длительного периода / В случае, когда в батареях произошла утечка жидкости (электролит) и она контактировала
с кожей, немедленно смойте водой с мылом или нейтрализуйте ее слабым кислотным раствором, таким как лимонный сок
или уксус Если жидкость соприкаснулась с глазами, немедленно промойте чистой водой в течение не менее 10 минут и
обратитесь к врачу.
Данный прибор не может использоваться детьми до 8 лет, людьми с душевными или физическими заболеваниями
(включая детей) или лицами, не имеющими опыта эксплуатации подобных приборов, если только рядом с ними в целях
безопасности не находится присматривающий, или если не были даны подробные инструкции по безопасности использования
данного прибора.
Детям запрещается играть с данным прибором.
Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми, если только им не исполнилось 8 лет и они не
находятся под присмотром.
Перезаряжаемые аккумуляторы должны быть извлечены из устройства перед зарядкой.
Аккумуляторы должны заряжаться только под присмотром взрослых.
POLSKI - PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ ULOTKĘ. ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI NALEŻY ZACHOW: ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE - ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ
Zasilanie na baterie: 4 LR6. Baterii nieładowalnych nie należy próbować ładować. Nie należy mieszać nowych i używanych ba-
terii lub akumulatorów ani baterii lub akumulatorów różnych typów lub marek. Baterie należy wkładać zachowując właściwą
polaryzację podaną na pojemniku na baterie. Nie wolno zwierać styków baterii. Wyjmij stare baterie z obudowy. Przed utylizacją
produktu należy wyjąć z niego baterie. Jeżeli produkt ma nie być używany przez dłuższy czas konieczne jest wyjęcie z niego ba-
terii. W przypadku wycieku z baterii płynu (elektrolitu) i jego kontaktu ze skórą, należy natychmiast przemyć podrażnione miejsce
dużą ilością wody z mydłem lub zneutralizować łagodnym kwasem takim jak sok z cytryny lub ocet. W przypadku kontaktu płynu
z oczami należy natychmiast przemywać oczy czystą wodą przez min. 10 minut a następnie skontaktować się z lekarzem.
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensory-
cznych lub mentalnych lub nieposiadające doświadczenia ani wiedzy, o ile są odpowiednio nadzorowane lub jeśli wydano im
instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeśli rozumieją związane z nim niebezpieczeństwa.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci za wyjątkiem osób powyżej 8 roku życia i tych pozostających
pod nadzorem osoby dorosłej.
Przed ładowaniem należy wyjąć baterie z urządzenia..
Akumulatory ogniwowe powinny być wyjęte z urządzenia przed naładowaniem.
4/4
Le batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Ringraziamo per riciclare presso idonei centri di
raccolta. Contattare le autorità locali o il proprio rivenditore per consigli in merito al riciclaggio. Le batterie devono
essere smaltite in modo sicuro.
Questa marcatura indica che il dispositivo è conforme a tutte le normative e standard europei applicabili
Только для использования в помещении
Данный символ на изделии или его упаковке говорит о том, что прибор нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором. Его следует сдавать в специально оборудованные пункты утилизации старых электрических и
электронных приборов. Экологически рациональная утилизация изделия – это Ваш вклад в снижение
потенциально вредного воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Вторичная переработка сырья
способствует сохранению природных ресурсов.
Аккумуляторы не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Спасибо за перерабатывание в пунктах
сбора, предусмотренных для этой цели. Проконсультируйтесь с местными властями или обратитесь к дилеру
за консультацией по утилизации. Аккумуляторы следует утилизировать безопасно
Эта маркировка указывает на то, что устройство соответствует всем применимым европейским нормам и
стандартам
Tylko do użytku w pomieszczeniach
Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać z
odpadami komunalnymi. Musi zostać przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomożesz zapobiec
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomoże
chronić zasoby naturalne.
Baterie nie mogą być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi. Należy je zatem oddać do odpowiedniego
punktu zbiórki w celu utylizacji. Aby uzyskać poradę odn. recyklingu należy zwrócić się do lokalnych władz lub
sprzedawcy. Zużyte baterie muszą być zutylizowane zgodnie z prawem.
To oznaczenie wskazuje, że urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami i normami europejskimi

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756