Znaleziono w kategoriach:
Kamera Samochodowa AMiO Wideorejestrator DVR 4K+1K+2K 512Gb Wifi UHD QHD Full HD

Instrukcja obsługi Kamera Samochodowa AMiO Wideorejestrator DVR 4K+1K+2K 512Gb Wifi UHD QHD Full HD

Wróć
P/N: 04802
1
EN - USER MANUAL
Front and rear dash camera
DEVICE DESCRIPTION:
1. Mount
2. Rear camera input
3. USB Type-C power supply
4. Micro SD card slot
5. 3.39-inch screen
6. Internal camera lens
7. Front camera lens
8. Speaker
9. Mode button
10. Up button
11. Down button
12. Power button
13. Rear camera lens
Function Specication
In recording mode: Press and hold the „OK”
button to adjust the vertical angle of the
rear camera.
In the menu: Press to select a position.
When the camera is ON and you are not in
the menu: Press once to switch between
pause mode and recording mode.
Press and hold for 2 seconds when the
camera is OFF to turn it ON.
Press and hold for 2 seconds when the
camera is ON to turn it OFF.
Press once when the camera is ON and
you are not in the menu to switch between
pause and record mode.
In the menu: press to select an item.
In recording mode: Press once to enter or
exit the settings menu.
Press and hold to browse les.
In the menu: Press once to exit the menu
or conrm an item selection.
In the menu: press once to move up (menu
up key).
In pause mode: browse les.
During recording: turn the microphone on
or o.
In the menu: press once to move down (the
“menu down” key).
In pause mode: switch between cameras.
In recording mode: take a photo.
A red ashing dot on the screen indicates
that the camera is recording in normal
mode. A yellow ashing dot indicates that
the camera is recording locked video.
No dot indicates that the camera is not
recording.
Wi-Fi® ON/OFF
Microphone ON/OFF
IMPORTANT INFORMATION:
Insert the microSD card in the correct direction to avoid
damaging the card or device.
If an error message appears, format the microSD card
using the device menu.
If the error persists, reset the device or replace the
microSD card.
Note: Formatting the microSD card or updating the
rmware will delete all stored les. Back up important
les before proceeding.
When using a new microSD card for the rst time,
format it in the device.
Ensure that the mounting bracket is securely and
properly attached to the windshield to prevent damage
and achieve the best recording angle.
Do not use the product in wet conditions—the device is
not waterproof or water-resistant.
Do not record or take photos while directly exposed to
strong sunlight.
For clear photos, clean the windshield and lens of the
device regularly.
Avoid using the device in dusty environments.
Only use the device in temperatures between –10°C
and 65°C.
Continuous exposure to direct sunlight, especially
inside a parked vehicle where the temperature inside
the cabin can exceed 65°C, may cause the device to
EN
2
malfunction, change color, deform the casing, or distort
the image.
DISCLAIMER:
We are not responsible for any loss or damage resulting
from unauthorized disassembly or modication of the
product.
Under no circumstances shall we be liable for any
direct, indirect, punitive, incidental, or consequential
damages to property or life, or for improper storage
resulting from the use or misuse of this product.
This device is not intended for illegal purposes or
surveillance and cannot be used as evidence in claims.
In some countries, the installation of devices on
the windshield is prohibited or restricted to specic
locations. It is the owner’s responsibility to ensure that
the installation complies with local regulations.
Depending on environmental conditions and vehicle
voltage, errors may occur.
We are not responsible for unrecorded events, missing
les, or similar problems.
If the car battery voltage falls below the congured
threshold, the device will stop recording, even in
parking mode.
HARDWARE INSTALLATION:
Location of the video recorder
The video recorder can be mounted on the dashboard
or windshield.
Dashboard mounting is possible, but provides a smaller
eld of view and is more prone to loosening.
Recommended mounting location: behind the rearview
mirror for optimal viewing, minimal distraction, and
near invisibility.
Installation steps
1. Clean the mounting surface, making sure it is free of
grease and dust.
2. Remove the protective lm from the adhesive tape.
3. Stick the mount rmly in the selected location.
4. Press rmly for 10 seconds to ensure a good adhe-
sion.
5. Check the camera setting using the live preview in the
app.
Cable management
Route the power cable carefully along the edge of the
interior so that it does not get in the way.
Route the cable along the windshield toward the
passenger side.
Hide the cable behind the headliner and interior panels.
Connect the cable to the car’s fuse box.
Make sure that no cables are hanging down and
obstructing the view.
Notes
Before sticking, make sure the camera is positioned at.
Do not remove and reattach, as this may weaken the
adhesive tape.
Turn o the car engine to avoid electric shock during
installation.
Adjust the angle of the front camera lens using the
mount: tilt it slightly downward (approx. 10°) to achieve
a 6:4 ratio between the road and the background.
Adjust the angle of the rear camera by rotating the rear
camera body, which is connected to the front camera.
The video recorder automatically starts recording when
connected to a power source.
If the rear camera is not working, check the LED
indicator. If it is o, make sure that the rear camera
cable is securely connected to the front camera.
PAIRING THE DASH CAM WITH YOUR SMART-
PHONE:
The eective range between the dashcam and your
smartphone is approximately 10 meters (33 feet) in open
terrain.
Wireless connection (Wi-Fi®):
1. Turn on Wi-Fi® and location on your smartphone (see
your phone’s user manual for detailed instructions).
2. Download the app:
For iOS®: scan the QR code provided or search for the
Super Dash Cam app in the App Store.
For Android®: Scan the QR code or search for the Super
Dash Cam app in the Google Play Store
3. Connect to the dash cam’s Wi-Fi®:
Turn on the camera’s Wi-Fi® by pressing and holding the
„down” button for 2 seconds.
Open the Wi-Fi® settings on your phone.
Connect to the network named: AMiO_04802_***
(asterisks replaced with random numbers)**.
Enter the password: 12345678.
4. Open the app and tap „Connect camera.”
5. Go to Settings -> Format SD card. This is very important
— without formatting, the recording may fail.
EN
P/N: 04802
3
MOBILE APP OPERATION:
1. Settings
2. Photo gallery
3. Turn microphone
ON/OFF
4. Switch between the
cameras
5. Start/stop recording
6. Take a photo
DOWNLOADING A VIDEO OR PHOTO:
1. Open the recording screen in the app.
2. Select the desired video or photo gallery.
3. Hold down the selected video/photo, then tap „Down-
load.”
SETTINGS (AVAILABLE IN THE SMARTPHONE APP
AND IN THE CAMERA):
First use
This menu is used to set your preferred language, time
zone, date, time, and memory card formatting.
When your phone is connected to the Wi-Fi® ofthe
dashcam, the recorder will synchronize the date and time
in the video recorder system with your phone settings.
You can also change the time and date directly in the
dashcam settings. The procedure is as follows:
Click the M button -> go to the menu page -> Time Settings
-> click the button -> adjust the time and date using the
< and > buttons -> click the button to move to the next
value -> press M to exit.
Button functions in the menu
M button: press once to exit the menu or menu item
< button: press once to move up, left, or play the
previous movie
> button : press once to move down, right, or play the
next movie
button: press once to conrm, start, or pause video
playback
Folder names
FRONT: folder with videos and photos recorded by the
front camera
REAR: folder with videos and photos recorded by the
rear camera
VIDEO: video les, named according to date and time,
e.g. „20241214-162814” means a recording from
December 14, 2024, at 4:28:14 p.m.
VIDEO LOCK: if the camera detects an impact while
recording in loop mode, it will switch to emergency
recording mode and save a locked video le lasting 20
seconds, starting 5 seconds before the event
PHOTO: a folder with photos taken by the camera. To
take a photo, you need to control the camera via the
Viidure app.
Resolution and recording settings
Resolution: 4K / 2K
Video loop: 1 MIN (default) / 2 MIN / 3 MIN — select
the length of a single video clip for loop recording. The
camera will automatically delete the oldest les when
the memory card is full in order to record continuously.
Time-lapse recording
Mode: OFF (default) / 1 sec / 2 sec / 3 sec
1 s: 1 minute of time-lapse video equals 30 minutes
of actual time
2 s: 1 minute time-lapse = 60 minutes of actual time
3 s: 1 minute of time-lapse = 90 minutes of actual
time
Time-lapse recording should be OFF during normal
driving.
Time-lapse les are stored in the loop recording tab in
the mobile app.
Time-lapse recording time
OFF / 12H / 24H (default) / 48H
When the car is turned o, the recorder continues
recording for the set time and then automatically turns
o.
Audio recording
ON (default) / OFF
Enable or disable the microphone during video
recording.
Collision sensitivity (G-sensor)
Modes: OFF (default) / High / Medium / Low
The G-sensor is a 3-axis accelerometer that detects
impacts and gravitational forces acting on the camera.
When an impact is detected, the camera switches to
emergency recording mode, saving a locked video le
lasting 20 seconds, starting 5 seconds before the event.
The higher the sensitivity of the sensor, the less force is
needed to trigger the automatic le lock.
When the engine is turned o and the key is turned
to the lock position, the camera stops continuous
recording and enters impact detection mode.
In this mode, if the vehicle is hit with a force exceeding
the set sensitivity, the camera will turn on, record 20
seconds of video, save it in the Parking folder, and turn
o again.
When the car is restarted, the camera returns to normal
video recording mode.
EN
4
Parking mode
OFF (default) / High / Medium / Low
Only works if the Hardwire kit is installed correctly and
its output current is at least 2.5 A.
Once connected, select the parking mode, which has
two options.
Watermark
ON (default) / OFF
Enabling the watermark displays the date and time on
the recorded video, making it easier to check when the
recording was made.
Rear camera mirror image
Control the mirror image of the rear camera.
Screen saver
OFF: The screen remains on at all times.
1 minute / 3 minutes: the screen turns o after 1 or 3
minutes of inactivity, respectively.
Recording continues normally. To turn the screen back
on, press any button.
Button sounds
Enable or disable button sounds when operating the
camera.
Speaker volume
Adjust the volume of the camera’s system sounds.
Power on and o sounds
Enable or disable the sound when starting up and shutting
down the camera.
Resolution
Adjust the camera resolution.
HDR – ON / OFF
HDR technology allows for a wider range of image
brightness—from very dark shadows to very bright
lights—than standard video recording.
Inside camera preview settings
Control the mirror image of the indoor camera.
Inside recording switch.
Light source frequency
Choose between 60 Hz or 50 Hz.
Wi-Fi® bands
2.4 GHz
Language (automatically selected in the app)
Polish
German
Spanish
English
Czech
Slovak
French
Italian
Portuguese
Ukrainian
Russian
Greek
Time setting
Allows you to manually set the date and time on the
camera.
Daylight saving time
Automatically moves the camera clock forward or
backward by one hour when the time changes.
Information about Wi-Fi®
Displays the camera’s Wi-Fi® connection details.
Memory card formatting
Deletes all data on the card and prepares it for use with
the camera.
Version information
Displays the camera software version.
Restore factory settings
Restores all settings to factory defaults.
TECHNICAL DATA:
Function Specication
Resolution Front: 4K (3840×2160),
Inside: 1K (1920×1080),
Rear: 2K (2560×1440)
Display 3.39-inch screen showing
front, inside and rear
cameras
Wi-Fi®2.4 GHz
WDR / HDR / Ni-ght mode Supported
Loop recording Supported
Parking monito-ring Supported
G-Sensor Supported
Time-lapse re-cording Supported
Image/video playback Supported
Remote control app Supported
Microphone and speaker Built-in microphone and
speaker
File format Video: MP4 Photos: JPG
GPS Optional (external)
Micro SD card Supports up to 512 GB
Port USB Type-C
EN
P/N: 04802
5
Input power 12–24 V DC input / 5 V,
1.5 A output
Operating tempe-rature –10 °C to 65 °C
Storage tempera-ture –20 °C to 70 °C
Languages English, Polish, German,
Italian, French, Spanish,
Portuguese, Czech, Slovak,
Russian, Ukrainian, Greek
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE FROM
AMIO SP. Z O.O. UL. Knurowska. 63A, 41 - 800 ZABRZE
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This symbol indicates that this product should not be
disposed of with unsorted municipal waste.
Electronic equipment should not be disposed of with
household waste. According to the European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment
and its incorporation into national law, waste electrical
and electronic equipment must be collected separately
and recycled. You can also take your used equipment to an
electronic waste collection point, which disposes of the
equipment in accordance with the National Recycling and
Waste Act. It also helps to avoid potential damage to the
environment and human health and helps to conserve
natural resources.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wideorejestrator samochodowy z tylną kamerą
OPIS URZĄDZENIA:
1. Uchwyt
2. Wejście kamery tylnej
3. Zasilanie USB typu C
4. Gniazdo kart micro SD
5. Ekran 3.39 cala
6. Wewnętrzny obiektyw aparatu
7. Przedni obiektyw aparatu
8. Głośnik
9. Przycisk trybu
10. Przycisk w górę
11. Przycisk w dół
12. Przycisk zasilania
13. Tylny obiektyw aparatu
Funkcja Specykacja
W trybie nagrywania: Przytrzymaj długo
przycisk „OK”, aby wyregulować kąt
nachylenia kamery tylnej w pionie.
W menu: Naciśnij, aby wybrać pozycję.
Gdy kamera jest WŁĄCZONA i nie ma Cię
w menu: Naciśnij raz, aby przełączać się
między trybem pauzy a nagrywaniem.
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, gdy
kamera jest WYŁĄCZONA, aby ją WŁĄCZYĆ.
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, gdy
kamera jest WŁĄCZONA, aby ją WYŁĄCZYĆ.
Naciśnij raz, gdy kamera jest WŁĄCZONA i
nie znajdujesz się w menu, aby przełączać
się między trybem pauzy a nagrywaniem.
W menu: naciśnij, aby wybrać pozycję.
W trybie nagrywania: Naciśnij raz, aby wejść
lub wyjść z menu ustawień.
Przytrzymaj, aby przeglądać pliki.
W menu: Naciśnij raz, aby wyjść z menu lub
potwierdzić wybór pozycji.
W menu: naciśnij raz, aby przejść w górę
(klawisz „menu w górę”).
W trybie pauzy: przeglądaj pliki.
Podczas nagrywania: włącz lub wyłącz
mikrofon.
W menu: naciśnij raz, aby przejść w dół
(klawisz „menu w dół”).
W trybie pauzy: przełączanie między
kamerami.
W trybie nagrywania: zrób zdjęcie.
Czerwona migająca kropka na ekranie
oznacza, że kamera nagrywa w trybie
normalnym. Żółta migająca kropka oznacza,
że kamera nagrywa zablokowane wideo.
Brak kropki oznacza, że kamera nie nagrywa.
Włączone/Wyłączone Wi-Fi®
Włączony/Wyłączony mikrofon
WAŻNE INFORMACJE:
Włóż kartę microSD w prawidłowym kierunku, aby
uniknąć uszkodzenia karty lub urządzenia.
Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, sformatuj kartę
PL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756