Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AMiO
›
Instrukcja Kompresor Samochodowy AMiO Pompka Sprężarka 12V/230V
Znaleziono w kategoriach:
Pozostałe akcesoria samochodowe
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Kompresor Samochodowy AMiO Pompka Sprężarka 12V/230V
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
P/N:
02188
1
EN - USER MANUAL
Car compressor 12V / 230V FY-328
CAUTION!
Before use or installation, please read this
operation and use manual.
The supplier is not responsible for any damage or injury
resulting from incorrect use not in accordance with the
instructions.
Amio Sp z o.o., ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze
GENER
AL DESCRIPTION
1.
Tyre ination hose
2.
Pressure gauge
3.
Power cable
4.
Cigarette lighter hose
5.
Adapters for inating bicycles, balls, mattresses.
Compressor
is
designed
for
inating
tyres,
balls,
beach
toys,
mattresses, etc. It is equipped with set of tips and 12 V power
plug. Service life of the device is foreseen for 10 years.
US
E IN A
CCO
R
DA
NC
E W
IT
H F
OR
ITS INTENDED
USE
The compressor is not intended for commercial use. It may
operate for a maximum of 10 minutes, after which time it
should be disconnected from the power supply and allowed
to cool down for at least 10 minutes. Prolonged use may
cause overheating and seizure of the compressor. When the
compressor
is
used
to
inate
tyres
on
motor
vehicles,
take
an
additional measurement with an approved pressure gauge,
the values indicated on the built-in pressure gauge are for
reference only.
WARNINGS DUE TO
IMPROPER USE
•
do not use the compressor in snow or rain
•
check
the
condition
of
the
power
cable
and
compressed
air
hose
before each
use
do
not
use
near inammable
gases
and
liquids
•
Do not overload the device, damage caused by overloading is
not covered by the warranty
•
Unplug the device when not in use
•
Keep the
machine
in
a dry,
closed
place
and
keep out
of
the
reach of children
•
do not use the unit for more than a few minutes with the
engine
switched
o,
longer
use
of
the
compressor
may
discharge the car battery
•
keep the device clean
•
do not use for pumping damaged and leaking objects
•
do not connect to circuits protected with a smaller fuse than
15 A
Keep the contacts of the compressor plug clean, dirty contacts
may cause malfunction of the compressor and overheating of
the plug. Do not overload the device, maximum continuous
operation time is 10 minutes.
T
E
C
H
N
I
C
A
L D
ATA
a. MACHINE PARAMETERS
•
input voltage: DC 12V/ AC 230V
•
maximum pressure: 18 bar / 250PSI
•
power supply cable length: 3m
•
hose length: 50cm
•
weight: 1,65 kg
•
dimensions: (L x W x H): 200 x 70 x 114 mm
b. WORK STATIONS
The workstation should be kept clean.
Ensure
that it
is
well
lit.
Insucient lighting
or
a
messy work
area
can cause accidents.
The
oor
on
which
the
compressor
is
placed
must
be
solid,
stable and durable.
Keep children and bystanders away from areas where the
compressor is used.
EN
1
2
4
5
3
2
Do
not
distract
the
user
while
working
with
the
device
may
result in loss of control and personal injury.
To prevent dangerous situations from arising, the operator
should check the correct operation of the device at all times.
COMMISSIONING AND OPER
ATION
a. ASSEMBLING THE MACHINE COMPONENTS
To install one of the adapters, screw it into the hose.
b. MINIMUM MACHINE OPERATING CONDITIONS
The compressor is not intended for commercial use. It can
run for a maximum of 10 minutes, after which time it must
be disconnected from the power supply and allowed to cool
down for a minimum of 10 minutes. Prolonged use may cause
the compressor to overheat and seize. When the compressor
is
used
to
inate
tyres
on
motor
vehicles,
take
an
additional
measurement with an approved pressure gauge, the values
indicated on the built-in pressure gauge are for reference only.
Check
the
correct
pressure
for
the
object
to
be
inated,
never
exceed the maximum values!
REQUIREME
NTS FOR OPERATORS
The operator must observe the operation of the machine at all
times in order to prevent a possible accident. The machine must
not
be operated
under the
inuence
of alcohol,
drugs or
similar.
The
user
must,
before
the
rst
start-up,
read
this
operating
manual
and
check
that
all
machine
components
are
in
perfect,
factory condition.
US
E O
F PRO
TE
C
T
I
V
E EQ
UI
PM
EN
T
INDIVIDUAL PROTECT
ION MEA
SURE
S
Use protective goggles, gloves to increase user safety.
ADJ
USTMENT
,
MAINTENAN
CE, RE
PAI
R
•
check the power cable for damage
•
the contacts of the plug and socket are clean
•
Check
that
the
socket
fuse
has
not
blown
(for
proper
compressor
operation
the
socket
should
be
fused
with
a
minimum value of 15 A).
DO NOT MODIFY, REPAIR MACHINE ON YOUR OWN,
as this
may
change
structural
elements,
which
may
have
a
signicant
impact on user safety.
In the event of a malfunction, go to an authorised service centre.
ENVIRONMENT
AL PROTE
C
TION
To prevent damage during transport, the appliance is
packed. This
packaging is raw
material that
can be
reused
or recycled.
The appliance and its accessories consist of various
materials, such as metal and plastic.
Please
take
damaged
appliance
parts
to
a
recycling
collection
point. Recycling as an alternative to the obligation to return
the appliance: As an alternative to the obligation to return the
appliance at the end of its useful life, the owner is obliged to
participate in its proper disposal. The end-of-life unit may also
be taken
to a
recycling collection
point,
which will
dispose of
it in
accordance with the national regulations concerning waste and
the use of secondary raw materials.
DECLA
R
ATION
OF CONFORMITY
Product model/SEE identier:
FY-328/ 02188
Name and address of the manufacturer
Amio Sp. z o.o. ul.
Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze
This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer.
Subject of the declaration:
Name:
Car Air compressor 12V/230V Acomp-13
Serial No.:
FY-328/ 02188
Year of manufacture:
2023
The above mentioned product complies with the following
directives
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE norms:
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
The EC market test was carried out by:
Shenzhen CTB
Testing Technology CO., LTD., Floor 1,2 Building A, No.26 of
Xinqiao Community, Xinqiao Street Baoan District, Shenzhen,
Guangdong, CHINA.
Other information:
Manufactured in PRC for Amio Sp. z o.o., 3
Handlowa St., 41 - 807 Zabrze
The declaration of conformity is kept at the company’s
headquarters: Amio Sp. z o.o. 3 Handlowa street, 41-807
Zabrze.
President of the Board
Grzegorz Dudziak
Zabrze, 2023 r.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompresor samochodowy 12V / 230V FY-328
UWAGA!
Przed użyciem
lub montażem należy zapoznać
się
zniniejszą instrukcją obsługi iużytkowania.
Za
wszelkie
szkody
i
obrażenia
powstałe
w
wyniku
nieprawidłowego
użytkowania
niezgodnego
z
instrukcją,
dostawca nie ponosi odpowiedzialności.
Amio Sp. zo.o., ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze
OPIS OGÓLNY
1.
Wąż z końcówką do pompowania opon
2.
Manometr
3.
Przewód zasilający
4.
Przewód z końcówką do zapalniczki
5.
Adaptery do pompowania rowerów, piłek, materacy.
Kompresor
przeznaczony
jest
do
pompowania
opon,
piłek,
zabawek
plażowych,
materacy
itp.
Wyposażony
jest
w
zestaw
końcówek
i
wtyczkę
zasilania
12
V.
Żywotność
urządzenia
przewidziana jest na 10 lat.
Z
A
STOS
OWANIE ZGODNIE
Z
PR
ZEZNACZENIEM
Kompresor
nie
służy
do
komercyjnych
zastosowań.
Może
pracować maksymalnie 10
minut, po tym czasie należy
odłączyć
go
od
zasilania
i
odczekać
minimum
10
minut
aż
ostygnie.
Dłuższe
użytkowanie
może
spowodować
przegrzanie
i
zatarcie
się
kompresora.
Gdy
kompresor
jest
używany
do
pompowania
opon
w
pojazdach
mechanicznych,
zrobić
dodatkowy
pomiar
ciśnieniomierzem
z
homologacją,
wartości
wskazywane
na
wbudowanym ciśnieniomierzu są poglądowe.
EN
PL
P/N:
02188
3
OS
T
R
Z
E
ŻE
N
I
A W
YN
IK
A
J
Ą
CE
Z
NI
EWŁ
AŚCIWEGO
UŻ
YTKOW
ANIA
•
nie używać kompresora na śniegu ideszczu
•
sprawdzać
stan
kabla
zasilającego
i
przewodu
sprężonego
powietrza
przed
każdym
użyciem
nie
używać
w
pobliżu
łatwopalnych gazów icieczy
•
nie przeciążać
urządzenia, uszkodzenia spowodowanie
przez
przeciążenie nie są pokryte gwarancją
•
odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli nie jest używane
•
trzymać
urządzenie
w
suchym,
zamkniętym
miejscu,
nie
dopuszczać do użytkowania przez dzieci
•
nie używać urządzenia na wyłączonym silniku dłużej niż
kilka
minut,
dłuższe
używanie
kompresora
może
spowodować
rozładowanie się akumulatora wsamochodzie
•
utrzymywać urządzenie wczystości
•
nie
używać
do
pompowania
uszkodzonych
i
nieszczelnych
przedmiotów
•
nie
podłączać
do
obwodów
zabezpieczonych
mniejszym
bezpiecznikiem niż 15 A
Utrzymuj
styki
wtyczki
kompresora
w
czystości,
zabrudzone
styki
mogą
spowodować
nieprawidłową
pracę
kompresora
i
przegrzanie
się wtyczki.
Nie przeciążaj
urządzenia, maksymalny
czas ciągłej pracy urządzenia to 10 minut.
DANE TECHNICZNE
a. PARAMETRY MASZYNY
•
napięcie wejściowe: DC 12V / AC 230V
•
maksymalne ciśnienie: 18 BAR / 250 PSI
•
długość kabla zasilającego: 3m
•
długość węża: 50cm
•
waga: 1,65 kg
•
wymiary: (dł. x szer. x wys.): 200 x 70 x 114 mm
b. STANOWISKA PRACY
Stanowisko
pracy
powinno
być
utrzymane
w
czystości.
Należy
zadbać,
aby
było
ono
dobrze
oświetlone.
Niewystarczające
oświetlenie
lub
nieporządek
w
miejscu
pracy
mogą
być
przyczyną
wypadków.
Podłoże,
na
którym
ustawiony
jest
kompresor musi być stałe, stabilne iwytrzymałe.
Nie
dopuszczać
dzieci
i
osób
postronnych
do
miejsc,
w
których
używa się kompresora.
Nie
rozpraszać
uwagi użytkownika
podczas
pracy z
urządzeniem
może
doprowadzić
do
utraty
kontroli
nad
narzędziem
ispowodować powstanie obrażeń ciała.
Aby
zapobiec
powstaniu
sytuacji
niebezpiecznych,
operator
powinien
w
każdym
momencie
kontrolować
prawidłowość
pracy urządzenia.
OD
DA
NI
E DO U
Ż
Y
T
K
U IE
K
S
PLO
AT
AC
JI
a. MONTAŻ ELEMENTÓW MASZYNY
Aby zamontować jeden z adapterów, wkręć go do węża.
b. MINIMALNE WARUNKI PRACY MASZYNY
Kompresor
nie
służy
do
komercyjnych
zastosowań.
Może
pracować maksymalnie 10
minut, po tym czasie należy
odłączyć
go
od
zasilania
i
odczekać
minimum
10
minut
aż
ostygnie.
Dłuższe
użytkowanie
może
spowodować
przegrzanie
i
zatarcie
się
kompresora.
Gdy
kompresor
jest
używany
do
pompowania
opon
w
pojazdach
mechanicznych,
zrobić
dodatkowy
pomiar
ciśnieniomierzem
z
homologacją,
wartości
wskazywane
na
wbudowanym ciśnieniomierzu są poglądowe.
Sprawdź
jakie
ciśnienie
jest
właściwe
dla
napełnianego
przedmiotu nigdy nie przekraczaj maksymalnych wartości!
W
YMAGAN
IA DLA
OPERA
TOR
ÓW
Użytkownik
należy
cały
czas
obserwować działanie
maszyny,
aby
móc
zapobiec
ewentualnemu
wypadkowi.
Maszyny
nie
wolno
użytkować
pod
wpływem
alkoholu,
narkotyków
i
tym
podobnych
używek.
Użytkownik
przed
pierwszym
uruchomieniem
musi
zapoznać
się
z
niniejszą
instrukcją
obsługi
oraz
sprawdzić
czy
wszystkie elementy maszyny są widealnym, fabrycznym stanie.
S
TO
S
OWA
N
IE Ś
RO
DKÓ
W O
CH
RON
Y
INDYW
IDUALNEJ
Należy
używać
okularów
ochronnych,
rękawic,
aby
zwiększyć
bezpieczeństwo użytkownika.
REGU
LACJA, K
ONSER
WA
CJA, NAPRAW
A
•
sprawdź czy przewód zasilający nie jest uszkodzony
•
sprawdź
czy
styki
wtyczki
i
gniazda
zasilającego
nie
są
zabrudzone
•
sprawdź
czy
bezpiecznik
gniazda
zasilającego
nie
uległ
przepaleniu
(do prawidłowego
działania kompresora
gniazdo
powinno
być
zabezpieczone
bezpiecznikiem
o
minimalnej
wartości 15 A)
NIE
NALEŻY
SAMODZIELNIE
MODYFIKOWAĆ,
NAPRAWIAĆ
MASZYNY,
gdyż
może
to
zmienić
elementy
konstrukcyjne,
co
może mieć
znaczący wpływ na
bezpieczeństwo dla
użytkownika.
Wrazie awarii należy się udać do autoryzowanego serwisu.
GO
SP
O
DA
R
K
A OD
PAD
AM
I IR
EC
YCL
IN
G
Aby
zapobiec
uszkodzeniom
podczas
transportu
urządzenie
znajduje
się
w
opakowaniu.
Opakowanie
to
jest
surowcem,
który
można
użytkować
ponownie
lub
można
przeznaczyć
do powtórnego
przerobu. Urządzenie
oraz
jego
osprzęt
składają
się
z
różnych
rodzajów
materiałów,
jak np. metal itworzywa sztuczne.
Uszkodzone elementy
urządzenia
proszę dostarczyć
do
punktu
zbiorczego
surowców
wtórnych.
Recykling,
jako
alternatywa
wobec
obowiązku
zwrotu
urządzenia:
Alternatywnie
do
obowiązku
zwrotu
urządzenia
po
zakończeniu
jego
użytkowania,
właściciel
jest
zobowiązany
do
współuczestnictwa
w
jego
prawidłowej
utylizacji.
Wycofane
z
eksploatacji
urządzenie
można
oddać
również
do
punktu
zbiórki
surowców
wtórnych,
który
przeprowadzi
utylizację
zgodnie
z
krajowymi
przepisami
oodpadach iwykorzystaniu surowców wtórnych.
DEKL
A
R
ACJA ZGODNOŚCI
Model wyrobu/Identykator SEE:
FY-328/ 02188
Nazwa
i
adres
producenta:
Amio
Sp.
z
o.o.
ul.
Handlowa
3,
41
– 807 Zabrze
Niniejsza
deklaracja
zgodności
wydana
zostaje
na
wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Przedmiot
deklaracji,
n
azwa:
Kompresor samochodowy / Car
Air 12V/230V Acomp-13
Nr seryjne:
FY-328/ 02188
Rok produkcji:
2023
Wyżej wymieniony produkt jest zgodny zdyrektywami
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE Normy:
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
Badanie
na
rynek
WE
zostało
przeprowadzone
przez:
Shenzhen CTB Testing Technology CO., LTD., Floor 1,2 Building
A, No.26 of Xinqiao Community, Xinqiao Street Baoan District,
PL
4
Shenzhen, Guangdong, CHINA.
Inne informacje:
Wyprodukowano wPRC
dla Amio Sp.
zo.o., ul.
Handlowa 3, 41 – 807 Zabrze
Deklaracja
zgodności
przechowywana
jest
w
siedzibie
rmy:
Amio Sp z o.o., ul. Handlowa 3, 41 – 807 Zabrze.
Prezes Zarządu
Grzegorz Dudziak
Zabrze, 2023 r.
ES - INSTRUCCIÓN DE USO
Compresor para vehículos 12V / 230V FY-328
ATENCIÓN!
Antes del uso por favor leer la presente
intrucción de uso.
El proveedor no se hace responsable de los daños y
perjuicios causados por el uso inadecuado o diferente a lo
mensionado en la presente instrucción.
Amio Sp. z o.o., ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze, Polonia.
DESCR
IPCIÓN GENER
AL
1.
Manguera con punta para inado de neumáticos
2.
Manómetro
3.
Cable de alimentación
4.
Cable de alimentación a mechero
5.
Juego de puntas
para inar bicicletas,
balones, colchones.
El
compresor
está
diseñado
para
inar
neumáticos,
balones,
juguetes
de
playa,
colchones,
etc.
Está
equipada
con
un
juego
de
puntas
y
un
enchufe
de
12
V.
Se
cálcula
que
la
vida
útil
del
dispositivo es 10 años.
USO
ADEC
UADO
El
compresor
no
está
destinado
para
uso
en
talleres
profesionales.
Puede
ser
utilizado
durante
un
máximo
de
10 minutos, tras lo cual debe desconectarse de la fuente de
alimentación
y
dejar
que
se
enfríe
durante
un
mínimo
de
10
minutos. El uso prolongado puede causar que el compresor se
sobrecaliente y se bloquee. Cuando el compresor se utilice para
inar
neumáticos
en
vehículos,
realice
una
medición
adicional
usando
un
manómetro
homologado,
los
valores
indicados
en
el
manómetro
incorporado
en
el
compresor
son
sólo
valores
de referencia.
ADVER
TENCIAS
A CA
USO
DEL
USO
INADE
CUAD
O
•
No usar el compresor bajo la lluvia o nieve.
•
Antes de cada uso compruebe el estado del cable de
alimentación y
de la manguera
de aire
comprimido, no use
el
dispositivo cerca de gases y líquidos inamables.
•
No refuerce
el dispositivo,
los daños
causados por
someterlo
a un trabajo prolongado no están cubiertos por la garantía.
•
Desconecte el dispositivo de la red eléctrica cuando no lo utilice.
•
Mantenga el dispositivo en un lugar seco y cerrado, no
permita que los niños lo utilicen.
•
No
utilice
el
dispositivo
con
el
motor
apagado
durante
más
de unos minutos, el uso prolongado del compresor puede
provocar la descarga de la batería del vehículo.
•
Mantenga el disposotivo limpio.
•
No
use
el
dispositivo
para
bombear
objetos
dañados
y
con
fugas.
•
No conectar el dispositivo a circuitos protegidos con un
fusible inferior a 15 A.
Mantenga limpios los contactos del enchufe del compresor,
los contactos sucios pueden causar un mal funcionamiento del
compresor y un sobrecalentamiento del enchufe. No refuerce
el
disposotivo,
el
tiempo
máximo
de
funcionamiento
continuo
es de 10 minutos.
ESPECIFIC
ACIÓN TÉCNICA
a. PARÁMETROS TÉCNICOS
•
voltaje de entrada: DC 12V/230V
•
presion máxima: 18 BAR / 250PSI
•
longitud del cable de la fuente de alimentación: 3m
•
longitud de la manguera: 40cm
•
peso: 0,5 kg
•
Medidas: (largo x ancho. x alto.): 200 x 70 x 114 mm
b. LUGAR DE TRABAJO
El área de trabajo siempre debe estar limpia.
El área de trabajo debe estar siempre bien iluminada.
Si
el
área
de
trabajo
posee
una
iluminación
insuciente
o
esta
desordenado pueden provocar accidentes.
La
supercie
de
trabajo
sobre
la
cual
se
coloca
el
compresor
debe ser sólido, estable y fuerte.
Mantenga a
los
niños
y
a
los transeúntes
alejados
de
las
zonas
donde se utiliza el compresor.
No distraer al usuario mientras usa el dispositivo pues puede
causar la perdida de control y provocar lesiones personales.
Para evitar que se produzcan situaciones de peligro, el usuario
debe controlar en todo momento el correcto funcionamiento
del dispositivo.
FUNCIONAMIE
NTO
a. COLOCACIÓN DE LAS PUNTAS
Para
colocar
uno
de
los
adaptadores
(puntas),
enróscalo
en
la
manguera.
b. CONDICIONES MÍNIMAS DE FUNCIONAMIENTO DEL
DISPOSITIVO
El
compresor
no
está
destinado
para
uso
en
talleres
profesionales.
Puede
funcionar
durante
un
máximo
de
10
minutos, tras lo cual debe desconectarse de la fuente de
alimentación
y
dejar
que
se
enfríe
durante
un
mínimo
de
10
minutos. El uso prolongado puede hacer que el compresor se
sobrecaliente y se bloquee. Cuando el compresor se utilice para
inar
neumáticos
en
vehículos,
realice
una
medición
adicional
con
un
manómetro
homologado,
llos
valores
indicados
en
el
manómetro
incorporado
en
el
compresor
son
sólo
valores
de
referencia.
Compruebe
la
presión
correcta
del
objeto
a
inar,
¡nunca
sobrepase los valores máximos!
REQU
ISITO
S P
AR
A LO
S U
SUARIO
S
El usuario debe en todo momento observar el funcionamiento
del dispositivo para evitar un posible accidente. El dispositivo
no
debe
ser
operado
bajo
la
inuencia
del
alcohol,
drogas,
fuertes medicamentos o similares. El usuario debe leer este
manual de instrucciones antes de la primer uso y comprobar
que todas las piezas del dispositivo estén en perfecto estado
de funcionamiento.
US
O DE E
QU
I
PO
S DE P
ROT
E
CCI
ÓN P
E
R
S
ON
A
L
INDIVIDUAL
Utilice
gafas
y
guantes
de
protección
para
aumentar
la
seguridad durante el trabajo y uso del dispositivo.
ES
PL
P/N:
02188
5
REGUL
ACIÓ MANTE
NIMIENTO, REP
AR
ACIÓN
•
compruebe si el cable de alimentación está dañado,
•
compruebe que los contactos del enchufe y la toma de
corriente no estén sucios,
•
compruebe que el fusible de la toma de corriente no se ha
fundido (para el correcto funcionamiento del compresor, la
toma de corriente debe estar protegida con un fusible de al
menos 15 A).
NO MODIFIQUE NI REPARE EL DISPOSITIVO USTED MISMO,
ya que al cambiar los elementos estructurales del dispositivo
puede
causar un
efecto
signicativo en
la
seguridad del
usuario.
En caso de avería, acuda a un centro de servicio autorizado.
GE
S
T
I
ÓN D
E R
ES
I
DU
OS Y R
E
CI
CL
A
JE
Para
evitar
daños
durante
el
transporte,
el
aparato
está
embalado. Estos envases son materia prima que puede
reutilizarse o reciclarse. El aparato y sus accesorios se
componen de
diversos materiales, como
metal y
plástico.
Lleve las piezas dañadas del aparato a un punto de recogida de
residuos. Reciclaje
como alternativa
a la
obligación
de devolver
el
aparato:
Como
alternativa
a
la
obligación
de
devolver
el
aparato
al
nal
de
su
vida
útil,
el
propietario
está
obligado
a
participar
en
su
correcta
eliminación.
La
unidad
al
nal
de
su
vida
útil
también
puede
llevarse
a
un
punto
de
recogida
de
materiales
reciclables
que
se
encargará
de
la
eliminación
de
acuerdo con la normativa nacional sobre residuos y reciclaje.
DECL
AR
ACIÓN DE
CONFORMIDAD
Modelo/Identicator SEE:
FY-328/ 02188
Datos
del
fabricante:
Amio Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 – 807
Zabrze
Esta
declaración
de
conformidad
se
emite
bajo
la
única
responsabilidad del fabricante.
Producto a declarar,
produto:
Compresor de Aire para coche /
Car Air compressor 12V/230V Acomp-13
Nr catálogo/ serie:
FY-328/ 02188
Año de fabricación:
2023
Este producto cumple con las siguientes directivas
LVD 2014/35/UE, EMC 2014/30/UE norma:
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
La evaluación
CE para
el mercado
fue realizada
por:
Shenzhen
CTB Testing Technology CO., LTD., Floor 1,2 Building A, No.26
of Xinqiao Community, Xinqiao Street Baoan District, Shenzhen,
Guangdong, CHINA.
Otras
informaciones:
Fabricado
en
laRepública
China
para
Amio Sp. z o.o., ul. Handlowa 3, 41 – 807 Zabrze, Polonia.
La
declaración
de
conformidad
se
conserva
en
la
sede
de
la empresa: Amio Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41–807 Zabrze.
Polonia.
Presidente del Consejo
de Administración AMiO
Grzegorz Dudziak
Zabrze, año 2023
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Kompresor 12V/230V FY-328
POZOR!
Před
použitím
nebo
montáží
si
přečtěte
tento
návod k obsluze a používání.
Dodavatel neodpovídá za žádné škody
a zranění vyplývající
z nesprávného používání v rozporu s návodem.
Amio Sp. zo.o., ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze
VŠEOB
ECNÝ POPIS
1.
Hadice s koncovkou pro huštění pneumatik
2.
Manometr
3.
Napájecí kabel
4.
Kabel s koncovkou pro zapalovač cigaret
5.
Adaptéry pro huštění kol, míčů, matrací
Kompresor
je
určen
k
huštění
pneumatik,
míčů,
plážových
hraček,
matrací
apod..
Je
vybaven
sadou
koncovek
a
zástrčkou
12 V. Životnost zařízení je předpokládaná 10 let.
PO
UŽ
Í
VÁ
NÍ P
O
DL
E URČ
E
NÍ
Kompresor
není
určen
ke
komerčnímu
použití.
Může
pracovat
maximálně
10
minut,
po
uplynutí
této
doby
jej
odpojte
od
napájení
a
počkejte
alespoň
10
minut,
než
vychladne.
Dlouhodobé
používání
může
způsobit
přehřátí
a
zadření
kompresoru. Pokud
se kompresor používá k
huštění pneumatik
v
motorových
vozidlech,
proveďte
dodatečné
měření
schváleným
tlakoměrem,
hodnoty
uvedené
na
zabudovaném
manometru jsou orientační.
V
ÝS
LE
D
N
Á UP
OZ
OR
N
ĚN
Í Z NE
S
PR
ÁV
N
ÉH
O
POUŽÍVÁNÍ
•
Kompresor nepoužívejte ve sněhu nebo dešti
•
Před každým
použitím zkontrolujte
stav napájecího
kabelu a
hadice na
stlačený
vzduch nepoužívejte
v blízkosti
hořlavých
plynů a kapalin
•
Zařízení
nepřetěžujte,
na
poškození
způsobené
přetížením
se nevztahuje záruka
•
Když zařízení nepoužíváte, odpojte jej od napájení
•
Uchovávejte
přístroj
na
suchém,
uzavřeném
místě,
uchovávejte jej mimo dosah dětí
•
Nepoužívejte
přístroj
s
vypnutým
motorem
déle
než
několik
minut,
při
delším
používání
kompresoru
může
dojít
k
vybití
autobaterie
•
Udržujte zařízení čisté
•
K huštění nepoužívejte poškozené a netěsné předměty
•
Nepřipojujte k
obvodům
chráněným
pojistkou
menší
než
15
A
Kontakty
zástrčky
kompresoru
udržujte
čisté,
znečištěné
kontakty
mohou
způsobit
poruchu
kompresoru
a
přehřátí
zástrčky.
Zařízení
nepřetěžujte,
maximální
doba
nepřetržitého
provozu zařízení je 10 minut.
TECHNICKÉ ÚDAJE
a. PARAMETRY ZAŘÍZENÍ
•
vstupní napětí: 12V DC / AC 230V
•
maximální tlak: 18 BAR /250 PSI
•
délka napájecího kabelu: 3m
•
délka hadice: 50 cm
•
hmotnost: 1,65 kg
•
rozměry: (D x Š x V): 200 x 70 x 114 mm
b. MÍSTO PRÁCE
Pracoviště by se mělo udržovat v čistotě.
ES
CZ
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepszy monitor dla programisty - ranking monitorów dla programisty
Jak połączyć telewizor z telefonem w kilka minut?
Najlepsza suszarka do prania - ranking suszarek do prania
Najlepsze roboty mopujące - ranking robotów mopujących
Rodzaje baterii – jaką baterię wybrać?
Ranking pił stołowych - najlepsze piły stołowe
Alien: Isolation 2 oficjalnie zapowiedziane. Ksenomorf znów rusza na polowanie
Najlepsze hulajnogi elektryczne do 2000 zł - ranking hulajnóg elektrycznych do 2000 zł
Powerbank solarny - jak działa?
Ranking najlepszych gier – najlepsze gry
Najlepszy irygator do zębów - ranking irygatorów do zębów
Najlepsze rowery stacjonarne - ranking rowerów stacjonarnych
Najlepsze szczotki dla psa – ranking polecanych szczotek dla zwierząt
Najlepsze wciągające książki - ranking najbardziej wciągających książek
007: First Light - recenzja. Licencja na zabójczą grę
Sprawdź więcej poradników