Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje AURORA
›
Instrukcja Czajnik AURORA AU3503
Znaleziono w kategoriach:
Czajniki elektryczne
(11)
Wróć
Instrukcja obsługi Czajnik AURORA AU3503
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
AU
3503
ONL
Y FOR
HOUSEHOLD USE
ww
w
.auror
a-tm.eu
ELEC
T
R
I
C
K
E
T
T
LE
C
ordless jug
2
SPECIFICA
TIONS
Pow
er supply
220-240V ~50-60 Hz
Powe
r
1500-1750 W
ENG
Components
identication
1. Cover opening key
2. “On
”
button
3. Filter
4. Handle
5. W
ater level scale
6. Heating element
7. Stand
1.
К
лавіша відкриття кришки
2. Кнопка включення
3. Філь
тр
4. Ручка
5. Шкала рівня води
6. Нагрівальний елемент
7. Підставка
UKR
Опис схеми
приладу
RUS
Описание
схемы
прибора
1. Клавиша открытия крышки
2. Кнопка включения
3. Филь
тр
4. Ручка
5. Шкала уровня воды
6. Нагревательный элемент
7. Подставка
POL
Opis schematu
urządzenia
1. Przycisk otwierania
po
kryw
y
2. Przycisk włącznika
3. Filtr
4. Pokrętło
5. Skala poziomu wody
6. Element grzejny
7. Podstawka
ROU
Schema
descriere produs
1. Manetă pentru deschiderea
2. butonul de alimentare
capacului
3. Filtru
4. Mâner
5. Gradaţia nivelului apei
6. Elementul de încălzire
7. Stand
LT
U
Prietaiso schemos
aprašymas
1.
Dangtelio atidar
ymo ra
nke
nė
lė
2. Įjungimo mygtukas
3. Filtras
4. Rankenėlė
5. V
andens lygio skalė
6 Kaitinimo elementas
7. Stovelis
LVA
Ierīces shēmas
apraksts
1. V
āciņa atvēršanas taustiņš
2. Ieslēgšanas poga
3. Filtrs
4. Rokturis
5. Ūdens līmeņa skala
6. Sildelements
7. Paliktnis
HUN
Készülék
áramkör
ének leírása
1. Fedél n
yitó billentyű
2. Bekapcsoló gomb
3. Szűrő
4. Fogantyú
5. Vízszint mérő
6. Fűtő elem
7. Alátét a csatlakozóv
al
FRA
Description
du circuit de l’
appareil
1. T
ouche d’ouv
erture d
u c
ouv
er
cle
2.
Bouton “
On”
3. Filtrer
4. Poignée
5. Échelle du niveau d’
eau
6. Conducteur chauant
7. Socle
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
1. Kaane avamise nupp
2. Sisselülitusnupp
3. Filter
4. Käepide
5. Veetaseme näidik
6. Kütteelement
7. Alus
DEU
Beschreibung
der geräteschaltung
1.
T
as
te
zu
r Ö
n
ung des Deckels
2. “On
”
T
aste
3. Filter
4. Gri
5. Skala des W
asserniveaus
6. Aufheizelement
7. Basisstation
1. Knoík otevření víka
2. Tlačítko napájení
3. Filtr
4. Držadlo
5. Indikátor úrovně vody
6. T
opné
těleso
7. Základna
CZE
Popis okruhu
zařízení
1. Копче за отваряне на капака
2. Бутон за включване
3. Ф
илт
ър
4. Дръжка
5. Скала за нивото на водата
6. Нагревателен елемент
7. Основа
BGR
Описание на
устройството
2
1
4
7
3
6
5
3
SECURIT
Y
MEASURES
Please read this manual carefully befor
e using the product to avoid
damage during use. Before switching on the pr
oduct, make sure
that the technical specications of the product shown on the la
-
bel correspond to the parameters of the electric network. Incorrect
use can lead to damage of the product, cause material damage or
cause damage to the health of the user
. Use only for household
purposes in accordance with this Manual.
The product is not in
-
tended for commercial use
. Use the product only for its intended
purpose. Do not use the product near the kitchen sink, outdoors
and in rooms with high humidity. A
lways unplug the product from
the electrical network when it is not in use, as well as before as
-
sembly, disassembly and cleaning
. T
he product must not be un
-
attended while it is connected to the electric network. Make sure
that the power cord does not t
ouch the sharp edges of furniture
and hot surfaces. T
o avoid electric shock, do not attempt to disas
-
semble or repair the product by yourself
. When disc
onnecting the
product from the electric network, do not pull on the power cord,
hold the plug. Do not twist or wind the cord.
The product is not
designed to be operated by an external timer or a separate r
emote
control system.
CA
UTION!
T
his appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with r
educed physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards in
volved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user main
-
tenance shall not be made by children without supervision. Do not
use accessories that are not included in the delivery suite.
A
TTEN
-
TION!
Do not allow children to play with plastic bags or wrapping
lm.
THREA
T OF SUFFOC
A
TION!
A
TTENTION!
Do not use this prod
-
uct outdoors.
A
TTENTION!
Be especially careful if children under
8 years or people with disabilities are close to the product in use.
A
T
TENTION!
Do not use this product near combustible mat
erials,
explosives, or self-igniting gases. Do not install this pr
oduct near a
gas or electric stove, or other heat sources
. Do not expose the prod
-
uct to direct sunlight.
A
T
TENTION!
Do not allow children under 8
years to touch the body
, the power cord and the plug of the po
wer
cord while the product is in operation. If the product has been kept
for a while at a temperatur
e below 0ºC, it must be left at room tem
-
perature for at least 2 hours bef
ore switching it on.
A
TTENTION!
Do not handle the power cord and the pow
er cord plug with wet
hands.
A
T
TENTION!
Unplug the product from the electric network
every time before cleaning, and also if you do not use it.
When con
-
necting the product to an electrical network do not use an adapter.
A
T
TENTION!
The power cord plug has a wire and a grounding
prong. Connect the product only to a properly gr
ounded socket.
A
T
TENTION!
T
o avoid overloading the electric network, do not
connect the product with other powerful electrical appliances to
the same electric network.
A
TTENTION!
Regularly clean the from
scum. Malfunctions caused by the scum appearance on the com
-
ponent parts of the product are not a warranty case.
A
T
TENTION!
If the kettle just boils and turns o automatically, and y
ou need
to reheat the water
, wait 5 minutes before switching it back on.
Before switching on, make sure that the kettle is installed on the
stand without any distortion. Use only the stand that is included in
the delivery pack. Do not use the kettle without water. Do not pour
water into the kettle standing on the stand. Do not use the kettle
with the lid closed loosely
. T
o avoid getting a burn with hot steam,
do not bend over the spout of a working kettle. Do not open the lid
of the kettle during water boiling . Do not touch the hot surfaces of
the kettle, only grasp the handle. Be careful when carrying a teapot
lled with boiling water
.
A
TTENTION!
Be careful when handling
the glass bulb of the kettle, the bulb may break if the kettle falls or
accidentally is stroken by the metal kitchen sink when the kettle is
lled with water
.
A
TTENTION!
During operation, the kettle body
heats up!
A
TTENTION!
Use the kettle only f
or boiling water
, do not
heat or boil any other liquids.
The product should be on a stable,
dry, smooth surface.
A
T
TENTION!
For additional prot
ection in the
power circuit, it is advisable to
install a residual current device with
a rated operating current not ex
ceeding 30 mA. T
o install the de
-
vice, contact a specialist.
OPERA
TION
Remove the kettle from the stand. P
our the water into the kettle
through the spout or open the lid.
T
o prevent overheating of the
kettle, do not pour water below the
“MIN”
mark. Do not pour water
above the mark
“MAX”
otherwise boiling water can spill out during
ENG
CONTENT \
С
ЪД
ЪРЖАНИЕТО
\ OBSAHU \
SISU \ INHAL
T \ CONTENT
\ T
ARTAL
OM \ SA
TURS \ TURINYS
\ ZAWAR
TOŚĆ \
CONȚINUT \
СО
ДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURIT
Y MEASURES
--------------------------------------
3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПА
СНОС
Т
-------------------------------
4
BEZPEČNOSTNÍ OP
A
TŘENÍ
--------------------------------
5
SICHERHEITSMASSNAHMEN
-----------------------------
5
OHUTUSMEETMED
-----------------------------------------
6
MESURES DE SÉCURITÉ
------------------------------------
7
BIZTONSÁ
GI INTÉZKEDÉSEK
-----------------------------
8
DROŠĪBAS P
ASĀKUMI
--------------------------------------
9
SAUGUMO
REIKALAVIM
AI
-------------------------------
10
ŚRODKI BEZPIECZEŃST
W
A
------------------------------
10
MĂSURI DE
SECURIT
A
TE
----------------------------------
11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
---------------------------------
12
ЗАХО
ДИ БЕЗПЕКИ
-----------------------------------------
13
W
ARRANT
Y LIABILITIES
-----------------------------------
15
МЕЖ
ДУНАР
ОДНИ Г
АР
АНЦИОННИ
ЗА
ДЪЛЖЕНИЯ
----------------------------------------------
15
VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
--------------------16
GARANTII
-----------------------------------------------------
17
GARANTIJA
---------------------------------------------------
17
GARANTIJOS SĄL
YGOS
-----------------------------------
17
W
ARUNKI GW
ARANCJI
------------------------------------
17
GARANTIA NA
TIONALA SI INTERNA
TIONALA A
PRODUCA
TORUL
UI
----------------------------------------
18
УС
ЛОВИЯ Г
АР
АНТИИ
-------------------------------------
18
Г
АР
АНТІЙНІ УМОВИ
---------------------------------------
19
W
ARRANT
Y CARD /
Г
АР
АНЦИОНЕН Т
А
ЛОН
/ ZÁRUČNÍ
T
ALON /
GARANTIIV
ALON /
GARANTIJAS T
ALONS / GARANTIJOS T
ALONAS
/
T
ALON
GW
ARANCJI /
T
ALON DE
GARANȚIE /
Г
АР
АНТИЙНЫЙ Т
А
ЛОН / Г
АР
АНТІЙНИЙ Т
А
ЛОН
20
4
boiling. Place the kettle on the stand and connect the pow
er cord
to the electric network. Before turning on the kettle, make sure that
the lid is closed tightly
, otherwise the automatic turn o system will
not work. Press the power button, the w
ork light will light up. Do
not remove the kettle from
the stand during operation, rst turn it
o. Do not use the kettle without wat
er. A
fter the water boils in the
kettle, the heating element will turn o and the light indicator will
turn o.
W
ARNING!
The kettle is equipped with a switch-
on pro
-
tection without water
. If there is an automatic shutdown, and the
kettle does not turn on again after 10 minutes, its further operation
is not possible.
This case is not guaranteed.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, alwa
ys unplug the kettle, drain the water and al
-
low it to cool down. Do not wash the kettle and the stand under
the water ow
. W
ipe the kettle body and base with a damp cloth.
Do not use metal brushes, abrasive or hard cleaners t
o clean the
product, as this may damage the surface. Clean the lter with a
soft brush.T
o remove scum, use special tools dev
eloped for electric
kettles. Do not use table vinegar to remove scum.
STORAGE
Before storage
, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПА
СНОС
Т
Прочетет
е внимателно т
ова ръководство, преди да използва
-
те изделиет
о, за да избегнете повреди по време на употреба.
Преди да включите уреда, уверете се, че т
ехническите харак
-
теристики на изделието, посо
чени на етикета, съответ
стват на
параметрите на електрическата мрежа. Неправилнот
о използ
-
ване може да доведе до повреда на изделиет
о, да причини
материални щети или увреждане на здравето на пот
ребителя.
Използвайте само за домашна употреба в съответ
ствие с това
Ръководство за експлоатация. У
редъ
т не е предназначен за
търговски цели. Използвайте уреда само по предназначение.
Не използвайте уреда в непосредствена близост до кухнен
-
ската мивка, на открит
о и в помещения с висока влажност на
въздуха. Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа,
когат
о не го използвате, както и преди сг
лобяването, разглобя
-
ването и почистванет
о. Не трябва да оставяте уреда без надзор,
докато той е св
ързан към елек
три
ческата мрежа. Уверете с
е, че
захранващият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и
горещит
е повърхности. За да избегнете т
оков удар, не се опит
-
вайте да разглобява
те или ремонтирате уреда сами. Ког
ато из
-
ключвате уреда от електрическата мрежа, не дърпайт
е захран
-
ващия кабел, издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайт
е
върху нищо захранващия кабел. Изделието не е предназначено
да бъде задвижвано от външен т
аймер или отделна система за
дистанционно управление.
ВНИМАНИЕ!
Т
ози уред може да се
използва от деца над 8 години и лица с ог
раничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица без опит и знания,
ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбира
т опасностите. С уреда
не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор. Не използвайте ак
-
сесоари, коит
о не са вк
лю
чени в доставката.
ВНИМАНИЕ!
Не
позволявайте на децата да иг
раят с найлонови торбички или
опаковъ
чни фолиа. ОПАСНОСТ ОТ ЗА
ДУШАВАНЕ!
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте този
уред на открито.
ВНИМАНИЕ!
Б
ъдете осо
-
бено внимателни, ако има деца под 8-г
одишна възраст или хора
с ограничени възможности в близост до използвания уред.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте това изд
елие в близост до горими
материали, експлозиви или самозапалими газове. Не инстали
-
райте т
ози уред близо до газова или електрическа печка, как
-
то и други из
точници на топлина. Не излаг
айте уреда на пряка
слънчева светлина.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на деца под
8-годишна възраст да докосват к
орпуса, захранващия кабел и
щепсела на захранващия кабел, докато уредъ
т работи. Ако уре
-
дъ
т е бил оставен за известно време при температура под 0ºC,
той трябва да престои на стайна т
емпература не по малко от 2
часа преди да го включите.
ВНИМАНИЕ!
Не докосвайт
е захран
-
ващия кабел или щепсела на захранващия кабел с мокри ръце.
ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на деца под 8-г
одишна възраст
да докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захран
-
ващия кабел, докато уредъ
т работи.
ВНИМАНИЕ!
Изключвай
-
те уреда от електрическата мрежа преди всяко почистване, а
също така и ако не го използвате.
ВНИМАНИЕ!
Б
ъдете особено
внимателни, ако има деца под 8-г
одишна възраст или хора с
ограничени възможности в близост до работещия уред. Ког
а
-
то свързват
е уреда към елек
три
ческата мрежа, не използвай
-
те адапт
ер.
ВНИМАНИЕ!
Щепселъ
т на захранващия кабел има
проводник и заземителен конт
акт
. Свързвайте уреда само към
подходящи заземителни кон
такти.
ВНИМАНИЕ!
За да избегнете
претоварване на електрическата мрежа, не свързвайт
е издели
-
ето заедно с други мощни електрически уреди към същата мре
-
жа.
ВНИМАНИЕ!
Ако водат
а в чайника кипна и той се изключи
автомат
ично, а Вие трябва отново да я нагреет
е, изчакайте 5
минути, преди да го включите пак. Преди включване се уверете,
че чайникът е поставен в
ърху основата без изкривяване. Из
-
ползвайте само тази основа, коят
о е включена в доставката. Не
включвайте чайника без вода. Не наливайте вода в чайника, ко
-
гато т
ой с
тои в
ърху основата. Не използвайте чайника със сла
-
бо затворен капак. За да избегнете изг
арянето с гореща пара, не
се навеждайте над чучура на работещия чайник. Не о
тваряйте
капака на чайника, когато водат
а кипи. Не докосвайте горещи
те
повърхности на чайника, хващайте г
о само за дръжката. Бъд
е
-
те внимат
елни когато носит
е чайник, напълнен с вряла вода.
Внимание!
Бъдет
е внимателни при боравенето със стъклената
кана на чайника, каната може да се счупи, ако чайникъ
т пад
-
не или се удари случайно в металната мивка, ког
ато се пълни
с вода.
ВНИМАНИЕ!
По време на работа корпу
сът се загрява!
ВНИМАНИЕ!
Използвайте чайника само за загряване на вода,
не загрявайте и не варет
е други течности. У
редъ
т трябва да
стои на стабилна, суха, равна повърхност
.
ВНИМАНИЕ!
Р
едовно
почиствайте чайника от кот
ления камък. Повредите, причине
-
ни от появата на ко
тления камък върху компонентит
е на уреда,
не се покриват от гаранцият
а.
ВНИМАНИЕ!
За допълнит
елна
защита е препоръ
чително да се инсталира защитно изключва
-
що устройство с номинален работен ток, к
ойто не надвишава 30
mA в електрическата верига. За да инсталирате у
стройството,
свържет
е се с експертите.
УПОТРЕБА
Вдигнете чайника от основат
а. Сипете вода в чайника през
чучура или като отворет
е капака. За да предотвратите прег
ря
-
ването на чайника, не наливайте вода по
д маркировката
„MIN“
.
Не наливайте вода над маркировката
„MAX“
, тъй като водата
може да се разплиска по време на кипене. Поставете чайника
върху захранващата основа и св
ържете захранващия кабел към
електрическата мрежа. Преди да включите чайника, уверете се,
че капакът е плъ
тно затворен, в противен случай автомати
чна
-
та система за изключване няма да се активира, когат
о водата
кипне. Натиснете б
утона за включване и светлинният индика
-
тор за работ
а ще светне. Не вдигайт
е чайника от основата по
време на работа, първо г
о изключете. Не включвайте чайника
без вода. След като водата кипне, нагрева
телният елемент ще
се изключи и подсветката ще изг
асне.
ВНИМАНИЕ!
Чайникъ
т е
оборудван със защита срещу включване без вода. Ако чайникъ
т
автомат
ично се изключи и не се включи отново след 10 мину
ти,
по-нататъшната му експлоа
тация не е възможна. Т
ози с
лучай не
се покрива от гаранцията.
BGR
5
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди почистване винаги изключвайте чайника от електри
-
ческата мрежа, изхвърлете вода
та от чайника и го оставет
е
да се охлади. Не мийте чайника и захранващата основа под
струя вода. Избършете к
орпуса и основата с влажна кърпа. Не
използвайте метални чет
ки, абразивни и груби почистващи
средства, за да почистите уреда, тъй като това мож
е да повреди
повърхността. Почиствайте филтъра с мека четка. За отстра
-
няване на котления камък, използвайте специални средства,
предназначени за електрически чайници. Не използвайте оцет
,
за да отстранит
е котления камък.
СЪХРАНЕНИЕ
Преди съхраняване уверете се, че уредъ
т е изк
лючен от електрическата мрежа. Изпълнет
е всички изисквания на раздела
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА. Съхранявайте уреда на сухо, про
хладно м
ясто и далеч о
т деца.
BEZPEČNOSTNÍ OP
ATŘENÍ
Před použitím spotřebič
e si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste
předešli poškození během používání. P
řed zapnutím zařízení se
ujistěte, že technické par
ametry spotřebiče uvedené na štítku od
-
povídají parametrům sítě. Nesprá
vné použití může vést k poškoze
-
ní spotřebiče, poškoz
ení materiálu nebo poškození zdraví uživatele
.
Používejte pouz
e pro domácí potřeby v souladu s tímto náv
odem.
Spotřebič není určen pro komer
ční použití. Spotřebič používejte
pouze k určenému účelu. Nepoužív
ejte spotřebič v bezprostřed
-
ní blízkosti kuchyňského dřezu, venku a v místnostech s vysokou
vlhkostí. Spotřebič vždy odpojte od zásuvky
, pokud jej necháváte
bez dozoru a take před jeho sestav
ením, rozebráním nebo mytím.
Spotřebič nesmí být bez dozoru, pokud je připojen k síti. Ujistět
e
se, že se napájecí kabel nedotýká ostr
ých hr
an nábytku a horkých
ploch. Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepokoušejte
se sami rozebrat nebo opra
vit spotřebič. Při odpojování spotřebič
e
od elektrické sítě netahejte za napájecí šňůru, držte se za vidličku.
Nepřekrucujte a nenavinujte sítový kabel. Spotřebič není určen k
pohanění externím časovačem nebo zvláštním systémem dálkové
-
ho ovládání.
T
ento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od
8 let, stejně jako osobami se sníženými fyzickými, smyslo
výmine
-
boduševnímischopnostminebobez zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Dětisise spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí pro
vádět děti bez
dozoru. Nepoužívejte příslušenství, které není součástí dodá
vky.
POZOR!
Nedovolte dětem hrát s plasto
vými sáčky nebo fólií. NE
-
BEZPEČÍ DUŠNOSTI!
POZOR!
Nepoužívejte t
ento spotřebič venku.
POZOR!
Buďte obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče na
-
cházejí děti do 8 let nebo osoby se zdrav
otním postižením.
POZOR!
Nepoužívejte tento spotř
ebič v blízkosti hořlavých materiálů, vý
-
bušnin nebo samozápalných plynů. Neinstalujt
e tento spotřebič v
blízkosti plynového nebo elektrického sporáku nebo jiných z
drojů
tepla. Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření.
POZ
OR!
Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecí
-
ho kabelu a zástrčky napájecího kabelu, když je zařízení v provozu.
Pokud byl spotřebič po
určitou dobu uchováván při teplotě pod 0
°C, musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 ho
-
din před zapnutím.
POZOR!
Nedotýkejte se napájecí šnůry a zástr
-
čky mokr
ýma rukama.
POZOR!
Odpojte spotřebič od elektrické sítě
vždy před čištěním a také pokud jej nepoužíváte
.
POZOR!
Buďte
obzvlášť opatrní, pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí děti do
8 let nebo osoby se zdravotním postiž
ením. Při připojení spotřebiče
k elektrické zásuvce nepoužívejte adaptér
.
POZOR!
Zástrčka napá
-
jecího kabelu má drát a zemnicí kontakt. Připojujte spotřebič pouze
k řádně uzemněné zásuvce.
POZ
OR!
Aby nedošlo k přetížení sítě
,
nepřipojujte spotřebič a další elektrické spotřebiče do stejné sítě
.
POZOR!
Když konvice dosáhla v
aru a automaticky se vypnula, a bu
-
dete potřebovat znovu ohř
át vodu, počkejte 5 minut, než jej znovu
zapnete. Př
ed zapnutím se ujistěte, že je konvice pevně instalo
vána
na základnu. Spotřebič používejte pouze s originální základnou.
Nezapínejte konvici bez vody
. Nepoužívejte r
ychlo
varnou konvici
pokud víko není uzavřené. Aby nedošlo k popálení horkou pár
ou
neohýbejte se nad konvici během pr
ovozu. Je zakázáno otevírat
víko během vaření vody
. Nedot
ýkejte se horkých povr
chů konvice,
přenášejte pouze uchopením za madlo
. Buďte opatrní, když berete
konvici naplněnou vroucí vodou.
POZ
OR!
Buďte opatrní při mani
-
pulaci se skleněnou baňkou, baňka se může rozbit pokud konvice
spadne nebo narazí na kovovou výlevku když budete kon
vice napl
-
ňovat vodou.
POZ
OR!
Během provozu se skříň ohřeje!
POZOR!
Po
-
užívejte konvici pouze k varu v
ody, neohřívejt
e žádné jiné kapaliny.
Spotřebič používejte vždy na stabilní a r
ovné ploše.
POZOR!
Pravi
-
delně čistěte varnou konvici od nahromaděného v
odního kamene.
Na poruchy způsobené nahromaděním vodního kamene na dílech
spotřebiče se nevztahuje záruka.
POZOR!
Pr
o dodatečnou ochranu
v napájecím obvodu je vhodné nainstalovat zařízení s pr
oudovým
proudem s jmenovitým provo
zním proudem nepřesahujícím 30
mA. Chcete-li zařízení nainstalovat, kontaktujte odborníka.
POUŽITÍ
Sejměte konvici ze základny
. Do konvice nalijte vodu přes víko
nebo hubičku. Aby nedošlo k přehřátí kon
vice, neplňte vodou pod
značku
“МIN”
. Nikdy neplňte nad značku maximální hladiny
“МАХ”
jinak může vroucí voda během varu vystřikovat z kon
vice. Posta
vte
konvici na základnu a připojte zástrčku k elektrické zásuvce. P
řed
zapnutím ujistěte se ža víko je pevně uzavřeno
, jinak systém auto
-
matického vypnutí nebude fungovat. Stiskněte tlačítko zapnutí, při
tom se rozsvítí kontrolka prov
ozu. Nezvedejte konvici ze základny
během provozu
, nejdříve jí vypněte. Nezapínejte konvici bez vody
.
Jakmile přijde voda k varu, topné těleso se vypne, kontrolka zhasne.
POZOR!
Konvice je vybavena ochranou před zapnutím bez vody
.
Pokud dojde k automatickému vypnutí a konvička se po 10 minu
-
tách nezapne, není možné její další prov
oz. Na takový případ se
záruka nevztahuje.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Před čištěním vždy odpojt
e konvici od elektrické zásuvky, vylijte
vodu a nechte ji vychladnout. Nemyjte kon
vici a základnu pod
proudem vody
. Otřete těleso a základnu vlhkým hadříkem. Nepo
-
užívejte k čištění výrobku kovov
é kar
táče
, abrazivní nebo tvrdé čis
-
tiče, protož
e by to mohlo poškodit povrch. F
iltr vyčistěte měkkým
kar
táčem.
K odvápnění použijte speciální přípravky
, určené pro varné konvice
.
Nepoužívejte stolní ocet k odvápňov
aní.
SKLADOVÁNÍ
Před ukládáním se ujistěte, že je výrobek odpojen od elektrické sítě
. Vyplňt
e všechny požadavky v části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
Výrobek ucho
-
vávejte v suchu, v chladu a mimo dosah dětí.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das
Produkt verwenden, um F
unktionsstörungen bei der Anwendung
zu vermeiden. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher
, dass die tech
-
nischen Eigenschaften des Produkts auf dem Aufkleber den Netz
-
parametern entsprechen. Eine unsachgemäße
Verwendung kann
zu Funktionsstörungen des P
rodukts führen, Sachschäden verursa
-
CZE
DEU
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking monitorów do 600 zł [TOP10]
Ranking osuszaczy powietrza [TOP10]
Ranking słuchawek dousznych do 300 zł [TOP10]
Ranking telefonów z dobrą baterią [TOP10]
Ranking książek dla 2–latka [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
4 dyski SSD w kieszeni? Sprawdź, co potrafi obudowa OWC Express 4M2
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników