Znaleziono w kategoriach:
Telewizor BLAUPUNKT BA32H4382QEB 32" LED

Instrukcja obsługi Telewizor BLAUPUNKT BA32H4382QEB 32" LED

Wróć
User guideQuick start guide
BA32H4382QEB
BA40F4382QEB
Schnellstart-Handbuch
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelle startinstructies
Skrócony opis obsługi
Hurtigstartveiledning
Snabbstartsguide
Kvikstartsvejledning
Pika-aloitusopas
Trumpasis pradžios vadovas
Īsā pamācība
Kiirjuhend
Stručný návod k použití
Stručná príručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Ghid de pornire rapidă
Наръчник за бърз старт
Vodič za brzi početak
Vodič za brzo pokretanje
Hitri vodič
Οδηγός γρήγορης έναρξης
BLA/QSG/0272
PL
Ważne środki bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
Proszę zapoznać się zniniejszymi instrukcjami
bezpieczeństwa iwziąć pod uwagę poniższe
ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie
uruchomione:
Żeby zapobiec pożarowi,
zawsze trzymaj świece i inne
źródła otwartego ognia z
daleka od urządzenia.
Telewizory z ekranami o przekątnej 43”lub większymi muszą być prze-
noszone przez co najmniej dwie osoby.
Niniejszy telewizor nie posiada żadnych części, które może naprawiać
użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się zproducen-
tem lub autoryzowanym serwisem. Styczność zniektórymi elementami
wewnątrz obudowy może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie
obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez strony
trzecie.
Nie demontuj tylnej części urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do odbioru iodtwarzania wideo idźwięku.
Wszelkie inne wykorzystanie jest ściśle zabronione.
Nie wystawiaj telewizora na działanie kapiących lub rozpryskiwanych
cieczy.
Aby odłączyć telewizor od sieci elektrycznej, odłącz wtyczkę z gniazda
zasilającego.
Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić uprodu-
centa, w serwisie lub uinnej wykwali kowanej osoby, żeby ochronić się
przed zagrożeniem.
W przypadku telewizorów HD zalecana odległość podczas oglądania jest
w przybliżeniu 5-krotnością wysokości ekranu. Odbicia innych źródeł
światła od ekranu mogą pogorszyć jakość obrazu.
Zapewnij odpowiednią wentylację telewizora inie umieszczaj go blisko
innych urządzeń imebli.
Zainstaluj urządzenie przynajmniej 5 cm od ściany, żeby zapewnić
przepływ powietrza.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane przedmiotami,
takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
Telewizor jest przeznaczony do użycia w klimacie umiarkowanym.
Telewizor jest przeznaczony wyłącznie do pracy w suchym miejscu. Gdy
używasz telewizora na zewnątrz, upewnij się, że jest zabezpieczony
przed wilgocią (deszcz, chlapiąca woda). Nigdy nie wystawiaj urządzenia
na działanie wilgoci.
Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak
wazony itp. na telewizorze. Mogą one zostać potrącone, zagrażając
bezpieczeństwu elektrycznemu. Ustaw telewizor na płaskiej istabilnej
powierzchni. Nie umieszczaj przedmiotów, takich jak gazety, koce itp. na
telewizorze lub pod nim.
Upewnij się, że urządzenie nie stoi na kablach zasilających, ponieważ
mogłyby one ulec uszkodzeniu. Telefony komórkowe iinne urządzenia,
takie jak adapter sieci WLAN, kamery monitoringu przesyłające sygnał
bezprzewodowo itp., mogą powodować zakłócenia elektromagnetycz-
ne, więc nie należy ich umieszczać w pobliżu urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego,
ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy-
wanie ciepła jest niebezpieczne imoże poważnie zmniejszyć żywotność
urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwali kowaną
osobę ousunięcie brudu zurządzenia.
Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza.
Urządzenie może być podłączane wyłącznie do dostarczonego kabla
zasilającego/zasilacza.
Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycz-
nych. Jeśli kabel lub przewody antenowe zostaną tra one piorunem,
urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłączone. Przed
nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody
izłącza.
Przy czyszczeniu ekranu urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej
imiękkiej ściereczki. Używaj tylko czystej wody bez detergentów,
azwłaszcza bez rozpuszczalników.
Ustaw telewizor w pobliżu ściany, żeby nie spadł w przypadku
popchnięcia.
OSTRZEŻENIE - W żadnym wypadku nie stawiaj telewizora na niestabil-
nym podłożu. Telewizor mógłby upaść, powodując poważne obrażenia
lub śmierć. Wielu obrażeniom, w szczególności u dzieci, można zapobiec,
podejmując proste środki zaradcze, takie jak:
Używać wyłącznie mebli, które mogą stanowić bezpieczną podstawę
dla telewizora.
Upewnić się, że telewizor nie wystaje poza krawędź mebla, na którym
stoi.
Nie stawiać telewizora na wysokich meblach (na przykład regałach,
kredensach) bez przymocowania zarówno mebla jak i telewizora do
stabilnej podstawy.
Nie umieszczać telewizora na obrusie ani innych tkaninach ułożonych
między telewizorem a meblem, na którym stoi.
Pouczyć dzieci o niebezpieczeństwach związanych ze wspinaniem się na
meble w celu dosięgnięcia telewizora lub jego elementów sterujących.
Upewnij się, że dzieci nie wspinają się ani nie wieszają na telewizorze.
Jeśli telewizor jest przechowywany i przenoszony, należy wziąć pod
uwagę te same środki ostrożności.
Instrukcje przedstawione poniżej opisują bezpieczniejszy sposób
montażu telewizora poprzez zamocowanie go do ściany, co chroni go
przed upadkiem do przodu ispowodowaniem obrażeń iszkód.
Przy instalacji tego typu potrzebny będzie pas mocujący.
A) Używając jednego/obu górnych otworów montażowych iśrub (śruby
znajdują się już w otworach montażowych) przypnij jeden koniec pasa
do telewizora.
B) Zamocuj drugi koniec do ściany.
Oprogramowanie telewizora iukład menu ekranowego mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Uwaga: Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia. W takim przypadku wyłącz telewi-
zor i włącz ponownie. Telewizor będzie działał normalnie.
Ostrzeżenie:
Do wyłączenia telewizora użyj przycisku STANDBY na pilocie. Długie
naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie telewizora i przełączenie do
energooszczędnego trybu czuwania, aby spełnić wymagania ekoprojek-
tu. Ten tryb jest domyślny.
Nie wolno korzystać z odbiornika telewizyjnego natychmiast po rozpa-
kowaniu. Przed użyciem należy odczekać, aż telewizor nagrzeje się do
temperatury pokojowej.
Nigdy nie podłączaj żadnych zewnętrznych urządzeń do pracującego te-
lewizora. Wyłącz nie tylko telewizor, ale również podłączane urządzenia!
Włóż wtyczkę do gniazdka w ścianie po podłączeniu urządzeń
zewnętrznych ianteny!
Zawsze upewnij się, że masz swobodny dostęp do wtyczki telewizora.
Urządzenie nie jest przeznaczone do wykorzystania w miejscu pracy
wyposażonym w monitory.
Częste korzystanie ze słuchawek zustawionym wysokim poziomem
głośności może spowodować nieodwracalne uszkodzenia słuchu.
Zapewnij przyjazną środowisku utylizację urządzenia ielementów -
włącznie zbateriami. W razie wątpliwości skontaktuj się zlokalnymi
władzami, żeby uzyskać informacje na temat recyklingu.
Instalując urządzenie nie zapomnij, że powierzchnie mebli są pokryte
różnymi lakierami, plastikiem itp. lub mogą być wypolerowane. Subs-
tancje chemiczne zawarte w tych produktach mogą wchodzić w reakcje
zpodstawą telewizora. Może to spowodować przywarcie materiału do
powierzchni mebli, co utrudni przesunięcie, anawet je uniemożliwi.
Ekran telewizora został wyprodukowany w najwyższej jakości warunkach
izostał kilkukrotnie szczegółowo sprawdzony pod kątem wadliwych
PL
pikseli. Ze względu na charakter technologiczny procesu produkcyjnego
nie jest możliwe wyeliminowanie małej liczby wadliwych punktów
na ekranie (nawet przy zachowaniu maksymalnej dbałości podczas
produkcji). Te wadliwe piksele nie są uważane za wadliwe w znaczeniu
gwarancyjnym, jeśli ich liczba nie jest większa niż limity określone przez
normę DIN.
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie jest zobowiązany
do rozstrzygania kwestii obsługi klienta związanych z treściami bądź
usługami osób trzecich. Wszelkie pytania, komentarze lub zapytania o
usługi związane z treściami lub usługami osób trzecich powinny być
kierowane bezpośrednio do odpowiedniego dostawcy treści lub usług.
Istnieje wiele powodów, dla których użytkownik może nie być w stanie
uzyskać dostępu do usług ze swojego urządzenia, niezwiązanych
z samym urządzeniem, w tym między innymi awaria zasilania lub
połączenia internetowego czy nieprawidłowa kon guracja urządzenia.
Firma SCEP, jej dyrektorzy, urzędnicy, pracownicy, pełnomocnicy, wyko-
nawcy i jednostki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności przed
użytkownikiem ani osobą trzecią w przypadku wspomnianych awarii lub
przestojów, niezależnie od powodów awarii oraz tego, czy można było
jej uniknąć.
Wszelkie treści i usługi osób trzecich dostępne na niniejszym urządzeniu
są świadczone użytkownikowi w ich bieżącym stanie oraz w miarę
dostępności; SCEP i jej spółki stowarzyszone nie składają użytkownikowi
żadnych oświadczeń ani zapewnień, wyraźnych ani dorozumianych,
w tym między innymi, choć nie wyłącznie, nie udzielają gwarancji
przydatności handlowej, nienaruszalności praw i przydatności do
określonego celu ani gwarancji adekwatności, dostępności, dokładności,
kompletności, bezpieczeństwa, własności, użyteczności, braku zanied-
bania czy bezbłędnego lub nieprzerwanego działania lub użytkowania
treści i usług świadczonych użytkownikowi przez osoby trzecie, a także
nie gwarantują, że takie treści lub usługi będą zgodne z wymaganiami i
oczekiwaniami użytkownika.
SCEP nie jest pośrednikiem i nie ponosi odpowiedzialności za działania i
zaniechania dostawców treści i usług osób trzecich ani za żaden aspekt
treści i usług takich dostawców.
SCEP i/lub jej spółki stowarzyszone w żadnym wypadku nie będą
odpowiedzialne przed użytkownikiem ani osobą trzecią za żadne
szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, karne, wynikające lub
inne, niezależnie od tego, czy podstawą odpowiedzialności jest umowa,
delikt, zaniedbanie, naruszenie zasad gwarancji, odpowiedzialność
bezpośrednia czy inna oraz bez względu na to, czy SCEP i/lub jej spółki
stowarzyszone zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich
szkód.
Opisywany produkt zawiera technologię podlegającą określonym
prawom własności intelektualnej  rmy Microsoft. Wykorzystanie
lub dystrybucja tej technologii poza opisywanym produktem jest
zabroniona bez odpowiedniej(ich) licencji  rmy Microsoft.
Właściciele zawartości korzystają z technologii dostępu do
zawartości Microsoft PlayReady™ w celu ochrony ich własności
intelektualnej, w tym zawartości chronionej prawami autorskimi.
Opisywane urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady, aby
uzyskać dostęp do zawartości chronionej przez PlayReady i/lub
WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie prawidłowo egzekwować
ograniczeń dotyczących wykorzystania zawartości, właściciele
zawartości mogą wymagać od  rmy Microsoft wycofania możliwości
wykorzystania przez urządzenie zawartości chronionych przez
PlayReady. Unieważnienie nie powinno wpływać na niechronioną
zawartość, ani zawartość chronioną przez inne technologie
dostępu do zawartości. Właściciele zawartości mogą wymagać od
użytkownika aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu do
zawartości. Jeśli odrzucisz aktualizację, nie będziesz mieć dostępu
do zawartości wymagających aktualizacji.
Ważne informacje dotyczące użycia gier wideo,
komputerów, napisów iinnych źródeł stałych
obrazów.
Dłuższe wyświetlanie materiałów ze stałym obrazem może
spowodować pozostanie “obrazu resztkowego“ na ekranie LCD (czasami
nieprawidłowo nazywanego “wypaleniem na ekranie“). Ten obraz reszt-
kowy będzie stale widoczny w tle. Jest to uszkodzenie nieodwracalne.
Można uniknąć takiego uszkodzenia postępując zgodnie zponiższymi
instrukcjami:
Zmniejsz jasność/kontrast do minimalnego poziomu, który jest odpo-
wiedni do oglądania.
Nie wyświetlaj stałego obrazu przez dłuższy czas. Unikaj wyświetlania:
» Tabel iczasu ztelegazety
» Menu telewizora/DVD, np. zawartości DVD
» W trybie „Pauza“ (wstrzymanie): Nie używaj tego trybu przez długi
czas, np. podczas oglądania DVD lub  lmów.
» Wyłącz urządzenie, jeśli go nie używasz.
Baterie
Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie.
Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich
temperatur inie umieszczaj ich w miejscach,
których temperatura może gwałtownie wzrosnąć,
np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle
słonecznym.
Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego
ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj
inie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby
wyciec lub eksplodować.
» Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii
inie łącz baterii nowych ze starymi.
» Utylizuj baterie w sposób przyjazny dla środowiska.
» Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii.
Utylizacja
Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych
śmieci zgospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac-
zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie
zprzepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby
naturalne ichronisz środowisko. Więcej informacji możesz
uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz.
Deklaracja zgodności:
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że
ten telewizor LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne
normy określone w dyrektywie RED 2014/53/EU.
Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym
linkiem: www.umc-poland.com/declaration-of-conformity/
Urządzenie może być używane we wszystkich krajach UE.
Funkcja WLAN (Wi-Fi) urządzenia w pasmie 5 GHz może być użytkowana
wyłącznie w pomieszczeniach.
Maks. moc nadawcza Wi-Fi:
100mW przy 2,400 GHz –2,4835 GHz
100mW przy 5,150 GHz – 5,250 GHz
100mW przy 5,250 GHz – 5,350 GHz
100mW przy 5,470 GHz – 5,730 GHz
100mW przy 5,735 GHz – 5,835 GHz
Maks. moc nadawcza Bluetooth: 10m W przy 2,402 GHz – 2,480 GHz.
Aby klient mógł właściwie zarządzać zużyciem energii przez telewizor
i oszczędzać energię, na tabliczce znamionowej urządzenia są
zadeklarowane trzy wartości zużycia energii:
ECO - wartość ekonomiczna, która zapewnia minimalne zużycie energii
i która jest dostępna w domyślnym stanie urządzenia (na przykład po
resecie).
Standard - wartość średnia, która odzwierciedla średni pobór mocy przy
ogólnych ustawieniach urządzenia po wyjściu z trybu eco.
Maksimum - wartość, którą można osiągnąć w warunkach największego
obciążenia urządzenia (maksymalna luminancja obrazu, maksymalna
głośność dźwięku itp.).
Cd
23
Model BA32H4382QEB BA40F4382QEB
TV signal inputs Antena 75 Ohm / Analog / DVB
Audio power 2 x 8W
Voltage 110-240V~; 50/60Hz
Power consumption: (Eco/Standard/Max/Standby); EEI 26/45/60/<0,5W; E 36/60/70W/<0,5W; E
https://eprel.ec.europa.eu/qr/ _ _ _ _ _ _ * * 1286163 * 1286164
B
C
D
E
F
Technical specification
32" | 80cm
40" | 101cm
32": 1366 x 768
40": 1920 x 1080
1 000 000:1
(dynamic)
230 cd/m2
DVB-T2 & DVB-C & DVB-S2 (MPEG4 + HEVC 10 bit)
HDMI Input 3x
USB Input 2x
Antenna Input
Satellite Input
CI+ Slot
Composite/CVBS Video Input
R/L Audio input for Composite/CVBS
Digital Optical Audio Output
RJ45 (Ethernet)
A
720 mm 892 mm
658 mm 834 mm
32"
VESA: 100 × 100 mm
3,5 kg
40"
VESA: 200 × 200 mm
5,7 kg
205 mm 237 mm
472 mm 551 mm
75 mm 76 mm
423 mm 507 mm
75
DEUTSCH
ATechnische Angaben CAntennen-Eingang ESpannung
BModell DMusikleistung FStromverbrauch
ESPAÑOL
AEspeci cación técnica CEntradas de señal de TV EVoltaje
BModelo DPotencia de audio FConsumo de electricidad
FRANÇAIS
ASpéci cation technique CEntrées de signaux de TV ETension
BModèle DPuissance audio FConsommation d’énergie
SLOVENSKY
ATechnické údaje CVstupy TV signálu ENapájanie
BModel DAudio výkon FSpotreba energie
POLSKI
ADane techniczne CWejścia sygnału telewizyjnego ENapięcie
BModel DMoc dźwięku FPobór mocy
ČESKY
ATechnické údaje CVstupy TV signálu ENapájení
BModel DAudio výkon FSpotřeba energie
РУССКИЙ
AТехнические спецификации CТВ входной сигнал EНапряжение
BМодельDМощность звука Fнергопотребление
SRPSKI
ATehničke speci kacije CТВ сигнал улаза ENapon
BModel DSnaga zvuka FPotrošnja napajanja
ITALIANO
ASpeci che tecniche CIngressi segnale TV EVoltaggio
BModello DPotenza audio FConsumo energetico
БЪЛГАРСКИ
AТехнически спецификации CВходове за телевизионен сигнал EНапрежение
BМодел DМощност на звуковите честоти FКонсумация на енергия
NEDERLANDS
ATechnische speci caties CTV-signaal ingangen ESpanning
BModel DAudio vermogen FEnergieverbruik
DANSK
ATeknisk speci kation CTV signalindgange ESpænding
BModel DLydeff ekt FStrømforbrug
PORTUGUÊS
AEspeci cação técnica CEntradas de sinal de TV EVoltagem
BModelo DPotência de áudio FConsumo energético
SLOVENŠČINA
ATehnične speci kacije CTV vhodi signalov ENapetost
BModel DMoč zvoka FPoraba električne energije
LIETUVIŲ
ATechninės speci kacijos CTV signalo įvestys EĮtampa
BModelis DGarso galia FEnergijos sąnaudos
HRVATSKI
ATehničke speci kacije CTV signal ulazi ENapon
BModel DAudio napajanje FPotrošnja energije
NORSK
ATeknisk spesi kasjon CTV signalinnganger ESpenning
BModell DLydeff ekt FStrømforbruk
SUOMI
ATekniset tiedot CTV-signaalin tuloa EJännite
BMalli DÄäniteho FVirrankulutus
MAGYAR
AMűszaki jellemzők CTV jelbemenetek EFeszültség
BModell DHang teljesítmény FTeljesítményfelvétel

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756