Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje BRAUN
›
Instrukcja Suszarko-lokówka BRAUN AS 330 18, 36 mm 400 W
Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówki
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka BRAUN AS 330 18, 36 mm 400 W
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
T
ype 4485
www
.braun.com
Satin
•
Hair 3
AS 330
0
Satin Hair 3
Br
aun
Infolines
DE
/
A
T
00 800 2
7 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 1
0
UK
0800 783 70
1
0
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 802
BE
0 800 1
4 592
ES
90
1 1
1 6
1 84
PT
808 20 00 33
IT
(02) 6 67 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 1
5 00 1
3
NO
22 63 00 93
SE
020 - 2
1 33 2
1
FI
020 377 8
77
PL
80
1 1
2
7 286
80
1 1 BRAUN
CZ
22
1 804 335
SK 02/5
7
1
0
1
1
35
HU (06-1)
45
1-1
256
HR
09
1 66 0
1 777
SI 080
2822
TR
0 800 26
1 63 65
RO 02
1-22
4.00.4
7
RU
8 800 200 20 20
UA
0 800 505 000
HK 852-252
49377
(Audio Supplies Company L
td.)
Br
aun GmbH
Fr
ankfur
ter Str
aße 1
45
6
1
4
76 Kronberg/Germany
www
.braun.com
www
.service.braun.com
96
1
9
7268/XII-1
2
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/
RO/MD/GR/BG/RU/UA/Ar
ab
Deutsch
English
Fr
ançais
Español
P
ortuguês
Italiano
Nederlands
Dansk
Nor
sk
Svenska
Suomi
P
olski
ČeskÆ
SlovenskÆ
Magyar
Hrvatski
Slovenski
T
ürkçe
Română (RO/MD)
Ελληνικά
Бълг
арски
Русский
Українська
96197268_AS_330.indd 19
96197268_AS_330.indd 19
03.12.12 14:14
03.12.12 14:14
2
Deutsch
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
V
orsicht
•
Schließen Sie das Gerät nur an W
echsel
spannung (~) an
und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungs-
angabe auf dem
Gerät übereinstimmt.
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus r
esultierenden Gefahr
en verstan-
den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer
-Wartung dürfen nicht dur
ch
Kinder durchgeführt wer
den, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit W
asser
gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche,
W
aschbecken verwendet werden. Achten Sie darauf,
dass das Gerät nicht nass wird.
•
Ziehen Sie immer den Netzstecker
, wenn das Gerät nicht
in Gebrauch ist. Die Nähe von W
asser stellt eine Gefahr
dar
, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
•
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehler
-
strom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungs-
auslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer
-
Stromkr
eis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um
Rat.
•
Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. Überprüfen
Sie es regelmäßig auf Schadstellen. Ist das Netzkabel
beschädigt, muss es durch eine vom Hersteller benannte
Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um Gefähr
dungen zu
vermeiden.
Braun AS 330 eignet sich zum Stylen von handtuchtrockenem oder feuchtem
Haar
.
Ringschalter
Ü
0 =
Aus
I
=
Soft-Stufe (200 W
att)
II
=
T
urbo-Stufe (400 W
att)
Ausrollautomatik
(nur bei der Styling-Bürste
à
)
Zum Ausrollen einer eingedr
ehten Strähne (1) drehen Sie den weißen Knopf am
Bürstenende über den Rastpunkt hinaus (2). Wird die Bürste langsam vom Kopf
weggezogen, rollt sie sich fr
ei aus der Strähne heraus (3). Um die Bürste wieder
einzurasten, drücken Sie den weißen Knopf (4).
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Legen Sie die Styling-Bürsten und den
Finger
-Aufsatz
â
kurz in warmes Seifenwasser und reinigen Sie sie dann mit
einem T
uch. Wischen Sie das Motorteil
Ö
nur mit einem trockenen T
uch ab.
Styling-Tips
Die kleine Styling-Bürste
à
ermöglicht perfektes Stylen von kleinen Locken und
W
ellen, während die Maxi-Rundbürste
á
ideal ist für größere Locken und W
ellen
und zum Glätten der Haare. Beide geben Stand im Haaransatz und eine V
ielzahl
von Fixierungsmöglichkeiten der Haarenden (z.B. Innenr
ollen oder Außenrollen).
Dank des Finger
-Aufsatzes
â
können Sie mit dem Gerät außerdem auch Stand
am Haaransatz sowie V
olumen und Fülle im Haar erzeugen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt wer
den. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder
lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätz-
lich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den V
erkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer W
ahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in
allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von
uns autorisiert verkauft wird.
V
on der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch,
normaler V
erschleiß und V
erbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Ge-
brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen
durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei V
erwen-
dung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner
. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com
oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Carefully r
ead the use instructions before use.
Important
•
Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only
and make sure that your household voltage corr
esponds
to the voltage marked on your appliance.
•
This appliance can be used by children aged fr
om 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the safe use of the appliance a
nd understand the hazar
ds
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised.
•
This appliance must never be used near water
(e.g. a
filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow
the appliance to become wet.
•
Always unplug after use. Even when switched off, the
appliance presents a hazar
d when near water
.
•
For additional protection, it is advisable to install a r
esidual
current device (RCD) with
a rated r
esidual operating current
not exceeding 30 mA in the
electrical circuit of your bath-
room.
Ask your installer
for advice.
•
Do not wrap the mains cord ar
ound the appliance.
0
Satin Hair 3
0
(= turbo)
(= soft)
a
c
d
1
e
b
0
0
roll in
release
roll out
lock
0
23
4
9
6
1
9
7
2
6
8
_
A
S
_
3
3
0
.
i
n
d
d
2
96197268_AS_330.indd 2
0
3
.
1
2
.
1
2
1
4
:
1
4
03.12.12 14:14
3
Regularly check the mains cord for wear or damage. If
the
cord is damaged, it must be r
eplaced by an authorized
Braun Service Centre in or
der to avoid a hazard.
Braun AS 330 is suitable for styling towel dry or damp hair
.
Ring switch
Ü
0 =
off
I
=
soft setting (200 W
att)
II
=
turbo setting (400 W
att)
Curl release
(only for styling brush
à
)
For automatic unwinding a strand of hair (1), turn the white tip at the brush’
s end
beyond its lock (2). Slowly move the styler downwards: The brush r
otates freely to
release the hair (3). T
o lock the brush again, simply press the white tip (4).
Cleaning
After use, unplug the appliance. Put the styling brush and the volume finger
attachment
â
briefly into warm soap water and then clean with a cloth. The motor
part
Ö
should only be cleaned with a dry cloth.
Styling tips
The small styling brush
à
allows perfect styling of small curls and waves, while
the big, round brush
á
is ideal for lar
ger curls and waves and for straightening the
hair
. Both give more lift at the roots and numerous ways of fixing the hairs’ ends
(e.g. inner roll, outer r
olls, flicks, touch ups).
Above that, with its volume fingers AS 330 can create volume and bounce for
your hair
.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end
of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at
appropriate collection points pr
ovided in your country
.
Guarantee
W
e grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting fr
om faults in materials or workmanship, free of charge either
by repairing or r
eplacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor
.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if repairs ar
e undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
T
o obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centr
e
(address information available online at www
.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law
.
Français
Avant la pr
emière utilisation de cet appareil, prenez le temps de lir
e le mode
d’emploi complètement et attentivement.
Important
•
Branchez l’appareil sur une prise de courant alternatif (~)
uniquement et assurez-vous que la tension de secteur
corresponde à celle indiquée sur votr
e appareil.
•
Cet appar
eil peut êtr
e utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des per
sonnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
r
éduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier
, par l’intermédiair
e d’une personne r
esponsable
de leur sécurité, d’une sur
veillance ou d’instructions
pr
éalables concernant l’utilisation de l’appar
eil en
toute
sécurité et les danger
s encourus. Les enfants
ne
doivent
pas jouer avec l’appar
eil. Le nettoyage et l’entr
etien ne
doivent pas êtr
e faits par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous sur-
veillance.
•
Cet appareil ne doit jamais êtr
e utilisé à proximité
d’un point d’eau (un lavabo rempli d’eau, une
baignoire ou une douche par exemple). V
eillez à ce
que l’appareil n’entr
e pas en contact avec de l’eau.
•
Débranchez toujours l’appareil après utilisation,
car même
une fois arrêté, l’appareil présente un risque s’il se tr
ouve
près d’un point d’eau.
•
Par précaution supplémentaire nous vous conseillons
d’installer un disjoncteur différ
entiel à courant résiduel
inférieur à 30 mA sur le circuit électrique de votr
e salle de
bain.
•
Demandez conseil à votre installateur
.
•
Ne pas enr
ouler le cordon autour de l’appar
eil. Vérifiez
r
égulièr
ement que le cor
don n’est ni usé, ni endommagé.
Si le cor
don d’alimentation est endommagé, n’utilisez
plus l’appar
eil. Le cor
don doit êtr
e r
emplacé dans un
centr
e ser
vice agr
éé Br
aun afin d’éviter tout danger pour
l’utilisateur
.
Braun AS 330 s’utilise sur cheveux essuyés avec une serviette ou sur
cheveux humides.
Interrupteur
Ü
0 =
arrêt
I
=
séchage doux (200 W
atts)
II
=
séchage turbo (400 W
atts)
Debrayage automatique
(seulement pour brosse souf
flante
à
)
Pour dégager automatiquement une mèche de cheveux (1), tourner le bouton
blanc situé au bout de la brosse (2). Eloignez doucement la br
osse des cheveux :
la brosse tournera sur elle-même et la boucle sera dégagée (3). Pour fixer de
nouveau la brosse, appuyer simplement sur le bouton blanc (4).
Nettoyage
Après utilisation, débranchez l’appareil. Passez rapidement la br
osse soufflante et
l’accessoire volume
â
sous de l’eau chaude savonneuse, puis nettoyez avec un
chiffon. Nettoyez le corps de l’appar
eil
Ö
avec un chiffon sec uniquement.
Finition de la coiffur
e
La petite brosse souf
flante permet de réaliser de petites boucles et des ondu-
lations, alors que la grande brosse r
onde
á
est idéale pour les grosses boucles,
les ondulations et pour lisser les cheveux. Les deux donnent plus de volume dès
la racine et offr
ent plusieurs façons de fixer la coiffure finale (ex. Brushing rentré,
brushing sorti...).
En plus de cela, grâce aux doigts de l’accessoire volume, l’AS 330 donne du
volume et de la vitalité à vos cheveux.
Sujet à modifications sans préavis.
A la fin de vie de votre appar
eil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le à votre Centr
e Service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglemen-
tations locales ou nationales en vigueur
.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce pr
oduit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa char
ge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le dr
oit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appar
eil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commer
cialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne pr
ovenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votr
e revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www
.service.braun.com) pour
connaitre le Centr
e Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente.
Importante
•
Enchufe su aparato únicamente a una fuente de corriente
alterna (~) y asegúrese de que el voltaje de su hogar
corresponde al voltaje que señala su aparato.
9
6
1
9
7
2
6
8
_
A
S
_
3
3
0
.
i
n
d
d
3
96197268_AS_330.indd 3
0
3
.
1
2
.
1
2
1
4
:
1
4
03.12.12 14:14
4
•
Este apar
ato puede ser utilizado por niños a par
tir de los
8 años y per
sonas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales r
educidas o con falta de experiencia y conoci-
miento si se les ha dado la super
visión o instrucciones
adecuadas par
a el uso seguro del apar
ato y entienden
los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el apar
ato. Los niños no deberían r
ealizar la limpieza y el
mantenimiento del apar
ato a no ser que sean mayor
es
de 8 años y lo hagan bajo super
visión.
•
Este aparato nunca debe utilizarse cerca de agua
(por ejemplo, un lavabo lleno de agua, una bañera
o una ducha). No permita que el aparato se moje.
•
Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo.
Incluso apagado, el aparato siempre supone un peligr
o si
se halla cerca de agua.
•
Para obtener una mayor protección se r
ecomienda instalar
un dispositivo de corriente residual (RCD por sus siglas
en inglés) en el circuito eléctrico de su baño con una
corriente residual de no más de 30 mA.
•
Pida consejo a su electricista.
•
No enr
olle el cable eléctrico alrededor del apar
ato.
Super
vise el cor
dón con r
egularidad por si apar
ecen
desgastes o daños. En caso de que el cable pr
esente
deterior
o, deje de usar el aparato
y llévelo a un servicio
técnico autorizado de Br
aun. Una r
epar
ación defectuosa
puede implicar riesgos par
a el usuario.
El modelo Braun AS 330 es adecuado para el moldeado del cabello húmedo
o secado con toalla.
Anillo interruptor
Ü
0 =
Desconectado
I
=
Posición suave (200 V
atios)
II
=
Posición turbo (400 V
atios)
Liberar el rizo
(sólo para cepillo moldeador
à
)
Para liberar un mechón de pelo de forma automática (1), gire el extr
emo blanco
del cepillo más allá de su cierre de seguridad (2). Mueva lentamente el moldeador
hacia abajo: El cepillo rota libr
emente para liberar el cabello (3). Para volver a
asegurar el cepillo en la parte motor
, simplemente presione el extremo blanco (4).
Limpieza
Desenchufe el aparato después de su uso. Introduzca br
evemente el cepillo
moldeador y el accesorio de dedos para crear volumen
â
en agua templada con
jabón y a continuación límpielos con un trapo. La parte motor
Ö
debe limpiarse
exclusivamente con un trapo seco.
Moldeado de las puntas
El cepillo moldeador
à
pequeño permite un perfecto moldeado de rizos y ondas
pequeños, mientras que el cepillo redondo grande
á
á es ideal para rizos y ondas
mayores y para alisar el cabello. Ambos sirven para ahuecar el cabello desde la
raíz y dar forma a las puntas de numerosas formas (ej.: hacia dentr
o, hacia fuera,
desiguales, retoques).
Además de esto, con los dedos para volumen el AS 330 puede dotar de volumen
y vida a su cabello.
Sujeto a modificaciones.
No tire este pr
oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro
de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanar
emos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestr
o
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el
uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas r
eparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano: www
.service.braun.com
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda refer
ente al funcionamiento de este producto,
le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Por favor
, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções.
Importante
•
Antes de ligar o aparelho à corr
ente eléctrica verifique se
a voltagem indicada no aparelho corr
esponde à utilizada
no seu lar
.
•
Este apar
elho pode ser utilizado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacida-
des
físicas, sensoriais ou mentais r
eduzidas, ou com falta
de experiência e conhecimento, desde que sejam super-
visionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à
utilização segur
a do apar
elho e se tiver
em compreendido
os perigos envolvidos. As crianças não devem b
rincar
com o apar
elho. Só é permitido às crianças
com idade
superior a 8 anos fazer a limpeza e a m
anutenção do
apar
elho quando super
visionadas.
•
Este aparelho não deve ser usado perto de água
(por
. ex. um lavatório cheio, uma banheira ou um
duche). Não deixe que o aparelho se molhe.
•
Desligue sempre o apar
elho depois de usar
. Mesmo
desligado, o aparelho r
epresenta um perigo quando perto
de água.
•
Para uma protecção extra, aconselha-se a instalação, no
circuito da sua casa de banho, de um apar
elho de corrente
residual (RCD) com uma corr
ente residual operacional
que não exceda os 30mA.
•
Peça conselho a um electricista.
•
Não enr
ole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
Verifique com r
egularidade o estado do cabo par
a identi-
ficar desgaste ou danos. Se o cabo estiver danificado,
não utilize o apar
elho
e leve-o a um Ser
viço de Assistência
T
écnica Braun.
Os tr
abalhos de r
epar
ação efectuados
por pessoal não qualificado podem ser extr
emamente
perigosos par
a o utilizador
.
O modelo Braun AS 330 foi concebido para criar penteados no cabelo
húmido ou seco com toalha.
Anel interruptor
Ü
0 =
Desligado
I
=
Posição suave (200 W
atts)
II
=
Posição turbo (400 W
atts)
Como soltar os caracóis da escova
(apenas para o acessório escova moldeadora
à
)
Para soltar automaticamente uma madeixa de cabelo (1), gire a extr
emidade
branca da escova, para lá do fecho de segurança (2). Mova lentamente a escova
para baixo: a escova roda livr
emente, soltando o cabelo (3). Para fixar a escova
novamente ao motor
, basta pressionar a extremidade branca (4).
Limpeza
Depois de usar
, desligue o aparelho da corrente. Coloque a escova e o acessório
de dedos para criar volume
â
, por um curto espaço de tempo, em água morna
com detergente e limpe-os com um pano. A parte do motor
Ö
deve ser limpa
apenas com um pano seco.
Sugestões para penteados
A escova moldeadora
à
pequena permite formar ondas e caracóis pequenos,
enquanto a escova redonda grande
á
é ideal para ondas e caracóis mais lar
gos
e para alisar o cabelo. Ambas as escovas dão maís volume ao cabelo desde a
raiz e possiblitam dar várias formas às pontas (ex: enroladas para dentr
o, para
fora, desiguais, retoques).
Para além disso, com os dedos para criar volume AS 330 pode, ainda, dar
volume e vida ao seu cabelo.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil.
Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em
locais de recolha específica, à disposição no seu país.
9
6
1
9
7
2
6
8
_
A
S
_
3
3
0
.
i
n
d
d
4
96197268_AS_330.indd 4
0
3
.
1
2
.
1
2
1
4
:
1
4
03.12.12 14:14
5
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar
, substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem
diferente da indicada, ligação a uma tomada de corr
ente eléctrica incorrecta,
ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de ser
em efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da
factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído
pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Oficial Braun mais próximo: www
.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no
caso de surgir alguma dúvida r
elativamente ao funcionamento deste produto,
contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
Importante
•
Collegate l’apparecchio solo a corr
ente alter
nata (~) e
controllate che la tensione di r
ete corrisponda a quella
indicata sull’apparecchio.
•
L
’appar
ecchio può esser
e utilizzato da bambini di
almeno
8 anni e per
sone con ridotta capacità fisica,
sensoriale o
mentale o mancanza di esperienza e informazioni, se
super
visionati da una per
sona o se hanno ricevuto istruzioni
sull’utilizzo corr
etto
dell’appar
ecchio e a conoscenza dei
rischi derivanti
dall’utilizzo. I bambini non dovr
ebbero
giocar
e con l’appar
ecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’appar
ecchio non dovr
ebbe esser
e ef
fettuata da
bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e super-
visionati.
•
L
’apparecchio non deve mai esser
e utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio sopra
bacinelle
piene d’acqua, vasca da bagno o doccia).
Evitate
che l’apparecchio entri in contatto con l’acqua.
•
Spegnete sempre l’appar
ecchio prima di appoggiarlo
dopo l’uso, sia pure per una br
eve inter
ruzione.
•
Per ulteriore sicur
ezza, è opportuno installare un dispositivo
di corrente r
esidua (RCD) con una percentuale di corr
ente
residua operante non eccedente a 30 mA nel cir
cuito
elettrico del vostro bagno. Chiedete al vostr
o elettri
cista.
•
Non avvolger
e il cavo di alimentazione attorno
all’appa-
r
ecchio. Controllar
e r
egolarmente il cavo di alimentazione
per usur
a o
danneggiamento.
Se il cavo è danneggiato,
smetter
e di usar
e l’appar
ecchio e
por
tarlo ad un centr
o di
assistenza
autorizzato Br
aun. Lavori di ripar
azione non
qualificati possono comportar
e rischi estr
emi per l’utente.
Braun AS 330 è adatto per modellare capelli umidi o asciugati con la
salvietta.
T
asto ad anello
Ü
0 =
spento
I
=
selezione delicata (200 W
att)
II
=
selezione turbo (400 W
att)
Per lo svolgimento dei riccioli
(solo con la spazzola modellatrice
à
)
Per lo svolgimento automatico di una ciocca di capelli (1) girare la punta bianca
della spazzola fino al suo blocco (2). Muovete lentamente lo styler verso il basso:
la spazzola girerà liberando i capelli avvolti (3). Per bloccar
e ancora la spazzola,
premer
e semplicemente il tasto bianco (4).
Pulizia
Staccate la spina dalla presa di corr
ente dopo l’uso. Mettete la spazzola
modellatrice e l’accessorio volume
â
per qualche minuto in acqua saponata e
pulite con un panno. La parte motore
Ö
deve esser
e pulita solo con un panno
asciutto.
Styling
La spazzola modellatrice piccola
à
permette uno stile perfetto per riccioli e onde
piccoli, mentre la spazzola grande girando
á
è ideale per riccioli e onde più
grandi e per lisciare i capelli. Entrambe sollevano i capelli alla radice danno la
possibilità di fissare le punte in modi diversi (per esempio boccoli interni, boccoli
esterni, tocco in su ... ).
Inoltre, con le due dita volume AS 330 può cr
eare volume ed elasticità ai tuoi
capelli.
Salvo cambiamenti.
Si raccomanda di non gettare il pr
odotto nella spazzatura al termine
della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparec-
chio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero appar
ecchio.
T
ale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del pr
odotto, la
normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un
effetto trascurabile sul valor
e o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati
o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnar
e
o far pervenire il pr
odotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro
di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www
.service.braun.com o il numero 02/6678623 per aver
e
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
V
oordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiks-
aanwijzing goed en aandachtig door
.
Belangrijk
•
Sluit uw apparaat uitsluitend aan op wisselstroomnetwer
-
ken (~) en zor
g ervoor dat het voltage van het apparaat
overeenkomt met het voltage van uw elektrisch netwerk in
uw huis.
•
Dit appar
aaat is geschikt voor gebruik voor kinder
en ouder
dan 8 jaar en per
sonen met een f
ysieke, sensorische
of mentale beperking indien zij het pr
oduct gebruiken
onder begeleiding of in
structies hebben gekr
egen over
het veilig gebruik
van het apparaat en de gevar
en inzien.
Kinder
en zullen niet met het appar
aat spelen. Het appa-
r
aat zal niet schoon gemaakt of onderhouden wor
den
door kinder
en, behalve onder toezicht en als ze 8 jaar of
ouder zijn.
•
Dit apparaat mag nooit gebruikt worden in de
naburigheid van water (e.g. een gevulde wasbakl,
bad of douche). Laat het apparaat niet nat worden.
•
T
rek de stekker altijd uit na gebruik. Zelfs uitgeschakeld,
is het apparaat een gevaar in de buurt van water
.
•
Het wordt aangeraden om een r
eststroom
apparaat (RCD)
met een nominale actieve reststr
oom van niet meer dan
30 mA te installeren op het elektrisch cir
cuit van uw
badkamer
, voor extra bescherming.
•
V
raag advies aan uw installateur
.
•
W
ikkel het snoer niet om het apparaat. Contr
oleer het
electriciteitssnoer ger
egeld op schade
of slijtage. Wanneer
het snoer beschadigd is, gebruik
het appar
aat dan niet
meer en br
eng en naar een gemachtigd Br
aun Ser
vice
Centrum om gevar
en te voorkomen.
Braun AS 330 moet worden gebruikt op handdoek dr
oog of vochtig haar
.
Ring schakelaar
Ü
0 =
uit
I
=
zachte stand (200 W
att)
II
=
turbo stand (400 W
att)
9
6
1
9
7
2
6
8
_
A
S
_
3
3
0
.
i
n
d
d
5
96197268_AS_330.indd 5
0
3
.
1
2
.
1
2
1
4
:
1
4
03.12.12 14:14
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów crossowych [TOP10]
Mikrofon kierunkowy - dla detektywa czy na co dzień?
DOOM: The Dark Ages – wymagania PC. Masz odwagę uruchomić grę na swoim komputerze?
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników