Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka CECOTEC Ceramiccare 14w1 Aigram Szampański 70 mm 1400W

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka CECOTEC Ceramiccare 14w1 Aigram Szampański 70 mm 1400W

Wróć
1
CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK/ CHAMPAGNE/ BLUE/ ALUMINUM
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK
CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM CHAMPAGNE
CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLUE
CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM ALUMINUM
Cepillo de aire moldeador 14 en 1/14-in-1 hot air brush
Instrucciones de seguridad 6
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 14
Instruções de segurança 16
Veiligheidsinstructies 18
Instrukcja bezpieczeństwa 21
Bezpečnostní pokyny 23
Güvenlik talimatları 25
İÇINDEKILER
1. Parçalar ve bileşenler 72
2. Kullanmadan önce 72
3. Cihazın kullanımı 73
4. Temizlik ve bakım 74
5. Sorun Giderme 75
6. Teknik bilgiler 75
7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü 75
8. Garanti ve Müşteri hizmetleri 75
9. Telif Hakları 76
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 57
2. Vóór u het apparaat gebruikt 57
3. Werking 58
4. Schoonmaak en onderhoud 59
5. Probleemoplossing 60
6. Technische specicaties 60
7. Recycling van elektrische en elektronische
apparatuur 60
8. Garantie en technische ondersteuning 61
9. Copyright 61
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 62
2. Przed użyciem 62
3. Funkcjonowanie 63
4. Czyszczenie i konserwacja 64
5. Rozwiązywanie problemów 65
6. Specykacja techniczna 65
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 65
8. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 66
9. Prawa autorskie 66
OBSAH
1. Díly a součásti 67
2. Před použitím 67
3. Provoz 68
4. Čištění a údržba 69
6. Řešení problémů 70
6. Technické specikace 70
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 70
8. Záruka a technický servis 71
9. Copyright 71
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 27
2. Antes de usar 27
3. Funcionamiento 28
4. Limpieza y mantenimiento 29
5. Resolución de problemas 30
6. Especicaciones técnicas 30
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 30
8. Garantía y SAT 31
9. Copyright 31
INDEX
1. Parts and components 32
2. Before use 32
3. Operation 33
4. Cleaning and maintenance 34
5. Troubleshooting 35
6. Technical specications 35
7. Disposal of old electrical and electronic
appliances 35
8. Technical support and warranty 35
9. Copyright 36
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 37
2. Avant utilisation 37
3. Fonctionnement 38
4. Nettoyage et entretien 39
5. Résolution de problèmes 40
6. Spécications techniques 40
7. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 40
8. Garantie et SAV 41
9. Copyright 41
INHALT
1. Teile und Komponenten 42
2. Vor dem Gebrauch 42
3. Bedienung 43
4. Reinigung und Wartung 44
5. Problembehebung 45
6. Technische Spezikationen 45
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 45
8. Garantie und Kundendienst 46
9. Copyright 46
INDICE
1. Parti e componenti 47
2. Prima dell’uso 47
3. Funzionamento 48
4. Pulizia e manutenzione 49
5. Risoluzione dei problemi 50
6. Speciche tecniche 50
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 50
8. Garanzia e supporto tecnico 51
9. Copyright 51
ÍNDICE
1. Peças e componentes 52
2. Antes de usar 52
3. Funcionamento 53
4. Limpeza e manutenção 54
5. Resolução de problemas 55
6. Especicações técnicas 55
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 55
8. Garantia e SAT 56
9. Copyright 56
76 CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK/ CHAMPAGNE/ BLUE/ ALUMINUMCERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK/ CHAMPAGNE/ BLUE/ ALUMINUM
utilizado en una bañera, una ducha o un depósito lleno de
agua.
- ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Este símbolo signica: precaución, supercie caliente.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
inmediatamente después de utilizarlo.
- Desenchufe el dispositivo inmediatamente bajo las
siguientes circunstancias:
- Funcionamiento anormal.
- Necesita una limpieza.
- Tras usarlo.
- No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire
para evitar descargas eléctricas.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el
cuero cabelludo.
- No deje el dispositivo sobre ninguna supercie mientras
está en funcionamiento.
- No utilice el dispositivo para peinar pelucas, extensiones
naturales, pelo articial ni pelo animal.
- La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de baño,
deberá desenchufarlo de la toma de corriente después de
utilizarlo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo
aun cuando el dispositivo esté desconectado.
- Como protección adicional, es recomendable la instalación
de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga
una corriente de defecto asignada de funcionamiento que
no exceda de 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta
el cuarto de baño. Le recomendamos que pregunte a un
instalador para que le aconseje.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se le ha
dado supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este icono signica que este dispositivo no debe ser
98 CERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK/ CHAMPAGNE/ BLUE/ ALUMINUMCERAMICCARE 14IN1 AIRGLAM BLACK/ CHAMPAGNE/ BLUE/ ALUMINUM
- This icon means that the device must not be used in a
bathtub, shower, or any other water-lled tank.
- WARNING: do not use the device near bathtubs, showers,
sinks, or other water-lled containers.
- Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable
part of the device in water or any other liquid or expose
electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the device.
- This symbol means: warning, hot surface.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be replaced by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any danger.
- Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
- Turn o and unplug the appliance from the power supply
immediately after use.
- Immediately unplug the appliance from the socket in these
cases:
- Abnormal operation.
- Cleaning.
- After use.
- Do not insert metal objects through the air inlets to avoid
electric shocks.
- Do not wind the cable around the device.
- Keep your face, neck, and scalp away from the device.
- Do not leave the device on any surface while in operation.
- Do not use the appliance to comb wigs, natural hair
extensions, fake hair, or animal hair.
- The air inlet ensures good ventilation of the appliance. Do
not cover or obstruct it, as this may cause overheating.
- Do not insert objects in the air inlet.
ni la obstruya, ya que podría provocar sobrecalentamiento.
- No introduzca nada en la entrada de aire.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the device rating label and that the plug is earthed.
- This device is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- If the appliance is to be used in a bathroom, it must be
unplugged from the wall socket after use, as the proximity
to water could be a risk even with the appliance switched
o.
- As additional protection, it is recommended that a Residual
Current Device (RCD) having a rated operating fault current
not exceeding 30 mA be installed in the electrical circuit
supplying the bathroom. We recommend you ask a qualied
installer for advice.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
unsupervised children.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756