Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Lalka CHICCO My First Doll Zestaw prezentowy 00012117300000
Znaleziono w kategoriach:
Lalki i akcesoria
(6)
Wróć
Instrukcja obsługi Lalka CHICCO My First Doll Zestaw prezentowy 00012117300000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
MANUALE
ISTRUZIONI
Età: 0m+
LEGGERE A
TTENT
AMENTE PRIMA DELL
’USO E CONSER
V
A
-
RE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO
.
A
VVERTENZE!
Per la sicurezza del tuo bambino
A
TTENZIONE!
•
Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi
facenti parte della confezione del prodotto ed eliminare
o conservare fuori dalla por
tata dei bambini. Rischio di
soocamento.
•
Vericare regolarmente lo stat
o d’usura del prodotto e la
presenza di eventuali rotture
. In caso di danneggiamenti non
utilizzare più il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
•
Non utilizzare il gioco in modo diverso da quanto
raccomandato.
• Non lasciare mai il gioco nel lettino del bambino.
•
Non agganciare lacci o fascette al gioco
. Rischio
strangolamento.
• Utilizzare sotto la sorveglianza continua di un adulto.
CONTENUT
O
A. My rst doll
B. Doudou
C. Dentinale con stella
INTRODUZIONE
My First Doll Deluxe Gold è perfetta per stimolare la fantasia e
l’immaginazione dei più piccoli, r
endendo ogni momento di
gioco un'esperienza indimenticabile. Comprende una bambola
esclusiva alta 30 cm, con un tessuto moderno ed elegante, un
soce doudou ed un dentinale con morbida stella.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
•
Conservare in un luogo protetto da fonti di calore
, polvere ed
umidità.
•
La bambola ed il doudou sono lavabili in lavatrice con un
programma per capi delicati. Si consiglia un abbondante
risciacquo per eliminare eventuali tracce di detersivo.
•
È possibile pulire la parte in plastica per la dentizione con un
liquido sterilizzante diluito con acqua secondo le quantità
indicate per la normale sterilizzazione a freddo.
COMPOSIZIONE DEL PRODO
T
TO
• Dentinale: 100% TPR
• My First Doll
Esterna: 50% Poliester
e; 50% PVC
Interna: 100% Poliestere
• Doudou: 100% poliestere
INSTRUCTION MANUAL
Age: 0 m+
Please read these instructions carefully before use and
keep for future ref
erence.
W
ARNINGS!
For your child’
s safety
W
ARNING!
•
Remove an
y plastic bags and any other packaging elements
and throw them away or stor
e them out of the reach of chil
-
dren. Choking hazard.
•
Regularly inspec
t the product for signs of wear and damage
. If
any part of the product is damaged, do not use and keep out
of the reach of children.
•
Do not use this toy in any way other than those illustrated in
the manual.
• Never leave the product in your child’
s cot.
•
Do not add strings or straps to the toy
. Danger of strangulation.
• Always use under the supervision of an adult.
CONTENT
A. My rst doll
B. Security blanket
C.
T
eether with star
Introduction
My First Doll Deluxe Gold is perfect for stimulating your baby’s
imagination, making playtime an unforgettable experience. It
includes an exclusive 30 cm doll made with elegant modern
fabric, a soft security blanket and a teether with a soft star.
CARE AND MAINTENANCE
•
Store in a place protected against sources of heat, dust and
humidity.
•
The doll and the security blank
et are machine washable on a
delicate programme. Rinse thoroughly to eliminat
e all traces
of detergent.
•
Y
ou can clean the plastic teething part with a sterilising liquid
diluted with water according to the amounts indicated f
or nor
-
mal cold sterilisation.
PRODUCT CONTENTS
• T
eether
: 100% TPR
• My First Doll
External: 50% polyester 50% PVC
Internal: 100% Polyester
• Security blanket: 100% polyester
GEBRAUCHSANWEISUNG
Alter: 0m+
Diese Anleitung vor Gebrauch durchlesen und für spät
e
-
res Nachlesen aufbewahren.
W
ARNUNG!
Für die Sicherheit Ihres Kindes
ACHTUNG!
•
Vor dem Gebrauch eventuelle Plastikbeutel und alle Elemente,
die
T
eil der Produktverpackung sind, abnehmen und entsorgen
bzw. außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungs
-
gefahr
.
•
Überprüfen Sie das Produkt r
egelmäßig auf Abnutzungs
-
erscheinungen oder Beschädigungen. Sollten Beschädigun-
gen vorliegen, das Spielzeug nicht mehr verwenden und von
Kindern fernhalten.
•
Das Spielzeug darf nur in der empfohlenen
Weise verwendet
werden.
• Das Spielzeug niemals im Kinderbettchen lassen.
•
Am Spielzeug keine Bänder oder Bändchen befestigen. Stran
-
gulationsgefahr
.
• Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
INHAL
T
A. My First Doll
B. Schmusetuch
C. Beißring mit Stern
EINLEITUNG
My First Doll Deluxe Gold ist perfekt, um die F
antasie und V
or
-
stellungskraft der Kinder anzuregen und jede Spielzeit zu einem
unvergesslichen Erlebnis zu machen. Das Set enthält eine exklu
-
sive 30 cm große P
uppe aus modernem und elegantem Sto, ein
weiches Schmusetuch und einen Beißring mit weichem Stern.
REINIGUNG & W
ARTUNG DES SPIELZEUGS
•
Bewahren Sie das Spielzeug vor Hitze, Staub und F
euchtigkeit
geschützt auf.
•
Die Puppe und das Schmusetuch können im Schonwaschgang
in der W
aschmaschine gewaschen werden. Wir empf
ehlen
reichlich nachzuspülen, um eventuelle
Waschmittelspuren zu
beseitigen.
•
Es ist möglich, das Kunststobeißteil mit einer Sterilisations
-
üssigkeit zu reinigen, die mit W
asser entsprechend den für die
normale Kaltsterilisation angegebenen Mengen verdünnt wird.
ZUSAMMENSETZUNG DES PRODUKTES
• Beißring: 100% TPR
• My First Doll
Extern: 50% Polyester; 50 % PVC
Intern: 100% Polyester
• Schmusetuch: 100% Polyester
NOTICE D
’UTILISA
TION
Âge: 0m+
Lire attentiv
ement avant l’utilisation et à c
onserver pour
référence futur
e.
A
TTENTION!
Pour la sécurité de votr
e enfant
A
TTENTION !
•
Enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments
qui font partie de l’
emballage du produit. Les retirer ou les tenir
hors de portée des enfants. Risque d’ét
ouement.
•
V
érier régulièrement l’
état d’usure du produit et la présence
d’
éventuelles ssures. En cas de dommages, ne plus utiliser le
jouet et le tenir hors de portée des enfants.
•
Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle r
ecom
-
mandée.
• Ne pas utiliser le jouet dans le lit de bébé.
•
Ne pas accrocher de lacets ou de bandelettes au jouet. Risque
d’
étranglement.
• Utiliser le produit sous la surveillance constante d’un adulte.
CONTENU
A. My rst doll
B. Doudou
C. Anneau de dentition avec étoile
Introduction
My First Doll Deluxe Gold est idéale pour stimuler l’imag
ination
et la fantaisie des tout-petits et faire de chaque moment de jeu
une expérience inoubliable. Comprend une poupée exclusive
de 30 cm, avec un tissu moderne et élégant, un doudou soyeux
et un anneau de dentition avec une étoile souple.
NETTOY
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
•
Conser
ver loin des sources de chaleur
, de la poussière et de
l’humidité.
•
La poupée et le doudou sont lavables en machine sur pro
-
gramme délicat. Il est conseillé de rincer abondamment pour
éliminer toute trace de lessive.
•
V
ous pouvez nettoyer la pièce en plastique pour la dentition
avec un liquide stérilisant dilué à l’
eau selon les quantités indi
-
quées pour une stérilisation normale à froid.
COMPOSITION DU PRODUIT
• Anneau de dentition : 100 %
TPR
• My First Doll
Externe: 50% polyester ; 50 % PVC
Interne: 100% polyester
• Doudou : 100% polyester
MANUAL
DE INSTRUC
CIONES
Edad: 0M+
Leer atentamente estas instr
ucciones antes del uso y con
-
servarlas para futuras consultas.
¡ADVERTENCIAS!
Por la seguridad de su niño
¡ADVERTENCIA!
•
Elimine las bolsas de plástico y todos los elementos que f
or
-
man parte del embalaje del producto y manténgalos fuera del
alcance de los niños. Pelig
ro de asxia.
•
Compruebe regularmente el producto para detectar signos
de desgaste o daños. En caso de daños, no utilice el juguete y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
•
No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• Nunca deje el juguete en la cuna del niño.
•
No ate lazos ni cordones al juguete. Riesgo de estrangula
-
miento.
• Utilícese bajo la supervisión constante de un adulto.
CONTENIDO
A. My rst doll
B. Doudou
C. Mordedor con estrella
Introducción
My First Doll Deluxe Gold es perfecta para estimular la fantasía
y la imaginación de los más pequeños, convirtiendo cada mo
-
mento de juego en una experiencia inolvidable. Incluye una mu-
ñeca exclusiva de 30 cm, confeccionada con un tejido moderno
y elegante, un suave doudou y un mordedor con una estr
ellita
blanda, ideal para acompañar al bebé en sus primeras etapas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
•
Guárdelo en un lugar alejado de fuentes de calor y protegido
contra el polvo y la humedad.
•
La muñeca y el doudou se pueden lavar en lavadora con un
programa para prendas delicadas. Se r
ecomienda aclararlo
abundantemente para eliminar todos los restos de det
ergente.
•
La par
te plástico para la dentición se puede limpiar con un
líquido esterilizador diluido en agua según las cantidades indi
-
cadas para la esterilización normal en frío.
COMPOSICIÓN DEL PRODUCT
O
• Mordedor: 100% TPR
• My First Doll
Externa: 50% poliéster. 50% PVC
Interna: 100% poliéster
• Doudou: 100% poliéster
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
Idade: 0m+
Antes de utilizar
, leia atentamente as seguintes instru
-
ções e conserve-as para futuras consultas.
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança da sua criança
A
VISO!
•
Remova sacos plásticos e todos os elementos que fazem parte
da embalagem do produto e elimine ou guarde f
ora do alcan
-
ce das crianças. Risco de asxia.
•
Verique sempre o estado de desgaste do produto e a pr
esen
-
ça de possíveis ruturas. Se estiver danicado, não utiliz
e o brin-
quedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
•
Não utilize o brinquedo de forma diferente da recomendada.
• Nunca deixe o brinquedo no berço da criança
•
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo. Risco de asxia.
•
A utilização deste brinquedo deve ser efetuada sob a vigilância
de um adulto.
CONTEÚDO
A. • My First Doll
B. Doudou
C. Mordedor com estrela
INTRODUÇÃO
A My First Doll Deluxe Gold é perfeita para estimular a criativi
-
dade e a imaginação dos mais pequenos, tornando cada mo-
mento de brincar numa experiência inesquecível. Inclui uma
boneca exclusiva de 30 cm de altura, com um tecido moderno e
elegante, um doudou macio e um mordedor macio com estrela.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
Conserve-
o ao abrigo de eventuais fontes de calor
, pó e hu
-
midade.
•
A boneca e o doudou podem ser lavados na máquina num
programa delicado. É aconselhá
vel enxaguar abundantemente
para eliminar eventuais vestígios de detergente
.
•
É possível limpar a parte de plástico para dentição com um
líquido esterilizante diluído em água, de acordo com as quanti
-
dades indicadas para a esterilização normal a frio.
COMPOSIÇÃ
O DO PRODUTO
• Mordedor: 100% TPR
• My First Doll
Externa: 50% poliéster; 50% PVC
Interna: 100% Poliéster
• Doudou: 100% poliéster
INSTRUKCJA UŻYTK
OWANIA
Wiek: 0m+
Przed użyciem, prosim
y dokładnie zapoznać się z
poniż
-
szymi instrukcjami izachować je na przyszłość.
OSTRZEŻENIA!
Dla bezpieczeństwa T
wojego dziecka
UW
AGA!
•
Usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie element
y
będące częścią opakowania oraz wyrzucić je lub przechowy
-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo
udławienia się.
•
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kon
-
trolować, czy nie jest on zepsuty. Uszkodzonej zabawki nie
uży
wać i przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•
Nie uż
ywać zabawk
i w sposób inny
, niż zalecany.
• Nigdy nie zostawiać zabawki w łóżeczku dziecka.
•
Nie doczepiaćsznur
ków ani taśm do zabawki. Niebezpieczeń
-
stwo uduszenia.
•
Dzieci mogą się bawić zabawką w
yłącznie pod stałym nadzo
-
rem osoby dorosłej.
ZA
WIER
A
A. Lalka
B. Kocyk-prz
ytulanka
C. Gryzak z gwiazdk
ą
WPROW
ADZENIE
Zabawka My First Doll Deluxe Gold doskonale pobudza wy
-
obraźnię i fantazję maluchów, spra
wiając, że każda zabawa staje
się niezapomnianym przeżyciem. Zawiera ekskluz
ywną lalkę
o wysokości 30 cm wykonaną z nowoczesnego i eleganckie
-
go materiału, miękki k
ocyk-prz
ytulankę oraz gryzak z mięk
ką
gwiazdą.
CZYSZ
CZENIE I KONSERW
ACJA ZABA
WKI
•
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, chroniąc przed kurzem
i wilgocią.
•
Lalkę oraz kocyk-prz
ytulankę można prać w pralce, używając
programu do tkanin delikatnych. Zaleca się obte płukanie, aby
usunąć ewentualne ślady środka piorącego.
•
Plastikowy gr
yzak można czyścić płynem do dez
ynfekcji roz
-
cieńczonym wodą w ilości wskazanej dla normalnej sterylizacji
na zimno.
SKŁAD PRODUKTU
• Gryzak
: 100%
TPR
• Moja pierwsza lalk
a
Zewnętrzne: 50% poliester; 50% PVC
Wewnętrzne: 100% poliester
• Kocyk-prz
ytulanka: 100% poliester
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Leeftijd: 0M+
Lees deze aanwijzingen v
o
or het gebruik aandachtig door
Artsana S.p.A. - V
ia S
aldarini Catelli, 1 - Grandate (
CO) - Italy
www.chicco
.com
46 012117 300 000_2527
blu:
pan
t
one
2747
C
I
Si raccomanda di conservare
questo indirizzo per eventuale riferimento
futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
T
elefono: (031) 382.111 - T
elefax: (031) 382.400
T
elex 380253
Numero verde consumatori Italia 800
188 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE F
rance
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117 (L
un a Juev de 8,00 a
17:30 hs, V
ier 8:00 a 15:00 hs) - www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais
necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
A
TENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www.chicco
.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie
.
ARTSANA BEL
GIUM N.V
.
T
emselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240
www.chicco.be / www
.chicco.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren. V
euillez con-
server ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimen
-
to futuro.
ARTSANA SUISSE SA
Via al Forte 2, 6900 Lugano
, Switzerland -
T
el: +41 (91) 935 50 87 -
www.chicco.ch
GR
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφο
ρίες για
μελλοντική αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τηλ.210-62 41 400
Fax 210 -6208096 - www
.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK
VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - AL
TINA
Y CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL
+90 212 281 6104 www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conser
var estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 P
iso 1 O
f 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina.
T
el: + 54 (11) 5254-3030 - w
ww.chicco
.com.ar
USA
Please keep information for future refer
ence.
ARTSANA USA INC
1826 William P
enn Way - Lancaster
, P
A 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future refer
ence.
ARTSANA INDIA PRIV
ATE LIMITED
7
th
Floor
, Paras T
win T
owers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram,
Haryana, India - 122002 1800 102 6702 - w
ww.chicco
.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias.
ARTSANA MÉXICO
Av. Rio San Joaquin 436 Int. 604
Col. Ampliación Granada CP11529, Miguel Hidalgo, Ciudad de México
800 224 4226 www.chicco.com.mx
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP
. Z O.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - P
oland - T
el: +48 22 290 59 90
Fax: +48 22 290 59 90 ex. 1 - ww
.chicco.pl
RUS
ПОЖАЛУЙС
Т
А, СОХР
АНИТЕ ИНФОРМ
АЦИЮ ДЛЯ ОБР
АЩЕНИЯ
В БУ
ДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LL
C - RUSSIA
125047 Россия, г
. Москва, вн.тер.г
. муниципальный округ Т
верской,
ул 1-я Брестская, д. 29 - +7 495 662-30-27 - Customers.Ru@artsana.
com - www.chicco.ru
en bewaar ze zodat u ze la
ter nog eens kan raadplegen.
W
AARSCHUWINGEN!
Voor de veiligheid van uw kind
W
AARSCHUWING!
•
Verwijder alle plastic zak
ken en alle elementen die deel uitma
-
ken van de productverpak
king en gooi ze weg of bewaar ze
buiten het bereik van kinderen. V
erstik
kingsgevaar.
•
Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele
schade.Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging niet
en houd het buiten het bereik van kinderen.
•
Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
• Laat het speelgoed nooit in het bedje van uw kind achter.
•
Maak geen lintjes of bandjes vast aan het speelgoed. Gevaar
voor wurging.
•
Gebruik alleen onder voortdurend toezicht van een volwas
-
sene.
INHOUD
A. My rst doll
B. Knuel
C. tervormige bijtring
INLEIDING
My First Doll Deluxe Gold is perfect om de verbeelding en fan
-
tasie van kleintjes te stimuleren, zodat elk speelmoment een
onvergetelijke ervaring wordt. Het bevat een exclusieve pop
(30 cm) met een moderne en elegante stof, een knuel en een
zachte stervormige bijtring.
REINIGING EN ONDERHOUD V
AN HET SPEELGOED
•
B
ewaar op een plaats beschut tegen warmtebronnen, stof en
vocht.
•
De pop en de doudou kunnen in de wasmachine worden
gewassen op een jnwasprogramma. Het wor
dt aanbevolen
met veel water na te spoelen, om eventuele wasmiddelresten
te verwijderen.
•
U kunt het plastic bijtgedeelte reinigen met een met water
verdunde sterilisatievloeistof volgens de aangegeven hoeveel
-
heden voor een normale koude sterilisatie.
PRODUCTSAMENSTELLING
• Bijtring: 100% TPR
• My First Doll:
Extern: 50% polyester; 50% PVC
Intern: 100% polyester
• Doudou: 100% polyester
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
ΗΛΙΚΙΑ: 0M+
Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση και κ
ρατήστε
αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ!
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
•
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές
σακούλες και όλα τ
α υλικά συσκευασίας του προϊόντος ή κρα
-
τήστε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας.
•
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα κ
αι την κατάσταση φθοράς
του παιχνιδιού
. Σε περίπ
τωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το
παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τ
α παιδιά.
•
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τ
ον
υποδεικνυόμενο.
• Μην αφήνετε π
οτέ το παιχνίδι στο κρεβατ
άκι του μωρού.
•
Μην δένετε κορδόνια ή λωρίδες στο παιχνίδι. Κίνδυνος στραγ
-
γαλισμού.
• Χρησιμοποιείτε το προїόν μόνο υπ
ό την επίβλεψη ενήλικα.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
A. Η πρώτη μου κούκλα
B. Doudou
C. Οδοντωτό με αστέρι
ΕΙΣΑΓΏΓΗ
Η Πρώτη μου κούκλα Deluxe Gold είναι ιδανική για να διεγείρει
τη φαντασία των μικρών παιδιών, κ
άνον
τας κάθε ώρα παιχνιδιού
μια αξέχαστη εμπειρία. Περιλαμβάνει μια αποκλειστική κούκλα
ύψους 30 εκατοστών με μοντέρνο και κομψό ύφασμα, ένα μα
-
λακό doudou και έναν μαλακό δακτύλ
ιο οδοντοφυΐας με αστέρι.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
•
Φυλάσσεται σε χώρο προστατευόμενο από πηγές θερμότητ
ας,
σκόνη και υγ
ρασία.
•
Η κούκλα και τ
ο doudou πλένονται στο πλυντήριο σε πρόγραμ
-
μα για ευαίσθητα ρούχα. Συνιστάται άφθονο ξέπλυμα για να
απομακρυνθούν τα ίχνη απορρυπαντικού.
•
Μπορείτε να καθαρίσετε τ
ο πλασ
τικό μέρος της οδοντοφυΐας
με ένα υγρό αποστείρωσης αραιωμένο με νερό σύμφωνα με
τις ποσότητες που αναφέρονται για τη
ν κανονική ψυχρή απο
-
στείρωση.
ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
- Δακτύλιος οδοντοφυΐας: 100%
TPR
• Η πρώτη μου κούκλα
Εξωτερική: 50% πολυεστέρας, 50% PVC
Εσωτερική: 100% Πολυεστέρας
• Doudou: 100% πολυεστέρας
KULLANIM KILA
VUZU
Y
aş: 0 ay+
Cihazı kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice
okuyunuz ve gelecekte başvurmak üzer
e saklayınız.
UY
ARILAR!
Çocuğunuzun güvenliği için
UY
ARILAR!
•
T
üm plastik poşetleri ve diğer tüm ambalaj malzemelerini çı
-
karıp atınız veya çocuk
ların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Boğulma tehlikesi yaratabilir.
•
Ürünü, aşınma ve hasar belir
tileri bakımından düzenli olarak
kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir parçasının hasar görmüş
olması durumunda ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşa
-
mayacakları yerde saklayınız.
•
O
yuncağı kılavuzda gösterilenden farklı hiçbir şek
ilde kullan
-
mayınız.
• Oyuncağı asla çocuğun kar
yolasında bırakmayın.
•
Oyuncağa ip veya şerit bağlamayınız. Boyna dolanarak boğul
-
ma tehlikesine yol açabilir
.
• Daima bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
A
TENÇÃO!
•
Remova sacos plásticos e todos os elementos que fazem parte
da embalagem do produto e elimine ou guarde f
ora do alcan
-
ce das crianças. Risco de asxia.
•
Verique sempre o estado de desgaste do produto e a pr
esen
-
ça de possíveis ruturas. Se estiver danicado, não use o brin-
quedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
•
Não use o brinquedo de modo difer
ente de como recomen
-
dado.
• Nunca deixe o brinquedo no berço da criança.
•
Não acrescente cordões ou tiras no brinquedo. Risco de estran
-
gulamento.
•
O uso deste brinquedo deve ser feito sob supervisão de um
adulto.
CONTEÚDO
A. My First Doll
B. Naninha
C. Mordedor com estrela
INTRODUÇÃO
A My First Doll Deluxe Gold é perfeita para estimular a criativida
-
de e a imaginação das crianças, tornando a brincadeira em uma
experiência inesquecível. Inclui uma boneca exclusiva de 30 cm
de altura, com um tecido moderno e elegante, uma naninha
macia e um mordedor macio com estrela.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
•
Guarde em um local pr
otegido de fontes de calor, pó e umi
-
dade.
•
A boneca e a naninha podem ser lavadas na máquina em um
programa para roupas delicadas. É aconselhá
vel enxaguar
abundantemente, para eliminar eventuais vestígios de det
er
-
gente.
•
É possível limpar a par
te de plástico para a dentição com um
líquido esterilizante diluído em água, de acordo com as quanti
-
dades indicadas para a esterilização normal a frio.
COMPOSIÇÃ
O DO PRODUTO
• Mordedor: 100% TPR
• My First Doll
Externo: 50% poliéster; 50% PVC
Interno: 100% poliéster
• Naninha: 100% poliéster
لامعتسا ليلد
+رهش
0
:رمعلا
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل اهب
ظافتحاو مادختسا لبق ا
ً
ديج
تاميلعتلا ةءارق ىجري
!تاريذ
كلافطأ ةمس لجأ نم
!ريذ
نع ا
ً
ديعب
اهنزخ وأ
اهنم صلختو
ىرخأ
فيلغت رصانع
يأو ةيكيتسب
سايكأ يأ
لزأ
•
.قانتخل ضرعتلا رطخ .لافطا لوانتم
نم ءزج
يأ ررضت ةلاح
يف .فلتلا وأ
لكآتلل رداوب
ةيأ فشكل ماظتناب
جتنا صحفا
•
.لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب هب ظفتحاو همدختست ،جتنا ءازجأ
.ليلدلاب ةحضوا قرطلا ريغ ىرخأ ةقيرطب ةبعللا مادختسا بن •
.كلفط دهم يف ا
ً
دبأ جتنا كرتت •
.قانتخا رطخ .ةبعللا ىلإ ةطرشأ وأ لابحأ ةفاضإ بن
•
.غلابلا دحأ فارشإ ت ا
ً
مئاد مادختسا ىعاري •
تايوتا
My first doll
ةيمد .
A
ناما ةيناطب .
B
ةم عم ةضاضع .
C
ةمدقم
تقو لعجي
ا ،كلفط لايخ زيفحتل
ةيلاثم
My First Doll Deluxe Gold
ةيمد ربتعت
شامق نم ةعونصم مس
30
مجحب ةيرصح
ةيمد ىلع يوت .ىسنت ةبر
بعللا
.ةمعان ةمجنب ةضاضعو ةمعان نامأ ةيناطبو قينأ يرصع
ةنايصلاو ةيانعلا
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم نع ديعب ناكم يف نيزختلا متي
•
مق
.ساسح
جمانرب
ىلع
ةلاسغلا
يف
لسغلل
لباق
ناما
ةيناطبو
ةيمدلا
•
.فيظنتلا ةدا راثأ يأ ةلاز ،ا
ً
ديج جتنا فطشب
بسح
ءااب
ففخم
ميقعت
لئاسب
يكيتسبلا
نستلا
ءزج
فيظنت
كنك
•
.يداعلا درابلا ميقعتلل ةحضوا ريداقا
جتنا تايوتحم
TPR 100%
:ةضاضع •
My First Doll
ةيمدلا •
PVC
ةدام
50%
رتسيلوب
50%
:ةيجراخ
رتسيلوب
100%
:يلخادلا ءزا
رتسيلوب
100%
:ناما ةيناطب •
İÇİNDEKİLER
A. My first doll (İlk bebeğim)
B. Güvenlik battaniyesi
C.
Yıldızlı diş k
aşıyıcı
GİRİŞ
My First Doll Deluxe Gold bebeğinizin hayal gücünü harekete
geçirmek için idealdir. Oyun zamanını unutulmaz bir deneyime
dönüştürür
. Zarif ve modern bir kumaştan özel olarak üretilmiş
30 cm boyutunda bir oyuncak bebek, yumuşak bir güvenlik bat
-
taniyesi ve bir yıldızlı diş kaşıyıcısı içerir.
BAKIM VE ONARIM
•
Isı kaynak
larından, toz ve nemden uzak bir yerde muhafaza
ediniz.
•
Bebek ve güvenlik battaniyesi çamaşır makinesinde hassas
programda yıkanabilir.
Tüm deterjan kalıntılarını gidermek için
iyice durulayınız.
•
Plastik diş çıkarma parçasını normal soğuk sterilizasyon için
belirtilen miktarlarda suyla seyreltilmiş bir sterilizasyon sıvısı ile
temizleyebilirsiniz.
ÜRÜN İÇERİĞİ
• Diş kaşıyıcı: %100 TPR
• My First Doll
Harici: %50 polyester %50 PVC
Dahili: %100 Polyester
• Güvenlik battaniyesi: %100 polyester
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУ
А
Т
АЦІЇ
Вік: 0м+
Прочитайт
е перед використанням та збережіть ці ін
-
струкції на майбутнє.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для безпеки вашої дитини
УВАГ
А!
•
Зніміть пластикові пакети та всі елементи упаковки виробу
та викинь
те їх або зберігайте подалі від діт
ей. Небезпека
удушення.
•
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу та наявність
поломок. У разі пошкоджень не використовуйт
е більше
іграшку та тримайт
е її пода
лі від дітей.
•
Не використовуйте іг
рашк
у способом, відмінним від перед
-
баченого.
• Не залишайте іграшку в дитя
чому ліжечку
.
•
Не прив’язуйте до іграшки пет
лі або с
трічки. Існує небезпека
удушення.
• Використовуйт
е під безперервним наглядом дорослого.
ЗМІСТ
A. Лялька «My First Doll»
B. М’яка іграшка
C. Прорізувач зубів із зірочкою
ВСТ
УП
Лялька «My First Doll Deluxe Gold» ідеально підходить для
стимулювання уяви та фантазії малюків, роблячи кожну гру
незабутньою. В комплект входить екск
люзивна лялька зро
-
стом 30 см із сучасної та елегантної тканини, м’яку іграшку т
а
прорізувач зубів з м’якою зірочк
ою.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
•
Зберігайте в місці, захищеному від джерел тепла, пилу та
вологи.
•
Ляльк
у та м’яку іграшку можна прати в пральній машині,
використовуючи програму для делікатних тканин. Р
екомен
-
дується добре полоскати, щоб видалити залишки прального
засобу
.
•
Пластикову частину можна промивати стерилізуючою ріди
-
ною, розведеною водою у кількості, вказаній для с
тандарт
-
ної холодної стерилізації.
Склад іграшки
• Прорізувач зубів: 100% т
ермоеластопласт
• Лялька «My First Doll»
Зовнішнє: 50 % поліестер; 50 % ПВХ
внутрішній: 100 % поліес
тер
• М’яка іграшка: 100 % поліестер
РУКОВО
ДСТВО ПОЛЬЗОВА
ТЕЛЯ
Возраст использования: 0м+
Перед использованием следует внимательно про
-
честь инструкцию и сохранить ее для использования
в бу
дущем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
Для безопасности вашего ребёнка
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием снимите с изделия полиэтиленовые
пакеты и другие элементы упаковки и дер
жите их в недо
-
ступном дл
я детей месте. С
уществует опасность удушения.
•
Регулярно проверяйте изделие на износ или возможные
поломки. В случае повреж
дения, не используйте игрушку и
держите ее в недоступном для детей месте.
•
Не используйте игрушку способом, о
тличным от предусмо
-
тренного.
• Не оставляйте игрушку в кровати ребенка.
•
Не привязывайте к игрушке шнурки или ленточки. С
уще
-
ствует риск удушения.
• Игрушка должна использоваться под присмотром взрослых.
СО
ДЕРЖИМОЕ
A. Моя первая кук
ла
B. Мягкая игрушка
C. Прорезыватель зубов со звездочкой
Введение
Игрушка «Моя первая кук
ла с аксессуарами» идеально
подходит для стимулирования фантазии и воображения у
малышей, делая каж
дое мгновение игры незабываемым. В
комплект входит эксклюзивна
я кукла ростом 30 см, изготов
-
ленная из современной и элегантной ткани, мягкая игрушка
и прорезыватель зубов с мягкой звездочкой.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШК
ОЙ
•
Храните в месте, защищенном от источников тепла, пыли
и влаги.
•
Куклу и мягкую игрушку можно стирать в стиральной ма
-
шине, используя программу для деликатной стирки. Реко-
мендуется обильное ополаскивание для удаления остатков
стирального средства.
•
Плас
тиковую часть прорезывателя можно о
чистить стери-
лизующей жидкостью, разбавленной водой в количестве,
указанном для обычной холодной стерилизации.
СОСТ
АВ ПРОДУКТ
А
• Прорезыватель для зубов: 100 % термоэластопласт
• Моя первая кук
ла
Внешние материалы: 50 % полиэстер; 50 % ПВХ
Внутренние материалы: 100% полиэстер
• Комфортер: 100% полиэстер
BRUKSANVISNING
Ålder: 0m+
Läs noga före användning och spar
a dessa bruksanvis
-
ningar för framtida bruk.
V
ARNING!
För ditt barns säkerhet
OBS!
•
Ta bort eventuella plastpåsar och annat material som använts
för att förpacka produkten och kasta eller förvara det utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning.
•
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har
gått sönder
. V
id skada på leksaken sk
a man sluta använda den
och förvara den utom räckhåll för barn.
•
Använd inte leksaken på annat sätt än vad som rekommenderas.
• Lämna aldrig kvar leksaken i bar
nsängen.
•
K
nyt inte fast snören eller slipsar på leksaken. Risk för strypning.
• F
år endast användas under ständig över
vakning av en vuxen.
INNEHÅLL
A. My First Doll
B. Snuttelt
C. Bitleksak med stjärna
INLEDNING
My First Doll Deluxe Gold är perfekt för att stimulera fantasin hos
små barn och göra varje lekstund till en oförglömlig upplevelse.
Den innehåller en exklusiv 30 cm hög dock
a med modernt och
elegant tyg, en mjuk snuttelt och en bitleksak med en mjuk
stjärna.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL AV LEKSAKEN
•
F
ör
vara på en plats där den skyddas från värmek
ällor, damm
och fukt.
•
Dock
an och snuttelten kan tvättas i maskin med ett sk
onsamt
program.
Vi rekommenderar att skölja ex
tra noga för att avlägs
-
na eventuella spår av tvättmedel.
•
Det är möjligt att rengöra bitleksaken i plast med steriliserings
-
vätska utspädd med vatten enligt de mängder som anges för
normal kallsterilisering.
PRODUKTSAMMANSÄ
TTNING
• Bitleksak: 100% TPR
• My First Doll
Extern: 50% polyester; 50 % PVC
Intern: 100% polyester
• Snuttelt: 100% polyester
BRUKERVEILEDNING
Alder: Fra 0 måneder
Les nøye f
ør bruk og oppbevar disse instruksene for frem
-
tidig referanse
.
ADV
ARSLER!
For ditt barns sikkerhets skyld
FORSIKTIG!
•
Fjern eventuelle plastposer og alle elementene som er del av
emballasjen til produktet og eliminer eller ta vare på de utenf
or
barns rekkevidde. Fare f
or k
veling.
•
Kontroller r
egelmessig slitasje ved produktet og om det viser
tegn på eventuelle ødeleggelser
. Ved skade må leken ikke
lenger benyttes og den må oppbevares utenf
or barnas rek
-
kevidde.
•
Bruk ik
ke leken på annen måte enn det som anbefales.
• La aldri leken bli liggende i barnesengen.
•
Ik
ke fest snorer eller bånd til produktet. F
are for struping.
• Må benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
INNHOLD
A. My rst doll
B. Doudou
C. Bitering med stjerne
INNFØRING
My First Doll Deluxe Gold er perfekt for å stimulere fantasien og
forestillingsevnen til de små, og gjør hver enest
e lekestund til en
uforglemmelig opplevelse. Den inneholder en eksklusiv 30 cm
høy dukke i moderne og elegant sto, en myk doudou og en
bitering med en myk stjerne.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
•
Oppbevar på et sted hvor den er beskyttet mot varme, støv
og fuktighet.
•
Duk
ken og doudouen k
an vaskes i maskin på et sk
ånsomt pro
-
gram. Skyll godt for å erne eventuelle rester av vaskemiddel.
•
Bitedelen i plast kan rengjøres med en steriliseringsvæske for
-
tynnet med vann i henhold til de mengdene som er angitt for
vanlig kaldsterilisering.
PRODUKTETS SAMMENSETNING
• Bitering: 100% TPR
• My First Doll
Utvendig: 50% polyestere; 50% PVC
Innvendig: 100 % polyester
• Doudou: 100 % polyester
MANUAL
DE INSTRUÇ
ÕES
Idade: 0m+
Antes de usar
, leia atentamente e guarde estas instruç
ões
para consulta futura.
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança da criança
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking grilli gazowych do 2000 zł - najlepsze grille gazowe
Jak działa kawiarka?
Ranking najlepszych słuchawek z aktywną redukcją szumów
Najlepsze zmywarki do zabudowy 45 cm - ranking zmywarek do zabudowy 45 cm
Dlaczego zamrażarka nie mrozi?
Słuchawki Sony 1000X The Collexion - recenzja. Sprzęt dla wymagających prosto z półki premium
Jakie warzywa może jeść pies, a jakich mu nie podawać?
Najlepsze strzelanki – ranking strzelanek
Ranking komputerów do 5000 zł - najlepsze komputery do 5000 zł
Jaki powerbank do samolotu?
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Ranking bidonów dla dzieci - najlepsze bidony dla dzieci
Ranking dronów dla początkujących - najlepszy dron dla początkujących
Najlepsze hulajnogi dla 4-latka - ranking hulajnóg dla 4-latka
Akcesoria do biegania - gadżety dla biegaczy
Sprawdź więcej poradników