Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka edukacyjna CHICCO Dmuchany walec Dżungla Roller 00011088000000
Znaleziono w kategoriach:
Zabawki edukacyjne
(49)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka edukacyjna CHICCO Dmuchany walec Dżungla Roller 00011088000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ISTRUZIONI PER
L
’USO
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Età: 6-36 mesi
Il gioco funziona con 3 pile tipo LR44 da 1,5 V
olt incluse. Le batt
erie contenute in questo gioco non
sono sostituibili.
LEGGERE PRIMA DELL
’USO E CONSER
V
ARE PER RIFERIMENTO FUTURO
.
A
VVERTENZE
Per la sicur
ezza del tuo bambino:
A
T
TENZIONE!
•
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi
di fissaggio, ecc
.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla por
tata dei bambini. Rischio
soffocamento
.
•
V
erificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto. In caso di danneggiamenti visibili non utilizzar
e
il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• L
’utilizzo del gioco deve avvenir
e solo sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandat
o.
•
Il gioco può essere gonfiato sia a bocca che con una pompa a mano o a pedale. Si raccomanda di non
utilizzare pompe ad alta pressione, compr
essori, ecc.
A
T
TENZIONE! Non gonare eccessivamen
te
il prodotto
.
• F
ar utilizzare il gioco al bambino solo su superfici piane e stabili.
•
Non lasciare utilizzare questo g
ioco su strade, vie di accesso o tratti in pendenza; assicurarsi che il gioco
venga utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da luoghi che potrebber
o costituire pericolo (quali
piscine, canali, laghi, scale, ecc.).
•
A
TTENZIONE! Questo prodotto non è un giocattolo nautico
, né un ausilio per il galleggia-
mento (tipo salvagente): non utilizzarlo in ac
qua.
•
T
enere il prodott
o lontano da fonti di calore per evitare rischi di surriscaldamento e scoppio.
•
Lasciare raffreddare il pr
odotto al fresco nel caso sia rimasto per lungo tempo esposto direttament
e
ai raggi solari.
•
A
T
TENZIONE!
Dopo l’apertura della confezione e prima di utilizzare il pr
esente articolo, are-
are per almeno 24 ore.
•
A
T
TENZIONE!
Questo giocattolo contiene batt
erie non sostituibili.
•
A
T
TENZIONE! T
enere lontano da oggetti appuntiti.
•
Alla ne della vita utile del prodotto tagliare la parte in plastica per smaltire le palline. A
T
-
TENZIONE! Una volta rimosse da gioco non dare mai le palline al bambino
. Piccole palle.
Rischio soocamento
.
PREP
ARAZIONE E FUNZIONAMENTO DEL GIOC
O
Il roller gonfiabile favorisce il desiderio di movimento del bambino; inoltre, all’
interno saltellano delle
palline colorate da far scorrere nel percorso
.
•
Per gonfiar
e il prodotto, immett
ere l’aria attraverso la valvola sistemata nella parte laterale del prodotto
(Fig
. 1) e gonfiare fino a che il gioco non presenti più grinze
. Non gonfiare eccessivamente il prodotto
.
•
Dopo aver raggiunto il corretto gonfiagg
io, chiudere la valvola e spingerla fino a che sia allo stesso
livello della superficie del gioco.
•
Per attivar
e i suoni, premere il bottone O/I present
e sull’altro lato del prodotto (F
ig. 2).
•
Dopo alcuni minuti di inattività, i suoni verranno disattivati. Per riattivarli, premere nuovament
e il bot-
tone mostrato in F
ig. 2.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Per pulir
e il gioco utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito con acqua.
• Prot
eggere il giocattolo e il comparto pile da acqua, calore, polvere e sabbia.
RIMOZIONE DEL MODUL
O SONORO CONTENENTE LE BA
TTERIE ALLA FINE DELLA VIT
A DEL
PRODOTT
O
Al termine della vita del prodotto è necessario estrarre e smaltire il modulo sonoro utilizzando una
forbice e procedendo come segue:
•
T
agliare la parte in plastica come indicato nell’immagine (F
ig. 3).
• Estrarre il modulo sonoro (F
ig. 4).
A
T
TENZIONE: una volta rimosso il modulo sonoro non dev
e essere mai lasciato alla portata
del bambino.
• Rimuovere le batterie dal modulo sonoro prima del suo smaltimento
, svitando la vite sullo sportello batterie.
•
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente
, ma smaltirle operando la raccolta
differenziata.
•
A
TTENTIONE: Il modulo elettronico contiene batterie a bottone LR44. Smaltir
e immedia-
tamente le batterie usat
e.
T
enere le batterie usate lontane dalla portata dei bambini. Se si
ritiene che le batterie possano essere state ingoia
te o inserite in qualunque parte del corpo,
rivolgersi immediatamente al medic
o.
•
Non buttare il modulo sonoro nel fuoco o disperderlo nell’ambiente
, ma smaltirlo conferendolo in un
centro di raccolta differ
enziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
QUESTO
PRODOTTO
È CONFORME
ALLA DIRETTIVA
201
2/
19/
UE.
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sull’apparecchio indica che il prodotto
, alla fine
della propria vita utile, dovendo esser
e trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centr
o di raccolta differenziata per apparecchiatur
e elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditor
e al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. L
’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a
fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L
’
adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio
, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto
. Lo smaltimento abusivo del prodott
o da
parte dell’utente compor
ta sanzioni amministrative stabilite per legge. P
er informazioni più dettagliate
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in
cui è stato effettuato l’acquisto
.
QUESTO PRODO
TTO È C
ONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sulle pile o sulla confezione del prodotto
, indica
che le stesse, alla fine della propria vita utile, dov
endo essere trattato separatamente
dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere
conferite in un centro di raccolta diff
erenziata oppure riconsegnate al rivenditor
e al
momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L
’
eventuale
simbolo chimico Hg, Cd, P
b, posto sul cestino barrato, indica il tipo di sostanza cont
enuta nella pila:
Hg=Mercurio, Cd=Cadmio
, Pb=Piombo
. L
’utente è responsabile del conferimento delle pile a fine vita
alle appropriate strutture di raccolta al fine di agevolare il trattament
o e il riciclaggio. L
’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo delle pile esaust
e al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. L
o smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente compor
ta danni all’ambiente e alla salute umana. Per inf
ormazioni più dettagliate
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in
cui è stato effettuato l’acquisto
.
Artsana S.p.A. - V
ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate (CO) - Italy - www.chicco
.com
46 011088 000 000_2129
COUNTR
Y
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS
CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40
www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
AL
TINAY CAD
. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT
.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL
+90 212 281 6104
www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUT
OR:
ARTSANA POLAND
SP
. Z O
.O.
01-377 W
ARSZAW
A UL. POŁCZYŃSKA 31 A
info.pl@artsana.com
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor
,
Paras
T
win T
owers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702
www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
Av
. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No.
Int. 1101P
, Col. Lomas de Chapult
epec V
Sección, Miguel Hidalgo, C.P
. 11000, Ciudad
de México, México.
01 800 2 244226
www.chicco
.com.mx
SP
AIN
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto
.html
902-117-093
(Lu a
Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av
. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo-
gne, Buenos Aires, Ar
gentina.
+ 54 (11) 4737-1525
www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LT
D
A
I
D: 02.340.424./0001-20 Avenida Comen-
dador Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7
13069-096 – V
ila San Mar
tin – Campinas
SP Brasil
+55 (11) 2246-2129
www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC
Russia
125009, Россия, Москва, Дегтярный
переулок 4, стр 1
Customers.Ru@artsana.com
74956623027
www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
A
TENDIMENTO A
O
CONSUMIDOR:
800 201 977
www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BEL
GIUM
N.V
.
T
emselaan 5
1853 Strombeek-Bever Belgium
+32 23008240
www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005
www
.chicco.de
UK
ARTSANA UK L
TD
Building 1, 2nd Floor
, Imperial Place, Ma-
xwell Road, Borehamwood, Hertfordshir
e.
Reception.uk@artsana.com
020 8953 6627
www.chicco.co
.uk
www.chiccospares.co
.uk
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren.
Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta,
Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
T
el: 091 935 50 80
F
ax: 091 935 50 89
www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ -
ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣ
ΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
F
ax 210 -6208096
www.chicco.gr
INSTRUCTIONS FOR USE
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Age: 6-36 months
Requires three (3) 1.5
Volt LR44 batteries (supplied).
The batteries present in this product cannot be replaced.
PLEASE READ
THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
W
ARNINGS
For y
our child’
s safety
:
W
ARNING!
•
Plastic bags and other components which are not part of the product (e.g. ties, fast
eners, etc.) must be
removed bef
ore use and kept out of reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
•
Check the product regularly for signs of wear
. Should any part of the product be visibly damaged, do
not use, and keep it out of children
’
s reach.
•
This toy should only be used under the supervision of an adult.
• Do not use the product for anything other than its recommended use
.
•
Y
ou can inflate the product by mouth or with a hand- or foot
-operated pump. Do not use high-pres-
sure pumps or compressors etc
.
W
ARNING! Do not over-inate the pr
oduct.
•
The toy must only be used on flat, level surfaces.
•
Do not use the toy on roads, access roads
, or slopes. Make sure that the toy is used in areas free from
obstacles and away from places that could be dangerous (such as swimming pools
, canals, lakes,
stairs, etc.).
•
W
ARNING! T
his product is neither a nautical toy nor a oating device (such as a lifejack
et):
do not use in water
.
•
Keep the product far from heat sources to prev
ent the risk of overheating and explosion.
•
I
f the product has remained under direct sunlight for a long time, mo
ve it to a cool place to cool down.
•
W
ARNING!
After opening the pack and before using this product, ven
tilate for at least 24
hours.
•
W
ARNING!
This product contains non-replac
eable batteries.
•
WARNING! K
eep away from sharp objects.
•
When the product reaches the end of its life cycle, cut the part made of plastic to dispose of
the balls. CAUTION! N
ever give the balls to the bab
y after removing them from the product.
Small balls. Choking hazard.
HOW
TO PREP
ARE AND USE THE PRODUCT
The inflatable roller encourages the child’
s natural desire to move; in addition, several colourful balls
bounce around inside and can be rolled along the path.
•
T
o inflate the product, blow air through the valve at the side of the product (F
ig. 1) and keep inflating
until there are no creases on the pr
oduct. Do not over-inflate the product.
•
After inflating, close the valve and push it in
ward until it is level with the surface of the product.
•
T
o activate the sounds, press the O/I butt
on located on the other side of the product (Fig
. 2).
•
If the product remains inactive for a few minutes the sounds will be deactivated.
T
o reactivate, press
the button shown in FIG. 2.
CARE AND MAINTENANCE
• Use a soft cloth slightly dampened with water to clean the toy
.
• Prot
ect the toy and the batter
y compartment from water
, heat, dust and sand.
HOW
TO REMOVE
THE SOUND MODULE AND BA
TTERIES A
T THE END OF
THE PRODUCT’S LIFE
At the end of product life, the sound module must be r
emoved and disposed using a pair of scissors
and proceeding as follows:
• Cut the plastic part as indicated in the image (Fig. 3).
• Remove the sound module (F
ig. 4).
W
ARNING: once the sound module has been remov
ed it must be kept out of the reach of children.
• Unscrew the battery cover and remove the batteries from the sound module bef
ore disposal.
•
Do not throw dead batteries into a fire or leave them in the envir
onment; they must be disposed of
through waste sorting.
•
W
ARNING:
The electronic module contains LR44 button cells
. Dispose of used batteries im-
mediately
. Keep the used ba
tteries out of the reach of children. If you think batteries migh
t
have been swallo
wed or placed inside an
y part of the bo
dy
, seek immediate medical attention.
•
Do not throw the sound module in fire or release it int
o the environment, but dispose it by delivering
it to a recycling centre for electrical and electronic equipment.
THIS PRODUCT C
OMPLIES
WITH
THE DIRECTIVE 20
12/
19
/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its lif
e,
must be disposed of separately from domestic waste, either b
y taking it to a separate
waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer
when you buy another similar appliance.
The user is responsible f
or taking the appliance
to a special waste disposal site at the end of its life
. If the unwanted appliance is collected
correctly as separate waste, it can be recycled, tr
eated and disposed of ecologically; this
avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes to
wards the recycling of
the product’s mat
erials. . For further information regarding the wast
e disposal ser
vices available, contact
your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES
WITH
THE EU DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed-out wheeled bin symbol on either the battery or the pack
aging indicates that
at the end of their life, these must be disposed of separately fr
om domestic waste and
must not be disposed of in urban waste, but need to be taken to a waste sorting centre
or returned it to your dealer when you buy rechar
geable batteries and new equivalent
non-rechargeable batteries.
The Hg, Cd, or Pb chemical symbol on the crossed-out
wheeled bin symbol indicates the type of substance contained in the battery
: Hg=Mercur
y, Cd=Cad
-
mium, Pb=Lead
. The user is r
esponsible for bringing batteries, at the end of their life
, to the appropriate
collection facilities in order to facilitate treatment and recycling
. If the dead batteries are collected correctly
as separate waste, these can be recycled, tr
eated and disposed of ecologically; this avoids a negative
impact on both the environment and health, and contributes towards the r
ecycling of the substances
contained in the batteries. Illegal disposal of the product by the user will damage the environment and
human health. For further information regar
ding the waste disposal ser
vices available, contact your local
waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
MODE D’
EMPL
OI
LES P
ALE
TS
DES ANIMA
UX
Âge: 6-36 mois
Le jouet fonctionne avec 3 piles LR44 de 1,5
V incluses.
Les piles contenues dans ce jouet ne sont pas
remplaçables.
LIRE A
T
TENTIVEMENT CES INFORMA
TIONS A
V
ANT L
’EMPLOI ET LES C
ONSERVER POUR RÉFÉ-
RENCE FUTURE.
A
VERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votr
e enfant :
A
TTENTION!
•
L
es éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens,
les éléments de fixation, etc.) doivent être r
etirés avant l’utilisation et tenus hors de portée des enfants.
Risque d’
étouffement.
•
Vérifier régulièrement l’
état d
’usure du produit. Si tel est le cas
, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors
de portée des enfants.
• L
’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance continue d’un adulte.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
•
Le jouet peut être gonflé a
vec la bouche ou une pompe à main ou à pied. Il est recommandé de ne
pas utiliser de pompes à haute pression, de compresseurs
, etc.
A
TTENTION! Ne pas trop goner
le produit.
• Ce jouet doit être utilisé uniquement sur une surface plane et stable.
•
Ne jamais utiliser ce jouet sur des routes, voies d’accès ou terrains en pente ; s’
assurer que le jouet est
utilisé dans des zones ne présentant pas d’
obstacles et éloignées de tout endroit pouvant constituer
un danger (tel que des piscines, des canaux, des lacs, des escaliers
, etc...).
•
A
T
TENTION! Ce produit n’
est pas un jouet d’
eau, ni une aide à la ottaison (type bouée de
sauvetage) : ne pas l’utiliser dans l’
eau.
•
T
enir le produit loin des sources de chaleur pour évit
er le risque de surchauffe et d’
explosion.
•
Laisser le produit refr
oidir au frais s’
il a été laissé longtemps exposé à la lumière directe du soleil.
•
A
T
TENTION
!
Après l’
ouverture de l’
emballage et avant d’utiliser cet article, aérer pendant
au moins 24 heures.
•
A
T
TENTION!
Ce jouet con
tient des batteries non remplaçables.
•
A
T
TENTION ! tenir à l’
écar
t des objets pointus.
•
À la n de la vie du produit, couper la partie en plastique pour éliminer les balles. A
T
TEN-
TION! Une fois retirées du jouet, ne jamais donner les balles à l’
enfant
. Petites balles. Risque
d’
étouement.
PRÉP
ARA
TION ET FONCTIONNEMENT DU JOUE
T
Le rouleau gonflable fav
orise le désir de mouvement de l’
enfant ; en plus, des balles colorées rebon-
dissent à l’intérieur et peuvent êtr
e guider le long du parcours.
•
Pour gonfler le produit, introduir
e l’air à travers la valve placée sur la partie latérale du produit (Fig
.1)
jusqu’à ce que le jouet ne pr
ésente plus de plis. Ne pas trop gonfler le produit.
•
Après av
oir atteint un gonflage optimal, fermer la valv
e et la pousser à l’intérieur jusqu
’à ce qu’
elle soit au niveau
de la surface du jouet.
•
Pour activer les sons
, appuyer sur le bouton O/I situé sur l’autre côté du produit (F
ig. 2).
•
Après quelques minutes d’inactivité, les sons sont désactivés. P
our les réactiver
, appuyer à nouveau sur
le bouton illustré dans la FIG. 2.
NETTO
Y
AGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Pour netto
yer le jouet, utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d’
eau.
•
T
enir le jouet et le compartiment à piles à l’abri de l’eau
, de la chaleur
, de la poussière et du sable.
RETRAIT DU MODULE SONORE CONTENANT LES PILES EN FIN DE
VIE DU PRODUIT
À la fin de la vie utile du produit, il faut enlever et éliminer le module sonore à l’aide de ciseaux en
agissant comme suit :
• Couper la partie en plastique comme indiqué sur l’image (Fig
. 3).
• Enlever le module sonore (F
ig.4).
A
T
TENTION : une fois retiré
, le module sonore ne doit jamais être laissé à la portée de l’
enfant.
•
Retirer les piles du module sonore avant son élimination en dévissant la vis du couv
ercle du logement
des piles.
•
Ne pas jeter les piles déchargées dans le feu ou dans la nature
, mais les éliminer en respectant le tri sélectif.
•
A
TTENTION: Le module électronique con
tient des piles bouton LR44. Éliminer immédiatement
les piles usagées.
T
enir les piles usagées hors de por
tée des enfants. Si l’
on pense que les piles
ont été avalées ou plac
ées dans une partie du corps, consulter immédiatement un médecin.
•
Ne pas jeter le module sonore au f
eu ou le disperser dans l’
environnement, l’
éliminer en l’
envoyant à
un centre de collecte différencié pour équipements électriques et électroniques.
CE PRODUIT EST C
ONFORME À LA
DIRECTIVE20
12/
19
/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce pr
oduit, à la fin de sa
propre vie utile, devra êtr
e traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra
donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages électriques et
électroniques, ou bien le remettre au r
evendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage
équivalent. L
’utilisateur est responsable du r
etour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux
structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envo
yer
l’appareil que l’
on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’
élimination compatible
avec l’
environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’
environnement et sur la santé,
et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. . P
our obtenir des renseignements
plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’
adresser au service local d
’
élimination des déchets,
ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE UE 2006/66/CE
Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou sur l’
emballage du produit, indique que
celles-ci, à la fin de leur vie utile, devront être traitées séparément des autr
es déchets
domestiques ; ne pas les jeter avec les ordur
es ménagères mais les apporter dans un
centre de collecte sélective ou bien les remettre au rev
endeur lors de l’achat de piles
neuves rechargeables et non r
echargeables équivalentes. Le symbole chimique Hg
, Cd,
Pb, éventuellement pr
ésent sur la poubelle barrée, indique le type de substance contenue dans la pile :
Hg=Mercure, Cd=Cadmium, P
b=Plomb. L
’utilisateur est r
esponsable du retour des piles, à la fin de leur
vie, aux structures de collecte appropriées afin de faciliter leur traitement et leur r
ecyclage. Une collecte
sélective adéquate, visant à envoy
er les piles épuisées au recyclage, au traitement et à l’
élimination
compatible avec l’
environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’
environnement et
sur la santé, et favorise le recyclage des substances dont les piles sont composées. L
’
élimination abusive
du produit de la part de l’utilisateur cause des dommages à l’
environnement et à la santé humaine. P
our
obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles
, s’adresser au service
local d’
élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a ét
é acheté.
GEBRA
UCHSANLEITUNG
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Alter: 6-36 Monate
Das Spielzeug funktioniert mit 3 LR44 Batterien zu 1,5 V
olt (inbegriffen). Die in diesem Spielzeug ent-
haltenen Batterien können nicht ausgetauscht werden.
DIESE INFORMA
TIONEN VOR DEM GEBRA
UCH DURCHLESEN UND FÜR SP
Ä
TERES NACHLESEN
AUFBEW
AHREN.
SICHERHEITSHINWEISE
F
ür die Sicherheit Ihres K
indes:
A
CHTUNG!
•
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel und andere Bestandt
eile (z.B. Bänder
, Befestigungsele-
mente, usw
.), die nicht
T
eil des Spielzeugs sind, entf
ernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Erstickungsgefahr
.
•
Regelmäßig den Zustand des Produktes kontrollier
en. Bei Beschädigungen das Spielzeug nicht mehr
verwenden und es außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene W
eise verwendet werden.
•
Das Spielzeug kann sowohl mit dem Mund als auch mit einer Hand- oder Fußpumpe auf
geblasen
werden. Es wird empf
ohlen, keine Hochdruck
pumpen, Kompressoren usw
. zu benutzen.
ACHTUNG!
Das Produkt nicht zu stark aufblasen.
• Das Kind dar
f nur auf stabilen und ebenen Ober
flächen mit dem Spielzeug spielen.
•
Dieses Spielzeug nicht auf Straßen, Zufahrten oder auf Hängen verwenden lassen; sicherstellen, dass
das Spielgerät in hindernisfreien Bereichen und fern von möglichen Gefahr
enquellen (z.B. Swimming-
pools, Kanälen, Seen, T
reppen, usw
.) verwendet wird.
•
ACHTUNG! Das Produkt ist weder ein
W
asserspielzeug, noch eine Schwimmhilf
e (Typ Ret-
tungsring): Nicht im
Wasser benutz
en.
•
Das P
rodukt von
W
ärmequellen fernhalten, um das Risiko einer Überhitzung und Explosion zu ver-
meiden.
•
Das Produkt an der frischen L
uft abkühlen lassen, falls es längere Zeit direkt der Sonne ausgesetzt
worden sein sollte.
•
ACHTUNG!
Nach dem Önen der V
erpackung und vor der V
erwendung des Artikels für min-
destens 24 Stunden lüften.
•
ACHTUNG!
Das Spielzeug en
thält Batterien, die nicht ausgetauscht werden k
önnen.
•
ACHTUNG!
V
on spitzen Gegenständen fernhalten.
•
Am Ende der Produktlebensdauer den Kunststoteil aufschneiden, um die Bällchen zu ent-
sorgen. ACHTUNG! Nachdem die Bällchen aus dem Spiel en
tfernt wurden, diese nie dem
Kind geben. Kleine Bälle. Erstickungsgefahr
.
VORBEREITUNG UND FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS
Die aufblasbare Rolle fördert den Bewegungsdrang des Kindes; überdies rasseln bunte Bällchen im
Inneren, die sich beim Rollen bewegen.
•
Zum Aufpumpen des Produktes die L
uft durch das V
entil an der Seite des Pr
oduktes (Abb. 1) eintret
en
lassen, bis das Spielzeug keine F
alten mehr aufweist. Das Pr
odukt nicht zu stark aufblasen.
•
Nach dem korrekten Aufpumpen das
Ventil schließen und es hineindrücken, bis es sich auf gleicher
Höhe mit der Oberfläche des Spielzeugs befindet.
•
Zum Aktivieren der
T
öne die T
aste O/I auf der anderen Seite des Produkt
es drücken (Abb. 2).
•
Nach einigen Minuten ohne Aktivität werden die T
öne deaktiviert. Um diese wieder zu aktivieren, die
in ABB. 2 gezeigte
Taste erneut drücken.
REINIGUNG &
W
ARTUNG DES SPIELZEUGS
• F
ür die Reinigung des Spielzeugs, ein weiches, leicht mit
Wasser angef
euchtetes
T
uch verwenden.
• Das Spielzeug und das Batteriefach vor
Wasser
, H
itze, Staub und Sand schützen.
ENTFERNEN
VON SOUNDMODUL MIT BA
T
TERIEF
ACH AM ENDE DER PRODUKTLAUFZEIT
Zum Ende der Pr
oduktlaufzeit muss das Soundmodul entfernt und entsorgt werden. Dazu eine Schere
verwenden und folgendermaßen vorgehen:
• Das Kunststoffteil abschneiden, wie im Bild angegeben (Abb. 3).
• Das Soundmodul entfernen (Abb. 4).
ACHTUNG: Nachdem das Soundmodul entfern
t wurde, ist es außer Reichw
eite des Kindes
zu halten.
•
Die Batterien aus dem Soundmodul entnehmen, bevor es entsorgt wird
. Dazu die Schraube am
Batteriedeckel lösen.
•
Leere Batt
erien nicht verbrennen oder in die Umwelt werfen, sondern der getrennten Abfallsammlung
zuführen.
•
ACHTUNG: Das Elektronikmodul enthält LR44 Knopfbatterien. Die Altbatt
erien unverzüglich
entsorgen. Die Altbatterien außer Reich
weite von Kindern halt
en. W
enn Sie der M
einung
sind, dass die Batterien verschluckt oder in ein K
örperteil eingeführ
t wurden, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
•
Das Soundmodul nicht in Feuer werfen oder in der Umwelt entsorgen, sondern bei einer Mülltrennungs-
anlage für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgen.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT
DER RICHTLINIE 2
012
/1
9/EU
.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass
dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getr
ennt von den Haushaltsabfällen
zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektro-
nische Altgeräte abgegeben werden oder
, bei K
auf eines neuen Geräts, dem V
erkäufer
zurückgegeben werden. Der
Verbraucher ist in jedem F
alle verantwortlich für die ord-
nungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des
Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das P
rodukt so zu verarbeiten, zu
recyceln und umweltgerecht zu entsor
gen, dass einerseits W
erkstoffe und Materialien wieder verwendet
werden können und andererseits negative F
olgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen wer
den.
Die unrechtmäßige Entsorgung des P
rodukts durch den
Verbraucher zieht die gesetzlich f
estgelegten
Verwaltungsstrafen nach sich. Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfallent-
sorgung oder bei Ihrem Händler
.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2006/66/EG
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf den Batterien oder der V
erpackung
des Produkts besagt, dass diese am Ende ihr
er Lebensdauer getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern
müssen einer Abfallsammelstelle zugeführt oder beim Er
werb von neuen, gleichwertigen
wiederaufladbaren oder nicht aufladbaren Batterien beim Händler abgegeben wer
den.
Das eventuelle chemische Symbol Hg, Cd, P
b neben dem durchgestrichenen Mülleimer
gibt an, welcher Stoff in der Batterie enthalten ist: Hg = Quecksilber
, Cd = K
admium, Pb = Blei. Der V
er-
braucher ist in jedem F
alle für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit
verantwortlich, um deren V
erarbeitung und Recycling zu erleichtern. Eine angemessene M
ülltrennung
ist zum darauffolgenden Recycling der Altbatterien sowie zur umweltverträglichen Aufbereitung und
Entsorgung eine grundlegende
Voraussetzung
, hilft, bei der V
ermeidung möglicher negativer Auswir-
kungen auf Umwelt und Gesundheit und fördert das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt
gefertigt ist. Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts dur
ch den Benutzer führt zu Umwelt- und
Gesundheitsschäden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem ör
tlichen Amt für Abfallentsorgung
oder bei Ihrem Händler
.
INSTRUC
CIONES DE USO
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Edad: 6-36 meses
El juguete funciona con 3 pilas tipo LR44 de 1,5
V incluidas. Las pilas contenidas en este juguete no
son reemplazables.
LEER EST
AS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Y CONSERV
ARLAS P
ARA FUTURAS CONSUL
T
AS.
ADVERTENCIAS
Por la seguridad del niño:
¡AD
VERTENCIA!
•
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes del uso
(como cordones, elementos de fijación, et
c.) y manténgalos fuera del alcance de los niños. P
eligro de asfixia.
•
Revise periódicamente el estado de desgaste del producto. En caso de daños visibles no utilice el
juguete y manténgalo fuera del alcance de los niños.
• El juguete debe usarse únicamente bajo la supervisión constante de un adulto.
• No utilice el juguete de forma difer
ente a la recomendada.
•
El juguete se puede inflar con la boca o con una bomba manual o de pedal. Se recomienda no utilizar
bombas de alta presión, compresores
, etc.
¡ADVERTENCIA! No ine ex
cesivamente el pr
oducto.
• El juguete debe ser utilizado por el niño solamente sobre superficies planas y estables.
•
No permita el uso de este juguete en la calle
, en zonas de paso o pendientes; asegúrese de que el
juguete se utilice en zonas sin obstáculos y alejado de lugares que puedan constituir un peligr
o (como
piscinas, canales, lagos, escaleras
, etc.).
•
¡ADVERTENCIA! Este producto no es un juguete náutico ni un elemento de otación (tipo
salvavidas): no utilizarlo en el agua.
•
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor
, para evitar riesgo de sobrecalentamiento y ex-
plosiones.
•
Deje que el producto se enfríe al aire libre si ha estado expuesto durante un tiempo pr
olongado a los
rayos directos del sol.
•
¡ADVERTENCIA!
Después de abrir el paquete y antes de utilizar este artículo, deber
á airearlo
al menos durante 24 horas
.
•
¡ADVERTENCIA!
Este juguete contiene ba
terías no reemplazables.
•
¡ADVERTENCIA! Mantener alejado de objetos puntiagudos.
•
Al nal de la vida útil del producto, corte la parte de plástico para desechar las bolas. ¡AD-
VERTENCIA! Una vez retiradas del juego
, no se deben dar nunc
a las bolas al niño. Bolas pe-
queñas. Peligr
o de asxia.
PREP
ARACIÓN
Y FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
El rodillo hinchable estimula las ganas de moverse del niño; además, en su int
erior hay bolas de colores
saltando que se deslizan por el camino.
•
Para inflar el pr
oducto, introduzca aire a tra
vés de la válvula situada en el lateral del producto (F
ig. 1) e
infle hasta que no haya más pliegues en el juguete. No infle excesivament
e el producto.
•
Una vez inflado al nivel correcto, cierr
e la válvula y empújela hasta que quede al mismo nivel de la
superficie del juguete.
•
Para activar los sonidos, pulse el bot
ón O/I del otro lado del producto (F
ig. 2).
•
Tras unos minutos de inactividad, los sonidos se desactivarán. P
ara reactivarlos, vuelva a pulsar el
botón que se muestra en la FIG. 2.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT
O DEL JUGUETE
• Para limpiar el juguet
e, utilice un paño suave humedecido ligeramente con agua.
• Prot
eja el juguete y el compartimento de las pilas del agua, el calor, el polvo y la ar
ena.
EXTRAC
CIÓN DEL MÓDULO SONORO C
ON LAS PILAS AL FINAL DE LA VID
A ÚTIL DEL PRODUCTO
Al finalizar la vida útil del producto, se debe extraer y eliminar el módulo sonoro utilizando una tijera y
procediendo como se indica a continuación:
• Corte la par
te de plástico, como se indica en la imagen (F
ig. 3).
• Extraiga el módulo sonoro (Fig
.4).
¡ADVERTENCIA!: cuando quite el módulo sonoro
, no debe dejarlo nunca al alcance del niño
.
• Quite las pilas del módulo sonoro antes de eliminarlo, quitando el t
ornillo de la tapa de las pilas.
•
No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio ambiente; estas deben eliminarse mediant
e
recogida selectiva.
•
A
TENCIÓN: El módulo electrónico contiene pilas de botón LR44. Elimine inmediatamente
las pilas usadas. Mantenga las pilas gastadas lejos del alcance de los niños
. Si cree que ha
podido tragarse las pilas o que las pilas se han quedado introducidas en cualquier parte del
cuerpo, diríjase inmedia
tamente a un médico
.
•
No arroje el módulo sonoro al fuego ni lo abandone en el medio ambiente; elimínelo entregándolo en
un centro de recogida selectiva para equipos eléctricos y electrónicos.
ESTE PRODUCTO
ES CONFORME
A LA DIRECTIV
A 20
12
/19
/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que
el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadament
e de los desechos
domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de r
ecogida selectiva para
aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar
.
El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de
recogida. La adecuada recog
ida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso
al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente
, contribuye a evitar posibles
efectos negativos en el ambiente y en la salud y fav
orece el reciclaje de los materiales de los que está
compuesto el producto. . P
ara informaciones más detalladas inherentes a los sist
emas de recogida
disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
ESTE PRODUCTO ES C
ONFORME CON LA DIRECTIV
A EU 2006/66/CE
El símbolo del contenedor de basura tachado que llevan las pilas o la caja del producto
significa que al final de su vida útil estas deben eliminarse por separado de los desechos
domésticos, no deben eliminarse como desecho urbano y deben ser llevadas a un centro
de recogida selectiva o bien entregarse al vendedor cuando se compr
en pilas recargables
o no recargables nuevas equivalentes. La pr
esencia del símbolo químico Hg, Cd, Pb en
el contenedor de basura tachado indica el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=-
Cadmio, Pb=P
lomo. El usuario se responsabiliza de depositar las pilas, cuando hayan llegado al final de
su vida útil, en las estructuras adecuadas de recogida con el fin de facilitar el tratamiento y el r
eciclaje.
La adecuada recogida selectiva para el posterior envío de las pilas usadas para su reciclaje
, tratamiento
y eliminación compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el
medio ambiente y la salud y favorece el r
eciclaje de las sustancias que componen las pilas. La eliminación
abusiva del producto por parte del usuario compor
ta daños al medio ambiente y a la salud humana.
Para inf
ormaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles
, diríjase al ser
vicio
local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato
.
INSTRUÇ
ÕES DE UTILIZA
ÇÃO
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Idade: 6-36 meses
O brinquedo funciona com 3 pilhas tipo LR44 da 1,5 V
olt incluídas. As baterias contidas neste brinquedo
não são substituíveis.
ANTES DE UTILIZAR, LEIA EST
AS INSTRUÇ
ÕES E CONSERVE-
AS P
ARA CONSUL
T
AS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
A
TENÇÃO!
•
Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem parte
do brinquedo (por exemplo, elásticos, element
os de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das
crianças. Risco de asfixia.
•
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto
. No caso de detetar algum componente
danificado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não utilize o brinquedo de nenhuma forma diferent
e da recomendada.
•
O brinquedo pode ser enchido com a boca ou com uma bomba de mão ou de pé
.
Recomenda-se
não utilizar bombas de alta pressão, compr
essores, etc.
A
TENÇÃO! Não encha e
xcessivamen
te o
produto
.
• O brinquedo deve ser utilizado apenas numa superfície plana e estável.
•
Não permita a utilização deste brinquedo em estradas, acessos a ruas ou pisos íngremes; certifique-se
de que o brinquedo é usado em zonas sem obstáculos e longe de locais que possam constituir perigo
(como piscinas, canais, lagos
, escadas, etc.).
•
A
TENÇÃO! Este produto não é um brinquedo náutico
, nem um auxílio para a utuação (tipo
salva-vidas): não utilize-o em água.
•
Mantenha o produto distante de f
ontes de calor para evitar o risco de superaquecimento e reben-
tamento.
•
Deixe o pr
oduto arrefecer ao ar livre caso tenha permanecido exposto
, por um longo tempo, à luz
direta do sol.
•
A
TENÇÃO!
Após abrir a embalagem e an
tes de utilizar este artigo, deve ar
ejar o equipamen-
to por pelo menos 24 horas.
•
A
TENÇÃO!
Este brinquedo contém +pilhas não substituív
eis.
•
A
TENÇ
ÃO! mant
enha-o longe de objetos pontiagudos.
•
No nal da vida útil do produto, c
orte a par
te de plástico para eliminar os berlindes. A
TEN-
ÇÃO! Uma vez r
etirados do brinquedo, nunca dê os berlindes par
a a criança. Pequenas bo-
las. Risco de asxia.
PREP
ARAÇÃ
O E FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
O roller insuflável fav
orece o desejo natural da criança se movimentar; para além disso, dentro do roller
existem bolinhas coloridas que saltam e deslizam no caminho.
•
Para encher o produt
o, introduza ar pela válvula localizada na lateral do produt
o (Fig. 1) e encha at
é
que o brinquedo não tenha mais dobras. Não encha excessivamente o pr
oduto.
•
Após encher adequadamente, f
eche a válvula e empurre-a até que fique no mesmo nível da super
fície
do brinquedo.
•
Para ativar os sons
, carregue no botão O/I situado no outro lado do produto (F
ig. 2).
•
Após alguns minutos de inatividade, os sons são desativados. P
ara reativá-los, carr
egue novamente
no botão mostrado na FIG. 2.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Para limpar o brinquedo
, utilize um pano macio ligeiramente humedecido com água.
• Prot
eja o brinquedo e o compar
timento da pilha da água, calor
, pó e areia.
REMOÇÃO DO MÓDUL
O SONORO C
ONTENDO AS BA
TERIAS NO FINAL DA VID
A ÚTIL DO PRODUTO
No final da vida útil do produto é necessário remov
er e descar
tar o módulo sonoro utilizando uma
tesoura e procedendo como se segue:
• Corte a par
te de plástico conforme indicado na imagem (F
ig. 3).
• Remova o módulo sonoro (F
ig. 4).
A
TENÇÃO: uma vez removido o módulo sonoro
, esse nunca deve ser deixado ao alcance da
criança.
•
Remova as pilhas do módulo sonoro, antes de eliminá-las
, solte o parafuso da tampa do comparti-
mento das pilhas.
•
Não deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no meio ambient
e ou lixo. Coloque-as nos con-
tentores adequados para a recolha dif
erenciada.
•
A
TENÇ
ÃO: O módulo eletrónic
o contém baterias de tipo botão LR44. Elimine imediatament
e
as pilhas usadas. Mantenha as baterias no
vas e usadas longe do alcance das crianças. Se
suspeitar que as baterias podem ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer parte do corpo
da criança, consulte imediatamente um médic
o.
•
Não deite o módulo sonoro no fogo ou no meio ambiente, mas elimine-o, entregando a um centro de
recolha difer
enciada para equipamentos elétricos e eletrónicos.
ESTE PRODUT
O EST
Á CONFORME À DIRETIV
A 20
12/
19
/UE.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produt
o, ao terminar
a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos
, e deve ser
levado a um centro de recolha difer
enciada para aparelhos elétricos e eletrónicos ou
entregue ao revendedor onde f
or comprado um novo aparelho equivalente. O utent
e
é responsável pela entrega do apar
elho às estruturas apropriadas de recolha no fim da
sua vida útil. Uma recolha dif
erenciada para o posterior encaminhamento do aparelho
inutilizado à reciclagem, tratamento e eliminação, compatív
eis com o ambiente, contribui
para evitar possíveis efeitos negativos no ambient
e e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais que
compõem o produto. . P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis,
procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi ef
etuada a compra.
ESTE PRODUTO EST
Á CONFORME À DIRETIV
A 2006/66/CE
O símbolo do contentor de lixo barrado visível nas pilhas ou na embalagem do produt
o
indica que os mesmos, ao terminarem a sua vida útil, devem ser eliminados separada
-
mente do lixo doméstico, e dev
em ser entregues num centro de recolha dif
erenciada
ou ao revendedor onde for
em compradas as novas pilhas equivalentes recarregáveis
ou não recarregáveis
. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb
, visível sobre o contentor
barrado, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O utili-
zador é responsável pela entr
ega das pilhas no final da sua vida útil, às entidades de recolha adequadas,
de modo a facilitar o tratamento e a reciclagem das mesmas. A adequada r
ecolha diferenciada para
posterior encaminhamento das pilhas gastas para reciclagem, tratamento e eliminação compatível
com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambient
e e na saúde e facilitar a
reciclagem das substâncias que compõem as pilhas. Uma eliminação incorreta do pr
oduto por parte
do utilizador provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. P
ara informações mais detalhadas
inerentes aos sistemas de recolha disponív
eis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se
à loja onde foi efetuada a compra.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Leeftijd: 6-36 maanden
Het speelgoed werkt op 3 batterijen van het type LR44 van 1,5 V
olt bijgeleverd
.
D
e batterijen van dit
speelgoed kunnen niet worden vervangen.
LEES DE AANWIJZINGEN
VOOR HET GEBRUIK AANDA
CHTIG DOOR EN BEWAAR ZE Z
ODA
T U
ZE LA
TER NOG EENS KUNT RAADPLEGEN.
W
AARSCHUWING
Voor de veiligheid van uw kind:
W
AARSCHUWING!
•
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel van
het speelgoed zijn (bijv. strips
, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen.
Verstikkingsgevaar.
•
Controleer het product regelmatig op slijtage. Gebruik het speelgoed in geval van zichtbar
e schade
niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Het speelgoed mag uitsluitend onder constant toezicht van een volwassene wor
den gebruikt.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere manier dan aanbevolen.
•
Het speelgoed kan ofwel met de mond of met behulp van een hand- of voetpomp worden opgebla-
zen
.
Wij adviseren u, geen gebruik te maken van hogedrukpompen, compressoren, etc.
W
AARSCHU-
WING! Blaas het product niet te veel op
.
• Laat het kind het speelgoed uitsluitend op vlak
ke en stabiele opper
vlakken gebruik
en.
•
G
ebruik het speelgoed niet op straat, op opritten of hellende wegen; verzeker u ervan dat het wordt
gebruikt op plaatsen zonder obstakels en ver van plekken die gevaarlijk k
unnen zijn (zoals zwemba-
den, kanalen, meren, trappen, enz.).
•
W
AARSCHUWING! Dit product is noch een waterspeelgoed, noch een reddingsmiddel (zoals
een zwemv
est): gebruik het niet in water
.
•
Houd het product ver van warmtebronnen om oververhitten en barsten te voorkomen.
•
Laat het product in de buitenlucht afkoelen wanneer het gedurende langer
e tijd blootgesteld is ge-
weest aan directe inwerking van het zonlicht.
•
W
AARSCHUWING!
Het pr
oduct minstens 24 uur laten luchten na het openen van de verpak-
king en alvorens het te gebruiken.
•
W
AARSCHUWING!
Dit speelgoed bevat batterijen die niet v
ervangen kunnen worden.
•
WAARSCHUWING! buiten ber
eik van scherpe voorwerpen houden.
•
Aan het einde van de levensduur van het product kunt u het plastic gedeelde opensnijden
om de balletjes weg te gooien.
W
AARSCHUWING!Eens ze uit het speelgoed verwijderd zijn,
mag u de balletjes nooit aan het kind geven.Kleine balletjes.
V
erstikkingsgevaar
.
VOORBEREIDING EN
WERKING V
AN HET SPEELGOED
De opblaasbare roller voldoet aan de natuurlijke behoefte van het kind aan beweging; gekleurde balle
-
tjes binnenin bewegen en springen tijdens de verplaatsing.
•
Om het product op te blazen, voert u lucht toe via het ventiel aan de zijk
ant van het product (Afb. 1),
totdat het speelgoed geen rimpels meer vertoont. Blaas het product niet te veel op.
•
Nadat het voldoende is opgeblazen, sluit u het ventiel en drukt u het aan tot
dat het evenredig aan het
oppervlak van het speelgoed ligt.
•
Activeer de geluiden met een druk op de I/O-knop op de handschoen van het product (Afb. 2).
•
De geluiden wor
den gedeactiveerd als het speelgoed diverse minuten lang niet wordt gebruikt. U
kunt ze heractiveren door opnieuw op de knop van AFB. 2 te drukken.
REINIGING EN ONDERHOUD
V
AN HET SPEELGOED
• Gebruik een zachte, met water vochtig gemaakte doek om het speelgoed t
e reinigen.
• Bescherm het speelgoed en het batterijcompartiment tegen water, warmte, st
of en zand.
VERWIJDERING
V
AN DE GELUIDSMODULE MET DE BA
TTERIJEN AAN HET EINDE V
AN DE LE-
VENSDUUR
V
AN HET PRODUCT
Aan het eind van de levensduur van het product dient u de geluidsmodule te verwijderen en vernietigen.
Doe dit met een schaar en ga als volgt te werk:
• Knip het deel van kunststof door zoals is weergegeven in de afbeelding (Afb
. 3).
• V
erwijder de geluidsmodule (Afb.4).
W
AARSCHUWING: houd de verwijderde geluidsmodule buiten bereik van het kind.
•
V
erwijder de batterijen uit de geluidsmodule voordat u het afvoert, door de schroef van het batte-
rijklepje los te draaien.
•
Werp lege batterijen nooit in het vuur of in het milieu maar verwerk ze door ze gescheiden in te zamelen.
•
LET OP: De elektronische module bevat knoopbatterijen LR44. Gebruikte batt
erijen moeten
onmiddellijk worden afge
voerd.Houd gebruikte batt
erijen buiten bereik van kinderen.
Wend
u onmiddellijk tot een arts als u vermeent dat de batterijen ingeslikt of in een willek
eurig
deel van het lichaam aangebracht kunnen zijn.
•
Gooi de geluidsmodule niet in open vuur of in de natuur, maar br
eng deze ter vernietiging naar een
punt voor gescheiden afvalinzameling voor elektrische en elektronische apparatuur
.
DIT PRODUCT IS C
ONFORM DE RICHTLIJN
201
2/
19/
EU.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor
de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht of wor
den
terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat
wordt aangekocht.De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van
de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden
afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, v
er
werking en milieuvriendelijk
e afdanking
van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de
gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. .
Voor
meer gedetailleerde informatie over de r
ecyclage van dit product en de beschik
bare ophaalsystemen,
wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE RICHTLIJN 2006/66/EU
Het symbool van de vuilnisbak met een kruis erdoor, dat op de batt
erijen of op de ver-
pakk
ing van het product staat, geeft aan dat deze, aan het einde van de gebruiksduur
,
niet behandeld mogen worden als huishoudelijk afval, maar gescheiden ingezameld
moeten worden en dus af
gegeven moeten worden bij een centrum voor gescheiden
afvalinzameling of teruggebracht moeten worden bij de winkel op het moment van
aanschaf van nieuwe gelijkwaardige oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen. Het
eventuele chemische symbool Hg, Cd,
Pb, dat vermeld is op de vuilnisbak met een kruis erover
, geeft
het type substantie aan dat de batterij bevat: Hg=kwik
, Cd=cadmium, Pb=lood. De gebruiker moet de
batterijen aan het einde van hun levensduur naar erkende afvalverwer
kingsbedrijven sturen, teneinde de
verwerk
ing en de recycling er
van te bevorderen. De juiste gescheiden inzameling z
odat de lege batterijen
gerecycled en milieuvriendelijk verwerkt k
unnen worden draagt bij aan het voorkomen van mogelijke
negatieve effecten op het milieu en op de gezondheid en bevordert de recycling van de substanties
waaruit de batterijen bestaan. De onjuiste verwerk
ing als afval van het product door de gebruiker leidt
tot schade aan het milieu en de menselijke gezondheid.
Voor meer gedetailleer
de informatie over de
recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor
afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Fig
. 1
Fig
. 3
Fig
. 2
Fig
. 4
BRUKSANVISNING
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Ålder: 6-36 månader
Leksaken fungerar med 3 batterier LR44 på 1,5 volt som ingår
. Batterierna i denna leksak kan inte bytas ut.
LÄS FÖRE ANV
ÄNDNING OCH SP
ARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
V
ARNINGAR
För ditt barns säkerhet:
V
ARNING!
•
Eventuella plastpåsar och andra för
emål som inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästelement osv
.)
ska tas bor
t före användning och f
ör
varas utom räckhåll för barn. Risk för kvävning.
•
Kontrollera med jämna mellanrum att produkten är i gott skick
. Om leksaken uppvisar synliga sk
ador
,
använd den inte längre och f
örvara den utom räck
håll för barn.
• Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av en vuxen person.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
•
Leksaken kan blåsas upp med munnen eller med en hand- eller fotpump.
Vi avråder från att använda
högtryckspump, kompressor osv.
V
ARNING! Blås inte upp produkten över
drivet myck
et.
• Barnet får bara använda leksaken på plan och stadig yta.
•
Låt inte denna leksak användas på vägar
, uppfar
ter eller i back
ar
. Försäkra dig om att leksaken används
på privata områden utan hinder och långt från platser som skulle kunna utgöra fara (som t. ex. vid
simbassänger
, kanaler, sjöar
, trappor osv
.).
•
V
ARNING! Denna produkt är inte en badleksak och får inte an
vändas som ythjälp (livboj):
Använd in
te i vatten.
•
Håll produkten på avstånd från värmekällor för att undvika att den överhettas och exploderar.
•
Låt produkten svalna i kall omgivning om den har lämnats i solen under en längre tid.
•
V
ARNING!
Efter att ha öppnat förpackningen ska du låta denna artikel luftas i minst 24 tim-
mar innan den används
.
•
V
ARNING!
Denna leksak innehåller batterier som inte kan bytas ut
.
•
VARNING! Håll på a
vstånd från vassa för
emål.
•
I slutet av produktens livslängd ska plasten skär
as sönder så att kulorna kan återvinnas.
V
ARNING! När kulorna har tagits ut från leksaken får de int
e ges till barnet.Små kulor
. Risk
för kvävning
.
FÖRBEREDNING OCH ANV
ÄNDNING A
V LEKSAKEN
Den uppblåsbara rullen främjar barnets vilja att röra på sig. Dessutom har den färgkulor på insidan som
studsar medan rullen rör sig.
•
För att blåsa upp produkt
en sk
a du föra in luften genom ventilen som finns på sidan av pr
odukten (Fig
.
1) och blåsa upp tills leksakens yta är slät. Blås inte upp produkten överdrivet m
ycket.
•
När den är ordentligt uppblåst sk
a du stänga ventilen och tryck
a in den tills den inte längre sticker ut
från leksakens yta.
•
F
ör att aktivera ljuden ska du tr
ycka på k
nappen O/I som finns på den andra sidan av produkten (F
ig. 2).
•
Efter några minuters inaktivitet kommer ljuden att avaktiveras. F
ör att aktivera dem igen sk
a du tr
ycka
åter på knappen som visas i FIG. 2.
RENGÖRING OCH SKÖ
TSEL A
V LEKSAKEN
• Använd en mjuk duk som fuktats med vatten för att r
engöra leksaken.
• Skydda leksaken och batterifacket noga från vatten, värme, damm och sand.
BORTT
AGNING A
V L
JUDMODULEN SOM INNEHÅLLER BA
T
TERIERNA I SLUTET A
V PRODUKTENS
LIVSLÄNGD
I slutet av produktens livslängd är det nödvändigt att ta ut och bortskaffa ljudmodulen med hjälp av
en sax på följande sätt:
• Klipp av plastdelen så som visas på bilden (Fig
. 3).
•
T
a ut ljudmodulen (Fig
.4).
V
ARNING! Efter att ha tagit bort ljudmodulen får den aldrig lämnas inom räckhåll för barn.
•
T
a bort batterierna från ljudmodulen innan den k
asseras genom att skruva av sk
ruvarna på batteriluck
an.
•
Kasta inte urladdade batterier i elden eller i miljön, utan lämna in dem till en miljöstation.
•
V
ARNING! Den elektroniska modulen innehåller knappcellsbatterier LR44. Kassera genast de
uttjänta batterierna. Håll an
vända batterier utom räckhåll för barn. Om du tror att ba
tterierna
kan ha sväljts eller förts in i någon del av kroppen ska du genast uppsöka läkare.
•
Kasta inte ljudmodulen i elden eller i naturen, utan lämna in den till en återvinningscentral för elektrisk
och elektronisk utrustning.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV
201
2/
19/
EU.
Symbolen med en överkr
yssad korg på apparaten indikerar, att pr
odukten i slutet av dess
livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all tas till en uppsamlingsplast för
elektriska och elektronisk
a apparater eller lämnas tillbaka till åter
försäljaren när man köper
en liknande produkt. Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet a
v dess livslängd
lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att
apparaten kan åter
vinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med
miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och
underlättar återvinning av materialen som produkten består av. . F
ör en mer detaljerad information gällande
disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes
.
DENNA PRODUKT ST
ÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV 2006/66/EU
Symbolen med en överkr
yssad korg på batterierna eller på produktens förpackning
indikerar, att den i slut
et av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den sk
all
tas till en uppsamlingsplast för eller lämnas tillbaka till åter
försäljaren när man köper nya
likvärdiga laddningsbara eller icke laddningsbara batterier. En eventuell kemisk symbol
så som Hg, Cd, P
b på den överkr
yssade korgen visar vilket ämne batteriet innehåller
:
Hg=Kvicksilver
, Cd=Kadmium, B=Bly. Användar
en ansvarar för att uttjänta batterier lämnas in till lämpliga
återvinningsstationer för att underlätta hantering och åter
vinning. En lämplig sorterad avfallshantering
gör att de uttjänta batterierna kan åter
vinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse
med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks
och underlättar återvinning av materialen som batterierna består av. En olaglig avfallshantering av
produkten från användar
ens sida leder till sk
ador på miljö och människors hälsa. För en mer detaljerad
information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären
där produkten köptes.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Ηλικία: 6-36 μήνες
Τ
ο παιχνίδι λειτουργ
εί με 3 μπαταρίες τύπου LR44 του 1,5
Volt (περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες που
περιέχει αυτό τ
ο παιχνίδι δεν μπορούν να αντικατασταθούν
.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡ
Α
ΤΗΣΤΕ ΑΥ
ΤΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ!
•
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχ
όν πλαστικές σακούλες και τα υπόλ
οιπα υλικά της συσκευασίας του
παιχνιδιού
, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
•
Ελέγχετε τακτικά την κατ
άσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιήσετε
το παιχνίδι και κ
ρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
•
Τ
ο παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μό
νο υπό τη συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικ
ό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
•
Μπορείτε να φουσκώσετε το παιχνίδι με το στόμα ή με μια χειροκίνητη αντλία ή με μια αντλία με
πεντάλ. Συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε αντλίες υψηλής π
ίεσης, συμπιεστές, κ
.τ.λ.
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ! Μη
ν
φουσκώνετε υπερβολικ
ά το προϊόν
.
• Αφήστε το παιδί να χρησιμοποιεί το παιχνίδι μό
νο σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
•
Μην το χρησιμοποιείτε στο δρόμο, στους δρόμους προσπέλασης και σε εδάφη με κλίση. Βεβαιωθείτε
ότι το παιγνίδι χρησιμοποιείται σε π
εριοχές χωρίς εμπόδια κ
αι μακριά από χώρους ενδεχόμενου κινδύ-
νου (όπως π.χ. πισίνες, αυλάκια, λίμν
ες, σκάλες, κλπ.).
•
ΠΡΟΣ
ΟΧΗ! Αυτ
ό το προϊόν δεν ε
ίναι ένα ναυτικό παιχνίδι, ούτε ένα βοήθημα για την επί-
πλευση (τύπου σωσίβιο): μην το χρησιμοποιείτε στο νερό.
•
Διατηρήστε το προϊόν μακριά από πηγ
ές θερμότητας για να αποφύγετε τ
ον κίνδυνο υπερθέρμανσης
και έκρηξης.
•
Α
φήσ
τε να κρυώσει το προϊόν σε δ
ροσερό μέρος, εάν έμεινε για μεγάλο διάστημα εκτεθειμέ
νο στο
ηλιακό φως.
•
ΠΡΟΣΟ
ΧH!
Μετά το άνοιγμα της συσκευασίας και πριν χρησιμοποιήσετε αυτ
ό το προϊόν
,
αερίστε για τουλάχιστον 24 ώρες.
•
ΠΡΟΣΟ
ΧH!
Αυτό το παιχνίδι περιέχει μπατα
ρίες που δεν αντικαθιστών
ται.
•
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ! Να διατηρείται μακριά από αιχμηρά αντικείμενα.
•
Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του π
ροϊόντος, κόψτε το π
λαστικό μέρος για να απορρίψετε
τις μπάλες. ΠΡΟΣΟ
ΧΗ! Μόλις αφαιρεθούν από το παιχνίδι, μην δίνετε ποτέ τις μπάλες στο
παιδί. Μικρές μπάλες. Κίνδυνος ασφυξίας.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤ
ΟΥΡΓΙΑ Τ
ΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Ο φουσκωτός κύλινδρος ευνοεί τη φυσιολογική επιθυμία του
παιδιού για κίνηση. Επιπλέον, χρωματι-
στές μπάλες ανα
πηδούν στο εσωτερικό για να γλιστρήσουν κατ
ά μήκος της διαδρομής.
•
Γ
ια να φου
σκώσετε το προϊόν
, διο
χετεύστε αέρα α
πό τη βαλβίδα που βρίσκεται στο πλάι τ
ου προϊ-
όντος (Εικ. 1) και φουσκώσ
τε έως ότου το προϊό
ν να μην παρουσιάζει πτυχώσεις. Μην φουσκώνετε
υπερβολικ
ά το προϊόν
.
•
Αφού φουσκώσει καλά, κλείσ
τε τη βαλβίδα και σπρώξτε μέσα το σωλη
νάκι έως ότου βρίσκεται στο
ίδιο επίπεδο με την επιφάνεια του π
αιχνιδιού.
•
Γ
ια να ενεργοποιήσετε ήχους, πατήστε το κουμπί O/I που υπά
ρχει στην άλλη πλευρά τ
ου προϊόντος
(Εικ. 2).
•
Μετά από μερικά λεπτά αδράνειας, οι ήχοι θα απενερ
γοποιηθούν
. Γ
ια να του ενεργοποιήσετε πάλι,
πατήστε ξανά το υποδεικνυόμενο κουμπί στην ΕΙΚ. 2.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
• Γ
ια τον καθα
ρισμό του παιχνιδιού χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανάκι ελαφρά εμποτισμένο με νερό.
• Προστατέψτε το παιχνίδι και τη θήκη των μπατ
αριών από τη ζέστη, τη σ
κόνη, την άμμο κ
αι το νερό.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ
ΤΗΣ ΜΟΝΑΔ
ΑΣ ΗΧ
ΟΥ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΙΣ ΜΠΑ
Τ
ΑΡΙΕΣ ΣΤΟ
ΤΕΛΟΣ
ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ
ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Στο τέλος της διά
ρκειας ζωής του προϊόντος πρέπει να αφαιρεθεί κ
αι να απορριφθεί η μονάδα ήχου
χρησιμοποιώντας ένα ψαλίδι και προ
χωρών
τας ως εξής:
• Κόψτε το πλαστικό τμήμα όπως φαίνεται στην εικόνα (Εικ. 3).
• Αφαιρέστε τη μονάδα ήχου (Εικ. 4).
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ: Μόλις αφαιρεθεί, η μονάδα ήχου δεν πρέπει πο
τέ να παραμένει κ
οντά σ
το παιδί.
•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη μονάδα ήχου πριν από τη
ν απόρριψή της ξεβιδώνοντας τη βίδα σ
το
καπάκι της μπαταρίας.
•
Μην καίτε κ
αι μην πετάτε στο περιβάλλον τις άδειες μπατ
αρίες, αλλά διαθέστε τις σ
τους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
•
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ: Η ηλεκτρονική μονάδα περιέχε
ι μπαταρίες τύπου κέρματ
ος LR44. Απορρίψτε
αμέσως τις χρησιμοποιημένες μπατ
αρίες. Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά.
Εάν πιστεύετε ότι οι μπαταρίες έχ
ουν καταποθεί ή εισαχθε
ί σε κάποιο μέρος του σώματος,
ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
•
Μην πετ
άτε τη μονάδα ήχου στη φωτιά ή σ
το περιβάλλον
, αλλά παραδώστε το σε ένα κέν
τρο ανακύ-
κλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
.
ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝ
ΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ
Τ
ΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚ
Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2
012
/1
9/EE
.
Τ
ο σύμβολο με τον διαγ
ραμμένο κάδο που υπάρ
χει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το
προϊόν
, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά
απορρίμματα και να μετ
αφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτ
ρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών ή να επισ
τρέφεται στον μεταπωλη
τή κατά την αγορά μιας κ
αινούργιας αντί-
στοιχης συσκευής. Ο χρήσ
της έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλ
ο
χώρο συλλογής κατ
ά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής
επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικο
λογική διάθεση των άχρηστων συσκευών
και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και τη
ν υγεία. . Γ
ια περισσότερες
πληροφορίες σχετικ
ά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους
δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητ
ας ή σ
το κατ
άστημα α
πό το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤ
Ο ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ
ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 2006/66/EE
Τ
ο σύμβολο με τον διαγ
ραμμένο κάδο που υπάρ
χει στις μπαταρίες ή στη συσκευ
ασία
του προϊόντος υποδεικνύει ό
τι οι μπαταρίες, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους πρέπει
να διατίθενται ξεχωρισ
τά από τα οικιακά απορ
ρίμματα και να μεταφέρετ
αι σε κάποιο
κέντρο διαχωρισμένης αποκομιδής ή να επιστρέφονται σ
τον μεταπωλητή κ
ατά την
αγορά αντίστοιχων καινούργιων επαναφορτιζόμενων ή μη επαναφορτιζόμενων και-
νούργιων μπαταριών
. Τ
ο ε
νδεχόμενο χημικό σύμβολο Hg
, Cd, Pb
, στο κέ
ντρο του κάδου
,
δείχνει το είδος της ουσίας που περιέχει η μπ
αταρία: Hg=Υ
δράργυρος, Cd=Κάδμιο, Pb=Μόλυβδος. Ο
χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση των μπατα
ριών, μετ
ά το πέρας της ωφέλιμης ζωής τους,
στα ειδικά κέντρα διάθεσης απορριμμάτων με στόχο τη μετέπειτ
α επεξεργασία και ανακύκλωσή τους. Η
κατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτρέπει τη
ν ανακύκλωση τους, επεξεργασία και οικολογική διάθεση
των μπαταριών
, συμβατή με το περιβάλλον και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για
το περιβάλλον κ
αι την υγεία, ενώ ευνοεί την ανακύκλωση των ουσιών από τις οποίες αποτελούνται οι
μπαταρίες. Η πα
ράνομη απόρριψη του προϊόντος από τ
ον χρήστη προκαλεί ζημία σ
το περιβάλλον κ
αι
την ανθρώπινη υγεία. Γ
ια περισσότερες πλ
ηροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής,
παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότη
τας ή στο κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
INSTRUK
C
JA UŻYTK
OW
ANIA
GRA
JĄ
CY
W
ALEC DŻUNGLA
Wiek: 6-36 miesięcy
Zabawka działa na 3 baterie typu LR44 1,5 Volt (dołącz
one do produktu). Baterie w tej zabawce nie
podlegają wymianie.
PRZED UŻY
CIEM PRODUKTU NALEŻY PRZECZYT
AĆ INSTRUK
CJE I ZACHOW
AĆ JE NA PRZY
-
SZŁ
OŚĆ, JAKO ŹRÓDŁ
O INFORMA
CJI.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
•
P
rzed prz
ystąpieniem do uż
ytkowania, należ
y usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie
inne elementy wchodzące w skład opak
owania produktu, a niebędące częścią zaba
wki (np. sznurk
i,
elementy mocujące itp.) i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo
udławienia i uduszenia.
•
Kontrolować regularnie stopień zużycia produktu. Uszkodzona zabawka nie może być używana i
powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Dzieci mogą się bawić zabawką wyłącznie pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Nie uż
ywać zabawki w sposób inny niż zalecany.
•
Zabawkę można pompować zarówno ustnie
, jak i pompk
ą ręczną albo nożną. Zaleca się nie korz
y-
stać z pomp wysokociśnieniowych, sprężarek itp.
OSTRZEŻENIE! Nie nadmuchiwać pr
oduktu za
mocno.
• Zabawki uż
ywać tylk
o na płaskich i stabilnych powierzchniach.
•
Nie należy uż
ywać zabawk
i na drogach, wjazdach lub pochylony
ch powierzchniach; upewnić się, że
zabawka jest uż
ywana w miejscach pozbawionych przeszkód i z dala od miejsc mogących stanowić
niebezpieczeństwo (
jak baseny, kanały
, jeziora, schody itp.).
•
OSTRZEŻENIE! T
en produkt nie jest zabawką do zabawy w wodzie ani nie pomaga w utrzy-
maniu się na powierzchni wody (jak np. koła ratunk
owe): nie zanurzać w wodzie
.
•
Pr
odukt przechowywać z dala od źródeł ciepła, aby uniknąć r
yz
yk
a przegrzania i wybuchu.
•
Jeżeli produkt był przez długi czas naraż
ony na bezpośrednie działanie promieni słoneczny
ch, posta-
wić go w chłodnym miejscu do ostygnięcia.
•
OSTRZEŻENIE!
Po otwarciu opak
owania i przed użyciem tego produktu
, wietrzyć przez co
najmniej 24 godziny
.
•
OSTRZEŻENIE!
T
a zabawka zawiera baterie niepodlegające wymianie.
•
OSTRZEŻENIE! Przechowywać z dala od ostr
ych przedmiotów
.
•
Po zakończeniu użytk
owania produktu przeciąć plastikow
ą część w celu usunięcia kulek.
OSTRZEŻENIE! Po wyjęciu kulek z zabawki nigdy nie dawać ich dziecku. Małe kulki stanowią
niebezpieczeństwo udławienia i uduszenia.
PRZY
GOT
OW
ANIE I DZIAŁANIE ZABA
WKI
Nadmuchiwany walec zachęca dziecko do ruchu; dodatkowo kolorowe kulki odbijają się w środku wal-
ca i można je toczyć po ścieżce.
•
Aby nadmuchać produkt, wpuścić do niego powietrze przez zaw
ór umieszczony z boku produktu
(Rys. 1) i nadmuchać tak, aby na zabawce nie było fałd. Nie nadmuchiwać produktu za mocno.
•
Po odpowiednim nadmuchaniu zamknąć zawór i wcisnąć, aby znajdował się na tej sam
ym poziomie,
co powierzchnia zabawki.
•
Aby włączyć dź
więki, nacisnąć pr
z
ycisk O/I z drugiej stron
y produktu (Rys. 2).
•
P
o kilk
u minutach bezczynności dź
więk
i wyłączają się.Aby je ponownie włączyć, ponownie nacisnąć
prz
ycisk pokazany na RYS. 2.
CZYSZ
CZENIE I KONSERW
ACJA ZABA
WKI
• Zabawkę cz
yścić miękk
ą szmatką lek
ko nasączoną wodą.
• Chronić zabawkę i wnękę na baterie przed wodą, wysoką temperaturą, pyłem i piask
iem.
WY
JMOWANIE MODUŁ
U DŹWIĘK
OWEGO Z BA
TERIAMI PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPL
O-
A
T
ACJI PRODUKTU
Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu trzeba wyjąć i usunąć moduł dźwiękowy za pomocą
nożyczek. W tym celu:
• Przeciąć część plastikową w sposób pokazany na rysunku (R
ys. 3).
• Wyjąć moduł dźwiękowy (Rys. 4).
OSTRZEŻENIE: po wyjęciu modułu dźwiękowego
, nie pozostawiać go w zasięgu dziecka.
•
Przed wyrzuceniem modułu dźwięk
owego wyjąć z niego baterie; w tym celu wyk
ręcić śrubkę w
klapce wnęk
i.
•
Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należ
y je wrzucać do
specjalnych pojemników selektywnej zbiórk
i odpadów
.
•
OSTRZEŻENIE: Moduł elektroniczny zawiera baterie guzik
owe LR44. Zużyte bat
erie natych-
miast wyrzucić. Zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli istnieje podej-
rzenie, że bat
erie mogły zostać połknięte lub włożone do jakiejś części ciała, natychmiast
skontaktow
ać się z lekarzem.
•
N
ie wrzucać modułu dź
więkowego do ognia ani z odpadami komunalnymi, lecz przekazać do punktu
segregacji odpadów przetwarzającego sprzęt elektryczny i elektroniczny
.
PRODUKT SPEŁNIA
WYMOGI
ZARZĄDZENIA 201
2/
19/
UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim ozna-
czonego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt
należy oddać do punktu zbiór
ki odpadów urządzeń elektr
ycznych i elektroniczny
ch lub
zwrócić go sprzedawcy. Użytk
ownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy
przestanie je użytk
ować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy.
Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obr
óbki, odz
ysku lub zniszczenia
prz
yczynia się do unik
nięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdro
wie oraz
umożliwia odzysk surowców, z kt
ór
ych wykonano produkt. . W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należ
y z
wrócić się do lokalnej służby ocz
yszczania
lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony
.
PRODUKT SPEŁNIA WY
MOGI D
YREKTYWY UE 2006/66/EC
Symbol przekreślonego kosza umieszczony na bateriach lub na opakowaniu produktu
wskazuje, że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze
zw
ykłymi odpadami domowymi, ponieważ nie mogą być utylizowane jako odpady
miejskie. Należ
y je dostarczyć do punktu selekty
wnej zbiórki lub z
wrócić sprzedawcy w
chwili zakupu nowych, podobnych baterii do ponownego ładowania lub jednoraz
owe-
go użytk
u. Ewentualny symbol chemiczn
y Hg, Cd, Pb
, umieszczony na przekreślonym
koszu, wskazuje rodzaj substancji zawar
tej w baterii: Hg=Rtęć, Cd=Kadm, Pb=Ołów. Użytkownik jest
odpowiedzialny za przekazanie zuż
ytych baterii do odpowiednich struktur zbiórk
i odpadów w celu
ułatwienia procesu przetwarzania i recyk
lingu. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszego
recyklingu, obróbki lub ut
ylizacji w sposób prz
yjazny dla środowiska prz
ycz
ynia się do uniknięcia ne
-
gatywnego wpływu na środowisko i na zdrowie człowieka oraz umożliwia odz
ysk substancji, z których
wykonano baterie. Niewłaściwe unieszkodliwianie produktu przez uż
ytkownik
a powoduje szkodliwy
wpływ na środowisko i na zdrowie człowieka. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
dostępnych punktów zbiórki odpadów należy z
wrócić się do lokalnej służby ocz
yszczania lub do sk
lepu,
gdzie produkt został zakupiony
.
COUNTRY
: POLAND
SUBSIDIARY: D
YSTRYBUT
OR: ARTSANA POLAND SP
. Z O.O
.
CUSTOMER SERVICE ADDRESS: UL. POŁ
CZYŃSKA 31 A
01-377 W
ARSZAW
A
POLSKA
CUSTOMER SERVICE NUMBER: +48 22 110 08 47
L
OCAL WEBSITE:
www.chicco.pl
KULLANIM T
ALİMA
TLARI
JUNGLE
MÜZİKLİ YUV
ARLANMA Y
ASTIĞI
Y
aş: 6-36 ay
Üç (3) adet 1,5
Volt LR44 pil gerektirir (ürünle birlikte verilmiştir). Bu üründe bulunan piller de-
ğiştirilemez.
LÜTFEN KULLANMAD
AN ÖNCE BU
T
ALİMA
TLARI OKUYUNUZ
VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLA
YINIZ.
UY
ARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
UY
ARIL
AR!
•
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (
ör
. bağlar, bağlantı elemanları, vb
.) havasız
kalma tehlikesi ve boğulma risk
ini önlemek amacıyla kullanımdan önce çık
arılmalı ve çocuk
ların
erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır
. Küçük çocuklar
ın kullanımı için uygun değildir
.
•
Ürünü yıpranma belirtilerine k
arşı düzenli olarak kontrol edi-
niz. Ürünün herhangi bir parçasında görünür hasar olması durumunda,
ürünü kullanmayınız ve çocukların erişiminden uzak tutunuz.
• Bu oyuncak yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır
.
• Ürünü tavsiye edilen kullanım amacı dışında kullanmayınız.
•
Ürünü ağzınızla veya el veya ayak
la çalıştırılan bir pompa yardımıyla şişirebilirsiniz.
Yüksek ba-
sınçlı pompaları veya kompresörleri vb.
’
ni kullanmayınız.
UY
ARI! Ürünü fazla şişirmeyiniz.
• Oyuncak sadece düz ve sabit yüzeylerde kullanılmalıdır
.
•
Oyuncağı karayolunda, giriş yollarında veya eğimlerde kullanmayınız. Oyuncağın engellerden
arınmış ve tehlikeli olabilecek mekanlardan (yüzme havuzu, kanal, göl, merdiven vb. g
ibi) uzak
alanlarda kullanıldığından emin olunuz.
•
UY
ARI! Bu ürün denizde kullanılan bir o
yuncak veya bir yüzdürme ar
acı (can yeleği
gibi) değildir: suda kullanmayınız.
•
Aşırı ısınma ve patlama risk
ini önlemek için ürünü ısı k
aynaklarından uzak tutunuz.
•
Ürün uzun süre doğrudan güneş ışığı altında kaldıysa ürünü ser
in bir yere götürer
ek soğumaya
bırakınız.
•
UY
ARI!
Paketi açtıktan sonra ve bu ürünü kullanmadan önc
e, en az 24 saat süreyle
havalandırınız.
•
UY
ARI!
Bu ürün değiştirilebilir olmayan piller içerir
.
•
UY
ARI! Keskin nesnelerden uzak tutunuz.
•
Ürün hizmet ömrünün sonuna geldiğinde, topları a
tmak için plastikten yapılmış olan
parçayı kesiniz. UY
ARILAR!
T
opları üründen çıkardıktan sonra k
esinlikle bebeğe ver-
meyiniz. Küçük toplar
. Küçük çocukların kullanımı için uygun değildir
.
ÜRÜNÜN HAZIRLANMASI VE KULLANIMI
Şişirilebilir yuvarlanma yastığı çocuğun doğal hareket etme isteğini teşvik eder; ayrıca, çok sayıda
renkli top içerisinde zıplar ve yol boyunca yuvarlanabilir
.
•
Ürünü şişirmek için, ürünün yanındaki valf
ten hava üfleyiniz (Şek. 1) ve ürün üzerinde kır
ışık
kalmayıncaya k
adar şişirmeye devam ediniz. Ürünü fazla şişirmeyiniz.
•
Şişirdikten sonra, valfi kapatınız ve ürünün yüzeyi ile aynı hizaya gelinceye kadar içeri doğru
itiniz.
•
Sesler
i etkinleştirmek için, ürünün diğer tarafında bulunan O/I düğmesine basınız (Şek
. 2).
•
Ürün birk
aç dak
ika boyunca kullanılmazsa, sesler de
vre dışı bırakılacaktır
.
Y
eniden etkinleştirmek
için, şurada gösterilen düğmeye basınız: ŞEK. 2.
BAKIM VE ONARIM
• Oyuncağın temizliği için hafif nemli yumuşak bir bez kullanınız.
• Oyuncağı ve pil bölmesini su, ısı, toz ve kumdan koruyunuz.
ÜRÜNÜN ÖMRÜNÜN SONUNDA SES MODÜL
ÜNÜN
VE PİLLERİN ÇIKARILMASI
Ürünün ömrü sona erdiğinde ses modülünün bir makas kullanılarak aşağıda belirtildiği gibi çık
a-
rılması ve bertaraf edilmesi gerek
mektedir:
• Plastik kısmı resimde gösterildiği gibi kesiniz (Şek. 3).
• Ses modülünü çıkar
ınız (Şek. 4).
UY
ARI: ses modülü çıkarıldığında, çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır
.
• Pil kapağını sökün ve bertaraf etmeden önce pilleri ses modülünden çık
arınız.
•
Biten pilleri ateşe atma
yınız veya çöp olarak çevreye atmayınız; atık ayırma sistemi üzerinden
bertaraf edilmelidir.
•
UY
ARI: Elektronik modül, LR44 düğme tipi hücreler içerir
. Kullanılmış pilleri derhal
atınız. Kullanılmış pilleri ç
ocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız. Pillerin yu
-
tulmuş veya vücudun herhangi bir y
erine yerleştirilmiş olabileceğini düşünüy
orsanız,
derhal tıbbi yardım alınız.
•
Ses modülünü ateşe atmayın ya da çevreye bırakmayın; modülü, elektrikli ve elektronik ekipmanlara
yönelik bir geri dönüşüm tesisine verer
ek ber
taraf ediniz.
BU ÜRÜN
201
2/
19
/AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün so-
nunda ev atıklarından ayr
ı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli
ve elektronik cihazların yeniden dönüştürülmesi için ayrıştırmalı bir çöp toplama
merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya
teslim edilmesi gerektiğini belirtir
. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda,
cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur
. Kullanım ömrünün
sonuna ulaşmış cihaz doğru bir şekilde ayrı bir atık olarak toplanırsa, geri dönüştü-
rülebilir
, işlenebilir ve ekolojik olarak bertaraf edilebilir
; bu durum, çevre ve sağlık üzerindeki olası
olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar ve ürünün oluşturulduğu malzemelerin geri dönüşümüne
katk
ıda bulunur
. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf
etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
BU ÜRÜN 2006/66/EC SA
YILI AB DİREKTİFİNE UY
GUNDUR
Pil veya paketin üzerinde bulunan üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü, kulla-
nım ömrü sonunda, şarj edilebilir piller veya yeni, eşdeğer şarj edilemeyen piller
aldığınızda, bunların evsel atıktan ayrı olarak bertaraf edilmesi ve kentsel atık
ların
içerisine atılmaması, bir atık ayırma merkezine götürülmesi veya satıcıya iade edilmesi
gerektiğini göstermektedir
. Üstü çizili teker
lekli çöp kutusu sembolü üzerindek
i Hg,
Cd veya Pb kimyasal sembolü, pil içerisinde bulunan maddenin tipini belirtir
: Hg=Cıva, Cd=Kadmi-
yum, Pb=Kurşun. İşlemden geçirme ve geri dönüşüm işlemlerinin kolaylaştırılması amacıyla pillerin
kullanım ömrünü tamamladıktan sonra uygun toplama merkezlerine teslim edilmesi sorumluluğu
kullanıcıya aittir
. Biten piller ayrı atık olarak toplanırsa, geri dönüştürülebilir
, işlenebilir ve çevreyle
dost bir şekilde ber
taraf edilebilir; bu durum, çe
vre ve insan sağlığı üz
erindek
i olası olumsuz etkilerin
önlenmesini sağlar ve pillerin içerdiği maddelerin geri dönüşümüne katk
ıda bulunur
. Kullanıcının
ürünü yasal olmayan yollarla elden çıkarması çevreye ve insan sağlığına zarar verecektir
. Mevcut
çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için y
erel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü
satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
ИНС
ТРУКЦИЯ
ПО ЭК
СПЛУ
А
Т
АЦИИ
ИГРУШКА Р
А
ЗВИВАЮЩАЯ «МУЗЫ
-
КА
ЛЬНЫЙ РО
ЛЛЕР»
Возраст использования: 6-36 месяцев
Игрушка работает от 3 батареек LR44 на 1,5 Воль
т (входят в комплек
т). Батарейки, с
одержащиеся в
данной игрушке, не подлежат замене.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМА
ТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬ
ТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СО
ХР
АНИТЕ
ЕЁ ДЛЯ ОБР
АЩЕНИЯ В БУ
ДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
•
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей места полиэтиленовые пакеты
и прочие компоненты, не входящие в состав иг
рушки (например, шнуры, крепежные детали и пр.).
Существу
ет опасность удушения.
•
Регулярно проверяйте игрушку на предмет износа. При обнаружении видимых повреждений не
используйте игр
ушку и храните её в недоступном для детей месте.
• Игрушка должна использоваться под присмотром взрослых.
• Не используйте игр
ушку способом, отличным от предусмотренног
о в инструкции.
•
Игрушка может надуваться рт
ом, а также ручным или педальным насосом. Р
екомендуется не ис-
пользовать насосы высоког
о давления, компрессоры и т
.д.
ВНИМАНИЕ! Не надувайте игруш-
ку чрезмерно.
• Игрушка должна использоваться только на ровных и устой
чивых поверхностях.
•
Не разрешается пользоваться этой игрушкой на улиц
ах, подъездных путях или нак
лонных учас
т
-
ках; убедитесь, что игр
ушка используется в зонах, не имеющих препятствий, и вдали от мест
, ко-
торые могут предс
тавлять собой опасность (таких как: бассейны, каналы, озера, лестницы и т
.д.).
•
ВНИМАНИЕ! Э
тот про
дукт не является игрушкой для плавания, а также плавсредством
(спасательным жилет
ом и т
.д.): не используйт
е игрушку в воде.
•
Храните игрушку вдали от источник
ов тепла в целях предупреждения рисков перегрева и раз-
рыва.
•
Если игрушка находилась под воздействием солнечных лучей в течение длит
ельного промежут-
ка времени, оставьт
е охлаж
даться ее в прохладном мес
те.
•
ВНИМАНИЕ!
После снятия упаковки и перед началом использования дайте х
орошо
проветриться в течение не м
енее 24 часов.
•
ВНИМАНИЕ!
Данная игрушка содержи
т батарейки, не подлежащие замене.
•
ВНИМАНИЕ! держать вдали от острых предметов.
•
После окончания срока с
лужбы изделия разрежь
те пластиковую часть для утилиза-
ции шариков. ВНИМАНИЕ! После извлечения шариков из игрушки никог
д
а не давайте
их ребёнку
. Маленькие шарики. Существуе
т опасность удушения.
ПОДГ
ОТ
ОВКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Надувной роллер помогает реализовать желание ребенка двигаться; кроме тог
о, внутри прыгают
и передвигаются разноцветные шарики.
•
Чтобы надуть игрушку
, необходимо вдуть воздух через клапан, который расположен на боковой
стороне изделия (рис. 1), и надувать игрушку до распрямления складок. Не надувайте чрезмерно
игрушку
.
•
Когда игр
ушка наду
та, закройте клапан и протолкнит
е его; клапан должен сровняться с поверх-
ностью игрушки.
•
Чтобы активировать звуки, нажмит
е кнопку O/I, расположенную с друг
ой стороны изделия (рис. 2).
•
Через несколько минут бездейс
твия звуки отключаются. Чт
обы вк
лючить их, снова нажмит
е на
кнопку
, изображённую на рис. 2.
ОЧИСТКА И У
Х
ОД ЗА ИГРУШК
ОЙ
• Для ухода за игрушкой рекомендует
ся использовать мягкую ткань, слегка смоченную водой.
• Защищайте игр
ушку и батарейный отсек от воздействия воды, т
епла, пыли и песка.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ МУЗЫКАЛЬНОГО БЛОКА С БА
Т
АРЕЙКАМИ В КОНЦЕ СРОКА СЛУ
ЖБЫ ИЗДЕЛИЯ
При завершении срока службы издели
я извлеките музыкальный блок, используя ножницы, и
произведите ег
о у
тилизацию. Выполните следующие действия:
• Отрежьт
е пластиковую часть в соответ
ствии с указани
ями рисунка (рис. 3).
• Вынь
те музыкальный блок (рис. 4).
ВНИМАНИЕ: музыкальный блок после его удаления должен храниться вне досягаемости
ребёнка.
• Перед утилизацией выньт
е из блока батарейки, отвернув винты на крышке батарейног
о отсека.
•
Не бросайте разряженные бат
арейки в огонь, не загрязняйте окружающую среду
, но выбрасывайте
их в специальные контейнеры.
•
ВНИМАНИЕ: Электронный модуль со
держит кнопочные бат
арейки LR44. Утилизируйт
е
немедленно отработ
анные батарейки. Держит
е отрабо
танные батарейки вдали от
доступа детей. При проглат
ывании ребёнком батарейки или попадании её в любую
часть тела, немедленно обратитесь к вра
чу
.
•
Не выбрасывайте музыкальный блок в огонь или в окружающую среду
, а производите ег
о у
тилиза-
цию, сдавая в центр раздельного сбора мусора для электрического и электронного обор
удования.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТ
СТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2
012
/1
9/ЕU
.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает
, что в конце
срока службы это изделие, которое следует сдавать в у
тиль от
дельно от домашних
отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической
и электронной аппаратуры, и
ли сдать продавцу при покупке новой эквивалентной
аппаратуры. Пользователь несёт ответ
ственнос
ть за сдачу прибора в конце ег
о
срока службы в специа
льные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с
последующей с
дачей старого прибора на пов
торное использование, переработку
и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздей-
ствие на неё и на здоровье людей, а также способствует повт
орному использованию материалов,
из которых сост
оит изделие. . Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете
получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
Данное изделие соответ
ствует директиве ЕС 2006/66/CE
Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой кор-
зины обозначает
, что в конце срока службы батареек их необходимо сдавать в пункт
сбора вторсырья для переработки или сдать продавцу при покупке новых переза-
ряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек.Знаки химических
элементов Hg, C
d, Pb на символе перечеркнутой корзины обозначают тип вещ
ества,
содержащегося в бат
арейке: Hg=Рту
ть, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет
ответственность за сдачу батареек в конц
е срока их с
лужбы в специальные организации сбора
с целью способствовать переработке и повт
орной утилизации. Надлеж
ащий сбор вторсырья с
последующей с
дачей старого прибора на пов
торное использование, переработку и утилизацию
без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицат
ельное воздействие на неё
и на здоровье людей, а также способствует повт
орному использованию материалов, из кот
орых
состоит изделие.Самовольная утилизация издели
я потребителем влечет за собой ущерб окр
ужающей
среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы может
е
получить, обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин, г
де Вы купили изделие.
ІНС
ТРУКЦІЇ
З ВИК
ОРИС
Т
АННЯ
МУЗИКА
ЛЬНИЙ ЦИЛІНДР «ДЖУНГ
ЛІ»
Вік: 6-36 місяців
Іграшка працює від 3 батарейок LR44 напруг
ою 1,5 вольт
, що входять у комплект
. Батарейки, якими
комплектує
ться іграшка, не підлягають заміні.
ПРОЧИТ
АЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТ
АННЯМ Т
А ЗБЕРЕЖІТЬ Д
ЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИК
ОРИСТ
АННЯ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для безпеки вашої дитини:
УВАГ
А!
•
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети т
а інші
компоненти, які не входять до складу іграшки (напр., шнури, деталі кріплення, тощ
о). Існує загроза
удушення.
•
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу
. У разі видимих пошкоджень не використов
уйте
іграшку та тримайт
е її подалі від дітей.
• Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним наглядом дорослого.
• Не використовуйт
е іграшку способом, відмінним від передбаченого.
•
Іграшку можна надувати як рот
ом, так і ручнім або ножним насос
ом. Не використовуйте нас
оси
високого т
иску, к
омпресори тощо.
УВАГ
А! Не перекачувайте виріб.
• Дозволяйте дитині використ
овувати виріб лише на рівних та стійких поверхнях.
•
Не давайте користуватись цією іграшкою на проїжджих дорогах, під’їздах або похилих ділянках
дороги; переконйт
есь, щоби іграшка використовувалась у місцях, де немає перешкод, та подалі
від місць, які можуть с
тановити небезпеку (басейни, канали, озера, сходинки, і т
.ін.).
•
УВАГ
А! Цей виріб не є водною іграшкою, а т
акож не є засобом допомоги при плаванні
(типу рятувального засобу
): не використовуйт
е його у воді.
•
Т
римайте виріб подалі від джерел тепла для уникнення ризику перегрівання та розриву
.
•
Дайте виробу охолонути у прохолоді у разі, якщо впродовж тривалог
о часу він залишався ві
д
впливом прямих сонячних променів.
•
УВАГ
А!
Піс
ля відкриття упаковки та перед використанням цього вироб
у провітріть
його мінімум про
тягом 24 го
дин.
•
УВАГ
А!
Ця іграшк
а містить батарейки, що не підлягаю
ть заміні.
•
УВАГ
А! тримайте подалі від гострих предметів.
•
Після з
акінчення терміну експлу
атаці
ї
вироб
у відріжте пластмасову частину
, щоб
утилізувати кульки. УВАГ
А! Після вилучення з гри не давайте кульки дитині. Маленькі
кульки. Існує загроза уд
ушення.
ПІДГО
ТОВКА Т
А ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГР
АШКИ
Надувний музикальний циліндр с
тимулює природне бажання дитини рухатись; крім тог
о, всере-
дині стрибають кольорові кульки, які проскакують в отвір.
•
Щоб надути виріб, впускайте повітря через клапан, розташований збоку на виробі (мал. 1) і наду-
вайте йог
о, поки на іграшці не залишиться зморшок. Не перекачувайте виріб.
•
Піс
ля закінчення надування закрийте клапан та удавіть йог
о всередину урівень з поверхнею
іграшки.
•
Щоб активувати звуки, натисніт
ь кнопку O/I з іншого боку виробу (мал. 2).
•
Через кілька хвилин піс
ля того, як іг
рашка не використовується, звуки вимкнуться. Щоб ак
тивува-
ти їх знову
, натисніть ще раз кнопку
, пок
азану на мал. 2.
ЧИЩЕННЯ Т
А ДОГЛЯД ЗА ІГР
АШКОЮ
• Для того щоб по
чистити іграшку
, корист
уйтесь м’якою с
ерветкою, трохи зволоженою водою.
• Іграшку та батарейний відсік слід захищати від води, т
епла, пилу та піску
.
ЗНЯТТЯ ЗВУКОВОГ
О МОДУЛЯ З Б
А
Т
АРЕЙКАМИ НАПРИКІНЦІ ТЕРМІНУ С
ЛУЖБИ ВИРОБУ
Наприкінці терміну служби виробу необхідно витягнути звуковий модуль за допомог
ою ножиць
та виконати наступні операції:
• Відріжте пластмасову частину, як зображ
ено на малюнку (мал. 3).
• Витягніть звук
овий модуль (мал. 4).
УВАГ
А: піс
ля зняття звукового мо
дуля не можна залишати йог
о у доступному для дітей
місці.
•
Вийміть батарейки зі звуковог
о модуля перед його утилізацією, викрутивши гвинт на батарейному
відсіку
.
•
Не кидайте розряджені бат
арейки у вогонь і не викидайт
е у сміття, а у
тилізуйте за правилами
роздільного збирання відходів.
•
УВАГ
А: Е
лектронний модуль містить ба
тарейки-таблет
ки LR44. Одразу вийміть відпра-
цьовані батарейки. Т
римайте відпрацьовані батарейки у недоступному для дітей місці.
Якщо ви вважаєте, що, можливо, батарейки були прок
овтнуті або потрапили в якусь
частину тіла, негайно зверніться до лікаря.
•
Не кидайте звуковий модуль у вог
онь та не викидайт
е його у довколишнє середовище, нат
омість
утилізуйте його, здаю
чи у пункт роздільного збирання відходів для елек
тричних та електронних
пристроїв.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДА
Є
ВИМОГ
АМ
Є
ВРОПЕЙСЬК
ОЇ ДИРЕКТИВИ 201
2/1
9/
Є
C.
Наведений на виробі символ перекресленого сміттєвого баку позначає, що наприкінці
терміну служби цей виріб має утилізуватися окремо від побу
тових відходів, т
ому його
необхідно здати у пункт роздільного збору відходів для переробки електричної і
електронної апаратури, або здати продавцю в момент придбання нової еквівалентної
апаратури. Корист
увач несе відповідальність за здавання виробу наприкінці його
терміну служби у спеціальні пункти зі збирання відходів. Роздільне збирання з метою
подальшого повт
орного вживання, переробки й утилізації виробу, який відслужив свій термін, спо-
собом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на оточую
че середовище і на здоров’я
людини, а також сприяє повт
орному використанню матеріалів, з яких складається виріб. . За більш
докладною інформацією про наявні сис
теми збору звертайт
еся до місцевої служби роздільного
збору відходів або у магазин, де було прид
бано виріб.
ДАНИЙ ВИРІБ ВІДПОВІДА
Є
ВИМОГ
АМ ДИРЕКТИВИ
Є
С 2006/66/
Є
C
Знак перекресленого кошика на батарейках або на упаковці означає, що після
закінчення строку служби батарейки необхідно у
тилізувати окремо від побутових
відходів. Їх не можна викидати як міське сміття, а необхідно здавати у центр розділь-
ного збору відходів або поверт
ати продавцю під час купівлі нових еквівалентних
перезаряджуваних та не перезаряджуваних батарейок. Хімічний символ Hg, Cd,
Pb, вказаний на знаку перекресленого кошика, означає тип ре
човини, яка міс
титься у батарейці:
Hg=Рту
ть, Cd=Кадмій, Pb=Свинець. Корист
увач відповідає за передачу відпрацьованих бат
арейок
відповідним організаціям по збиранню та сприянню повт
орній переробці. Роздільне збирання відходів
з метою подальшог
о повторног
о вживання, переробки й у
тилізації батарейок, які відслужили свій
термін, способом, дружнім до довкілля, попереджає негативний вплив на от
очуюче середовище
і на здоров’я людини, а також сприяє повт
орному використанню матеріалів, з яких складаються
батарейки. Неналежна утилізація виробу корист
увачем шкодить довкіллю т
а здоров’ю людини. За
більш докладною інформацією про на
явні системи збору звертайт
еся до місцевої служби роздільного
збору відходів або у магазин, де було прид
бано виріб.
BRUKERVEILEDNING
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Alder: 6-36 måneder
Leken fungerer med 3 batterier av typen LR44 til 1,5
Volt som medf
ølger. Batt
eriene som følger med
denne leken k
an ikke sk
iftes ut.
LES F
Ø
R BRUK OG OPPBEV
AR FOR SENERE REFERANSE.
ADV
ARSLER
For å v
erne om ditt barns sik
kerhet:
ADV
ARSEL!
•
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (f.eks. snorer
, festeelement, osv.)
må ernes før bruk og holdes utenfor barnas rekkevidde. F
are for kvelning.
•
Kontroller regelmessig slitasje ved produkt
et. V
ed synlig skade må lek
en ikke benyttes og den må
oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
• Leken må kun benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke lek
en på annen måte enn det som anbefales.
•
Du kan blåse opp leken med munnen eller med en håndpumpe eller pedalpumpe. En må ikk
e bruke
pumpe med høyt tryk
k, k
ompressorer osv
.
ADV
ARSEL! Blås ik
ke opp produktet for m
ye.
• Påse at barnet kun bruker leken på et flatt og stabilt underlag.
•
La ikke barnet bruke denne lek
en på veier
, i innkjørsler eller i bakk
er; påse at leken benyttes på om-
råder uten hindringer og på sikker avstand fra far
lige steder (som svømmebasseng, kanaler
, innsjøer
,
trapper osv.
•
ADVARSEL! Dette pr
oduktet er ikke en vannleke, det er heller ikke et yt
eutstyr (som red-
ningsvest): må ikke brukes i v
ann.
•
Hold produktet på sikker avstand fra varmek
ilder for å unngå faren f
or overoppheting og at det ek-
sploderer
.
•
La produktet kjøle seg ned på en kjølig plass dersom det er har vært utsatt for direkt
e sollys over
lengre tid.
•
ADV
ARSEL!
Etter å ha åpnet k
onfeksjonen og f
ø
r artikkelen tas i bruk, må en la det lufte i
minst 24 timer
.
•
ADV
ARSEL!
Denne leken inneholder batt
erier som ikke kan skif
tes ut.
•
ADV
ARSEL! hold spisse gjenstander på sikker avstand
.
•
Når produktets levetid er ov
er
, skal delen i plast klippes opp og kulene kildesor
teres. AD-
V
ARSEL! Når kulene er
ernet fra leken må de aldri gis til barnet
. Små kuler
. F
are for kvel-
ning.
FORBEREDELSE OG BRUK A
V LEKEN
Den oppblåsbare rullen stimulerer barnets ønske om å bevege seg; dessuten finnes det fargede kuler
på innsiden som glir langs banen.
•
For å blåse opp produktet, fyll på luft igjennom ventilen som befinner seg på siden a
v produktet (F
ig.
1) og blås helt til leken ikk
e lenger har rynk
er
. Blås ikk
e opp produktet for m
ye.
•
Når leken er r
iktig oppblåst, lukk ventilen og sk
yv den inn helt til den når samme nivå som lekens
overflate.
•
F
or å aktivere lydene, trykk på k
nappen O/I til stede på den andre siden av produktet (F
ig. 2).
•
Etter minutter med inaktivitet, deaktiveres ly
dene. For å aktiv
ere de, tryk
k på nytt på knappen slik det
vises i FIG. 2.
RENHOLD OG
VEDLIKEHOLD A
V LEKEN
• Bruk en myk klut som er lett vætet med vann for å gjøre leken ren.
• Beskytt leken og batterirommet mot vann, varme, støv og sand.
F
JERNING AV L
Y
DMODULEN SOM INNEHOLDER BA
T
TERIENE P
Å SLUTTEN A
V PRODUKTE
TS
LEVETID
På slutt
en av produktets levetid må lydmodulen tas ut og avfallsbehandles
. Bruk en saks og gå fram på
følgende måte:
• Klipp opp delen i plast slik det indikeres på bildet (Fig. 3).
•
T
a ut lydmodulen (F
ig.4).
ADV
ARSEL: når lydmodulen er
ernet må den aldri etterla
tes slik at barnet kan få tak i den.
• Fjern batteriene fra lydmodulen før avfallsbehandlingen, ved å skru løs skruene på batterirommets deksel.
•
Kast ik
ke utladde batterier på åpen ild eller ut i naturen, men lever de inn for kildesortering.
•
ADVARSEL: Den elektr
oniske modulen inneholder knappbatteriene LR44. De brukte batteriene
må umiddelbart avfallsbehandles. Hold de brukte batteriene på sikker a
vstand fra barna.
Dersom en mener at barnet kan ha svelget batteriene eller putt
et de inn i andre kroppsdeler
,
må en umiddelbart ta kontakt med lege.
•
Du må ikk
e kaste lydmodulen i ilden eller ut i naturen, men den må leveres inn ved en innsamlingsstasjon
for elektriske og elektroniske apparat.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV
20
12/
19
/EF
.
Søppelkur
vsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet
ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en
stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller br
inges tilbake til leve-
randøren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har ansvaret f
or å bringe apparatet til
et egnet sted for innsamling v
ed slutten av dets levetid. Riktig kildesor
tering som fører
til at apparatet senere gjenvinnes
, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig
måte, for
ebygger mulige skadevirk
ninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som
produktet er sammensatt av
. . F
or mer informasjon om tilgjengelige kildesor
teringssystemer
, ta kontakt
med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
DETTE PRODUKTET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVE
T 2006/66/EF
Symbolet med en kr
ysset avfallsdunk på batteriene eller produktets forpakning viser at
produktene, i slutten a
v sin levetid, må behandles separat fra husholdningsavfallet. De
må tas til et innsamlingssted eller leveres tilbake til forhandleren på tidspunktet f
or kjøp
av tilsvarende nye oppladbar
e eller ikk
e-
oppladbare batterier
. Ethvert kjemisk symbol
Hg, Cd, Lb
, på avfallsdunken viser hvilke type stoff batteriet inneholder: Hg=Kvik
ksølv,
Cd=Kadmium, Pb=Bly. Det er brukerens ansvar å levere inn
batteriene til et egnet senter for kildesortering
for avfallsbehandling og resirkulering etter avsluttet levetid
. Egnet kildesor
tering med påfølgende gjen-
vinning av utrangerte batterier, behandling og miljøv
ennlig deponering bidrar til å forhindre negative
miljø- og helsekonsek
venser og fremme gjenbruk av materialene som batteriene er laget av
. Ulovlig
avfallsbehandling av produktet fra brukerens side vil f
øre til miljøforurensning og skade på personers
helse. F
or mer informasjon om tilgjengelige kildesor
teringssystemer
, ta kontakt med ditt lok
ale renova-
sjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt.
INSTRUÇ
ÕES DE USO
JUNGLE MUSICAL ROLLER
Idade: 6-36 meses
O brinquedo funciona com 3 pilhas tipo LR44 da 1,5 V
olt incluídas. As baterias contidas neste brinquedo não são substituíveis.
ANTES DE USAR, LEIA EST
AS INSTRUÇÕES E GU
ARDE P
ARA CONSUL
TAS FUTURAS.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança de seu filho:
A
TENÇ
ÃO!
•
Antes do uso remova eventuais sacos plásticos e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (p. ex., elásticos, elementos de
fixação, etc.) e mantenha f
ora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
•
V
erifique regularmente o estado de desgaste do produto. No caso de detectar algum componente danificado, não use o brinquedo e mantenha
fora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser usado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de nenhum modo diferente do recomendado
.
•
O brinquedo pode ser inflado seja com a boca que com uma bomba de mão ou de pé
.
Não devem ser utilizadas bombas de alta pressão,
compressores, etc
.
A
TENÇÃO! Não ine demais o produto
.
• Deixe a criança usar o brinquedo somente em superfícies planas e estáveis.
•
Não deixe usar este brinquedo em estradas, vias de acesso ou trechos em declive; certifique-se que o brinquedo seja usado em áreas sem
obstáculos e distante de locais que possam ser perigosos (como piscinas, canais, lagos, escadas, et
c.).
•
ATENÇÃ
O! Este produto não é um brinquedo náutico, nem um auxiliar de utuação (tipo colete salv
a-vidas): não utilize na água.
•
Mantenha o produto longe de fontes de calor para evitar perigo de superaquecimento e estouro
.
•
Deixe o produto esfriar, em local fr
esco, caso tenha ficado exposto à luz direta do sol, por muito t
empo.
•
A
TENÇÃO!
Após abrir a embalagem e antes de usar este artigo, areje por pelo menos 24 horas.
•
A
TENÇÃO!
Este brinquedo contém baterias não substituíveis.
•
A
TENÇÃO! mantenha longe de objetos pontiagudos.
•
No nal da vida útil do produto, corte a parte de plástico para descartar as bolinhas. A
TENÇÃO! Uma vez retir
adas do brinquedo, nunca dê as
bolinhas para a criança. Pequenas bolas. Risco de asxia.
PREP
ARAÇÃO E FUNCIONAMENT
O DO BRINQUEDO
O roller inflável estimula o desejo de movimento da criança; além disso, dentr
o há bolinhas coloridas que saltam e deslizam no caminho.
•
Para insuflar o produto, introduza ar pela válvula situada na lat
eral do produto (Fig. 1) e encha at
é que o brinquedo não tenha mais dobras.
Não infle demais o produto.
•
Após inflar adequadamente, feche a válvula e empurre-a até que fique no mesmo nível da superfície do brinquedo.
•
Para ativar os sons, pressione o botão O/I do outro lado do pr
oduto (Fig. 2).
•
Após alguns minutos de inatividade, os sons serão desativados. Para r
eativá-los, pressione novamente o botão mostrado na FIG. 2.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• Para limpar o brinquedo, use um pano macio ligeiramente umedecido com água.
• Proteja o brinquedo e o compartimento da bateria contra água, calor
, poeira e areia.
REMOÇÃO DO MÓDUL
O SONORO QUE CONTÉM AS BA
TERIAS NO FINAL DA VIDA ÚTIL DO PRODUT
O
No final da vida útil do produto é necessário extrair e eliminar o módulo sonoro utilizando uma tesoura e procedendo da seguinte forma :
• Corte a parte de plástico como mostrado na figura (Fig. 3).
• Retire o módulo sonoro (Fig
.4).
A
TENÇÃO: uma vez r
emovido o módulo sonoro, o mesmo nunca deve ser deixado ao alcanc
e da criança.
• Remova as baterias do módulo sonoro, antes de eliminá-las, solt
e o parafuso na tampa do compartimento das baterias.
•
Não deite as pilhas gastas no f
ogo nem as abandone no meio ambiente ou lixo. Coloque-as nos contentores adequados para a recolha difer
enciada.
•
A
TENÇÃO: O módulo eletr
ô
nico contém baterias de tipo botão LR44. Elimine imediatamen
te as baterias usadas. Mantenha as
baterias usadas fora do alcance das crianças. Se v
ocê achar que as baterias podem ter sido ingeridas ou inseridas em qualquer
parte do corpo da criança, consulte imediatamente um médico
.
•
Não jogue o módulo sonoro no fogo ou descarte no meio ambiente, mas elimine entregando-o em um centro de coleta seletiva para apa-
relhagens elétricas e eletrônicas.
ESTE PRODUTO
EST
Á CONFORME À DIRETIV
A 2012
/19/
UE.
O símbolo do lixo com a cruz contido no aparelho indica que o produto
, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separada-
mente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de coleta dif
erenciada para aparelhos elétricos e eletrônicos ou entregue
ao revendedor onde for comprado um novo apar
elho equivalente. O usuário é responsável pela entrega do aparelho às estruturas
apropriadas de coleta no fim de sua vida útil. Uma coleta diferenciada para o posterior encaminhamento do apar
elho inutilizado à
reciclagem, tratamento e eliminação, compatíveis com o ambiente
, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e
na saúde e facilita a reciclagem dos materiais que compõem o produto. . P
ara informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de coleta
disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou vá à loja onde foi r
ealizada a compra.
ESTE PRODUTO EST
Á CONFORME À DIRETIVA 2006/66/CE
O símbolo da lixeira com um X visível nas pilhas ou na embalagem do produto indica que estes
, no fim de sua vida útil, devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico, e devem ser entregues em um centr
o de coleta seletiva ou ao revendedor onde forem
compradas as novas pilhas equivalentes recarregáveis ou não recarr
egáveis. O eventual símbolo químico Hg, Cd, P
b, visível sobre o
contêiner barrado, indica o tipo de substância contido na pilha: Hg=Mercúrio, Cd=Cádmio
, Pb=Chumbo. O usuário é responsável
pela entrega das pilhas no final da sua vida útil, às entidades de recolha adequadas, de modo a facilitar o tratament
o e a reciclagem das mesmas.
A adequada coleta diferenciada para posterior encaminhamento das pilhas gastas para reciclagem, tratament
o e eliminação compatível com
o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a r
eciclagem das substâncias que compõem as
pilhas. Uma eliminação incorreta do produto por parte do usuário provoca danos para o ambiente e para a saúde humana. P
ara informações mais
detalhadas inerentes aos sistemas de coleta disponíveis, pr
ocure o serviço local de eliminação de lixos, ou vá à loja onde foi realizada a compra.
مادختسا تاميلعت
JUNGLE MUSICAL ROLLER
ا
ً
رهش
36-6
:رمعلا
.جتنا اذهب ةدوجوا تايراطبلا لادبتسا نك .)ةدروم( طلف
1.5
دهجب LR44 تايراطب )
3
( ثث بلطتت
.
ً
بقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحاو مادختسا لبق تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري
تاريذ
!ريذ
:كلفط ةمسل
رطخو قنا رطخ .لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب
اهظفحو مادختسا لبق كلذو )خلإ ،تيبثتلا تاودأو ةطبراك(
جتنا نم ا
ً
ءزج لث يتلا ىرخا تانوكاو
ةيكيتسبلا سايكا ةلازإ بجي
•
.قانتخا
.لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب هظفحو هلامعتسا نع عانتما بجوتي ،ةحضاو رارض جتنا ءازجأ نم يأ ضرعت ةلاح يف .لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
•
.غلابلا دحأ فارشإ ت ةبعللا هذه مادختسا يغبني
.هب ىصو
ُ
ا مادختسل فلاخم ضرغ يأ يف جتنا مدختست •
.مزلا نم ىلعأ ةميقب جتنا خفنت !ريذ .كلذ ريغو تاروسيربمك وأ يلاع طغض تاخضم مدختست .ةيمدق وأ ةيودي ةخضم مادختساب وأ مفلا قيرط نع جتنا خفن كنك
•
.ةيوتسم ةيقفأ حطسأ ىلع طقف ةبعللا مادختسا بجي •
تامامح لثم(
رطخلل
ةض
ِ
رعا نكاما
نع
ةديعبلاو
قئاوعلا
نم
ةيلاا
قطانا
يف
ةبعللا
مادختسا ىلع
صرحا
.تاردحناو
،ةيعرفلا
قرطلاو
،ةماعلا
قرطلا
ىلع
ةبعللا
مدختست
•
.)كلذ ريغو ملسلاو تاريحبلا ،تاونقلا ،ةحابسلا
.ءاا يف ةبعللا مدختست :)
ً
ثم ذاقنا ةرتسك( وفطلل ةليسو و ةيئام ةبعل جتنا اذه دع
ُ
ي !ريذ
•
.راجفناو ةطرفم ةنوخسل هضرعت رطخ يدافتل ةرارا رداصم نع ا
ً
ديعب جتناب ظفتحا
•
.دربي ىتح دراب ناك هلقناف ،ةرشابا سمشلا ةعشأ ت ةليوط ةرتفل جتنا لظ اذإ
•
.ةعاس
24
نع لقت ةد جتنا ةيوهتب مق ،جتنا مادختسا لبقو ةوبعلا حتف دعب !ريذ
•
.لادبتسل ةلباق ريغ تايراطب ىلع جتنا اذه لمتشي !ريذ
•
.فاوا ةداح ماسجا نع هدعبأ !ريذ
•
رطخو قنا رطخ .ةريغص
تارك .جتنا نم
اهتلازإ دعب عيضرلل
تاركلا ءاطعإ رظح
ُ
ي !ريذ .تاركلا
نم صلختلل كيتسبلا نم
عونصا ءزا عطقا
،يضارتفا هرمع ةياهن ىلإ
زاها لصي امدنع
•
.قانتخا
جتنا مادختساو ريض ةيفيك
.راسا لوطب جرحدتت نأ نكو لخادلاب ةديدع ةنولم تارك زفقت كلذ ىلع ةوع ،لفطلا ىدل كرحتلل ةيعيبطلا ةزيرغلا خفنلل ةلباقلا ةناوطسا عجشت
.مزلا نم ىلعأ ةميقب جتنا خفنت .جتناب تاشامكنا ةيأ يفتخت ىتح خفنلا لصاوو )
1
لكشلا( جتنا بناجب دوجوا مامصلا لخ نم ءاوهلا خفنا ،جتنا خفنل
•
.جتنا حطس عم ىذاحتي ىتح لخادلل هعفداو مامصلا قلغأ ،جتنا خفن دعب
•
.)
2
لكشلا( جتنملل رخا بناا ىلع دوجوا O/I رزلا ىلع طغضا ،تاوصا طيشنتل
•
.2
. لكشلاب ضورعا رزلا ىلع طغضا ،طيشنتلا ةداع .تاوصا طيشنت فاقيإ متيس ،قئاقد ةدعل طشن ريغ زاها لظ اذإ
•
ةنايصلاو ةيانعلا
.ةبعللا فيظنتل ءااب
ً
يلق ةللبم ةمعان شامق ةعطق مدختسا •
.لامرلاو رابغلاو ةراراو ءاا نم تايراطبلا تيبمو ةبعللا ةيامحب مق •
جتنملل يضارتفا رمعلا ءاهتنا دنع تايراطبلاو توصلا ةدحو ةلازإ ةيفيك
:يلاتلاك فرصتو تاصقم جوز مادختساب اهنم صلختلاو توصلا ةدحو علخ مزلي ،جتنملل يضارتفا رمعلا ةياهن يف
.)
3
لكشلا( ةروصلاب بم وه امك يكيتسبلا ءزا عطقا •
.)4 لكشلا( توصلا ةدحو لزأ •
.لافطا لوانتم نع اهداعبإ بجي ،توصلا ةدحو ةلازإ درج :ريذ
.اهنم صلختلا لبق توصلا ةدحو نم تايراطبلا لزأو ةيراطبلا ءاطغ كفب مق •
.تمها زرف ةهج ىدل اهنم صلختلا بجي ،ةطيا ةئيبلا يف اهكرت وأ رانلا يف نحشلا ةغراف تايراطبلا ءاقلإ بن
•
عتباب كشلا ةلاح يف .لافطا لوانتم نع ا
ً
ديعب ةلمعتسا تايراطبلاب ظفتحا .روفلا ىلع ةلمعتسا تايراطبلا نم صلخت .LR44 ةيرز تايراطب ىلع ةينورتكلا ةدحولا لمتشت :ريذ
•
.روفلا ىلع ةيبطلا ةروشا بلطا ،مسا نم ءزج يأ لخاد اهلوخد وأ تايراطبلا
.ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجا ريودت ةداعإ زكر اهميلست لخ نم اهنم صلخت نكلو ،ةطيا ةئيبلا يف اهكرتت وأ رانلا يف توصلا ةدحو قلت
•
.
2012/19/ EU
يبوروا داا ةفصاو قباطم جتنا اذه
متيف ،ةيداعلا ةيلزنا تمها نع ةلصفن
ُ
م ةروصب هعم لماعتلا بجي ،هتيحص ةرتف ةياهن يف ،جتنا نأ ىلإ زاها ىلع
دوجواو اهيلع بوطشا تمها ةلس زمر ريشي
زاها ميلست نع
لوئسم مدختسا .عونلا سفن
نم ديدج زاهج ءارش
دنع عئابلل هميلست داعي
وأ ،ةينورتكلاو ةيئابرهكلا ةزهجل
فنصا عيمجتلا زكارم دحأ
ىلإ هميلست
لماعتلاو هتاعمو هريودت
ةداعإ نك هنإف
،ةلصفنم تافلخمك ةحيحص ةقيرطب
بوغرم ريغلا زاها
عمج ةلاح يف
.ةبسانا عيمجتلا نكامأ
ىلإ هتيحص ةرتف
ةياهن يف
تامولعم ىلع لوصحلل .جتنا اهنم نوكا تاماا نم ةدافتسا ةداعإ ىلع دعاسيو ،ةحصلاو ةئيبلا ىلع ةيبلسلا
راثا بن ىلع لمعي اذهف ،ةئيبلاب رضي لكشب هعم
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا زكرملل هجوت ،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ
2006/66 /EC
يبوروا داا ةفصاو قباطم جتنا اذه
ةلصفنم ةروصب
مهنم صلختلا بجي
هيلع
ً
اءانبو ،مهتيحص ةرتف
ةياهن يف مهنأ
ىلإ ةبعللا
فيلغت ةوبع وأ
تايراطبلا ىلع بوطشا
تجعلا تاذ تمها
ةلس زمر
ريشي
ةداع ةلباق
تايراطب ءارش
دنع صتا عئابلا
ىلإ مهعاجرإ
وأ تايافنلا
زرف زكارم
دح مهلقن بجي
لب ،ةيئيبلا
تايافنلا يف
مهنم صلختلا متي
و ةيداعلا
ةيلزنا تمها
نع
:ةيراطبلا يف
ةدوجوا ةداا
عون ىلإ
ةبوطشا تجعلا
تاذ
تمها ةلس
ىلع
Pb
وأ Cd
،
Hg
يئايميكلا زمرلا
ريشي .نحشلا
ةداع ةلباق
ريغ ةديدج
ةئفاكم تايراطبو
نحشلا
لكشب اهريودت ةداعإو
اهتاع كلذو تايافنلا عيم
زكارم دحأ ىلإ ،اهتيحص
ةرتف ءاهتنا دنع ،تايراطبلا
لقن نع لوؤسا
وه مدختسا .صاصر=
Pb
،مويمداك=Cd
،قبئز=
Hg
ةحصو ةئيبلا ىلع
ةئيسلا راثا نم ةياقولا ىلإ
ةفاضإ ،ةئيبلاب رضي
لكشب اهتاعمو اهريودت ةداعإ
متيسف ،ةلصفنم تافلخمك ةحيحص
ةقيرطب ةغرافلا تايراطبلا عمج
اذإ .ميلس
تامولعم ىلع لوصحلل
.ررضلل دارفا
ةحصو ةئيبلا ضرعي
ةينوناق ريغ ةقيرطب
جتنا نم صلختلاب
مدختسا مايق .تايراطبلا
يف ةدوجوا داوا
ريودت ةداعإ
يف ةمهاسا نع
ضف ،دارفا
.زاها هنم تيرتشا يذلا رجتا وأ تمها نم صلختلا ةمدخب صاا يلا زكرملل هجوت ،ةحاتا عيمجتلا ةمظنأ لوح
ً
يصفت رثكأ
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników