Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CREATIVE
›
Instrukcja Głośniki CREATIVE T100 2.0, Komunikacja bezprzewodowa
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki komputerowe
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośniki CREATIVE T100 2.0, Komunikacja bezprzewodowa
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
P/N. 03MF169000002 Rev A
使用产品前请阅读使用说明
Quick St
art Guide
T100
Model No. / 型號 / 型号: MF1690
1.Overview
a
b
c
d
j
f
g
h
i
e
a)
Input Sourc
e Button
b)
Volume +
c)
Volume -
d)
Power
Button
e)
3.5 mm AUX
-in P
ort
f
)
Optical-in P
ort
g)
USB Mass S
torag
e Port
h)
DC Input
i)
T
o Left
Speaker
j)
LED Indicat
or
2. Remo
te Overview
∆bat
teries not included
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
INFRARED REMO
TE CONTROL
a)
Power On / Standby Mode
b)
Input–
T
oggle between input modes
(
Bluetooth
, MP3, AUX-in, Optical-in)
c)
Master Reset Sound Settings–Press
and hold to reset EQ
, T
reble and Bass
d)
Bluetooth
Pairing
e)
Tr
eble -
f)
Bass -
g)
Volume -
h)
EQ–T
oggle between EQ pr
esets
(Music, Cinema, Concert, Gaming)
i) Stop
j)
Play / Pause
k)
Next Tr
ack
3. Connectivity and Sourc
e Set
ting
BT
AUX
OPT
MP3
x1
BT
AUX
OPT
MP3
Input
x1
L
R
4.
Bluetooth
®
1
3
4
CREATIVE
T100
3s
2
Blue
BT
-P
AIR
5. USB
a
b
MP3 / FLAC / WAV
F
AT32, 32 GB Max
Purple
6. AUX
-in / Optic
al-in
i) Green
ii) Cy
an
*Not included. Sold separ
ately
l)
Previous T
rack
m)
T
reble +
n)
Bass +
o)
Volume +
p) Mute
T
echnical Specications
Bluetooth
Version:
Bluetooth
5.0
Operating Frequency:
2402–2480 MHz
Operating Range:
Up to 10m / 33 ft, measured in open space.
Walls and structures may aect r
ange of device
RF Output Power:
< 4 dBm
Supported
Bluetooth
Proles:
A2DP (Wireless Ster
eo
Bluetooth
),
AVRCP (
Bluetooth
Remote Contr
ol)
Supported Codec:
SBC
Supported Audio Formats (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, W
AV
Speaker Power:
20W RMS x 2
T
otal System Power:
Up to 40W RMS, Peak Power 80W
Frequency Response:
50–20,000 Hz
SNR:
≥
72 dB
Operating T
emperature Range:
0–40ºC
Power Adapter:
Input: 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Output: 18V
2A
For detachable power cordset, the mains plug and appliance
coupler used as the disconnecting device, shall remain r
eadily
ope
rab
le.
For non-detachable power cordset, the mains plug used as
the disconnecting device shall remain r
eadily operable.
Note:
Compliance marking are located at the bottom of this
product.
Other Information
Please visit
crea
tive.com/
compliance/T100
f
or the user guide,
safety and regula
tory
information and ErP informa
tion where applicable.
Please visit
crea
tive.com/support/T100
for all o
ther support
related t
o your product.
FR
Caractéristiques T
echniques
Version
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Fréquence de fonctionnement :
2402–2480 MHz
Gamme de fonctionnement :
jusqu’
à 10 m, mesurés
dans un espace ouvert. Les murs et les structures
peuvent inuer sur la portée de l’appar
eil
Puissance de sortie RF :
< 4 dBm
Prols
Bluetooth
compatibles :
A2DP (Wireless Ster
eo
Bluetooth
) , AVRCP (
Bluetooth
Remote Contr
ol)
Codec pris en charge :
SBC
Formats audio pris en charge (stockage de masse
USB) :
MP3, FLAC, W
AV
Puissance des haut-parleurs :
20W RMS x 2
Puissance totale du système :
jusqu’
à 40W RMS,
puissance maximale 80W
Réponse en fréquence :
50–20,000 Hz
Rapport signal/bruit :
≥
72 dB
T
empérature de fonctionnement :
0–40ºC
Adaptateur secteur :
Entrée 100–240V
50 / 60 Hz 1,5 A
Sortie 18V
2A
Pour le cordon électrique amovible, la prise secteur et
le coupleur utilisés comme dispositif de débranchement
devront r
ester facilement accessibles. Pour le cordon
électrique inamovible, la prise secteur utilisée comme
dispositif de débranchement devr
a rester facilement
accessible.
Remarque :
les marquages de conformité sont situés sur
la partie inférieure de ce produit.
Autres Informations
Veuillez visiter
cr
eative.com/compliance/T100
pour le
guide de l’utilisateur
, les informations sur la sécurité et la
réglementation et les informations ErP le cas échéant.
Veuillez visiter le site
cr
eative.com/support/T100
pour
tout autre assistance lié à votre pr
oduit.
1.
Présentation
a)
Bouton Source d’
entrée
b)
Volume +
c)
V
olume -
d)
Bouton d’allumage
e)
Port d’entr
ée AUX 3,5 mm
f)
Port d’entrée optique
g)
Port de stockage de masse USB
h)
Entrée CC
i)
Au haut-parleur gauche
j)
T
émoin LED
2.
Aperçu de la télécommande
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
a)
Mode Mar
che / Veille
b)
Entrée–Basculer entre les modes entrée
(
Bluetooth
, MP3, entrée AUX, entrée optique)
c)
Réinitialisation générale des paramètres du
son–Appuyez longuement pour réinitialiser
l’
égaliseur
, les aigus et les basses
d) Jumelage
Bluetooth
e)
Aigus -
f)
Basses -
g)
Volume -
h)
Égaliseur–Basculer entre les préréglages de
l’
égaliseur (Musique, Cinéma, Concert, Jeux)
i) Arrêt
j)
Lecture / Pause
k)
Piste suivante
l)
Piste précédente
m)
Aigus +
n)
Basses +
o)
Volume +
p) Muet
∆piles non incluses
3.
Connectivité et réglages source
4.
Bluetooth
- Bleu azur
5.
USB
a) FA
T32, 32 Go Max
b) Violet
6.
Entrée AUX/Entrée optique
i) Vert
ii) Cyan
*Câbles non inclus. Vendus séparément
1.
Überblick
a)
T
aste für Eingangsquelle
b)
Lautstärke +
c)
Lautstärke –
d) Betriebschalter
e) 3,5-mm-AUX-in-Anschluss
f)
Anschluss „Optical-in“
g)
Anschluss für USB-Massenspeicher
h) DC-Eingang
i)
Zum linken Lautsprecher
j) LED-Anzeige
2.
Übersicht Fernbedienung
INFRAROT
-FERNSTEUERUNG
a)
Ein / Aus / Standby-Modus
b)
Eingang–Umschalten zwischen Eingangsmodi
(
Bluetooth
, MP3, AUX-in, Optical-in)
c)
Master-Reset / Zurücksetzen der
Soundeinstellungen – Diese T
aste gedrückt halten,
um EQ, Höhen und Bässe zurückzusetzen.
d)
Bluetooth
-Kopplung
e)
Höhen –
f)
Bässe –
g)
Lautstärke –
h)
EQ–Umschalten zwischen den EQ-Presets
(Musik, Kino, Konzert, Spiel)
i) Stopp
j)
Wiedergabe / Pause
k)
Nächster Titel
l)
Vorheriger Titel
m)
Höhen +
n)
Bässe +
o)
Lautstärke +
p) Stummschaltung
∆Batterien nicht im Lieferumfang enthalten
3.
Konnektivität und Quelleneinstellung
4.
Bluetooth
- Blau
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Purpur
6.
AUX-in / Optical-in
i) Grün
ii) Cyan
*Nicht im Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich
DE
© 2020 Creative T
echnology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are tr
ademarks or registered tr
ademarks of Creative
T
echnology Ltd in the United States and/or other countries. The
Bluetooth
®
word mark and logo are o
wned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Creative T
echnology Ltd is under license. All other trademarks are the pr
operty of their respective owners
and
are
hereby
recognized
as
such.
All
specications
are
subject
to
change
without
notice.
Actual
product
may
dier
slightly
from
images shown. Use of this product is subject to a limited warr
anty.
Weitere Informationen
Bitte besuchen Sie
creative.com/compliance/T100
für das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Zulassungsinformationen
und ErP-Informationen, falls zutreend.
Bitte besuchen Sie
creative.com/support/T100
für alle weiter-
en Supportleistungen für Ihr Produkt.
T
echnische Daten
Bluetooth
-Version:
Bluetooth
5.0
Betriebsfrequenz:
2402–2480 MHz
Betriebsbereich:
Bis zu 10m gemessen im oenen
Raum. Wände und Bauten können die Reichweite des
Gerätes beeinträchtigen
RF Ausgangsleistung:
< 4 dBm
Unterstützte Audioformate (USB-Massenspeicher):
MP3, FLAC, W
AV
Unterstützte
Bluetooth
-Prole:
A2DP (drahtlose
Stereosignalübertragung per
Bluetooth
), A
VRCP
(Fernsteuerung via
Bluetooth
)
Unterstützte Codecs:
SBC
Lautsprecherleistung:
20W RMS x 2
B Bis zu 40W RMS, Spitzenleistung 80W
Frequenzumfang:
50–20,000 Hz
Rauschabstand:
≥
72 dB
Betriebstemperatur:
0–40ºC
Netzteil:
Input 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Für abnehmbare Netzkabel müssen der Netzstecker und
die Gerätezuleitungen als T
rennvorrichtung stets leicht
bedienbar sein. Für nicht abnehmbare Netzkabel muss der
Netzstecker als T
rennvorrichtung stets leicht bedienbar sein.
Hinweis:
Compliance-Marken benden sich auf der
Unterseite des Produkts.
1.
Panoramica
a)
Pulsante sorgente audio
b)
Volume +
c)
V
olume -
d)
Pulsante di accensione
e)
Porta di ingresso AUX da 3,5 mm
f)
Porta ingresso ottico
g)
Porta archiviazione di massa USB
h)
Ingresso CC
i)
Verso l’altoparlante sinistr
o
j)
Indicatore LED
2.
Panoramica del telecomando
TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI
a)
Modalità di accensione / standby
b)
Ingresso: alterna tra le modalità di ingresso
(
Bluetooth
, MP3, ingresso AUX, ingresso ottico)
c)
Ripristino delle impostazioni audio di fabbrica:
tenere premuto per ripristinare le impostazioni di
EQ, alti e bassi
d) Sincronizzazione
Bluetooth
e)
Alti -
f)
Bassi -
g)
Volume -
h)
EQ: alterna tra le preimpostazioni
(Musica, Cinema, Concerto, Giochi)
i) Stop
j) Riproduzione/Pausa
k)
Brano successivo
l)
Brano precedente
m)
Alti +
n)
Bassi +
o)
Volume +
p)
Disattiva audio
∆batterie non incluse
3.
Impostazioni di connettività e sorgente
4
.
Bluetooth
- Blu
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Viola
6.
Ingresso AUX / Ingresso ottico
i) Verde
ii) Azzurro
*Cavi non inclusi. Venduti a parte
IT
Speciche T
ecniche
Versione
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Frequenza operativa:
2402–2480 MHz
Raggio di funzionamento:
no a 10m, misurazione
eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture possono
ridurre la portata del dispositivo
Potenza RF in uscita:
< 4 dBm
Proli
Bluetooth
supportati:
A2DP (
Bluetooth
stereo
wireless), A
VRCP (telecomando
Bluetooth
)
Codec supportati:
SBC
Formati Audio Supportati (Archiviazione di massa
USB):
MP3, FLAC, W
AV
Potenza altoparlante:
20W RMS x 2
Potenza totale del sistema:
no a 40W RMS, potenza
di picco di 80W
Risposta in frequenza:
50–20,000 Hz
SNR:
≥
72 dB
Intervallo temperatura di eser
cizio:
0–40ºC
Alimentatore:
Input 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Il set di cavi di alimentazione rimovibile richiede che la
presa di rete e l’
accoppiatore del dispositivo utilizzati
come dispositivo di disconnessione siano facilmente
accessibili. Il set di cavi di alimentazione rimovibile
richiede che la presa di rete utilizzata come dispositivo di
disconnessione sia facilmente accessibile.
Nota:
I simboli di conformità si trovano sul fondo del
prodotto.
Ulteriori Informazioni
Visita
creative.com/compliance/T100
per visualizzare la guida
dell’utente, le informazioni sulla sicur
ezza e sulle normative e le
informazioni ErP
, ove applicabili.
Visita
cr
eative.com/support/T100
per tutte le altre esigenze di
supporto relative al tuo prodotto.
1.
Overzicht
a)
Knop voor ingangsbron
b)
Volume +
c)
V
olume -
d) Power-knop
e)
3,5 mm AUX-in poort
f)
Optische ingangsaansluiting
g)
Aansluiting USB-opslagapparaat
h) DC-ingang
i)
Naar linker luidspreker
j) LED-indicator
2.
Overzicht afstandsbediening
INFRAROOD AFST
ANDSBEDIENING
a)
Voeding aan / Stand-by-modus
b)
Invoer–Schakelen tussen invoermodi
(
Bluetooth
, MP3, AUX-in, Optische ingang)
c)
V
olledige reset geluidsinstellingen–Houd ingedrukt
om EQ, T
reble en Bass te resetten
d)
Bluetooth
koppelen
e)
Treble -
f)
Bass -
g)
Volume -
h)
EQ–Schakelen tussen EQ-presets
(Muziek, Bioscoop, Concert, Gaming)
i) Stop
j)
Afspelen / Pauzeren
k)
Volgende nummer
l)
Vorige nummer
m)
T
reble +
n)
Bass +
o)
Volume +
p) Dempen
∆batterijen niet inbegrepen
3.
Connectiviteit en broninstelling
4.
Bluetooth
- Blauw
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Purper
6.
AUX-ingang / Optische ingang
i) Groen
ii) Cyaan
*Kabels niet inbegrepen. Apart verkrijgbaar
NL
1.
Descrição geral
a)
Botão Origem de entrada
b)
Volume +
c)
V
olume -
d)
Botão Power (Ligar)
e)
Porta de entrada AUX de 3,5 mm
f)
Porta de entrada ótica
g)
Porta de armazenamento de massa USB
h)
Entrada DC
i)
Para coluna esquerda
j)
Indicador LED
2.
Descrição geral do contr
olo remoto
CONTROLO REMO
TO POR INFRA
VERMELHOS
a)
Ligar alimentação/Modo Em espera
b)
Entrada–Alterna entre os modos de entrada
(
Bluetooth
, MP3, Entrada AUX, Entrada ótica)
c)
Reposição principal das Denições de som–Prima
e mantenha premido para reposição do EQ
, Agudos
e Graves
d) Emparelhamento
Bluetooth
e)
Agudos -
f)
Graves -
g)
Volume -
h)
EQ–Alterna entre as predenições do EQ
(Música, Cinema, Concertos, Jogos)
i) Parar
j)
Reproduzir / Pausa
k)
Faixa seguinte
l)
Faixa anterior
m)
Agudos +
n)
Graves +
o)
Volume +
p)
Sem som
∆Baterias não incluídas
3.
Denição de Conectividade e Fonte
4.
Bluetooth
- Azul
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Máx.
b) Púrpura
6.
Entrada auxiliar/Entr
ada ótica
i) Verde
ii) Tur
quesa
*Cabos não incluídos. Vendidos em separado
PT
T
echnische Specicaties
Bluetooth
-versie:
Bluetooth
5.0
Werkfrequentie:
2402–2480 MHz
Werkbereik:
T
ot 10m, gemeten in een open ruimte,
muren en andere structur
en kunnen het bereik van het
apparaat beïnvloeden
RF-uitvoervermogen:
< 4 dBm
Ondersteunde
Bluetooth
-proelen:
A2DP (Wireless
Stereo
Bluetooth
), A
VRCP (
Bluetooth
afstandbediening)
Ondersteunde codecs:
SBC
Ondersteunde audio-indelingen (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, W
AV
Luidsprekervermogen:
20W RMS x 2
T
otaal systeemvermogen:
T
ot 40W RMS, piekvermogen
80W
Frequentierespons:
50–20,000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR):
≥
72 dB
Bereik van bedrijfstemperatuur:
0–40ºC
Stroomadapter:
Invoervermogen: 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Uitvoervermogen: 18V
2A
Voor afneembaar stroomsnoer
, de netstekker en
stopcontact gebruikt als veiligheidsrelais zullen
blijven werken. Voor niet-afneembaar stroomsnoer
,
de netstekker gebruikt als veiligheidsrelais zal blijven
werken.
Opmerking:
Nalevingsaanduidingen zijn onder op het
product te vinden.
Overige Informatie
Bezoek
creative.com/compliance/T100
voor de
gebruikersgids, veiligheids- en regelgevende informatie en
ErP-informatie waar van toepassing.
Bezoek
creative.com/support/T100
voor alle ander
e
ondersteuning voor uw product.
1.
Información general
a)
Botón Fuente de entrada
b)
Volumen +
c)
V
olumen -
d)
Botón de encendido
e)
Puerto de entrada AUX 3.5 mm
f)
Puerto de entrada óptica
g)
Puerto de almacenamiento USB
h)
Entrada de CC
i)
Para Altavoz izquierdo
j)
Indicador LED
2.
Información general del Contr
ol remoto
CONTROL REMO
TO POR INFRARROJOS
a)
Encendido / Modo Standby
b)
Entrada–Alterna entre los modos de entrada
(
Bluetooth
, MP3, Entrada AUX, Entrada óptica)
c)
Deniciones de Reset maestr
o de sonido -
Pulsar y sostener para reset de EQ
, Agudos y Graves
d) Emparejamiento
Bluetooth
e)
Agudos -
f)
Graves -
g)
Volumen -
h)
EQ – Alterna entre las predeterminaciones del EQ
(Música, Cine, Conciertos, Juegos)
i) Stop
j) Reproducir/pausa
k)
Siguiente pista
l)
Pista anterior
m)
Agudos +
n)
Graves +
o)
Volumen +
p) Silenciar
∆baterías no incluidas
3.
Denición de Conectividad y Fuente
4.
Bluetooth
- Azul
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Máx
b) Púrpura
6.
Entrada AUX / Entr
ada óptica
i) Verde
ii) Cian
*Cables no incluidos. Vendidos en separado
ES
Especicações T
écnicas
Versão
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Frequência de funcionamento:
2402–2480 MHz
Alcance de funcionamento:
até 10 m, medido em
espaço aberto. As paredes e estruturas podem afetar o
alcance do dispositivo
Potência de saída RF:
< 4 dBm
Pers
Bluetooth
suportados:
A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth
), AVRCP (Contr
olo remoto
Bluetooth
)
Codec suportado:
SBC
Formatos de áudio suportados (Dispositivo de
armazenamento de massa USB):
MP3, FLAC, W
AV
Potência das colunas:
20W RMS x 2
Potência total do sistema:
até 40W RMS, Pico de
potência 80W
Resposta de frequência:
50–20,000 Hz
Relação sinal/ruído (SNR):
≥
72 dB
Intervalo de temperatura de funcionamento:
0–40 ºC
T
ransformador:
Potência de entrada: 100–240V
50 / 60 Hz 1,5 A
Potência de saída: 18V
2A
Quanto ao conjunto de cabos elétricos amovíveis, a
cha elétrica e o acoplador do aparelho utilizados como
dispositivo de desligamento devem estar prontos a
utilizar
. Quanto ao conjunto de cabos elétricos não
amovíveis, a cha elétrica utilizada como dispositivo de
desligamento deve estar pronta a utilizar
.
Nota:
As marcas de conformidade estão situadas na
base deste produto.
Outras Informações
Visite o
creative.com/compliance/T100
para o guia do
usuário, segurança e informações regulamentar
es e infor
-
mações de ErP
, onde aplicável.
Visite o
creative.com/support/T100
suporte para todos os
outros relacionados ao seu pr
oduto.
Especicaciones T
écnicas
Versión
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Frecuencia operativa:
2402–2480 MHz
Rango operativo:
Hasta 10 metros en espacios abiertos.
Las paredes y otras estructur
as pueden afectar al alcance
del dispositivo
Potencia de salida RF:
< 4 dBm
Perles
Bluetooth
admitidos:
A2DP (
Bluetooth
estéreo
inalámbrico), AVRCP (contr
ol remoto para
Bluetooth
)
Códec admitido:
SBC
Formatos de audio soportados (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, W
AV
Potencia de los altavoces:
20W RMS x 2
Potencia total del sistema:
Hasta 40W RMS, pico de
potencia 80W
Respuesta de frecuencia:
50–20,000 Hz
Relación señal/ruido (SNR):
≥
72 dB
Rango de temperaturas oper
ativas:
de 0–40 ºC
Adaptador de corriente:
Input 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Para el set de cables desmontable, el conector principal y
el acoplador del dispositivo utilizado como el dispositivo
de desconexión deberán estar siempr
e a mano. Para el
set de cables no desmontable, el conector principal y el
acoplador del dispositivo utilizado como el dispositivo de
desconexión deberán estar siempr
e a mano.
Nota:
Las marcas de cumplimiento se encuentran en la
parte inferior de este producto.
Autres Informations
Visite por favor
creative.com/compliance/T100
para
la guía de usuario, información
sobre seguridad y
reglamentos e información sobre ErP donde sea aplicable
”
Visite por
creative.com/support/T100
para todo el
soporte relacionado con osu producto.
1.
Обзор
a)
Кнопка источника входящего сигнала
b)
Увеличение громкости
c)
Уменьшение громк
ости
d)
Кнопка питания
e)
Разъем AUX-in 3,5 мм
f)
Разъем Optical-in
g)
Разъем USB-накопителя
h)
Вход питания
i)
К левому динамику
j)
LED-индикатор
2.
Обзор возможностей дистанционног
о
управления
ИНФР
АКРАСНЫЙ ПУ
ЛЬТ ДУ
a)
Питание Вкл / Режим ожидания
b)
Вход–Переключение между режимами входа
(
Bluetooth
, MP3, AUX-In, Optical-in)
c)
Возврат настроек звука к параметрам
производителя–Нажмите и удерживайт
е для
сброса эквалайзера, высоких и низких частот
d)
Выполняется сопряжение через
Bluetooth
e)
Высокие частоты -
f)
Низкие частоты -
g)
Уменьшение громкости
h)
Эквалайзер–Переключение между режимами
эквалайзера («Музыка», «Фильм», «Концерт», «Игры»)
i)
Остановить
j)
Воспроизведение/пауза
k)
Следующий трек
l)
Предыдущий трек
m)
Увеличение высоких частот
n)
Увеличение низких частот
o)
Увеличение громкости
p)
Выкл. звук
∆батарейки в комплект не входят
3.
Подключение и настройка источника
4.
Bluetooth
- Синий
5.
USB
a) FA
T32 / Макс. 32 Гб
b) Фиолетовый
6.
AUX-in/Optical-in
i) Зеленый
ii) Г
олубой
*Кабель в комплект поставки не входит
,
продается отдельно
RU
Т
ехнические характеристики
Версия
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Рабочая частота:
2402–2480 MHz
Рабочий диапазон:
До 10 м для открытого
пространства; стены и строительные констр
укции
могут изменять радиус действия устройства
Выходная мощность РЧ:
< 4 дБм
Поддерживаемые профили
Bluetooth
:
A2DP (беспроводной стерео
Bluetooth
), A
VRCP
(дистанционное управление
Bluetooth
)
Поддерживаемый кодек:
SBC
Поддерживаемые аудиоформаты (USB
накопитель):
MP3, FLA
C, WA
V
Мощность динамиков:
20 Вт RMS x 2
Общая мощность устройства:
до 40 Вт RMS, пиковая
мощность 80 Вт
Частотная характеристика:
50–20,000 Г
ц
Отношение сигнал/шум:
≥
72 дБ
Диапазон рабочих температур:
от 0
–40°C
Адаптер питания:
Входная мощность 100–240В
50 / 60 Гц 1.5A
Выходная мощность 18В
2A
Если оборудование оснащено разъединяемым
комплектом проводов, то разъем, используемый
для отключения устройства, должен быть исправен
и находиться в доступном месте. Если обору
дование
оснащено неразъединяемым комплектом проводов,
то используемая для отключения устройства сетевая
вилка и розетка должны быть исправны и находиться
в доступном месте.
Примечание:
Знаки соответствия находят
ся на
нижней стенке данного изделия.
Дополнительная информация
Пожалуйста посетите
cr
eative.com/compliance/T100
для
того, чтобы найти рук
оводство пользователя, информацию
о безопасности и нормативных документах, информацию
об ErP (где эт
о применимо).
Пожалуйста посетите
cr
eative.com/support/T100
для
дальнейшей поддержки относительно Вашег
о продукта.
For details on the Creative Warranty period of your product, please
visit https://www.creative.com/warranty
Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre
produit, veuillez consulter https://www.creative.com/warranty
Details zur Dauer
der Creative-Garantie auf Ihr
Produkt nden Sie
unter https://www.creative.com/warranty
Para obtener más información sobre el periodo de garantía de
Creative referente a su producto, visite https://www.creative.com/
warranty
Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare
https://www.creative.com/warranty
Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over
de garantieperiode op uw Creative-product
Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative
para o seu produto, visite o site https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg
venl
igst
https://www.creative.com/warranty
För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-
produkt, gå till https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, vennligst
besøk https://www.creative.com/warranty
Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://
www.creative.com/warranty
Szczegóły dotyczące okresu
gwarancji Creative dla
Twojego
produktu
można znaleźć na
stronie https://www.creative.com/warranty
Podrobné informácie o
lehote záruky od spoločnosti
Creative na váš
výrobok nájdete na adrese https://www.creative.com/warranty
Podrobné informace o
záručním období vašeho produktu
od
společnosti Creative najdete
na adrese https://www
.creative.com/
warranty
Для получения дополнительной
информации о гарантийном
сроке Creative для
вашего продукта перейдите по
ссылке https://
www.creative.com/warranty
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
R
U
EN
CREA
TIVE - LIMITED HARDWARE WARRANTY
Creative Labs Pte Ltd and its afliates (“Creative”) warrants that the retail purchased Creative-branded hardware product herein (“Product”
is free of material defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) that result in Product failure during normal consumer usage for the
Warranty Period, according to the following terms and conditions:
1.
This limited hardware warranty extends only to the original end-user purchaser and holder of this warranty (“Y
ou” or “Y
our”) and is not
transferable or assignable to any subsequent purchaser
.
2.
Y
ou must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for this limited warranty.
3.
The limited warranty is ONL
Y applicable in the country or territory where the Product was purchased from an authorized retailer/reseller
and excludes any product that has not been purchased as new or is obtained as a result of the purchase of a non-Creative product.
4.
If a Defect arises and a valid claim is received during the Warranty Period (as provided below), Creative will at its sole option, service
the Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Please note that:
a.
The limited warranty for the Product is for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and
tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC**) from the date of Y
our purchase (“Warranty Period”).
The Warranty Period will be extended by each whole day that the Product is out of
Y
our possession for repair under this warranty
.
b.
Creative will cover the labor charges incurred by Creative in repairing or replacing the defective parts during the Warranty Period from
the date of your purchase.
c.
You will not have to pay for any such replacement parts.
d.
Creative also warrants that the repaired or replaced parts will be free from defects in material and workmanship for the remainder of the
Warranty Period.
e.
For the limited warranty of
the Product’s Liquid Crystal
Display
, please refer to the
Creative Support Web Page
at www
.creative.com/
support.
5.
This warranty gives Y
ou specic legal rights. Y
ou may also have other rights, which vary from state to state and country to country.
The terms of this warranty do not exclude such rights or limit them. Y
our statutory rights are unaffected. Some states and countries
do not allow (i) exclusions of, or limitations on, certain liabilities or warranties, including but not limited to how long a warranty lasts,
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of liability for injury (including death) caused by
negligence, (ii) the inclusions of certain asymmetrical terms in warranties, or (iii) the expiration of all legal claims after a xed time, so
certain of the above limitations, exclusions or asymmetrical terms may not apply to Y
ou depending on the relevant jurisdiction.
If adjudged invalid, such term(s) would be severable without affecting the validity of the other terms.
6.
Creative does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. Creative is not responsible for damage arising from
failure to follow all or any instructions relating to the Product’s use. Creative is not under any obligation to support the Product for all
operating environments, including but not limited to, interoperability with both current and future versions of software or hardware.
7.
For Products that are capable of storing data: Creative is not responsible or liable for any data stored on the Product that is lost,
deleted or becomes otherwise inaccessible.
All data may be deleted from the Product during servicing. Y
ou should remove or make a
backup copy of any data stored on the Product before sending the Product to Creative.
8.
If a problem develops during the Warranty Period, please refer to www
.creative.com/support or contact Y
our retailer/reseller. Please
note that: (i) Y
ou must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt; (ii) Y
ou shall bear the cost of
shipping (or otherwise transporting) the Product to Creative. Creative will bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the
Product back to Y
ou after completing the warranty service; (iii) Before Y
ou send the Product to Creative, Y
ou must be issued a Return
Merchandise
Authorisation (“RMA”) number from www.creative.com/support. Clearly write the RMA
number on the outside of the
package containing the Product being sent to Creative. Creative will not accept a return that does not have a RMA
number on the
outer packaging; and (iv) Y
ou can only return the defective Product(s) not excluded under Section 9 below. Creative is not responsible
for other products or accessories returned with the defective Product(s). Creative reserves the right to change the method by which
Creative may provide warranty service to you, and your Product’s eligibility to receive a particular method of service. Service will be
limited to the options available in the country where service is requested. Service options, parts availability and response times may
vary according to country
. For further details on Creative Warranty terms, Product returns and repair procedure, Creative customer
support services and contact information, please refer to the support section of Creative’s web site at www
.creative.com/support.
9.
The limited warranty does not apply to:
a.
Consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time, unless failure has
occurred due to a defect in materials or workmanship;
b.
Damage caused by normal wear and tear
, abnormal use or conditions, misuse, neglect, abuse, accident, improper handling or storage,
defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, including without limitation,
software changes, or modication in any way by someone other than Creative or its authorised service centres, improper use of any
electrical source, undue physical or electrical stress, operator error
, non-compliance with instructions or other acts which are not the
fault of Creative, including damage or loss during shipment or transit.
c.
Damage from external causes such as oods, storms, res, sand, dirt, earthquakes, an Act of God, exposure to sunlight, weather
,
moisture, heat, vibration or corrosive environments, electrical surges, battery leakage, theft, or damage caused by the connection to
other products not recommended for interconnection.
d.
Damage or loss of data due to (i) interoperability with either or both current and future versions of operating systems or other current or
future software and hardware, (ii) a computer virus, worm, spyware, T
rojan horse or memory content corruption, or (iii) malfunction or
defect of the Product.
e.
Counterfeit products/parts or any accompanying products/parts that are incompatible with the Product.
f.
Any Product that: (i) has had its serial number altered, defaced or removed; (ii) shows evidence of tampering; (iii) mismatched board
serial numbers; or (iv) has non-conforming or non-Creative housing or casing.
g.
Any accessories including but not limited to disposable alkaline batteries, removable fuses, screen protectors, plugs and pouches.
h.
Any defect occurring after the expiration of the Warranty Period or where Creative was not advised in writing of an alleged defect or
malfunction within seven (7) days after the expiration of the Warranty Period.
10.
Any Product determined by Creative to be warranty-expired, warranty-void or not in need of repair will be subject to a minimum non-
refundable diagnostic and handling fee. In the event that Y
ou fail to make the payment, Creative may
, at its sole discretion, dispose of
the Product without notice and liability to Y
ou.
1
1.
Subject to any non-excludable limit under applicable law
, the maximum liability under this limited warranty is the original price paid for
the Product (excluding any shipping and additional charges). Creative and its afliated companies will not be liable for any other losses
or damage unless liability is non-excludable under applicable law.
The remedy stated is Y
our exclusive remedy for breach of warranty.
Any action or lawsuit for breach of this limited warranty must be commenced within eighteen (18) months following the original
purchase of the Product or within the limitation period under applicable law
.
12.
INSOFAR
AS PERMITTED BY LAW
, THE PRODUCT
AND THE SERVICED PRODUCT IS PROVIDED “AS IS”.
TO THE EXTENT
PERMITTED BY
APPLICABLE LAW
, CREATIVE
AND ITS AFFILIA
TED COMPANIES HEREBY
DISCLAIM THE
APPLICABILITY OF
ANY IMPLIED W
ARRANTY OF MERCHANT
ABILITY
, FITNESS FOR
A P
ARTICULAR PURPOSE OR USE FOR THE PRODUCT
AND/OR THE SERVICED PRODUCT
. CREA
TIVE AND ITS
AFFILIA
TED COMP
ANIES WILL NOT
BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT
,
INCIDENT
AL, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO
ANY LOST PROFITS,
SA
VINGS, DA
T
A, OR LOSS OF USE,
ANY THIRD P
ARTY CLAIMS,
AND ANY
INJURY TO PROPER
TY OR BODIL
Y INJURY
(INCLUDING DEA
TH) TO
ANY PERSON, ARISING FROM OR RELA
TING TO THE USE OF
THE PRODUCT OR
ARISING FROM
BREACH OF THE W
ARRANTY
, BREACH OF CONTRACT
, NEGLIGENCE, TORT
, OR STRICT LIABILITY
, EVEN IF CREA
TIVE OR
ANY OF ITS
AFFILIA
TED COMP
ANIES HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
13.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law.
Y
ou are entitled to
a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. Y
ou are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished
parts may be used to repair the goods. (Creative T
echnology Ltd, 31 International Business Park, #03-01 Creative Resource, Singapore
609921. T
elephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply
.))
14.
This is the entire warranty and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to
warranty coverage for the Product, and no representation, promise or condition not contained herein will modify these terms.
15.
Update(s) of this Limited Hardware Warranty may be posted at www.creative.com/support.
An Update will replace any earlier version
upon posting on the web site. Y
ou are advised to check for Update(s).
**
A seller in the European Union (EU) may be entitled to refuse to repair or replace the goods if it is (i) impossible or (ii) disproportionate
(eg. where the costs are unreasonably high for the seller) to do so, taking into account the value the goods would have had (if there were
no lack of conformity), the signicance of the lack of conformity and where an alternative remedy would be completed without signicant
inconvenience to the consumer
. In such cases, the consumer may ask for an appropriate reduction of the price or have the contract
rescinded. The consumer is not entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity (or defect or fault) is minor
. In which case, the
seller is entitled to turn down a request for rescission of the contract in such a situation. For further details, please refer to
Articles 3(3), 3(5)
and 3(6) of the EU Directive 1999/44/EC.
http://creative.com/warranty
Имя и адрес представителя ТС:ООО “Прокси”, 142281,
Московская область, город Протвино,
Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: proxy
.russia@gmail.com
Данная контактнаяинформация только для соо
тветствующих
органов тамож
енного союза (Россия, Белоруссия и
Казахстан)
по вопросам соответ
ствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из к
омплекта поставки
ата
производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Т
ехнического
регламента Т
аможенного союза ТР Т
С 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г
. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийск
ого экономического
союза «Об ограничении применения опасных веществ
в изделиях электротехники и радиоэлектроники» (ТР
ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской
экономической к
омиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Тип устройства: Беспроводная гарнитура
Номер модели, т
орговая марка: MF1690,
Creative
Питание: 18V
2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай
1.
Prehľad
a)
Tlačidlo zdroja vstupu
b)
Hlasitosť +
c)
Hlasitosť -
d)
Vypínač
e)
3,5 mm port vstupu AUX
f)
Optický vstupný port
g)
Port USB veľ
kokapacitného úložiska
h)
Sieťový príkon
i)
Do ľavého reproduktora
j)
Kontrolka LED
2.
Prehľad diaľkového ovládania
INFRAČERVENÉ DIAĽKO
VÉ OVLÁDANIE
a)
Zapnutie / pohotovostný režim
b)
Vstup–prepínanie medzi režimami vstupu
(
Bluetooth
, MP3, vstup AUX, optický vstup)
c)
Hlavný r
eset Nastavenia zvuku–podržte stlačené na
reset EQ, výšok a nastavenia bás
d)
Párovanie rozhr
ania
Bluetooth
e)
Výšky -
f)
Basy -
g)
Hlasitosť -
h)
EQ–Prepínanie medzi prednastaveniami ekvalizéra
(hudba, kino, koncert, hranie)
i)
Zastaviť
j)
Prehrať / pozastaviť
k)
Ďalšia skladba
l)
Predošlá skladba
m)
Výšky +
n)
Basy +
o)
Hlasitosť +
p)
Stlmiť
∆batérie nie sú súčasťou balenia
3.
Nastavenia konektivity a zdroja
4.
Bluetooth
- Modrá
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Ružová
6.
Vstup AUX/optický vstup
i) Zelená
ii) Tyrkysová
*Káble nie sú
súčasťou balenia. Pr
edávajú sa samostatne
SK
1.
Oversikt
a)
Knapp inngangskilde
b)
Volum +
c)
V
olum -
d) Strømknapp
e)
3,5 mm AUX inngangsport
f)
Optisk inngangsport
g)
USB masselagringsport
h)
DC inngang
i)
Til venstre høyttaler
j) LED-indikator
2.
Ekstern oversikt
INFRARØD FJERNKONTROLL
a)
Strøm på / Standby-modus
b)
Inngang–Veksle mellom inngangsmodus
(
Bluetooth
, MP3, AUX-inngang, optisk inngang)
c)
Master tilbakestill lydinnstillinger–
Trykk og hold for
å tilbakestille EQ, diskant og bass
d)
Bluetooth
sammenkobling
e)
Diskant -
f)
Bass -
g)
Volum -
h)
EQ–Veksle mellom EQ forhåndsinnstillinger
(Musikk, kino, konsert, spill)
i) Stopp
j)
Spill av / Pause
k)
Neste spor
l)
Forrige spor
m)
Diskant +
n)
Bass +
o)
Volum +
p) Demp
∆batterier følger ikke med
3.
Tilkobling og kildeinnstillinger
4.
Bluetooth
- Blå
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB maks
b) Lilla
6.
AUX-inngang / Optisk inngang
i) Grønn
ii) Cyan
*Kabler følger ikke med. Selges separat
NO
T
echnické špecikácie
Verzia ro
zhrania
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Prevádzko
vá frekvencia:
2402–2480 MHz
Prevádzko
vý dosah:
Do vzdialenosti 10 metrov
, merané
na otvorenom priestranstve. Na dosah zariadenia mô
žu
mať vplyv steny a konštrukcie
RF výstupný výkon:
< 4 dBm
Podporované pr
oly rozhrania
Bluetooth
:
A2DP
(bezdrôto
vý stereofónny zvuk cez rozhr
anie
Bluetooth
),
AVRCP (diaľkové o
vládanie cez rozhranie
Bluetooth
)
Podporovaný kodek:
SBC
Podporované formáty zvuku (USB veľkokapacitné
úložisko):
MP3, FLAC, W
AV
Výkon reproduktor
a:
20W RMS x 2
Celkový výkon systému:
Do 40W RMS, špičkový výkon
80W
Frekvenčná odozva:
50–20,000 Hz
SNR:
≥
72 dB
Rozsah pre
vádzkových teplôt: 0–40 ºC
Adaptér napájania:
Príkon 100–240 V
50 / 60 Hz 1,5A
Výkon: 18V
2A
V prípade odpojiteľného napájacieho sieťového kábla
musí byť sieťová zástr
čka a spojka spotrebiča, ktoré sa
používajú na odpojenie zariadenia, vo funkčnom stave.
V prípade odpojiteľného napájacieho sieťového kábla
musí byť sieťová zástr
čka, ktorá sa používa na odpojenie
zariadenia, vo funkčnom sta
Poznámka:
Označenia plnenia predpiso
v sú umiestnené
na spodnej strane produktu.
Ďalšie Informácie
Navštívte
creative.com/compliance/T100
pre užívateľskú
príručku, bezpečnostné a regulačné informácie a ErP informá
-
cie tam, kde je to vhodné.
Navštívte
creative.com/support/T100
pre všetko ostatné
týkajúce sa vášho produktu.
1.
Oversigt
a)
Indgangskilde Knap
b)
Lydstyrke +
c)
Lydstyrke -
d) Strømknap
e)
3.5 mm AUX-indgang Port
f)
Optisk-indgang Port
g)
USB Lagerenheds-Port
h)
DC Indgang
i)
Til Venstre Højtaler
j)
LED Indikator
2.
Fjernbetjening Oversigt
INFRARØD FJERNBETJENING
a)
Strøm Til / Standby Mode
b)
Indgang–Vælg mellem indgangsmulighederne
(
Bluetooth
, MP3, AUX-indgang, Optisk-indgang)
c)
Genstart Lyd Indstillinger–
Tryk og hold for at
enstarte EQ, T
reble og Bass
d)
Bluetooth
Opkobling
e)
Treble -
f)
Bass -
g)
Lydstyrke -
h)
EQ–Vælg mellem EQ presets
(Musik, Biograf, Koncert, Spil)
i) Stop
j)
Afspil / Pause
k)
Næste Nummer
l)
Forrige Nummer
m)
T
reble +
n)
Bass +
o)
Lydstyrke +
p) Lydløs
∆batterier ikke inkluderet
3.
Forbindelse og Kildeindstilling
4.
Bluetooth
- Blå
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Maks
b) Lilla
6.
Aux-Indgang / Optisk-indgang
i) Grøn
ii) Tyrkis
*Kabler ikke inkluderet. Sælges seperat
DA
T
ekniske specikationer
Bluetooth
Version:
Bluetooth
5.0
Driftsfrekvens:
2402–2480 MHz
Driftsområde:
Op til 10m, målt i åbne omgivelser
. vægge
og strukturer kan påvirke enhedens række
vidde
RF-udgangseekt:
< 4 dBm
Understøtter
Bluetooth
Proler:
A2DP (Wireless Ster
eo
Bluetooth
), AVRCP (
Bluetooth
Fjernbetjening)
Understøtter Codec:
SBC
Understøtter Audio-formater (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, W
AV
Højttalereekt:
20W RMS x 2
Samlet Systemeekt:
Op til 40W RMS, Spidseekt 80W
Frekvensrespons:
50–20,000 Hz
Signal/støj-forhold (SNR):
≥
72 dB
Driftstemperaturinterval:
0–40ºC
Strømadapter
Indgangseekt: 100–240V
50 / 60Hz 1,5A
Udgangseekt: 18V
2A
Ved aftagelige strømledningssæt, skal netstikket
og apparatettilslutning, der anvendes som
frakoblingsenhed, være let at betjene.
Ved ikke-aftagelige
strømledningssæt, skal netstikket, der anvendes som
frakoblingsenhed, være let at betjene.
Bemærk!
Mærkater om overholdelse af standarder er
placeret i bunden af dette produkt.
Andre Oplysninger
Besøg
creative.com/compliance/T100
for
brugervejledningen, sikkerheds- og lovmæssige
oplysninger om eektiv udstrålet eekt, hvor det er
relevant.
Besøg
creative.com/support/T100
for al anden support
relateret til dit pr
odukt.
1.
Översikt
a)
Knapp för ingångskälla
b)
Volym +
c)
V
olym -
d) Strömknapp
e)
3,5 mm AUX-ingång
f)
Optisk ingång
g) USB-masslagringsport
h) DC-ingång
i)
Till vänster högtalare
j) LED-indikator
2.
Översikt fjärrkontroll
INFRARÖD FJÄRRKONTROLL
a)
Ström på / Standby-läge
b)
Ingång–Växla mellan ingångslägen (
Bluetooth
,
MP3, AUX-ingång, Optisk ingång)
c)
Återställning av ljudinställningar–
Tryck och håll ned
EQ, Diskant och Bas
d)
Bluetooth
-parkoppling
e) Diskant
f) Bas
g)
Volym -
h)
EQ–Växla mellan EQ-förinställningar
(Musik, Bio, Konsert, Spel)
i) Stopp
j)
Spela upp / Paus
k)
Nästa spår
l)
Föregående spår
m)
Diskant +
n)
Bas +
o)
Volym +
p) Tyst
∆batterier medföljer inte
3.
Anslutning och källinställning
4.
Bluetooth
- Blå
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB max
b) Lila
6.
AUX-ingång / Optisk ingång
i) Grön
ii) Cyan
*Kabel ingår ej. Säljs separat
SV
T
ekniska Specikationer
Bluetooth
-version:
Bluetooth
5.0
Driftfrekvens:
2402–2480 MHz
Funktionsområde:
Upp till 10 meter
, uppmätt på
öppen yta. Väggar och strukturer kan påverka enhetens
räckvidd
RF-utgångseekt:
< 4 dBm
Stödda
Bluetooth
-proler:
A2DP (T
rådlös stereo-
Bluetooth
), AVRCP (
Bluetooth
fjärrkontr
oll)
Stödda kodekar:
SBC
Ljudformat som stöds (USB masslagring):
MP3, FLAC,
WAV
Högtalareekt:
20W RMS x 2
Sammanlagd eekt i systemet:
Upp till 40W RMS,
T
oppeekt 80W
Frekvensrespons:
50–20,000 Hz
Signal till brus-förhållande (SNR)
:
≥
72 dB
Drifttemperaturomr
åde:
0–40ºC
Nätadapter:
Ingång 100–240V
50 / 60 Hz 1,5A
Utgång 18V
2A
För löstagbara nätsladdsset ska nätkontakten och
apparatkopplingen användas som frånkopplingsenhet,
och dessa ska hållas lättillgängliga. För icke löstagbara
nätsladdsset ska nätkontakten användas som
frånkopplingsenhet, och ska hållas lättillgänglig.
Obs:
Märken om regelöver
ensstämmelse nns på
produktens undersida.
Mer Information
Besök
creative.com/compliance/T100
för
användarhandboken, säkerhets- och regulatorisk
information samt ErP-information när så är tillämpligt.
Besök
creative.com/support/T100
för all annan support
gällande din produkt.
T
ekniske Spesikasjoner
Bluetooth
-versjon:
Bluetooth
5.0
Driftsfrekvens:
2402–2480 MHz
Driftsområde:
Inntil 10m, målt i åpent rom. V
egger og
strukturer kan påvirke rekke
vidden til enheten
RF-utgangseekt:
< 4 dBm
Støttede
Bluetooth
-proler:
A2DP (trådløs ster
eo-
Bluetooth
), AVRCP (
Bluetooth
-fjernkontr
oll)
Støttet kodek:
SBC
Støttede lydformater (USB-masselagring):
MP3, FLAC,
WAV
Høyttalereekt:
20W RMS x 2
T
otal systemeekt:
Inntil 40W RMS, toppeekt 80W
Frekvensrespons:
50–20,000 Hz
Signal-til-støy-forhold (SNR):
≥
72 dB
Driftstemperaturomr
åde:
0–40ºC
Strømadapter:
Inngangsstrøm: 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Utgangsstrøm: 18V
2A
For kabelsett som kan kobles fra, må støpselet og
apparatkoblingen som brukes til å koble utstyret fr
a
strømmen, være lett tilgjengelig.
For kabelsett som ikke kan kobles fra, må støpselet
som brukes til å koble utstyret fra str
ømmen, være lett
tilgjengelig.
Merknad:
Samsvarsmerking er plassert på undersiden
av dette produktet.
Andre opplysninger
Besøk
creative.com/compliance/T100
for å lese
brukerhåndboken, sikkerhets- og forskriftsinformasjon og
ErP-informasjon der det er aktuelt.
Besøk
creative.com/support/T100
for å lese all annen
støtteinformasjon som gjelder produktet ditt.
1.
Esittely
a) T
ulolähdepainike
b)
Äänenvoimakkuus +
c)
Äänenvoimakkuus –
d) Virtapainike
e)
3,5 mm AUX-tuloportti
f)
Optinen tulo -portti
g) USB-massamuistiportti
h) DC-tulo
i)
Vasempaan kaiuttimeen
j) LED-merkkivalo
2.
Kaukosäätimen esittely
INFRAPUNAKAUKOSÄÄDIN
a)
Virta päällä / Valmiustila
b)
Tulo–Vaihda tulotilojen välillä
(
Bluetooth
, MP3, AUX-tulo, optinen tulo)
c)
T
ehdasasetukset Ääniasetukset–Paina ja pidä painettuna
nollataksesi EQ, diskantti ja basso
d)
Bluetooth
-paritus
e)
Diskantti -
f)
Basso -
g)
Äänenvoimakkuus –
h)
EQ–Vaihda EQ-esiastusten välillä
(musiikki, elokuva, konsertti, peli)
i) Pysäytä
j)
T
oisto / Keskeytys
k)
Seuraava kappale
l)
Edellinen kappale
m)
Diskantti +
n)
Basso +
o)
Äänenvoimakkuus +
p) Mykistä
∆paristot eivät sisälly toimitukseen
3.
Liitettävyys ja lähteen asetukset
4.
Bluetooth
- Sininen
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Violetti
6.
AUX-tulo / Optinen tulo
i) Vihreä
ii) Sinivihreä
*Johdot eivät sisälly toimitukseen. Myydään erikseen
FI
T
ekniset Tiedot
Bluetooth
-versio:
Bluetooth
5.0
Käyttötaajuus:
2402–2480 MHz
T
oimintasäde:
Enintään 10m avoimessa tilassa
mitattuna – seinät ja muut rakenteet saattavat vaikuttaa
käyttöalueeseen
Radiotaajuuslähtöteho:
< 4 dBm
T
uetut
Bluetooth
-proilit:
A2DP (langaton
Bluetooth
-
stereoääni), A
VRCP (
Bluetooth
-kauko-ohjaus)
T
uetut koodekit:
SBC
T
uetut audioformaatit (USB-massamuisti):
MP3, FLAC,
WAV
Kaiuttimen teho:
20W RMS x 2
Järjestelmän kokonaisteho:
Jopa 40W RMS, huipputeho
80W
T
aajuusvaste:
50–20,000 Hz
Signaali-kohinasuhde:
≥
72 dB
Käyttölämpötila-alue:
0–40ºC
Verkkolaite:
T
uloteho: 100–240V
50 / 60 Hz 1.5A
Lähtöteho: 18V
2A
Jos virtajohto on irrotettava ja sitä käytetään
virran katkaisumenetelmänä, verkkopistokkeen
ja johdon laitteeseen liitettävän pään täytyy olla
helposti käytettävissä. Jos virtajohto on irrotettava
ja sitä käytetään virran katkaisumenetelmänä,
verkkopistokkeen täytyy olla helposti käytettävissä.
Huomio:
vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen
pohjassa.
Muita tietoja
Osoitteesta
creative.com/compliance/T100
löydät
käyttöoppaan, turvallisuus- ja säädöstiedotteen sekä
ErP-tiedot alueilla, joilla niitä tarvitaan.
Osoitteesta
creative.com/support/T100
löydät kaiken
muun tuotettasi koskevan tukimateriaalin.
1.
Przegląd
a)
Przycisk źródła
b)
Głośność +
c)
Głośność -
d)
Przycisk zasilania
e)
Port wejścia AUX 3,5 mm
f)
Port wejścia optycznego
g)
Port pamięci masowej USB
h)
Wejście DC
i)
Do lewego głośnika
j)
Wskaźnik LED
2.
Przegląd przycisków pilota
PILO
T ZDALNEGO STEROW
ANIA NA PODCZERWIEŃ
a)
Zasilanie Wł. / Tryb czuwania
b)
Wejście–wybór pomiędzy trybami wejścia
(
Bluetooth
, MP3, wejście AUX, wejście optyczne)
c)
Reset głó
wny ustawień dźwięku–nacisnąć i przytrzymać,
aby zresetować kor
ektor dźwięku, tony wysokie i niskie
d) Parowanie
Bluetooth
e)
Tony wysokie -
f)
Tony niskie -
g)
Głośność -
h)
Korektor dźwięku–wybór pomiędzy ustawieniami
korektora (muzyka, kino, koncert, gry)
i) Stop
j)
Odtwórz / wstrzymaj
k)
Następny utwór
l)
Poprzedni utwór
m)
T
ony wysokie +
n)
Tony niskie +
o)
Głośność +
p) Wyciszenie
∆baterie nie są dołączone do zestawu
3.
Połączenie i ustawienia źródła
4.
Bluetooth
- Niebieski
5.
USB
a) FA
T32 / maks. 32 GB
b) Fioletowy
6.
Wejście AUX / W
ejście optyczne
i) Zielony
ii) Błękitny
*Przewody nie są dołączone do zestawu.
Sprzedawane oddzielnie
PL
Dane T
echniczne
Wersja
®
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Częstotliwość działania:
2402–2480 MHz
Zasięg działania:
Do 10m w otwartej przestrzeni. Ściany
lub inne przeszkody mogą
ograniczyć zasięg pracy urządzenia
Moc wyjściowa RF:
< 4 dBm
Obsługiwane prole
Bluetooth
:
A2DP (bezprze
wodowy
dźwięk stereo przez
Bluetooth
), A
VRCP (pilot
Bluetooth
)
Obsługiwane kodeki:
SBC
Obsługiwane formaty audio (Pamięć USB):
MP3, FLAC,
WAV
Moc wyjściowa głośników:
20W RMS x 2
Całkowita moc układu:
Do 40W RMS, moc maksymalna
80W
Pasmo przenoszenia:
50–20,000 Hz
Stosunek sygnału do szumu
:
≥
72 dB
Zakres temperatury pr
acy:
0–40ºC
Zasilacz:
Moc wejściowa 100–240V ~ 50 / 60 Hz 1.5A
Moc wyjściowa 18V
2A
W przypadku odłączanego przewodu zasilania wtyczka
do gniazda i złączka służą jako elementy rozłączające i
powinny być dostępne. W przypadku nieodłączanego
przewodu zasilania wtyczka do gniazda służy jako
element rozłączający i po
winna być dostępna.
Uwaga:
Oznaczenia dotyczące zgodności znajdują się u
dołu urządzenia.
Inne Informacje
Odwiedź stronę
creative.com/compliance/T100
, ab
y
zapoznać się ze skróconą instrukcją obsługi, informac
-
jami na temat bezpieczeństwa i regulacji or
az informac
-
jami o dyrektywie ErP
.
Odwiedź stronę
creative.com/support/T100
, ab
y uzys-
kać pomoc związaną z produktem.
1.
Přehled
a)
Tlačítko vstupního zdroje
b)
Zvýšení hlasitosti
c)
Snížení hlasitosti
d)
Vypínač
e)
Port vstupu AUX 3,5 mm
f)
Optický vstupní port
g)
Port velkokapacitní paměti USB
h)
DC vstup
i)
Do levého reproduktoru
j)
Kontrolka LED
2.
Přehled údajů o dálko
vém ovládání
INFRAČERVENÉ DÁLK
OVÉ OVLÁDÁNÍ
a)
Napájení zapnuto / Úsporný režim
b)
Vstup–Přepínání mezi režimy vstupu
(
Bluetooth
, MP3, vstup AUX, optický vstup)
c)
Nastavení zvuku pr
o hlavní reset–Stisknutím a
podržením resetovat EQ
, výšky a basy
d)
Párování
Bluetooth
e)
Snížení výšek
f)
Snížení basů
g)
Snížení hlasitosti
h)
EQ–Přepínání mezi předvolbami EQ
(hudba, lm, koncert, hry)
i) Stop
j)
Přehrávat / Pauza
k)
Další stopa
l)
Předchozí stopa
m)
Zvýšení výšek
n)
Zvýšení basů
o)
Zvýšení hlasitosti
p) Ztlumit
∆baterie nejsou součástí balení
3.
Konektivita a nastavení zdroje
4.
Bluetooth
- Modrá
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB Max
b) Nachová
6.
Vstup AUX / Optický vstup
i) Zelená
ii) Azurová
*Kabely nejsou součástí balení. Prodávají se samostatně
CZ
T
echnické Specikace
Verze
Bluetooth
:
Bluetooth
5.0
Provo
zní kmitočet:
2402–2480 MHz
Provo
zní dosah:
až 10 metrů. Měřeno v otevřeném
prostoru, zdi a konstrukce mohou mít na dosah zařízení
negativní dopad.
Výstupní výkon RF:
< 4 dBm
Podporované pr
oly
Bluetooth
:
A2DP (bezdrátová
stereo technologie
Bluetooth
), A
VRCP (dálkové ovládání
technologií
Bluetooth
)
Podporované kodeky:
SBC
Podporované formáty zvuku (velkokapacitní
paměťové zařízení USB):
MP3, FLAC, W
AV
Výkon reproduktoru:
20W RMS x 2
Celkový výkon systému:
až 40W RMS, maximální výkon
80W
Kmitočtová odezva:
50–20,000 Hz
Odstup signálu od šumu (SNR):
≥
72 dB
Rozsah pro
vozních teplot:
0–40°C
Napájecí adaptér:
Vstup: 100–240V
50 / 60 Hz 1,5A
Výstup: 18V
2A
W przypadku odłączanego przewodu zasilania wtyczka
do gniazda i złączka służą jako elementy rozłączające i
powinny być dostępne. W przypadku nieodłączanego
przewodu zasilania wtyczka do gniazda służy jako
element rozłączający i po
winna być dostępna
Poznámka:
Označení shody s předpisy naleznete na
spodní straně výrobku.
Další Informace
Na webu
creative.com/compliance/T100
najdete
návod k použití, bezpečnostní a regulatorní informace a
případně informace ErP
.
Na webu
creative.com/support/T100
najdete veškerou
ostatní podporu pro váš produkt.
1.
概述
a)
输入源按钮
b)
音量+
c)
音量-
d)
电源按钮
e)
3.5毫米AUX输入端口
f
)
光纤输入端口
g)
USB大容量存储端口
h)
DC输入
i)
至左卫星音箱
j)
LED指示灯
2.
遥控器概述
红外遥控器
a)
电源开启/待机模式
b)
输入–在输入模式
(蓝牙
,
MP3,
AUX输入
,
光纤输入)
之间切换
c)
主重置声音设置–长按可重置EQ
,
高音和低音
d)
蓝牙配对
e)
高音-
f
)
低音-
g)
音量-
h)
EQ–在EQ预设
(音乐,影院,音乐厅,游戏)之间切换
i)
停止
j)
播放/暂停
k)
下一首曲目
l)
上一首曲目
m)
高音+
n)
低音+
o)
音量+
p)
静音
∆
电池不附带
3.
连接性和音源设置
4.
蓝牙
-蓝色
5.
USB
a)FA
T32,最大32GB
b)紫色
6.
AUX输入 / 光纤输入
i)绿色
ii)青色
*线缆不附带
,
需单独购买
CS
技术规格
蓝牙 版本:
蓝牙5.0
工作频率:
2402–2480MHz
传输范围:
最远可达10米
(
数据为开放区域测量后获得
。
墙壁
和建筑物可能对信号传输造成影响)
RF 输出功率:
<4dBm
支持的蓝牙配置文件:
A2DP
(无线立体声蓝牙
)
、
AVRCP
(蓝
牙遥控)
支持的 Codec:
SBC
支持的音频格式(USB闪存盘):
MP3、
FLAC、
WAV
音箱功率:
20WRMSx2
总系统功率:
最高40WRMS
,
峰值功率80W
频响范围:
50–20,000Hz
SNR:
≥72dB
工作温度范围:
0–40ºC
电源适配器:
输入100–240V
50/60Hz1.5A
输出18V
2A
对于可分离的电源线
,
设备的插头和器具耦合器是断开装置,
应能保持方便的操作。
对于不可分离的电源线
,
设备的插头是
断开装置
,
应能保持方便的操作
注意:
合规标记位于本产品底部。
其他信息
请访问
creativ
e.com/
compliance/T100
获取用户指南、
安全
和法规信息以及适用的ErP信息。
请访问
creativ
e.com/support/T100
获取与产品相关的其
他所有帮助。
1.
綜述
a)
輸入源按鈕
b)
音量+
c)
音量-
d)
電源按鈕
e)
3.5毫米AUX輸入端口
f
)
光纖輸入端口
g)
USB大容量存儲裝置連接端口
h)
DC電源輸入
i)
連接至左衛星喇叭
j)
LED指示
2.
遙控綜述
紅外遙控器
a)
電源開啟/待機模式
b)
輸入–在輸入模式
(藍牙
,
MP3,
AUX輸入
,
光纖輸入)
之間切換
c)
主重置聲音設置–長按可重置EQ、
高音和低音
d)
藍芽配對
e)
高音-
f
)
低音-
g)
音量-
h)
EQ-在EQ預設間切換
(音樂、
影院、
音樂廳、
遊戲)
i)
停止
j)
播放/暫停
k)
下一首曲目
l)
上一首曲目
m)
高音+
n)
低音+
o)
音量+
p)
靜音
∆
電池不附帶
3.
連線性和音源設置
4.
藍牙
-藍色
5.
USB
a)FA
T32,
最大32GB
b)紫色
6.
AUX輸入/光纖輸入
i)綠色
ii)青色
*線纜不附帶
,
需單獨購買
CT
技術規格
藍牙 版本:
藍牙5.0
作業頻率:
2402–2480MHz
作業範圍:
最遠可達10m
,
此為開放空間測量結果。
牆壁和建築
物可能影響訊號傳輸
RF 輸出電源:
<4dBm
支援的藍牙 配置資料:
A2DP(無線立體聲藍牙),AVRCP
(藍牙遙控)
支援的 codec:
SBC
支援的音頻格式 (USB閃存盤):
MP3、
FLAC、
WAV
喇叭功率:
20WRMSx2
總系統電源:
最高40WRMS
,
峰值電源80W
頻率響應:
50–20,000Hz
訊噪比:
≥72dB
作業溫度範圍:
0–40ºC
電源充電器:
輸入100–240V
50/60Hz1.5A
輸出18V
2A
對於可拆卸的電源線組
,
用作斷開裝置的電源插頭和耦合器應
保持易於操作。
對於不可拆卸的電源線組
,
用作斷開裝置的電
源插頭應保持易於操作。
注意:
合規標記位於產品的底部。
其他資訊
請訪問c
reative.
com/c
ompliance/T100
以獲取使用者指南
,
安全和合規
資訊以及ErP資訊
(如適用)
。
針對無線產品
敬告使用者:
1.本產品使用用時
,
不致造成違反低功率電波輻射性電機管理
辦法之控制、
調整及開關之使用方法。
2.本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響
之作為
,
若有操作問題請與本公司人員聯繫;
並由本公司負起
監督及維修之責任。
3.根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機
,
非經許可
,
公
司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設
計之特性功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;
經發現有干擾現象時
,
應立即停用
,
並改善至無干擾時
方得繼續使用。
前項合法通信
,
指依電信法規定作業之無線電
通信。
低功率頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電
波輻射性電機設備之干擾。
1.
概要
a)
入力
ソ
ー
スボ
タ
ン
b)
音量+
c)
音量-
d)
電源ボ
タ
ン
e)
3.5mmAUX入力ポ
ー
ト
f
)
光デ
ジ
タ
ル入力ポー
ト
g)
USB
マ
ス
ス
ト
レ
ージポ
ー
ト
h)
DC入力
i)
左
ス
ピー
カーへ
j)
LEDイ
ンジ
ケー
タ
2.
リ
モ
コン
概要
赤外線
リ
モ
コン
a)
電源オ
ン
/ス
タ
ン
バイ
モ
ー
ド
b)
入力–
ト
グ
ル切
り
替え
(
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
、
MP3、
AUX、
光
デジ
タ
ル
)
c)
サ
ウ
ン
ド
設定マ
ス
タ
ー
リ
セ
ッ
ト
–長押し
し
てEQ、
ト
レ
ブ
ル/
バ
ス
を
リ
セ
ット
d)
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
ペア
リ
ン
グ
e)
ト
レ
ブ
ル-
f
)
バ
ス-
g)
音量-
h)
EQ-
ト
グ
ル切
り
替え
(
ミ
ュ
ージ
ッ
ク
、
シ
ネ
マ
、
コ
ン
サー
ト
、
ゲ
ー
ミン
グ)
i)
停止
j)
再生/一時停止
k)
次
l)
前
m)
ト
レ
ブ
ル+
n)
バ
ス-
o)
音量+
p)
ミ
ュ
ー
ト
∆
電池は含ま
れ
てい
ま
せ
ん
3.
接続/ソ
ー
ス設定
4.
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
-青
5.
USB
a)FA
T32、
最大32GB
b)紫
6.
AUX入力 / 光デ
ジ
タ
ル入力
i)緑
ii)シ
ア
ン
*ケー
ブ
ルは含まれ
てい
ませ
ん
JP
技術仕様
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
バージ
ョ
ン
:
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
5.0
動作周波数:
2402–2480MHz
受信範囲:
最大約10m
(障害物の
ない
空間で
の場合で
す
。
壁や
構
造物があ
る際は受信範囲
に影響が出
る場合が
あ
り
ま
す
。
)
RF出力:
<4dBm
サ
ポ
ートす
るブ
ル
ートゥ
ース
プ
ロ
ファイル
:
A2DP
(
ワ
イ
ヤ
レ
ス
ス
テ
レ
オ
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
)
、
AVRCP
(
ブ
ルー
ト
ゥ
ー
ス
リ
モー
ト
コ
ン
トロ
ー
ル)
サポ
ー
トするオーデ
ィ
オ コ
ーデッ
ク:
SBC
サ
ポ
ー
ト
す
る
オ
ー
デ
ィ
オ
フ
ァ
イ
ル
形
式(
U
S
B
メ
モ
リ
ー
):
MP3、
FLAC、
WAV
定格出力:
2x20WRMS
総合出力:
40WRMS、
最大80W
周波数特性:
50–20,000Hz
S/N比:
≥72dB
動作温度範囲:
0–40ºC
電
源
ア
ダプ
タ
ー
:
入力100–240V
50/60Hz1.5A
出力18V
2A
脱着式の電源
コー
ド
セ
ッ
ト
の場合、
遮断装置と
し
て
使用さ
れる
電源接続器と
電源
プ
ラ
グ
は
す
ぐ
に使用で
き
る
状態に
し
て
お
く
必
要があ
り
ま
す
。
固定式の電源
コー
ド
セ
ッ
ト
の場合、
遮断装置と
し
て
使用さ
れる
電源プ
ラ
グ
はす
ぐ
に
使用で
き
る
状態に
し
て
お
く
必
要
が
あ
ります。
メモ
:
コ
ン
プ
ラ
イ
ア
ン
ス
マ
ーク
は製品の底面に
表示
し
て
あ
り
ます。
そ
の他の情報
ユー
ザー
ズガ
イ
ド
や安全に関
す
る
情報、
ErP指令
(該当
す
る場
合)
など
の情報は、
creative.c
om/c
ompliance/T100
をご覧
下
さい
。
そ
の他のサ
ポー
ト
関連情報は、
creative.c
om/support/T100
をご
覧
下
さい
。
1.
개요
a)
입력 소스 버튼
b)
볼륨+
c)
볼륨-
d)
전원 버튼
e)
3.5mmAUX입력 포트
f
)
광 입력 포트
g)
USB대용량 저장 장치 포트
h)
DC입력
i)
왼쪽 스피커에 연결
j)
LED표시등
2.
리모콘 개요
적외선 리모콘
a)
전원 켜기/대기 모드
b)
입력–입력 모드(블루투스,MP3,AUX입력,광 입력)전환
c)
마스터 재설정 사운드 설정–잠시 누르고 있으면EQ고음
및 저음이 재설정됨
d)
블루투스 연결
e)
고음-
f
)
저음-
g)
볼륨-
h)
EQ–EQ프리셋(음악,영화,콘서트,게임)전환
i)
정지
j)
재생/일시 정지
k)
다음 트랙
l)
이전 트랙
m)
고음+
n)
저음+
o)
볼륨+
p)
음소거
∆
배터리는 포함되어 있지 않음
3.
연결 및 소스 설정
4.
블루투스
-파란색
5.
USB
a)FA
T32,최대32GB
b)보라색
6.
AUX 입력 / 광학 입력
i)녹색
ii)하늘색
*케이블은 포함되어 있지 않음 별도 판매
KO
기술 사양
블루투스 버전:
블루투스5.0
동작 주파수:
2402–2480MHz
작동 범위:
최대10미터,개방되어 있는 공간에서 측정.벽과
구조물이 작동 범위에 영향을 미칠 수 있음
RF 출력:
<4dBm
지원되는 블루투스 프로파일:
A2DP(무선 스테레오 블루투스),
AVRCP(블루투스 리모콘)
지원되는 코덱:
SBC
지원되는 오디오 형식 (USB 대용량 저장 장치):
MP3,FLAC,WAV
스피커 출력:
20WRMSx2
전체 시스템 출력:
40WRMS,최대 출력80W
주파수 응답:
50–20,000Hz
SNR:
≥72dB
작동 온도 범위:
0–40ºC
전원 어댑터:
입력100–240V
50/60Hz1.5A
출력18V
2A
착탈식 전원 코드셋의 경우 분리용 장치로 사용되는 메인 플러그
및 장치 커플러가 바로 작동 가능한 상태로 유지됩니다.비 착탈식
전원 코드셋의 경우 분리용 장치로 사용되는 메인 플러그가 바로
작동 가능한 상태로 유지됩니다.
참고:
규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.
보증
이용 가능한 사용 설명서,안전 그리고 규제 관련 정보,ErP정보를
보려면
creativ
e.com/
compliance/T100
을 참조하십시오.
사용자의 제품과 관련된 다른 모든 지원은
creativ
e.com/support/T100
을 참조하십시오.
1.
Oversikt
a)
Knapp inngangskilde
b)
Volum +
c)
V
olum -
d) Strømknapp
e)
3,5 mm AUX inngangsport
f)
Optisk inngangsport
g)
USB masselagringsport
h)
DC inngang
i)
Til venstre høyttaler
j) LED-indikator
2.
Ekstern oversikt
INFRARØD FJERNKONTROLL
a)
Strøm på / Standby-modus
b)
Inngang–Veksle mellom inngangsmodus
(
Bluetooth
, MP3, AUX-inngang, optisk inngang)
c)
Master tilbakestill lydinnstillinger–
Trykk og hold for
å tilbakestille EQ, diskant og bass
d)
Bluetooth
sammenkobling
e)
Diskant -
f)
Bass -
g)
Volum -
h)
EQ–Veksle mellom EQ forhåndsinnstillinger
(Musikk, kino, konsert, spill)
i) Stopp
j)
Spill av / Pause
k)
Neste spor
l)
Forrige spor
m)
Diskant +
n)
Bass +
o)
Volum +
p) Demp
∆batterier følger ikke med
3.
Tilkobling og kildeinnstillinger
4.
Bluetooth
- Blå
5.
USB
a) FA
T32, 32 GB maks
b) Lilla
6.
AUX-inngang / Optisk inngang
i) Grønn
ii) Cyan
*Kabler følger ikke med. Selges separat
TR
T
eknik Özellikler
Bluetooth
Sürümü:
Bluetooth
5.0
Çalışma Frekansı:
2402–2480 MHz
Çalışma Mesafesi:
10 metreye kadar
, açık alanda
ölçülmüştür
. Duvar ve yapılar
, cihazın çalışma mesafesini
etkileyebilir
RF Çıkış Gücü:
< 4 dBm
Desteklenen
Bluetooth
Prolleri:
A2DP (Kablosuz Stereo
Bluetooth
), AVRCP (
Bluetooth
Uzaktan Kumanda)
Desteklenen Codec:
SBC
Desteklenen Ses Biçimleri (USB Yığın Depolama):
MP3,
FLAC, W
AV
Hoparlör Gücü:
20W RMS x 2
T
oplam Sistem Gücü:
40W RMS’ye kadar
, Maksimum
Güç 80W
Frekans Y
anıtı:
50–20,000 Hz
SNR (Sinyal Gürültü Oranı):
≥
72 dB
Çalışma Sıcaklığı Aralığı:
0–40ºC
Güç Adaptörü:
Giriş 100–240V
50 / 60 Hz 1,5A
Çıkış 18V
2A
Çıkarılabilir güç kablosu seti için bağlantı kesme cihazı
olarak kullanılan şebeke şi ve alet kuplörü kolay bir
şekilde çalışır halde kalmalıdır
. Çıkarılabilir olmayan güç
kablosu seti için bağlantı kesme cihazı olarak kullanılan
şebeke şi kolay bir şekilde çalışır halde kalmalıdır
.
Not:
Uyumluluk işaretleri bu ürünün altında yer
almaktadır
.
Diğer bilgiler
Lütfen
creative.com/compliance/T100
için kullanıcı
kılavuzu, güvenlik ve düzenleyici bilgiler ve ErP bilgi
mümkünse.
Lütfen
creative.com/support/T100
diğer tüm destek
ilgili ürün.
AR
ريرجى زيارة
creative.com/compliance/T100
دليل المستخدم,
معلومات السلامة والتنظيم وتخطيط موارد المؤسسات (ERP) معلومات عند
الاقتضاء.
يرجى زيارة
creative.com/support/T100
سائر اشكال الدعم الاخرى
المتعلقة بمنتجك.
نم
يئاب
رهكلا
رايتل
ا
سبقمب
هليصوت
يغبني
،
يضر
ا
عونلا
نم
سب
اقلا
تا
ذ
(تاجتنمل
ا)
جتنملل
ةبسنل
اب
.يم
حم
يضرأ
لاص
تا
لخ
زاهجك
ةكبشل
ا
سباقو
ز
اهجلا
ةنرقم
م
دختست
نأ
بجي
،
لصفلل
ةلباقلا
ةق
اطلا
ك
سأ
ةعومجمل
ةبسنل
اب
.ليغشتلل
ةزه
اج
ىقبت
نأ
بجيو
لصف
ةماع
ةرظن
.1
تخدملا ردصم رز (
a
+ توصلا (
b
- توصلا (
c
ةقاطلا رز (
d
ملم
3.5
AUX
لاخدإ ذفنم (
e
يرصب لاخدإ ذفنم (
f
USB
د
دعتم نيزخت
ذفنم
(
g
رمتسم
رايت لخ
دم (
h
ىرسيلا
ةعامسلل
(
i
LED رشؤم (
j
دعب نع
مكحتلا ىلع
ةماع
ةرظن
.
2
ءارمحلا
تحت
ةعشاب
دعب نع
مكحت
دادعتسا / ليغشتلا عضو (
a
لاخدإ ذفنم ،
Bluetooth
، MP3)
لاخدا عاضوأ نيب ل
دب – تخدملا(
b
(يرصب لاخدإ ذفنم ،
AUX
لداعملا طبض ةداع رارمتساب طغضا –
ةلماش
لا توصلا
طبض ةداعإ تادادعإ (
c
(
Bass
) ريهجلاو (
T
reble
) يثثلا نينطلاو (EQ
)
Bluetooth
طبر (
d
- يث
ثلا نينطل
ا (
e
- ريهجل
ا (
f
- توصلا (
g
،لفح
،امنيس ،ىقيس
وم)
EQ
لداعملل ةقبس
ملا تدادعا
نيب ل
دب – EQ
(
h
(باعلأ
فاقيإ (
i
تقؤم
فاقيإ /
ليغشت (
j
يلاتلا
عطقملا
(
k
قباسلا
عطقملا
(
l
+ يث
ثلا نينطل
ا (
m
+ ريهجل
ا (
n
+ توصلا (
o
توصلا متك (
p
تايراطب
نمضتت
∆
ردصملاو لاصتا تادادعإ
.
3
Bluetooth
.
4
قرزأ
USB
.
5
ىصقأ
دحك تياب
اجيج
32
،FA
T32
(
a
يناوجرأ
(
b
يرصب لاخدإ ذفنم /
AUX
لاخدإ ذفنم
.
6
رضخأ (
i
يئامس
(
ii
.لصفنم
لكشب
عاب
ُ
ت .
تباكلا
نمضتت
*
Additional guidelines for wireless devic
es
•
The short wave radio frequency signals of a wireless
device may
impair the operation of o
ther electronic and medical devices.
•
Switch o the device where it is prohibit
ed. Do not use the
device in medical facilities, aircr
aft, refueling
points, close to automatic doors, aut
omatic re alarms or other
automatically contr
olled devices.
• Keep this device at le
ast 20 cm from pac
emakers and other
medical devices. Radio waves may impair the oper
ation of
pacemakers and o
ther medical devices.
NOTICE FOR EUROPE
SAFETY & REGULA
TORY INFORMA
TION
CAUTION:
This product is intended for use with FCC/CE certied
computer equipment.
Please check the equipment operating/installation manual and/
or with the equipment manufactur
er to verify/conrm if your
equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a cop
y of the EU
DoC is available at creative website.
CAUTION:
T
o comply with the Europe CE requir
ement, this device
must be
installed with CE
certied computer equipment
which meet
with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and
no longer
than 3m in
length. Operation with
non-certied computers
or incorrect cables may result in interfer
ence to other devices or
undesired eects
to the pr
oduct.
MODIFICA
TION:
Any changes
or modications not
expressly
approved
by Cr
eative T
echnology Limited
or one of
its aliated
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
EN
Use a mains plug / cord tha
t is appropriate for your c
ountry or
region. DO NOT oper
ate the produc
t with other power sources.
Wat
er and Moisture
CAUTION:
Do not expose this app
aratus to dripping or splashing
uids, and ensure that no objects lled with liquids – such as v
ases
– are placed on the app
aratus.
Placement
Place the product ne
ar a socket outlet, which is easily ac
cessible.
Servicing
Do not at
tempt to service any part of the pr
oduct yourself as
opening or removing cover
s may expose you to dangerous volt
age
or other hazar
ds. Refer all servicing to qualied service personnel.
IMPORT
ANT REGULA
TORY SAFET
Y INSTRUCTIONS
CS
水和潮湿环境
警告
: 本产品应避免在潮湿环境中使用
,
避免受水滴或水溅影响
。
避免将
花瓶等盛水物品摆放在本产品上
,
以免发生事故。
安置
将产品置于电源插座附近
,
以便于使用。
维修
请勿擅自打开或移开外壳进行维修
,
那可能会使您触及危险电压或导致
其它危险。
所有的维修应交由专业维修人员处理。
损害赔偿服务/更换零
件详情请咨询您所在国家的 Creative 客户支持服务中心。
使用适用于您所在国家或地区的电源插头或电源线。
切勿使用其他电源类型操作此产品。
重要的管制与安全说明
无线设备补充说明
• 无线设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和
医疗设备的正常使用。
• 在禁止使用的地方请关掉设备。
在医疗机构内、
飞机上、
加油站、
自
动门、
火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此设备。
• 在距离电子起搏器或其他医疗设备 20cm 的范围以内请勿使用此
设备。
无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的
正常使用。
有毒有害物质或元素
电路板组件
电缆组件
电源线/电线
连接器
适配器
遥控器
非金属部件
金属部件
部件名称*
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴联苯
(PBB)
六价铬
(Cr
6+
)
镉
(Cd)
汞
(Hg)
铅
(Pb)
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑
,
因为电池组的
“环保使用期限”
可能比整个 系统的要短
,
一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
此图示为
“电子信息产品污染控制标志”
,
是企业用于声明其产品符合
《电子信息产品污染控制管理办法》
有关标识要求
的唯一有效标志。
图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限
(单位为年
,
起始日期为产品的生产日期)
;
图形外
圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆
,
表示该电子信息产品可回收利用。
此图示含义为:
该电子信息产品可能含
有某些有毒有害物质
(如下表所示)
,
在环保使用期限内可以放心使用,
超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有害物质名称含量标识格式
Creativ
e T100
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS
,
登陸creative.
com/c
ompliance/T100
點擊下載Creative T100 T
aiwan RoHS
The
use
of
the
WEEE
Symbol
indicates
that
this
product
may
not
be
treated
as
household
waste.
By
ensuring
this
product
is
disposed of correctly
, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority
, your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
L
’utilisation du symbole
DEEE indique que ce
produit ne peut
être traîté comme
déchet ménager
. En garantissant
la mise au
rebut
appropriée
de
ce
produit, vous
contribuez
à
préserver
l’environnement.
Pour
plus
d’informations
sur
le
recyclage
de
ce produit,
contactez les autorités locales, le fournisseur de service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Die
Verwendung des
WEEE-Symbols
gibt
an,
dass
dieses
Produkt
nicht
als
Haushaltsmüll
betrachtet
werden
kann.
Durch
die
korrekte
Entsorgung
dieses
Produktes
tragen
Sie
zum
Schutz
der
Umwelt
bei.
Ausführliche
Informationen
zum
Recycling
des
Produkts erhalten Sie
über die örtlichen
Behörden, die für Sie
zuständige Müllabfuhr oder
das Geschäft, in
dem Sie das Produkt
erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que
el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se
deshace de este
producto debidamente,
contribuirá
a
proteger el
medioambiente.
Si desea
obtener
información
detallada acerca
del
reciclaje
de
este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido
el producto.
L
’uso del
simbolo RAEE
indica che
questo prodotto
non deve
trattato come
un riuto
domestico.
Assicurandosi che
questo prodotto
sia
smaltito correttamente,
si contribuisce
a
proteggere l’ambiente.
Per informazioni
più
dettagliate sul
riciclaggio di
questo
prodotto,
rivolgersi agli enti
locali, al fornitore
del servizio di
smaltimento dei riuti
domestici o al
negozio in cui
è stato acquistato
il prodotto.
Symbol
WEEE wskazuje,
że
ten
produkt
nie
może być
traktowany
jako
odpad
gospodarczy
.
Zapewniając
prawidłową utylizację
produktu
pomagasz
w
ochronie
środowiska.
Aby
uzyskać
szczegółowe
informacje
na
temat
utylizacji
produktu,
należy
skontaktować się
z lokalnymi władzami,
przedsiębiorstwem świadczącym usługi
usuwania odpadów
z gospodarstwa domowego
lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Gebruik van het WEEE-symbool betekent
dat het product niet als
normaal huishoudelijk afval mag worden
verwerkt. U helpt met
de bescherming
van
het milieu
door dit
product op
correctly
wijze te
verwijderen. Voor meer
informatie over
het
recyclen van
dit
product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso
do símbolo REEE
indica que
este produto não
pode ser
tratado como
resíduo doméstico. Ao garantir que
este produto
é
eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte as autoridades
locais, o fornecedor
de serviços de
eliminação de lixo
doméstico ou a
loja onde adquiriu
este produto.
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa
att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt får du hos
den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken
av
WEEE-symbolet indikerer
at
dette produktet
ikke kan
behandles
som husholdningsavfall.
Du vil
bidra til
å
beskytte miljøet
ved
å
sørge
for
at
dette
produket
blir
avhendet
på
en forsvarlig
måte.
T
a
kontakt
med kommunale
myndigheter
,
renovasjonsselskapet
der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
Brugen
af
WEEE
symbolet
angiver
,
at
dette
produkt
ikke
må
behandles
som
husholdningsaffald.
Ved
at
sikre
at
produktet
bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes
du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
WEEE-symbolin
käyttö
ilmaisee,
että
tätä
tuotetta
ei
saa
hävittää
kotitalousjätteen
seassa.
Huolehtimalla
siitä,
että
tämä
tuote
hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Pyydä tarkempia kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöltä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
A
WEEE
szimbólum
azt
jelzi,
hogy
a
terméket
nem
szabad
általános
háztartási
hulladékként
kezelni.
A
termék
megfelelő
ártalmatlanításával hozzájárul a környezet védelméhez.
A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon
a megfelelő helyi
hatósághoz, hulladékgyűjtő vállalathoz
vagy a terméket
árusító üzlethez.
Η
χρήση
του
συμβόλου
WEEE
δηλώνει
ότι
δεν
μπορείτε
να
αντιμετωπίζετε
αυτό
το
προϊόν
ως
οικιακό
απόβλητο.
Βεβαιώνοντας
της
κατάλληλη
απόρριψη
του
προϊόντος
αυτού,
βοηθάτε
στην
προστασία
του
περιβάλλοντος.
Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε
με τις τοπικές
αρχές, την
υπηρεσία απόθεσης οικιακών
απορριμάτων ή το
κατάστημα από όπου
αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA
simbolis
rodo, kad
produkto negalima
išmesti kartu
su buitinėmis
atliekomis.
Tinkamai
išmesdami šį
produktą padėsite
saugoti
aplinką.
Dėl
išsamesnės
informacijos,
kaip
perdirbti
šį
produktą,
kreipkitės
į
vietines
atsakingąsias
institucijas,
buitinių
atliekų
perdirbimo paslaugų teikėją
arba į parduotuvę,
kurioje įsigijote šį
produktą.
Použitie
symbolu
WEEE
označuje,
že
tento výrobok
sa
nesmie
likvidovať
s komunálnym
odpadom.
Ak
výrobok správne
zlikvidujete,
prispejete
k
ochrane
životného
prostredia.
Podrobnejšie
informácie
o
recyklácii
výrobku
získate
na
miestnom
zastupiteľstve,
u
poskytovateľov služieb likvidácie
domového odpadu alebo
v predajni, v
ktorej ste výrobok
zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomáháte chránit životní
prostředí. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních
úřadů, od rmy
,
která u vás
zajišťuje odvoz odpadků,
nebo v obchodě,
kde jste výrobek
zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов.
Соблюдая
правильную утилизацию
этого
изделия,
вы
поможете
защитить
окружающую среду.
Для
получения
более
подробной
информации
о
переработке
изделия,
пожалуйста,
обратитесь
в
местные
органы
власти,
в
службу
сбора
бытовых отходов или
в магазин, где
был приобретен продукт.
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
R
U
HU
EL
LT
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
Hereby
,
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
declares
the
Bluetooth
Speaker
,
model
no.
MF1690
is
in
compliance
with
Directive
2014/53/EU.
The
full
text
of
the
EU
declaration of conformity
is available at http://www
.creative.com/EUDoC
Par la présente,
Creative Labs Pte. Ltd.
déclare ce Enceinte
Bluetooth
que le
modèle
n°
MF1690
est
conforme
à
la
Directive
2014/53/EU.
L’intégralité
du
texte de
la déclaration de
conformité européenne est
disponible sur
http://www.
creative.com/EUDoC
Hiermit
erklärt
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
Bluetooth
-Lautsprecher
, Modellnr.
MF1690
der
Richtlinie
2014/53/EU
entspricht.
Der
vollständige
T
ext
der
EU-
Konformitätserklärung ist unter
http://www.creative.com/EUDoC verfügbar
.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz
Bluetooth
,
modelo nº
MF1690 cumple
con lo
establecido en
la Directiva
2014/53/UE. El
texto completo de
la declaración de
conformidad de la
UE está disponible
en
http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante
Bluetooth
,
modello n.
MF1690
è conforme
alla
Direttiva
2014/53/UE.
Il testo
completo
della
dichiarazione di
conformità UE è
disponibile su http://www
.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het
Bluetooth
luidspreker,
modelnummer
MF1690 in
overeenstemming
is
met Richtlijn
2014/53/EU.
De
volledige tekst van
de EU-verklaring van overeenstemming
is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna
Bluetooth
, modelo n.º MF1690
está em conformidade com
a Diretiva 2014/53/
UE. O
texto completo
da declaração
de conformidade
da UE
está disponível
em http://www
.creative.com/EUDoC
Hermed
erklærer
Creative
Labs
Pte.
Ltd.,
at
Bluetooth
-højttaler
, model nr.
MF1690overholder
direktivet
2014/53/EU.
Den
fulde
tekst
i
EU-erklæringen
om konformitet er
tilgængelig på http://www
.creative.com/EUDoC
Härmed
förkunnar
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
Bluetooth
-högtalare, att modell
nr.
MF1690
uppfyller
direktiv
2014/53/EU.
Den
fullständiga
texten
av
EU-
Deklaration om överensstämmelse
nns på http://www
.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den
Bluetooth
-høyttaler, at modell
nr. MF1690
er
i
samsvar
med
direktiv
2014/53/EU.
Den
fullstendige
teksten
til EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på http://www
.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että
Bluetooth
-kaiutin, malli
nro
MF1690
täyttää
direktiivin
2014/53/EY
vaatimukset.
Koko
EY
-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.
com/EUDoC.
Με
το
παρόν,
η
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
δηλώνει
ότι
το
προϊόν
Bluetooth
Ηχείο,
μοντέλο
με
αριθμό
MF1690
συμμορφώνεται
με
την
Οδηγία
Directive
2014/53/EU.
Μπορείτε
να
βρείτε
το
πλήρες
κείμενο
για
τη
δήλωση της
ΕΕ σχετικά
με τη
συμμόρφωση στο
http://www.creative.com/
EUDoC
Spółka
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
niniejszym
oświadcza,
że
Głośnik
Bluetooth
,
model
MF1690
jest
zgodny
z
dyrektywą
2014/53/UE.
Z
pełnym
tekstem
deklaracji
zgodności
UE
można
zapoznać
się
pod
adresem
http://www
.
creative.com/EUDoC
Spoločnosť Creative
Labs Pte.
Ltd. týmto
vyhlasuje, že
Reproduktor
Bluetooth
,
č.
modelu
MF1690,
je
v
súlade
so
smernicou
č.
2014/53/EÚ.
Úplné
znenie
vyhlásenia
o
zhode
EÚ
je
k
dispozícii
na
lokalite
http://www
.creative.com/
EUDoC
Společnost Creative
Labs Pte.
Ltd. tímto
prohlašuje,
že výrobek
Reproduktor
Bluetooth
, model
č. MF1690
vyhovuje
směrnici 2014/53/EU.
Úplné znění
EU
prohlášení o shodě
je k dispozici na
http://www.creative.com/EUDoC
A
Creative
Labs
Pte.
Ltd.
ezúton
kijelenti,
hogy
a(z)
Bluetooth
hangszóró
termék,
modellszáma
MF1690,
megfelel
a
2014/53/EU
irányelvben
foglal
követelményeknek. Az
EU
megfelelőségi
nyilatkozat
teljes
szövege
elérhető
a következő címen:
http://www.creative.com/EUDoC
Настоящим документом
Creative Labs Pte.
Ltd. заявляет,
что Динамик с
подключением по
Bluetooth
, модель №
MF1690 полностью
соответствует
Директиве
2014/53/ЕС.
Полный
текст
Декларации
о
соответствии
требованиям ЕС доступен
на сайте http://www
.creative.com/EUDoC
„Creative
Labs
Pte.
Ltd.“
pareiškia,
kad
„
Bluetooth
“
garsiakalbis,
modelio
Nr.
MF1690,
atitinka
Direktyvos
2014/53/ES
reikalavimus.
Visa
ES
atitikties
deklaracija yra pateikta
http://www.creative.com/EUDoC
NO
FI
EL
PL
SK
CZ
H
U
R
U
LT
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking najlepszych rozdrabniaczy do gałęzi frezowych
Najlepszy odkurzacz workowy - ranking odkurzaczy workowych
Ranking LEGO do 250 zł - najlepsze LEGO do 250 zł
Najlepsze powerbanki do laptopa - ranking powerbanków do laptopa
Ranking najlepszych zmywarek wolnostojących 45 cm
Ranking laptopów do 3000 zł - najlepsze laptopy do 3000 zł
Assassin’s Creed Shadows żegna się z graczami. Finałowa aktualizacja zamyka historię Naoe i Yasuke
Najlepsze zmywarki do zabudowy 60 cm - ranking zmywarek do zabudowy 60 cm
Ranking małych telewizorów do kuchni – najlepsze małe telewizory do kuchni
Ranking gier planszowych dla 5-latka – najlepsze gry planszowe dla 5-latka
Najlepszy rower stacjonarny dla seniora - ranking rowerów stacjonarnych
Rodzaje baterii – jaką baterię wybrać?
Najlepsze hulajnogi elektryczne do 2000 zł - ranking hulajnóg elektrycznych do 2000 zł
Najlepsze szczotki dla psa – ranking polecanych szczotek dla zwierząt
Najlepsze wciągające książki - ranking najbardziej wciągających książek
Sprawdź więcej poradników