PL / FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA EN / AIR FRYER DE / HEISSLUFTFRITTEUSE
RU / ФРИТЮРНИЦА БЕЗ МАСЛА ES / FREIDORA DE AIRE SIN ACEITE FR / FRITEUSE SANS HUILE
IT / FRIGGITRICE AD ARIA
/PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych ielektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej iinnych krajów
europejskich zwydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem irecyklingiem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego wynikających zobecności substancji
niebezpiecznych wprodukcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie iwykorzystanie. Jeżeli wurządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć ioddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga wzachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego produktu, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, wktórym produkt został kupiony.
/EN/ The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classied as household waste. It should be handed over to an appropriate
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to astorage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/DE/ Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische
Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
gefährlichen Stoen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch
eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Gerät benden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/ES/ Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable alos países de la Unión Europea y aotros países europeos que
poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto oen su embalaje indica que el producto no debe clasicarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda apreservar los
recursos naturales. Para obtener la información especíca sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con
un proveedor de servicios de reciclaje ocon la tienda en la que lo compró.
/RU/ Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/FR/ L’élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’élimination correcte du produit permettra d’éviter les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans le produit. Le matériel
électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y ades piles dans l’appareil, retirez-les et déposez-les dans un lieu
de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux contribue à préserver les ressources
naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, l’entreprise fournissant des services de
nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/IT/ Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi
di raccolta dierenziata).
Questa immagine sul prodotto osul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri riuti domestici. Restituire il
dispositivo aun centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto
permette di evitare possibili danni all’ambiente oalla salute umana derivanti dalla presenza di
sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere
rimosse e smaltite separatamente. NON SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta aconservare
le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia oil negozio
dove è stato acquistato questo prodotto.
3
1
23
4
5
67
8
9
10
4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się
z całością treści niniejszej instrukcji.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
1.Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka
oparametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
2.Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej
na wysoką temperaturę powierzchni.
3.Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający.
4.Wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono używane oraz
przed jego czyszczeniem.
5.Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie.
6.Nie używać na wolnym powietrzu.
7.Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych jak meble,
pościel, papier, ubrania, firany, wykładziny itp.
8.Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
9.Części urządzenia stają się gorące podczas użytkowania.
Urządzenie należy trzymać wyłącznie za uchwyt.
10.Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu produktów.
Gotowe produkty są gorące i mogą poparzyć.
11.Nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez nadzoru.
12.Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
13.Nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowania.
14.Nie przykrywać urządzenia w czasie pracy.
15.Nie chwytać urządzenia mokrymi rękami.
16.Używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami.
17.Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
18.Nie wieszaćprzewodu na ostrych krawędziach i nie
dopuszczać, aby stykał się z gorącymi powierzchniami.
19.Nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, gdy urządzenie spadłolub zostało uszkodzone
w inny sposób. Naprawę urządzenia należy powierzyć
autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w załączniku
oraz na stronie www.eldom.eu.
20.Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkiemodernizacje lub stosowanie innych niż
oryginalne części zamiennychlub elementów urządzenia jest
zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
21.Firma Eldom Sp. z o. o. nieponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkodypowstałewwyniku niewłaściwego
używania urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może
spowodować obrażeniaciała.
UWAGA:
Woreczek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo–aby uniknąć
uduszenia workiem należy przechowywaćgoz daleka od niemowląt
i małych dzieci.
OSTRZEŻENIA:
−Urządzenie pracuje w wysokiej temperaturze. Nie wolno dotykać
gorącychpowierzchni frytownicy (kosza (6), wnętrza urządzenia
orazotworówwentylacyjnych (9)),ponieważmoże to spowodować
oparzenia.
−Nie wolno napełniaćkosz(6) olejem, tłuszczem do smażenia ani
innym płynem.
−W koszu (6) nie wolno umieszczać produktów w ilości większej niż
podano w tabeli 1, ponieważ może to wpływać na jakość
przyrządzanych potraw.
−Nie wolno zasłaniać otworówwentylacyjnych.
−Należy zapewnić odpowiedniąprzestrzeń wokół urządzenia
–conajmniej 10 cm.
5
WSKAZÓWKIBEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należyuważniezapoznać się
z całością treści niniejszej instrukcji.
Zachowaj wszystkie ostrzeżeniaiwskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać znichw przyszłości.
1.Przewódprzyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka
o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
2.Ustawić urządzenie na płaskiej, stabilnej i odpornej
na wysoką temperaturę powierzchni.
3.Urządzenie należy odłączać od sieci zawszepoprzez
pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający.
4.Wyłączyć urządzeniez sieci, jeśli nie jest już ono używane oraz
przed jego czyszczeniem.
5.Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie.
6.Nie używać na wolnym powietrzu.
7.Nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych jak meble,
pościel,papier, ubrania, firany, wykładziny itp.
8.Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
9.Części urządzenia stają sięgorącepodczas użytkowania.
Urządzenienależy trzymaćwyłącznieza uchwyt.
10.Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu produktów.
Gotowe produkty są gorące i mogą poparzyć.
11.Nie należypozostawiać używanego urządzenia bez nadzoru.
12.Niniejszy sprzętmożebyćużytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub