Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Czujnik ruchu EMOS G1130 PIR IP20 1200 W Biały
Znaleziono w kategoriach:
Czujniki
(14)
Wróć
Instrukcja obsługi Czujnik ruchu EMOS G1130 PIR IP20 1200 W Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
1
1454008100_31-G1130_00_01_WEB
297×210 A4
GB | PIR motion sensor G1130, white
Infra-red motion sensors ar
e used for automatic switching of lights in indoor ar
eas. The sensor
responds to the heat of persons moving in the de
tection area. On the intrusion of the detection
eld, a connected device is automaticall
y switched on for a set period.
Specications:
Power supply: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximum load: 1 200 W
Switching time: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min
Detection angle: 360 °
Light sensitivity: <3 LUX ~ 2 000 LUX (adjustable)
Detection range: max. 6 m (<24 °C)
Operating temperature: -20 °C to +40 °C
Relative humidity: <93 %
Installation height: 2.2–4 m
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
Power consumption: 0.65 W (s
tand by 0.63 W)
Enclosure: IP20
Installation and connection:
The installation may only be perf
ormed by an appropriately qualied person.
1.
Install the sensor at a suitable place where its function wil
l not be aected by dir
ect hot air
ow (e.g. from a heater), direct sunshine or o
ther disturbing factors. Select a suitable location,
preferabl
y across the detection area, up to 4 m in height. (Fig. 1).
2.
Remove the rear co
ver of the sensor (Fig. 2).
3.
Switch o the main power suppl
y, connect the wir
es according to the wiring diagram and then
attach the sensor onto the ceiling (see Fig. 3).
4.
Use the switch on the side of the PIR sensor to adjust the r
equired parameters o
f the PIR
sensor (see Fig 4.).
5.
After the instal
lation, test all functions and check correct settings.
EMOS spol. s r.o. declares that the G1130 is in compliance with the es
sential requirements and
other relevant pr
ovisions of Directive. The devic
e can be freely operated in the EU. The Declaration
of Conformity can be f
ound at http://www.emos.eu/download.
CZ | PIR pohybov
é čidlo G1130, bílé
Infračervené pohybové čidl
o slouží k automatickému spínání svítidel ve vnitřním prost
oru. Čidlo
reaguje na teplo pohybujících se osob v detek
čním poli. Připojené zařízení se po narušení detekčního
pole automaticky zapne na nastavenou dobu.
T
echnické parametry:
Napájení: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximální zátěž: 1 200 W
Doba sepnutí: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Detekční úhel: 360 °
Citlivost na světlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(nastavitelné)
Detekční dosah: 6 m max. (<24 °C)
Provozní teplota: -20 °C až +40 °C
Relativní vlhkost pros
tředí: <93 %
Instalační výška: 2,2–4 m
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Spotřeba: 0,65 W (v pohotovos
tním stavu 0,63 W)
Krytí: IP20
Instalace a zapojení:
Instalaci může provádět pouze osoba s příslušnou kv
alikací.
1.
Čidlo umístěte na vhodné míst
o, kde jeho činnost nebude ovlivňovat přímé proudění t
eplého
vzduchu (např. od topidla), sluneční záření a jiné rušivé vlivy
. Vyberte vhodné místo, nejlépe
napříč hlídanou plochou do výšky maximálně 4 m. (obr. 1).
2.
Sejměte zadní kryt čidla (obr. 2).
3.
Vypněte hlavní přívod elektrické ener
gie, připojte vodiče dle schématu a poté připevnět
e čidlo
nastrop (viz obr. 3).
4.
Nastavte požadované parame
try PIR čidla přepínačem umístěným na boku PIR čidla (viz obr. 4).
5.
Po instalaci otestujt
e všechny funkce a ujistěte se o spr
ávném nastavení.
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že G1130 je ve shodě se základními požada
vky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze v
olně provozovat v EU. Pr
ohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www
.emos.eu/download.
SK | PIR pohybové čidl
o G1130, biele
Infračervené pohybové čidl
o slúži k automatickému spínaniu svietidiel vo vnútornom priestor
e.
Čidlo reaguje na teplo pohybujúcich sa osôb v detek
čnom poli. Pripojené zariadenie sa po narušení
detekčného poľ
a automaticky zapne na nastavenú dobu.
T
echnické parametre:
Napájanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximálna záť
až: 1 200 W
Doba zopnutia: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Detekčný uhol: 360 °
Citlivosť na svetlo: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(nastaviteľ
né)
Detekčný dosah: 6 m max. (<24 °C)
Prevádzkov
á teplota: -20 °C až +40 °C
Relatívna vlhkosť pros
tredia: <93 %
Inštalačná výška: 2,2–4 m
Detekčná pohybová rýchlosť: 0,6–1,5 m/s
Spotreba: 0,65 W
(v pohotovostnom s
tave 0,63 W)
Krytie: IP20
Inštalácia a zapojenie:
Inštaláciu môže vykonávať iba osoba s príslušnou kvalikáciou.
1.
Čidlo umiestnite na vhodné miesto, kde jeho činnos
ť nebude ovplyvňovať priame prúdenie
teplého vzduchu (napr. od ohriev
ača), slnečné žiarenie a iné rušivé vplyvy
. Vyberte vhodné
miesto, najlepšie naprieč stráženú plochou do výšky maximálne 4 m. (obr
. 1).
2.
Odstráňte zadný kryt snímača (obr. 2).
3.
Vypnite hlavný prívod elektrick
ej energie, pripojte vodiče podľ
a schémy a potom pripevnite
čidlo na strop (viď obr
. 3).
4.
Nastavte požadované parame
tre PIR čidla prepínačom umiestnen
ým na boku PIR čidla (viď
obr. 4).
5.
Po inštalácii otestujt
e všetky funkcie a uistite sa o správnom nasta
vení.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že G1130 je v zhode so základnými požiada
vkami a ď
alšími príslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné v
oľne pr
evádzkovať v EÚ. Pr
ehlásenie o zhode možno
nájsť na webových s
tránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Czujnik ruchu PIR G1130, biały
Czujnik ruchu na podczerwień służy do automatycznego włączania oświetlenia na zewnątrz
obiektów
. Czujnik reaguje na ciepło poruszających się osób w stre
e detekcji. Po naruszeniu strefy
wykrywania podłączone urządzenie automatycznie włączy się na ustawiony czas.
Parametry techniczne:
Zasilanie: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksymalne obciążenie: 1 200 W
Czas włączenia: 10 ± 3 sek. | 7 ± 2 min.
Kąt detekcji: 360 °
Czułość na światło: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(regulowana)
Zasięg wykrywania: 6 m maks. (<24 °C)
T
emperatura pracy: -20 °C do +40 °C
Wilgotność względna środowiska: <93 %
Wysokość instalowania: 2,2–4 m
Wykrywana prędkość ruchu: 0,6–1,5 m/s
Zużycie energii: 0,65 W
(w trybie gotowości 0,63 W)
Stopień ochrony: IP20
Instalacja i podłączenie:
Instalację może wykonać tylko osoba posiadająca niezbędne kwalikacje.
1.
Czujnik należy zainstalować w wybran
ym miejscu, gdzie na jego działanie nie będzie wpływać
bezpośredni przepływ ciepłego powietrza (na przykład od grzejnika), pr
omieniowanie słoneczne
oraz inne zakłócenia. Wybieramy odpowiednie miejsc
e, najlepiej prostopadle do kontrol
owanej
powierzchni na wysokości maksymalnie 4 m. (rys. 1).
2.
Zdejmujemy tylną część obudowy czujnika (rys. 2).
3.
Wyłączamy główne dopro
wadzenie energii elektrycznej, podłączamy przewody zgodnie ze
schematem, a następnie przymocowujem
y czujnik do stropu (patrz rys. 3).
4.
Wymagane parametry Czujnika PIR ustawiamy przełącznikiem umieszczonym na boku
czujnika PIR (rys. 4).
5.
Po instalacji sprawdzam
y wszystkie funkcje i poprawność dokonan
ych ustawień.
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób G1130 jes
t zgodny z wymaganiami podstawowymi i inn
ymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy
. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach interneto
wych http://www.emos.eu/do
wnload.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jes
t umieszczanie łącznie z innymi od-
padami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekr
eślonego kosza. Użytkownik,
chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązan
y do oddania
go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebez-
pieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na śr
odowisko i zdrowie ludzi. Obecność
w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowy
ch ma potencjalny (szkod-
liwy) wpływ dla środowisko i zdr
owie ludzi.
RED
BLUE
BROWN
ČERVENÁ
MODRÁ
HNĚDÁ
ČERVENÁ
MODRÁ
HNEDÁ
CZERWONY
NIEBIESKI
BRĄZOWY
max.: 1200 W
300 W
Adjustment
L
– live wire
N
– neutral wire
Nastavení
L
– pracovní vodič
N
– střední vodič
Nastavenie
L
– pracovný vodič
N
– stredný vodič
Ustawianie
L
– przewód fazowy
N
– przewód zerowy
1
2
3
4
2
1454008100_31-G1130_00_01_WEB
297×210 A4
HU | PIR mozgásérzékelő G1130, fehér
Az infravör
ös mozgásérzékelő a világítótes
tek automatikus kapcsolását szolgálja beltéri
használat
-
nál. Az érzékelő az érzékelési tartományon belül mozgó személ
yek testhőjét érzékeli. Amint valaki
belép az érzékelési mezőbe, az érzékelőhöz csatlakoztatott készül
ék automatikusan bekapcsol a
beállított időtartamnak megfelelő ideig.
Jellemzők:
T
ápellátás: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximális terhelés: 1 200 W
Jelzési időtartam: 10 ± 5 s | 7 ± 2 perc
Érzékelési szög: 360 °
Fényérzékenység: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(állítható)
Érzékelési tartomány: max. 6 m (<24 °C)
Működési hőmérséklet: -20 °C és +40 °C között
Relatív páratartalom: <93%
T
elepítési magasság: 2,2–4 m
Érzékelt mozgási sebesség: 0,6–1,5 m/s
Fogyasztás: 0,65 W (készenléti 0,63 W)
Ház: IP20
T
elepítés és bekötés:
A telepítést kizárólag megfel
elően képzett szakember végezheti.
1.
Az érzékelőt olyan helyr
e telepítse, ahol annak teljesítményét nem be
folyásolja közvetlen meleg
légáramlat (pl. fűtőtest föl
ött), közvetlen napfén
y vagy más zavaró tén
yezők! V
álasszon egy
megfelelő helyet, lehe
tőleg a meggyelni kívánt területtel szemközt, 4 m magas
ságig! (1. ábra).
2.
Vegy
e le az érzékelő hátsó burkolatát (2. ábra)!
3.
Kapcsolja le a hálózati áramot, kösse be a vezeték
eket a mellékelt bekötési ábr
a szerint, majd
rögzítse az érzékelőt a plaf
onra! (3. ábra).
4.
A PIR érzékelő oldalán levő kapcsolóv
al beállíthatja a PIR érzékelő kívánt paraméter
eit (4. abra).
5.
A telepítést köv
etően tesztelje a készülék összes funkcióját, és ell
enőrizze a beállításokat!
EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az G1130 megfelel az irán
yelv alapvető kö
vetelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készül
ék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi
nyilatkozat letölthető az alábbi honlapr
ól: http://www.emos.eu/download.
SI | PIR tipalo gibanja G1130, belo
Infrardeče tipalo gibanja je namenjeno za samodejen vklop luči v no
tranjem prostoru. Tipalo se
odziva na toploto gibajočih se oseb v zaznavnem polju. P
o vstopu v zaznavno polje se priključena
naprava samodejno vklopi za nastavljen čas.
T
ehnični parametri:
Napajanje: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksimalna obremenitev: 1 200 W
Čas vklopa: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Kot zaznave: 360 °
Svetlobna občutljivost:
<3 LUX ~ 2 000 LUX
Doseg zaznavanja: 6 m maks. (<24 °C)
Obratovalna temperatura: -20 °C do +40 °C
Relativna vlažnost okolja: <93 %
Višina namestitve: 2,2–4 m
Zaznavna hitrost gibanja: 0,6–1,5 m/s
Poraba: 0,65 W
(v stanju pripravljenosti 0,63 W)
Razred zaščite: IP20
Namestitev in priključitev:
Namestitev lahko izvaja le us
trezno usposobljena oseba.
1.
Tipalo namestite na ustrezno mes
to, kjer njegovo delovanje ne bo o
viral neposredni pretok
toplega zraka ( npr. v bližini grelnega t
elesa), sončnega sevanja ali drugih motečih vplivov Izberite
primerno mesto, najbolje pa prečno na nadzoro
vano površino do višine največ 4 m. (Slika 1).
2.
Snemite zadnji pokrov tipala (Slika 2).
3.
Izključite glavni dovod električne energije, v
odnike priključite, kot je prikazano na shemi in nato
tipajo pritrdite na strop (glej Slika 3).
4.
Nastavite želene parametr
e PIR tipala s pomočjo stikala nameščenega na strani PIR tipala
(Slika 4).
5.
Po namestitvi prev
erite vse funkcije in pravilno nastavite
v.
EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta G1130 v skladu z osno
vnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahk
o prosto uporablja v EU. Izjava o skladnos
ti je del navodil ali
pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www
.emos.eu/download.
RED
BLUE
BROWN
KIMENET
KÉK
BARNA
RDEČA
MODRA
R
J
AVA
CRVENA
P
L
AVA
BRAON
Usta
wianie
L
– prze
w
ód f
azo
wy
N
– prze
w
ód zer
o
wy
Beál
lítás
L
– f
ázis
N
– nul
l
v
eze
t
ő
Nasta
vit
e
v
L
– f
azni v
odnik
N
– sr
edinski v
odnik
GARANCIJSKA IZJA
V
A
1.
Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delo
vanje v garancijskem roku.
2.
Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesec
ev.
3.
EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne str
oške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tov
arniške napake v materialu ali izdelavi.
4.
Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5.
Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prija
ve okvare lahko prizadeta str
anka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6.
Garancija preneha, če je okvara nastala zar
adi:
•
nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
•
predelave brez odobritve pr
oizvajalca
•
neupoštevanja nav
odil za uporabo aparata
7.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgov
ornosti prodajalca za napake
na blagu.
8.
Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slo
venije.
9.
Proizvajalec zagotavlja pro
ti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega r
oka.
10.
Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske ob
veznosti. Isto velja tudi za poškodbe
zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitv
e.
NA
VODILA ZA REKLAMACIJSKI POS
TOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtev
ek tako, da ugotovljeno okvaro prija
vi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slo
venija) pisno ali ustno.
Kupec je odgovoren, če s pr
epozno prijavo povzroči škodo na aparatu. P
o izteku garancijskega roka
preneha pravica do uveljavljanja gar
ancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list
z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijsk
em roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA:
PIR tipalo gibanja G1130, belo
TIP:
G1130
DA
TUM IZROČITVE BLAGA:
Servis:
EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slo
venija
tel: +386 8 205 17 21, e-mail: reklamacije@emos-si.si
RS|HR|BA|ME |
PIR senzor pokreta G1130, bijeli
Infracrveni osjetnik pokreta služi za automatsk
o uključivanje unutarnjeg osvjetljenja. Osjetnik reagira
na toplotu osoba koje se pomiču u polju otkrivanja. Kada polje otkrivanja bude narušeno, priključ
eni
uređaj se automatski uključuje na postavljeno vrijeme.
T
ehničke značajke:
Napajanje: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maks. opterećenje: 1 200 W
Vrijeme uključenos
ti: 10 s ± 5 s | 7 ± 2 min.
Kut otkrivanja: 360 °
Osjetljivost na svjetlos
t: <3 lx ~ 2 000 lx
(podesivo)
Domet otkrivanja: maks. 6 m (<24 °C)
Radna temperatura: od -20 °C do +40 °C
Relativna vlažnost okolice: <93 %
Montažna visina: 2,2–4 m
Brzina kretanja koje se može otkriti:
0,6–1,5m/s
Potrošnja: 0,65 W (u stanju pripra
vnosti 0,63 W)
Stupanj zaštite: IP20
Montiranje i povezivanje:
Montiranje može vršiti isključivo osoba odgovarajuće kv
alikacije.
1.
Osjetnik postavite na odgov
arajuće mjesto, na kom njegov rad neće biti pod utjecajem izr
avnog
toka vrućeg zraka (npr. iz grijnih tijela), sunče
vog zračenja i drugih ometajućih utjecaja. Oda-
berite odgovarajuće mjest
o, najbolje poprijeko prijeko čuvane površine do visine maksimalno
4 m. (sl. 1).
2.
Skinite stražnji poklopac osjetnika (sl. 2).
3.
Isključite glavni dovod električne energije, prik
opčajte vodiče prema shemi i nakon toga pri-
čvrstite osjetnik na str
op (vidi sl. 3).
4.
Postavite željene parametr
e PIR osjetnika pomoću preklopke na boku PIR osjetnika.
5.
Nakon montiranja testirajte sv
e funkcije i uvjerite se je li sve valjano posta
vljeno.
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj G1130 sukladni osno
vnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive. Upotreba ur
eđaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti
nalazi se na adresi http://www.emos.eu/do
wnload.
1
2
3
4
max.: 1200 W
300 W
Beállítás
L
– fázis
N
– nullvezető
Nastavitev
L
– fazni vodnik
N
– sredinski vodnik
Postavljanje
L
– radni vodič
N
– srednji vodič
3
1454008100_31-G1130_00_01_WEB
297×210 A4
DE | PIR Bewegungssensor G1130, w
eiss
Der Infrarotbe
wegungssensor dient der automatischen Schaltung von Lampen im Innenraum. Der
Sensor reagiert auf die W
ärme der sich im Detektionsfeld bew
egenden Personen. Nach V
erletzen
des Detektionsfelds schalte
t die angeschlossene Einrichtung automatisch über eingestellte Z
eit ein.
T
echnische Parameter:
Speisung: 220–240 V~, 50–60 Hz
Höchstbelastung: 1 200 W
Schaltzeit: 10 s ± 5 s |7 ± 2 min
Detektionswinkel: 360 °
Lichtempndlichkeit: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(einstellbar)
Detektionsreichweite: 6 m max. (<24 °C)
Betriebstemperatur: -20 °C bis +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit der Umgebung: <93 %
Installationshöhe: 2,2–4 m
Detektionsgeschwindigkeit: 0,6–1,5 m/s
Verbr
auch: 0,65 W
(im Bereitschaftszustand 0,63 W)
Schutzart: IP20
Installation und Anschluss:
Die Installation darf nur eine Person mit zugehöriger Qualikation vornehmen.
1.
Den Sensor an einer geeigneten Stelle anbringen, wo seine T
ätigkeit nicht durch direkte Warm
-
luftströmung z.B. von einer Heizung, von Sonnens
trahlen und anderen störenden Ein
üssen
beeinusst wird. Einen geeigne
ten Ort, am besten quer zur überwachten Fläche in Höhe max.
4 m auswählen (Abb. 1).
2.
Die Rückwand des Sensors abnehmen (Abb. 2).
3.
Die Hauptzuleitung der elektrischen Energie ausschalten, die Leiter nach Schema anschließen
und dann den Sensor an der Decke befestigen (siehe Abb. 3).
4.
Die gewünschten Parameter des PIR Sensor
s mit Schalter an der Seite des Sensors einstellen.
5.
Nach der Installation alle Funktionen tes
ten und die richtige Einstellung überprüfen.
EMOS spol. s r.o. erklärt, dass G1130 mit den Grundanf
orderungen und den weiteren dazugehörigen
Bestimmungen der EU-Richtlinie konform is
t. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
Die Konformitätserklärung nden Sie auf fol
gender Webseite: http://www
.emos.eu/download.
UA | PIR датчик руху G1130, білий
Інфрачервоний датчик руху використовується для автоматичного перемикання ламп в внутріш-
ньому просторі. Датчик реагує на тепло рухомих людей в зоні виявлення. Підключений пристрій
після порушення зони виявлення, автоматично ввімкнеться на налаштований час.
Т
ехнічні параметри
Живлення: 220–240 В~, 50–60 Г
ц
Максимальне навантаження: 1 200 Вт
Час вмикання: мін 10 ± 3 с | 7 ± 2 хв
Кут виявлення: 360 °
Світлочутливість: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(можливість налаштування)
Досяжність детекції: 6 м макс. (<24 °C)
Робоча температура: від -20 °C до +40 °C
Відносна вологість навколишнього
середовища: <93 %
Висота установки: 2,2–4 м
Детекція швидкості р
уху: 0,6–1,5 м/с
Витрати: 0,65 Вт (у режимі очікування 0,63 Вт)
Ізоляційне покриття: IP20
Установка та підключення:
Установку може виконувати тільки кваліфікований працівник
1.
Встановіть датчик у відповідному місці, де на нього під час роботи не буде впливати прямий
потік гарячого повітря (напр. від установок опалення), сонячного проміння та інших впливів,
які перешкоджують. Виберіть відповідне місце, саме краще те місце, котре докола охороня-
ється, до макс. висоти 4 м. (мал. 1).
2.
Зніміть задню кришку датчика (мал. 2).
3.
Вимкніть основне джерело електричного струму, підключіть проводи згідно зі с
хемою, а
потім
прикріпити датчик на стелю (див.мал. 3).
4.
Встановіть бажані параметри PIR датчика перемикачем, котрий розташований на боку PIR
датчика (мал. 4).
5.
Після установки перевірте всі функції і переконайтеся, що вс
е правильно налаштовано.
EMOS spol. s r.o. повідомляє, що G1130 відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідно
-
сті являється частиной інструкції для користування або можливо ї
ї знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
RO|MD | PIR senzor de mișcare G1130, alb
Senzorul infraroșu de mișcare serveșt
e la aprinderea automată a luminilor în spațiul intern.
Senzorul reacționează la căldura persoanelor a
ate în mișcare în zona de detecție. După încălcar
ea
zonei de detecție se activează automat dispozitivul conectat pe durata stabilită.
Parametrii tehnici:
Alimentarea: 220–240 V~, 50–60 Hz
Sarcina maximă: 1 200 W
Timpul conectării: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Unghiul de detecție: 360 °
Sensibilitatea la lumină: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(reglabilă)
Raza de detecție: 6 m max. (<24 °C)
T
emperatura de funcționare: -20 °C la +40 °C
Umiditatea relativă a mediului: <93 %
Înălțimea de instalare: 2,2–4 m
Viteza mișcării de detectare: 0,6–1,5 m/s
Consumul: 0,65 W
(în stare de așteptar
e 0,63 W)
Protecție: IP20
Instalarea și conectarea:
Instalarea pote e
xecutată doar de o persoană având calicar
e corespunzătoare.
1.
Instalați senzorul la loc potrivit, unde activitatea lui nu va in
uențată de uxul direct de
aer cald (de ex. de la calorifer), radiații solar
e ori alte inuențe perturbatoare. Al
egeți locul
potrivit, de preferat de-a curmezișul zonei supr
avegheate la înălțimea max. de 4 m. (g. 1).
2.
Îndepărtați capacul din spate al senzorului (g. 2)..
3.
Deconectați alimentarea cu energie electrică, conectați conduct
orii conform schemei și apoi
xați senzorul pe tavan (vezi g. 3).
4.
Reglați parametri solicitați ai senzorului PIR cu comutatorul a
at lateral pe senzor.
5.
După instalare vericați toate funcțiile și asigur
ați-vă că reglarea este cor
ectă.
EMOS spol. s r.o. declară, că G1130 este în c
onformitate cu cerinţele de bază şi alte pr
evederi
corespunzătoare ale dir
ectivei. Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conf
ormitate sau
se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/do
wnload.
L
T | PIR judesio jutiklis G1130, baltas
Infraraudonųjų spindulių judesio jutikliai naudojami automatiškai įjungti šviesą patalpose. Jutiklis
reaguoja į aptikimo zonoje judančių asmenų šilumą. Kam nors patekus į aptikimo zoną automatiškai
nustatytam laiko tarpui įjungiamas prijungtas prietaisas.
Specikacijos:
Maitinimas: 220–240 V~, 50–60 Hz
Didžiausia apkrova: 1 200 W
Išsijungimo laikas: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min..
Aptikimo kampas: 360 °
Jautrumas šviesai: <3–2 000 liuksų (regu-
liuojama)
Aptikimo atstumas: maks. 6 m (<24 °C)
Darbinė temperatūra: nuo -20 °C iki +40 °C
Santykinis drėgnumas: <93 %
Montavimo aukštis: 2,2–4 m
Aptinkamo judesio greitis: 0,6–1,5 m/s
Energijos suvartojimas: 0,65 W (statinis 0,63 W)
Korpusas: IP20
Montavimas ir prijungimas:
Montavimo darbus gali atlikti tik tinkamą kvalikaciją turintis asmuo.
1.
Jutiklį montuokite tokioje vietoje, kur jo veikimui įtakos netur
ės tiesioginis karšto oro srautas
(pvz., iš šildytuvo), tiesioginiai saulės spinduliai arba kitokie nepalankūs veiksniai. Monta
vimui
pageidautina rinktis vietą priešais stebimą zoną, iki 4 m aukštyje (1 pa
v.).
2.
Nuimkite nugarinį jutiklio dangtelį (2 pav
.).
3.
Išjunkite maitinimą, pagal schemą prijunkite laidus ir pritvirtinkite jutiklį prie lubų (žr. 3 pa
v.).
4.
PIR jutiklio šone esančiu jungikliu nustatykite reikiamus PIR jutiklio parametrus.
5.
Baigę montuoti prietaisą išbandykite visas funkcijas ir patikrinkite, ar nustatymai teisingi.
EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad G1130 atitinka pagrindinius Direktyvos r
eikalavimus ir susi
-
jusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. A
titikties deklaraciją galima rasti adresu
http://www.emos.eu/download.
RED
BLUE
BROWN
ROT
BLAU
BRAUN
ЧЕРВОНИЙ
СИНІЙ
КОРИЧНЕВИЙ
ROȘU
ALBASTRU
MARO
RAUDONA
MĖL
YNA
RUDA
1
2
3
4
max.: 1200 W
300 W
Einstellen
L
– Arbeitsleiter
N
– Mittenleiter
Налаштування
L
– робочий провідник
N
– середній провідник
Reglarea
L
– conductor de lucru
N
– conductorul mijlociu
Reguliavimas
L –
fazinis laidas
N
– neutralus laidas
4
1454008100_31-G1130_00_01_WEB
297×210 A4
L
V | PIR kustības sensors G1130, balts
Infrasarkanie kustību sensori tiek izmantoti aut
omātiskai apgaismojuma ieslēgšanai iekštelpās.
Sensors reaģē uz cilvēku, kas atrodas det
ektēšanas zonā, ķermeņa siltumu. Ienākot detektēšanas
zonā, pievienotā ierīce automātiski ieslēdzas noteiktajā laika periodā.
Parametri:
Barošana: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksimālā slodze: 1 200 W
Ieslēgšanas laiks: 10 s ± 3 s | 7 ± 2 min
Detektora leņķis: 360 °
Gaismas jutība: <3 LUX ~ 2 000 LUX (regu-
lējama)
Detektora diapazons: maks. 6 m (<24 °C)
Darbības temperatūra: -20 °C līdz +40 °C
Relatīvais mitrums: <93 %
Uzstādīšanas augstums: 2,2–4 m
Detektora kustības ātrums: 0,6–1,5 m/s
Strāvas patēriņš: 0,65 W (statiski 0,63 W)
Korpusa aizsardzība: IP20
Uzstādīšana un pieslēgšana:
Uzstādīšanu atļauts veikt vienīgi atbilstoši kvalic
ētām personām.
1.
Uzstādiet sensoru tam piemērotā vietā, kur tā darbību neiet
ekmēs tieša karsta gaisa plūsma
(piem., no sildītāja), tieši saules stari vai citi traucējoši fakt
ori. Izvēlieties piemērotu vietu,
vēlams, pretī detektēšanas terit
orijai, 4 m augstumā (1. attēls).
2.
Noņemiet sensora aizmugurējo vāciņu (2. attēls).
3.
Izslēdziet galveno strāv
as padevi, savienojiet vadus saskaņā ar shēmu un tad piestipriniet
sensoru pie griestiem (3. attēls).
4.
Ar slēdzi PIR sensora sānos noregulējiet vēlamos PIR sensora parame
trus.
5.
Pabeidzot uzstādīšanu, pārbaudiet visas funkcijas un pārbaudiet, v
ai iestatījumi ir pareizi.
EMOS spol. s r.o. apliecina, ka G1130 atbilst Direktīv
as pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem
noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. A
tbilstības deklarācija ir pieejama http://www
.emos.eu/
download.
EE | PIR liikumisandur G1130, valge
Infrapunaandureid kasutatakse siseruumides valgus
tuse automaatseks sisse-väljalülitamiseks.
Andur reageerib tuvastusulatuses liikuvate inimes
te kehasoojusele. T
uvastusulatusse tungimisel
lülitub ühendatud seade automaatselt eelnevalt määratud perioodiks sisse.
Kirjeldus:
T
oide: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maksimaalne koormus: 1 200 W
Lülitusaeg: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min
T
uvastusnurk: 360 °
Val
gustundlikkus: <3 luksi -> 2 000 luksi
(reguleeritav)
T
uvastusulatus: max 6 m (<24 °C)
T
öötemperatuur: -20 kuni +40 °C
Suhteline niiskus: <93 %
Paigalduskõrgus: 2,2–4 m
T
uvastatava liikumise kiirus: 0,6–1,5 m/s
Energiatarbimine: 0,65 W (ooterežiimil 0,63 W)
Kaitseaste: IP20
Paigaldamine ja ühendamine
Paigaldada tohib üksnes vasta
va kvalikatsiooniga isik.
1.
Paigaldage andur sobivasse k
ohta, kus selle toimimist ei häiri o
tsene kuuma õhu voog
(nt
küttekehast), otsene päikesev
algus või muud häirivad tegurid. V
alige sobiv koht, eelistatult
tuvastusalaga risti ja kuni 4 m kõrgusel (joonis 1).
2.
Eemaldage anduri tagumine kaas (joonis 2).
3.
Lülitage võrgutoide välja, ühendage juhtmed vas
tavalt juhtmestiku skeemile ja kinnitage andur
lakke (vt joonist 2).
4.
Kasutage PIR-anduri küljel olevat lülitit, et anduri parameetreid muuta (vt joonis
t 4).
5.
Pärast paigaldamist katse
tage toimimist ja kontrollige säte
te õigsust.
EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga G1130 on koosk
õlas direktiivi nõuete ja muude sätetega.
Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. V
astavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja
see on leitav ka kodulehel http://www
.emos.eu/download.
BG | PIR датчик за движение G1130, бял
Инфрачервените датчици за движение се изпо
лзват за автоматично превключване на светлинит
е
в зони на закрито. Датчикъ
т реагира на топлината на лицата, движещи се в зоната на о
ткриване.
При влизане в полет
о на откриване свързанот
о устройство автоматично се включва за определен
период от време.
Т
ехнически характ
еристики:
Захранване: 220–240 V~, 50–60 Hz
Максимално натоварване: 1 200 W
Време за превключване: 10 ± 3 сек | 7 ± 2 мин
Ъгъл на чувствителност: 360°
Настройка на прага на осветеност:
<3 LUX ~ 2 000 LUX (регулируема)
Обхват на засичане: макс. 6 м (<24 °C)
Околна темпера
тура по време на работа:
от -20°C до +40°C
Относителна влажност: <93 %
Височина на монтиране: 2,2–4 м
Скорост на движение за засичане: 0,6–1,5 м/сек
Консумиран ток: 0,65 W (0,63 W в режим на
готовност)
Степен на защита: IP20
Монтиране и свързване:
Монтажъ
т трябва да се извърши от подходящо квалифицирано лице.
1.
Монтирайте датчика на подх
одящо място, къдет
о работата му няма да бъде повлияна от
директен приток на горещ в
ъздух (напр. от нагревате
л), пряка слънчева свет
лина или други
смущаващи фактори. Изберет
е одходящо мест
оположение, за предпо
читане в зоната на
откриване, до 4 м на височина. (фиг
. 1).
2.
Свалете задния капак на датчика (фиг
. 2).
3.
Изключете е
лектрозахранването, свър
жете прово
дниците според диаграмата за окабе
ляване
и след това закрепе
те датчика на тавана (вж. фиг
. 3).
4.
Използвайте превключва
теля от
страни на PIR датчика за регулиране не необходимите
параметри на PIR датчика (вж. фиг
. 4.).
5.
5. След монтаж тествайт
е всички функции и проверете правилнит
е настройки.
EMOS spol. s r.o. декларира, че G1130 отг
оваря на основните изисквания и други разпоредби
на Директива. Оборудванет
о може да се използва свобо
дно в рамките на ЕС. Декларацията
за съответ
ствие е част от това ръково
дство и може да бъде намерена също на уебсайта
http://www.emos.eu/download.
FR|BE | Détecteur de mouvement PIR G1130, blanc
Ce détecteur de mouvement à infrar
ouges est utilisé pour allumer automatiquement des lampes
dans des locaux intérieurs.
Le capteur réagit à la chaleur dégagée par les personnes qui se déplacent dans le champ de
détection. Le dispositif raccordé s'active
automatiquement en cas de perturbation du champ de
détection et il reste ensuit
e activé durant la période ayant été paramétr
ée.
Paramètres t
echniques :
Alimentation : 220–240 V~, 50–60 Hz
Charge maximale : 1 200 W
Durée d'enclenchement : 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Angle de détection : 360°
Sensibilité à la lumière : < 3 LUX ~ 2 000 LUX
(peut être modié)
Portée de la détection : 6 m max. (< 24 °C)
T
empérature d'exploitation : -20 °C à +40 °C
Humidité relative ambiante : < 93 %
Hauteur d'installation : 2,2–4 m
Vitesse de détection : 0,6–1,5 m/s
Consommation : 0,65 W
(en mode de veille 0,63 W)
Indice de protection : IP20
Installation et raccor
dement :
L'installation ne peut être con
ée qu'à une personne ayant les habilitations et les qualications
pertinentes.
1.
Placer le détecteur à un endroit appr
oprié, soit à un endroit où son activité ne pourra pas être
impactée par un courant d'air chaud direct (par ex
emple en provenance d'un radiateur), par les
rayons du soleil ou par d'autres e
ets perturbateurs. Sélectionner un endroit approprié, au mieux
au centre de la zone à surveiller et à une hauteur d'instal
lation maximale de 4 m. (voir la Fig. 1).
2.
Retirer le cache de prot
ection arrière du détecteur (voir la Fig. 2).
3.
Couper l'alimentation électrique, raccorder les câbles en suivant l
e schéma et xer ensuite le
détecteur au plafond (v
oir la Fig. 3).
4.
Régler les paramètres du dét
ecteur PIR en utilisant le commutateur qui se trouve sur le c
ôté
du détecteur PIR (voir la Fig. 4).
5.
Une fois l'installation terminée, tes
ter toutes les fonctions et vérier que l
e détecteur est
correctement réglé.
La société EMOS spol. s r.o. déclare e
t atteste que le dispositif G1130 est con
forme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directiv
e. Cet équipement/ce dispositif
peut être librement utilisé sur le territoir
e de l'UE. La déclaration de conformité es
t disponible sur
le site http://www.emos.eu/do
wnload.
RED
BLUE
BROWN
SARKANA
ZILA
BRŪNA
PUNANE
SININE
PRUUN
ЧЕРВЕН
СИН
КАФЯВ
ROUGE
BLEU
BRUN
Regulēšana
L
– aktīvs vads
N
– neitrāls vads
Reguleerimine
L
– voolu all olev juhe
N
– neutraalne juhe
Регулиране
L
– фазов проводник
N
– нулев проводник
Réglages
L
– câble de phase
N
– neutre
1
2
3
4
max.: 1200 W
300 W
5
1454008100_31-G1130_00_01_WEB
297×210 A4
IT | Sensore di movimento PIR G1130, bianc
o
Il sensore di movimento a infr
arossi serve alla commutazione automatica delle luci negli ambienti
interni.
Il sensore reagisce al calore del
le persone che si muovono nel campo di rilevament
o. Quando il
campo di rilevamento viene interro
tto, il dispositivo collegato viene automaticamente ac
ceso per
il tempo stabilito.
Parametri tecnici:
Alimentazione: 220–240 V~, 50–60 Hz
Carico massimo: 1 200 W
T
empo di commutazione: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Angolo di rilevamento: 360°
Sensibilità alla luce: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(regolabile)
Campo di rilevamento: 6 m max. (<24 °C)
T
emperatura operativa: da -20 °C a +40 °C
Umidità relativa ambientale: <93 %
Altezza di installazione: 2,2–4 m
Vel
ocità di rilevamento del movimento:
0,6–1,5m/s
Consumo: 0,65 W (in modalità standby 0,63 W)
Isolamento: IP20
Installazione e collegament
o:
L'installazione deve esser
e eseguita solo da persone debitamente qualicate.
1.
Posizionare il sensore in un luogo adatto in cui il suo funzionamento non sia in
uenzato dal
usso diretto aria calda (ad esempio, da un termosifone), luc
e solare e altri elementi di inter-
ferenza. Scegliere in una posizione adeguata, pr
eferibilmente in mezzo all'ar
ea monitorata,
ad un'altezza massima di 4 m. (cfr. g. 1).
2.
Rimuovere il coperchio pos
teriore del sensore (cfr
. g. 2).
3.
Spegnere l'alimentazione principale, collegare i c
onduttori secondo lo schema, quindi ssare
il sensore al sotto (cfr
. g. 3).
4.
Impostare i parametri del sensore PIR
desiderati utilizzando l'interruttore situato sul lato del
sensore PIR (cfr. g. 4).
5.
Dopo l'installazione, testar
e tutte le funzioni e vericare la corrett
ezza delle impostazioni.
EMOS spol. s r.o. dichiara che G1130 è con
forme ai requisiti essenziali e alle altre pr
escrizioni
applicabili della direttiva. L'appar
ecchio può essere liberamente utilizzato nell'UE. La dichiar
azione
di conformità è consultabile sul sito w
eb http://www.emos.eu/download.
NL |
PIR-bewegingssensor
G1130, wit
De infrarood bew
egingssensor wordt gebruikt voor het automatisch schakelen v
an verlichting in
de binnenruimte.
De sensor reageert op de warmte van mensen die zich in het det
ectieveld bewegen. W
anneer het
detectieveld wor
dt overschreden, wordt he
t aangesloten apparaat automatisch gedurende een
ingestelde periode ingeschakeld.
T
echnische kenmerken:
Voeding: 220–240 V~, 50–60 Hz
Maximale schakelbelasting: 1 200 W
Schakeltijd: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min.
Detectiehoek: 360 °
Lichtgevoeligheid: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(instelbaar)
Detectiebereik: 6 m max. (<24 °C)
Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot +40 °C
Relatieve vochtigheid: <93 %
Installatiehoogte: 2,2–4 m
Snelheid van bewegingsdetectie: 0,6–1,5 m/s
Verbruik: 0,65 W (0,63 W in s
tandby-modus)
Dekking: IP20
Installatie en aansluiting:
De installatie mag uitsluitend door een bevoegd per
soon worden uitgevoerd.
1.
Plaats de sensor op een geschikte plaats waar de werking niet wordt beïn
vloed door directe
stroming van warme lucht (bv
. van een verwarming), zonlicht en andere storende invloeden.
Kies een geschikte locatie, bij voorkeur dwars ov
er het bewaakte gebied tot een maximale
hoogte van 4 m. (zie g. 1).
2.
Haal het achterdeksel van de sensor a
f (zie g. 2).
3.
Schakel de hoofdvoeding uit, sluit de draden aan v
olgens het schema en bevestig vervolgens
de sensor aan het plafond (zie g. 3).
4.
Stel de gewenste parame
ters van de PIR-sensor in met de schakelaar aan de zijkant van de
PIR-sensor (zie g. 4).
5.
T
est na de installatie alle functies en controleer o
f de instellingen juist zijn.
EMOS spol. s r. o. verklaart dat de G1130 voldoet aan de es
sentiële eisen en andere relevante be-
palingen van de Richtlijn. Het apparaat kan vrij worden gebruikt in de EU. De con
formiteitsverklaring
is te vinden op http://www.emos.eu/do
wnload.
ES | Sensor de movimiento PIR G1130, blanco
El sensor de movimiento infrarr
ojo sirve para encender las luces en un espacio interior de manera
automática.
El sensor reacciona a la temperatura de las personas que se muev
en en del campo de detección.
Al registrarse una alter
ación en el campo de detección, el dispositivo conectado se enciende
automáticamente por el tiempo congurado.
Ficha técnica:
Alimentación: 220–240 V~, 50–60 Hz
Carga máxima: 1 200 W
Tiempo de activación: 10 ± 3 s | 7 ± 2 min
Ángulo de detección: 360 °
Sensibilidad lumínica: <3 LUX ~ 2 000 LUX
(ajustable)
Alcance de detección: máximo 6 m (<24 °C)
T
emperatura de funcionamiento:
-20 °C hasta +40 °C
Humedad relativa del ambiente: <93 %
Altura de montaje: 2,2–4 m
Vel
ocidad de detección de movimiento:
0,6–1,5m/s
Consumo: 0,65 W (en modo de espera 0,63 W)
Protección: IP20
Montaje y conexión:
Solo una persona con una cualicación adecuada puede realizar la instalación.
1.
Coloque el sensor en un lugar adecuado donde su funcionamiento no estará af
ectado por
la corriente directa del aire caliente (por ejemplo del cale
factor), radiación del sol y otras
interferencias. Seleccione la ubicación adecuada, idealmente en diagonal al espacio vigilado,
hasta una altura máxima de 4 m. (ver gura 1).
2.
Quite la cubierta trasera del sensor (ver gura 2).
3.
Desconecte la fuente de alimentación principal, conecte los cables según el esquema y después
je el sensor en el techo (ver gura 3).
4.
Congure los parámetr
os deseados del sensor PIR con el interruptor en el lateral del sensor
PIR (ver gura 4).
5.
Al acabar el montaje pruebe todas las funciones y asegúrese que la congur
ación sea correcta.
EMOS spol. s.r.o. declara que G1130 cumple con los r
equisitos básicos y otras normativas corr
es-
pondientes. El dispositivo se puede utilizar libremente en la UE. Puede encontrar la Declar
ación de
Conformidad aquí: http://www
.emos.eu/download.
1
2
3
4
max.: 1200 W
300 W
Impostazioni
L – conduttore operativo
N – conduttore centrale
Instelling
L – werkende geleider
N – middelste geleider
Conguración
L – cable de fase
N – cable neutro
RED
BLUE
BROWN
ROSSO
BLU
MARRONE
ROOD
BLAUW
BRUIN
ROJO
AZUL
MARRÓN
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników